August 27,2006
慶祝阿民第十五勝,放些廣告看看
來看看王建民投球的慢動作分析吧,第一球就是標準的伸卡球。恭喜王建民對上水手隊再度如願撈下第十五勝,他的每一勝,都代表台灣棒壇的一大步。
這支廣告去年大量播出,耐吉的廣告往往只是抓住一點做好發揮,當年〝Just Do It〞這句文案在80年代徹底發酵,影響很多人的中心思想。詳情請見智庫文化出版的那本和耐吉有關的書,裡面講了很多Nike創辦人菲爾奈特的故事。
王建民的成功絕非偶然,積累了多少年的努力才有今天成果,我們當然也不否認阿民運氣也不錯,剛好去年洋基一群金牌投手都成了廢牌投手,剛好能卡上來,自己也很爭氣。
第十五勝其實我一直沒寫的原因是,他投得太好了。進壘點很佳,球也恢復以往水準,再寫也是多半是正面鼓勵,我們希望阿民每場投得好,投不好時再來幫他找出可能的問題在哪。當然,阿民每次投不好都不會怪東怪西,都說是自己的問題,絕不會說是隊友不幫忙或其他五四三因素。
光這一點就值得大家學習,不為失敗找藉口,只為成功找機會。
再給大家回味他首場完封勝的畫面。
這場就是他今年唯一的後援,還拿到救援點的那一場,比較少見嘍。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2069491
引用列表:
Spa depot. The spa depot. Spa home depot. Pool and spa depot nashville.
The spa depot.【Spa depot.】
at October 7,2007 09:40
轉貼友人傳的昨日對天使隊賽事
批:大聯盟卅支球隊,有些對戰組合戰績雖然懸殊,但碰在一起,就是會發生一物剋一物的天敵現象;從帳面上的戰績來看,洋基應該很慶幸,今年天使的進入季後賽並不高,否則,可能去年惡夢又會重演,畢竟,天使為何一直克洋基?也許真如坊間的笑談,上帝派來使者,怎麼可能敗給邪惡帝國。
Rodriguez Struggles in Loss to Angels
原文:http://0rz.net/181Mg
【Anaheim,08/25】去年十月 Alex Rodriguez 就是在這相同的置物櫃對他季後賽的表現告解,他說:「我打得跟狗一樣。」
但這場只是「一場」比賽,並且離季後淘汰還遠的很,只是 Rodriguez表現再次令人失望,在這場 Yankees 以5比6輸給 Angels 的比賽中他吞下四次三振。他必須要做出解釋。
他以「我覺得很好」這句話消除對他健康的疑慮,「我只是打得很糟。」Rodriguez 因為喉嚨痛而在上兩場比賽沒有先發上陣。而儘管他說他能應付在 Angels Stadium 的比賽,他在打擊區上對上 John Lackey 的表現看來還是不盡理想。他有三次三振是在壘上有跑者時吞下的,而 Yankees本場留下13個殘壘局面。
單場四次三振是 Rodriguez 生涯最高,他過去也分別在1995年以及七月二十二日對上 Toronto 時有這樣的表現。在八局因為失誤而上壘之前,Rodriguez已經連六打數遭三振,並且在過去九打數中有八次遭到三振。
教練 Joe Torre 說:「總會有個最糟的底線,而希望今晚就是這樣。」
Angels 也有12次殘壘,但他們在七局時從Scott Proctor 手中打回追平分,並在九局靠著 Mike Napoli 的再見高飛犧牲打獲勝。Torre 表示終結者 Mariano
Rivera 沒有上場的原因是他不想在客場連續兩天有比賽時讓他投兩局。
Torre 說:「我們現在在季賽中的狀況是我不想冒險這樣做的。」左投手 Mike Myers 在第九局登板,而對戰數據是對 Myers 有利的,打者是過去19打數只擊出2安打的左打 Garret Anderson。Myers 說 Anderson 過去還嘲笑他的徑賽紀錄(track record)。
但這次是 Anderson 贏了。在兩好一壞下,Myers 的滑球滑到中間去了,Anderson 也擊出了中外野方向的二壘安打。
Myers 說:「那球的軌跡就好像在說『請用力把我打遠』一樣。」Octavio Dotel 接替 Myers 上場,Yankees 也趨前守備,但 Juan Rivera擊出了左外野方向一壘安打。而在一故意四壞以及一高飛接殺後,Napoli左外野的飛球讓代跑 Reggie Willits 跑回本壘得到致勝分。
這場敗仗對 Yankees 傷害有限,由於 Red Sox 在 Seattle 輸球的關係,Yankees 仍在美聯東區對 Boston 有著五又二分之一場的領先。但他們在
Fenway Park 橫掃 Boston 五場後,在西岸的戰績是一勝三敗。Derek Jeter 這樣告訴記者們:「我說過關鍵是很開心我們在 Boston 贏球,但那不代表什麼。我們什麼都還沒有達成,而遇上我們的每支隊伍也都將傾全力作戰。」
Angels 對上 Torre 所率領的 Yankees 簡直是銳不可擋,對戰紀錄是60勝54敗,包含兩次在分區系列戰(季後)的獲勝。Angels 對就在 Angel Stadium同一條街上讀高中的先發投手 Jaret Wright 也毫不留情地痛擊。
Wright 用了92球卻只投了三又三分之二局。這是他自從八月十七以來再次先發,而 Wright 失三分,被打了九支安打以及兩次保送。由於 Carl Pavano似乎下週就可以歸隊,Torre 不再能確保Wright是否還有先發的機會。
Torre 說:「我不知道。我目前唯一在想的就是比賽結束了。」
Wright 以他的競爭心和堅毅贏得了 Torre 的尊重,但尊重 Wright 不代表能讓 Torre 放心地觀看 Wright 比賽。Wright 最好的表現也沒能投超過六局,而最差的則是他用球數過多且總是讓速球跑到腰帶附近的位置。
Torre 這樣評估 Wright 的表現,他說:「好球不夠多。他很努力,而也絕對有足夠的天賦,但他只是把情況弄得對自己很不利。」而自從2005年六月二十七號以後就沒為 Yankees 投過球的 Carl Pavano,在週五則是在 AAA Columbus 以89球投了六局有效率的好球。Torre 說在賽前他還沒有將 Pavano 放回輪值表的計畫,「現在則是有讓我們可以嘗試的空間了。」
Yankees 在週五曾在六局時以4比4追平了比數,但當一出局壘上有人時,
Rodriguez 因追打一變化球而遭到三振,隨即 Robison Cano 的滾地球結
束了這局。
七局時 Craig Wilson 從 J. C. Romero 手中打出二壘安打並靠著 Scot
Shields的 暴投得分,但七局下半 Howie Kendrick 隨即從 Proctor 手
中打出二壘安打並靠著一支高飛犧牲打追平比數。
Angels 的終結者 Francisco Rodriguez 在九局以保送 Jorge Posada 揭
開序幕,而此時 Torre 換上代跑 Nick Green。Torre 說嘗試在以高抬腿
動作的 Rodriguez 投球時盜壘是合理的,但 Angels 的後備捕手 Napoli
則是早有所準備。
Torre 說:「Napoli 傳得很漂亮,他成功地擺脫了壘上有跑者的情形。」
而九局對上 Dotel 時,Napoli 在兩好兩壞時選到了一個壞球,但 Torre
跟 Dotel 則不這樣認為,而 Napoli 在下一球時打回了致勝分。
.INSIDE PITCH.
隨著小聯盟快要結束時,AA Trenton Thunder 的 Phil Hughes 持續地發光
發熱。週四在 Ohio 的 Akron 時,Hughes 的五局無安打表現將他的表現推
進到九勝三負,防禦率降至東區聯盟第二佳的2.35。20歲的 Hughes 有著
.181的被打及率以及比投球局數多出22次的三振。
批:大聯盟卅支球隊,有些對戰組合戰績雖然懸殊,但碰在一起,就是會發生一物剋一物的天敵現象;從帳面上的戰績來看,洋基應該很慶幸,今年天使的進入季後賽並不高,否則,可能去年惡夢又會重演,畢竟,天使為何一直克洋基?也許真如坊間的笑談,上帝派來使者,怎麼可能敗給邪惡帝國。
Rodriguez Struggles in Loss to Angels
原文:http://0rz.net/181Mg
【Anaheim,08/25】去年十月 Alex Rodriguez 就是在這相同的置物櫃對他季後賽的表現告解,他說:「我打得跟狗一樣。」
但這場只是「一場」比賽,並且離季後淘汰還遠的很,只是 Rodriguez表現再次令人失望,在這場 Yankees 以5比6輸給 Angels 的比賽中他吞下四次三振。他必須要做出解釋。
他以「我覺得很好」這句話消除對他健康的疑慮,「我只是打得很糟。」Rodriguez 因為喉嚨痛而在上兩場比賽沒有先發上陣。而儘管他說他能應付在 Angels Stadium 的比賽,他在打擊區上對上 John Lackey 的表現看來還是不盡理想。他有三次三振是在壘上有跑者時吞下的,而 Yankees本場留下13個殘壘局面。
單場四次三振是 Rodriguez 生涯最高,他過去也分別在1995年以及七月二十二日對上 Toronto 時有這樣的表現。在八局因為失誤而上壘之前,Rodriguez已經連六打數遭三振,並且在過去九打數中有八次遭到三振。
教練 Joe Torre 說:「總會有個最糟的底線,而希望今晚就是這樣。」
Angels 也有12次殘壘,但他們在七局時從Scott Proctor 手中打回追平分,並在九局靠著 Mike Napoli 的再見高飛犧牲打獲勝。Torre 表示終結者 Mariano
Rivera 沒有上場的原因是他不想在客場連續兩天有比賽時讓他投兩局。
Torre 說:「我們現在在季賽中的狀況是我不想冒險這樣做的。」左投手 Mike Myers 在第九局登板,而對戰數據是對 Myers 有利的,打者是過去19打數只擊出2安打的左打 Garret Anderson。Myers 說 Anderson 過去還嘲笑他的徑賽紀錄(track record)。
但這次是 Anderson 贏了。在兩好一壞下,Myers 的滑球滑到中間去了,Anderson 也擊出了中外野方向的二壘安打。
Myers 說:「那球的軌跡就好像在說『請用力把我打遠』一樣。」Octavio Dotel 接替 Myers 上場,Yankees 也趨前守備,但 Juan Rivera擊出了左外野方向一壘安打。而在一故意四壞以及一高飛接殺後,Napoli左外野的飛球讓代跑 Reggie Willits 跑回本壘得到致勝分。
這場敗仗對 Yankees 傷害有限,由於 Red Sox 在 Seattle 輸球的關係,Yankees 仍在美聯東區對 Boston 有著五又二分之一場的領先。但他們在
Fenway Park 橫掃 Boston 五場後,在西岸的戰績是一勝三敗。Derek Jeter 這樣告訴記者們:「我說過關鍵是很開心我們在 Boston 贏球,但那不代表什麼。我們什麼都還沒有達成,而遇上我們的每支隊伍也都將傾全力作戰。」
Angels 對上 Torre 所率領的 Yankees 簡直是銳不可擋,對戰紀錄是60勝54敗,包含兩次在分區系列戰(季後)的獲勝。Angels 對就在 Angel Stadium同一條街上讀高中的先發投手 Jaret Wright 也毫不留情地痛擊。
Wright 用了92球卻只投了三又三分之二局。這是他自從八月十七以來再次先發,而 Wright 失三分,被打了九支安打以及兩次保送。由於 Carl Pavano似乎下週就可以歸隊,Torre 不再能確保Wright是否還有先發的機會。
Torre 說:「我不知道。我目前唯一在想的就是比賽結束了。」
Wright 以他的競爭心和堅毅贏得了 Torre 的尊重,但尊重 Wright 不代表能讓 Torre 放心地觀看 Wright 比賽。Wright 最好的表現也沒能投超過六局,而最差的則是他用球數過多且總是讓速球跑到腰帶附近的位置。
Torre 這樣評估 Wright 的表現,他說:「好球不夠多。他很努力,而也絕對有足夠的天賦,但他只是把情況弄得對自己很不利。」而自從2005年六月二十七號以後就沒為 Yankees 投過球的 Carl Pavano,在週五則是在 AAA Columbus 以89球投了六局有效率的好球。Torre 說在賽前他還沒有將 Pavano 放回輪值表的計畫,「現在則是有讓我們可以嘗試的空間了。」
Yankees 在週五曾在六局時以4比4追平了比數,但當一出局壘上有人時,
Rodriguez 因追打一變化球而遭到三振,隨即 Robison Cano 的滾地球結
束了這局。
七局時 Craig Wilson 從 J. C. Romero 手中打出二壘安打並靠著 Scot
Shields的 暴投得分,但七局下半 Howie Kendrick 隨即從 Proctor 手
中打出二壘安打並靠著一支高飛犧牲打追平比數。
Angels 的終結者 Francisco Rodriguez 在九局以保送 Jorge Posada 揭
開序幕,而此時 Torre 換上代跑 Nick Green。Torre 說嘗試在以高抬腿
動作的 Rodriguez 投球時盜壘是合理的,但 Angels 的後備捕手 Napoli
則是早有所準備。
Torre 說:「Napoli 傳得很漂亮,他成功地擺脫了壘上有跑者的情形。」
而九局對上 Dotel 時,Napoli 在兩好兩壞時選到了一個壞球,但 Torre
跟 Dotel 則不這樣認為,而 Napoli 在下一球時打回了致勝分。
.INSIDE PITCH.
隨著小聯盟快要結束時,AA Trenton Thunder 的 Phil Hughes 持續地發光
發熱。週四在 Ohio 的 Akron 時,Hughes 的五局無安打表現將他的表現推
進到九勝三負,防禦率降至東區聯盟第二佳的2.35。20歲的 Hughes 有著
.181的被打及率以及比投球局數多出22次的三振。
Posted by 台長
at August 27,2006 02:50
感謝你放的這些影片,我每一支都從頭看到尾and enjoy them very much.
Posted by 酥餅
at August 27,2006 03:12
再看還是熱血沸騰啊! 那我也來貢獻一篇外國媒體寫台灣之光~~
Wang posts 15th win as Yanks rip Mariners
Asbury Park Press 08/24/06
在對手的主場上通常你可藉由藍色的帽子及隊服得知洋基球迷的存在,不過在星期三的水手隊球場,揮舞紅藍相間的台灣國旗成了識別洋基迷的方式。SEATTLE — You can usually tell the Yankee fans at opposing ballparks by their blue caps and team jerseys. But at Safeco Field on Wednesday, they were distinguishable by the red-and-blue Taiwanese flags they were waving.
許多支持小民的球迷散佈在現場41,380位觀眾中,而小民也沒讓他們失望,投出七局好球帶領洋基以9-2擊敗水手隊。
There were fans of Chien-Ming Wang sprinkled throughout the crowd of 41,380 and he did not disappoint them, throwing seven strong innings as the Yankees beat the Seattle Mariners 9-2.
洋基在最近的七場比賽贏了六場,他們將與Randy試圖延續這一連串的佳績來對抗下一場的先發Jarrod Washburn。
The Yankees have won six of their last seven games. They will try to take the series tonight with Randy Johnson (14-9) facing Jarrod Washburn (6-12).
洋基此役共擊出14支安打The Yankees had 14 hits and drew eight walks.
至少有十面台灣國旗由球迷或繫掛在上方平台的欄杆,大部份在右外野,那裡有一群球迷舞動及敲鼓加油,無論小民是否讓打者出局。一面巨大的紅黃標幟以英文及中文寫上小民的名字。
There were at least 10 Taiwanese flags held by fans or tied to railings in the upper deck. Most were in right field, where one group of fans danced and banged a drum whenever Wang recorded an out. One large red-and-yellow sign said "Wang" in both English letters and Chinese characters.
現在贏得第15勝,小民將以多場勝投及局數帶領洋基大步邁進。他的下一場先發將在星期二,回到洋基主場面對白襪隊,可以想見將是一場硬戰。
Now 15-5, Wang leads the Yankees in victories and innings. His next start will be Tuesday, when the team returns home to face the Detroit Tigers in a possible playoff preview.
小民在其前三次先發中取得1勝1敗,自責分率為6.61,有些人認為是這個26歲的右投手出現疲憊的警訊,因為他大量的投球局數。小民則堅持他狀況良好,並在星期三晚上證明自己。
Wang was 1-1 with a 6.61 ERA in his three previous starts. Some took it as a sign that the 26-year-old right-hander was wearing down because of the amount of innings he has worked. Wang insisted he felt fine and the proof came Wednesday night.
小民以95-mph的球速成功完封打者,直到第七局因隊友防備失誤而失分。
Wang carried a shutout — and a 95-mph fastball — into the seventh inning when poor defense and a bad call cost him.
一出局後,Richie Sexson擊出一個往三壘手Nick Green方向的滾地球,但Green好像變成了另一個愛搞怪的A-Rod,他回傳太快,球與一壘Wilson失之交臂,使得Sexson上到二壘。
With one out, Richie Sexson hit a sharp grounder to third that Nick Green backhanded. But Green, starting for an ill Alex Rodriguez, threw too quickly and the ball hopped past first baseman Craig Wilson and out of play, putting Sexson at second base.
小民以滾地球讓下個打者出局,但Sexson上到三壘。Jose Lopez接著擊出一支越過投手丘的滾地球被Cano刺殺。
Wang got Raul Ibanez to ground out as Sexson moved to third. Jose Lopez then hit a slow grounder over the mound. Cano charged the ball and made a strong throw.
計分板顯示Lopez出局,但裁判判決這是一支安打。Ben Broussard及 Yuniesky Betancourt接著又為水手隊拿下一分。
Replays showed Lopez was out but umpire Jeff Nelson called him safe and a run scored. Singles by Ben Broussard and Yuniesky Betancourt gave Seattle another run.
小民面對七局打者僅失兩分,他三振打者五次,ERA也降到3.81。水手隊投手Hernandez在去年8月31日的那一場先發,成功阻擋洋基攻勢,八局中僅失兩分,洋基最後才以Cano 及Sheffield各一支全壘打贏得勝利。
Wang allowed two runs on seven hits. He struck out five without a walk and lowered his ERA to 3.81.
Seattle starter Felix Hernandez held the Yankees to two runs over eight innings at Safeco last Aug. 31. The Yankees won the game 2-0 on solo homers by Cano and Gary Sheffield.
Wang posts 15th win as Yanks rip Mariners
Asbury Park Press 08/24/06
在對手的主場上通常你可藉由藍色的帽子及隊服得知洋基球迷的存在,不過在星期三的水手隊球場,揮舞紅藍相間的台灣國旗成了識別洋基迷的方式。SEATTLE — You can usually tell the Yankee fans at opposing ballparks by their blue caps and team jerseys. But at Safeco Field on Wednesday, they were distinguishable by the red-and-blue Taiwanese flags they were waving.
許多支持小民的球迷散佈在現場41,380位觀眾中,而小民也沒讓他們失望,投出七局好球帶領洋基以9-2擊敗水手隊。
There were fans of Chien-Ming Wang sprinkled throughout the crowd of 41,380 and he did not disappoint them, throwing seven strong innings as the Yankees beat the Seattle Mariners 9-2.
洋基在最近的七場比賽贏了六場,他們將與Randy試圖延續這一連串的佳績來對抗下一場的先發Jarrod Washburn。
The Yankees have won six of their last seven games. They will try to take the series tonight with Randy Johnson (14-9) facing Jarrod Washburn (6-12).
洋基此役共擊出14支安打The Yankees had 14 hits and drew eight walks.
至少有十面台灣國旗由球迷或繫掛在上方平台的欄杆,大部份在右外野,那裡有一群球迷舞動及敲鼓加油,無論小民是否讓打者出局。一面巨大的紅黃標幟以英文及中文寫上小民的名字。
There were at least 10 Taiwanese flags held by fans or tied to railings in the upper deck. Most were in right field, where one group of fans danced and banged a drum whenever Wang recorded an out. One large red-and-yellow sign said "Wang" in both English letters and Chinese characters.
現在贏得第15勝,小民將以多場勝投及局數帶領洋基大步邁進。他的下一場先發將在星期二,回到洋基主場面對白襪隊,可以想見將是一場硬戰。
Now 15-5, Wang leads the Yankees in victories and innings. His next start will be Tuesday, when the team returns home to face the Detroit Tigers in a possible playoff preview.
小民在其前三次先發中取得1勝1敗,自責分率為6.61,有些人認為是這個26歲的右投手出現疲憊的警訊,因為他大量的投球局數。小民則堅持他狀況良好,並在星期三晚上證明自己。
Wang was 1-1 with a 6.61 ERA in his three previous starts. Some took it as a sign that the 26-year-old right-hander was wearing down because of the amount of innings he has worked. Wang insisted he felt fine and the proof came Wednesday night.
小民以95-mph的球速成功完封打者,直到第七局因隊友防備失誤而失分。
Wang carried a shutout — and a 95-mph fastball — into the seventh inning when poor defense and a bad call cost him.
一出局後,Richie Sexson擊出一個往三壘手Nick Green方向的滾地球,但Green好像變成了另一個愛搞怪的A-Rod,他回傳太快,球與一壘Wilson失之交臂,使得Sexson上到二壘。
With one out, Richie Sexson hit a sharp grounder to third that Nick Green backhanded. But Green, starting for an ill Alex Rodriguez, threw too quickly and the ball hopped past first baseman Craig Wilson and out of play, putting Sexson at second base.
小民以滾地球讓下個打者出局,但Sexson上到三壘。Jose Lopez接著擊出一支越過投手丘的滾地球被Cano刺殺。
Wang got Raul Ibanez to ground out as Sexson moved to third. Jose Lopez then hit a slow grounder over the mound. Cano charged the ball and made a strong throw.
計分板顯示Lopez出局,但裁判判決這是一支安打。Ben Broussard及 Yuniesky Betancourt接著又為水手隊拿下一分。
Replays showed Lopez was out but umpire Jeff Nelson called him safe and a run scored. Singles by Ben Broussard and Yuniesky Betancourt gave Seattle another run.
小民面對七局打者僅失兩分,他三振打者五次,ERA也降到3.81。水手隊投手Hernandez在去年8月31日的那一場先發,成功阻擋洋基攻勢,八局中僅失兩分,洋基最後才以Cano 及Sheffield各一支全壘打贏得勝利。
Wang allowed two runs on seven hits. He struck out five without a walk and lowered his ERA to 3.81.
Seattle starter Felix Hernandez held the Yankees to two runs over eight innings at Safeco last Aug. 31. The Yankees won the game 2-0 on solo homers by Cano and Gary Sheffield.
Posted by Bess
at August 27,2006 11:40