<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Happy 4ever - Blessed be Your name</title>
<link>http://blog.roodo.com/blessed4ever/</link>
<description>神賜的幸福, 不只是 ing ..... 2009 年 是豐收+讀書的一年, and also last FOREVER! </description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/blessed4ever/rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>Buffalo Gals</title>
	<description>
		<![CDATA[<p>這是一首我很愛很愛的歌, </p> <p>想要教很久了~ 可是我卻還編不出我自己覺得滿意的舞</p> <p><strong><font color="#0080ff">歌曲介紹 : </font></strong></p> <p><font color="#0080ff">This song was published in 1844 with the title  <em><strong>Lubly Fan</strong></em>. It was written by one of the first  black-faced minstrels, Cool White (John Hodges). Allen and John Lomax believe it  was a traditional tune, known before Cool White published the music. It was  popular in minstrel shows throughout the United States and the location was  changed accordingly to <em>New York Gals</em>, <em>Charleston Gals</em>, etc.  Buffalo, therefore, refers to the city rather than the animal. </font></p> <p><font color="#0080ff">In <em>Collection of North Carolina Folklore</em>, Frank  Brown suggests it may have its inspiration from an English singing game,  <em>Pray, Pretty Miss</em> and that the tune is close to that of an old German  music hall song, <em>Im Grunewald, im Grunewald ist Holzauktion</em>. Other  scholars have suggested the song originated around the Erie Canal.</font> </p> <p><font color="#0080ff">The song was also a hit in 1944 as <em>Dance with  Dolly</em>.&nbsp;</font></p>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/blessed4ever/archives/9698973.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/blessed4ever/archives/9698973.html</guid>
	<category>Teaching Days</category>
	<pubDate>Fri, 07 Aug 2009 22:41:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>精采對話 - Before Sunrise </title>
	<description>
		<![CDATA[<p>Celine : You know my parents have never really spoken of the possibility of  my falling in love, or geting married, or having children. Even as a little  girl, they wanted me to think of a future career, as a, you know, as a interior  designer, or a lawyer, or something like that. I'd say to my dad, &quot;I want to be  a <font color="#0000ff">writer</font>. and he'd say<font color="#ff0000">  journalist</font>. I'd say I wanted to have a <font color="#0000ff">refuge for  stray cats</font>, and he'd say <font color="#ff0000">veterinarian</font>. I'd say  I wanted to be an <font color="#0000ff">actress</font>, and he'd say <font color="#ff0000">TV newscaster</font>. It was this constant conversion of my <font color="#0000ff">fanciful ambition</font> into these <font color="#ff0000">practial,  money-making</font> ventures.</p> <p>女主角Celine講出她父母對她的期望及她自己心中對父母期望的感觸</p> <p>我也有同樣的經歷, 老爸曾希望我成為律師, 但我想的卻是家庭主婦 .... 機車咧<img src="http://tw.yimg.com/i/tw/blog/smiley/4.gif" alt="" /></p>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/blessed4ever/archives/9698939.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/blessed4ever/archives/9698939.html</guid>
	<category>Bla Bla Bla</category>
	<pubDate>Fri, 07 Aug 2009 22:38:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Amanda 教英文 - Asking questions</title>
	<description>
		<![CDATA[<p>這一篇是要來解決很多人跟外國朋友 (不論熟識或陌生) 社交時, 務要了解的一個重點</p> <p>如何問問題 ?&nbsp; <strong><font color="#0000ff">Asking quesitons</font></strong>.</p> <p>我一直很重視學習一個語言就要了解該語言的文化背景</p> <p>這才能很切實又正確的使用這個語言</p> <p>今天我要來說明一下一般來說我們在與人社交時, 在會話中會出現哪些問題 ...</p> <p>We often start conversations with strangers by asking them questions.</p> <p>下面的幾個topics就給大家一些ideas.</p>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/blessed4ever/archives/9698827.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/blessed4ever/archives/9698827.html</guid>
	<category>Teaching Days</category>
	<pubDate>Fri, 07 Aug 2009 22:19:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Amanda 教英文 - 怎麼作自我介紹</title>
	<description>
		<![CDATA[<p><strong><font style="background-color: #0000ff" color="#00ffff">&nbsp;&nbsp;Introducing&nbsp;&nbsp;  Yourself&nbsp;</font></strong> &nbsp;</p> <p>身為英文老師的Amanda, 寫了這個部落格這麼久了, 也該貢獻一下自己的小小專業啦</p> <p>今天就來點入門基本功吧~ <img src="http://tw.yimg.com/i/tw/blog/smiley/3.gif" alt="" /> &nbsp;  (高手們請多包含)</p><p><img src="http://blog.roodo.com/blessed4ever/3453fa4d.jpg" alt="" width="500" height="327" /></p>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/blessed4ever/archives/9698815.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/blessed4ever/archives/9698815.html</guid>
	<category>Teaching Days</category>
	<pubDate>Fri, 07 Aug 2009 22:13:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>心情大好 </title>
	<description>
		<![CDATA[<div><span style="font-size: -webkit-xxx-large" class="Apple-style-span"><font class="Apple-style-span" color="#0000FF">Overwhelmed!</font></span>&nbsp;<img src="http://static.roodo.com/blog/emotion/15.gif" border="0" alt="樂" title="樂" /><img src="http://static.roodo.com/blog/emotion/15.gif" border="0" alt="樂" title="樂" /><img src="http://static.roodo.com/blog/emotion/15.gif" border="0" alt="樂" title="樂" /><img src="http://static.roodo.com/blog/emotion/15.gif" border="0" alt="樂" title="樂" /><img src="http://static.roodo.com/blog/emotion/15.gif" border="0" alt="樂" title="樂" /><img src="http://static.roodo.com/blog/emotion/15.gif" border="0" alt="樂" title="樂" /><img src="http://static.roodo.com/blog/emotion/15.gif" border="0" alt="樂" title="樂" /><img src="http://static.roodo.com/blog/emotion/15.gif" border="0" alt="樂" title="樂" /><img src="http://static.roodo.com/blog/emotion/15.gif" border="0" alt="樂" title="樂" /><img src="http://static.roodo.com/blog/emotion/15.gif" border="0" alt="樂" title="樂" /><img src="http://static.roodo.com/blog/emotion/15.gif" border="0" alt="樂" title="樂" /><img src="http://static.roodo.com/blog/emotion/15.gif" border="0" alt="樂" title="樂" /><img src="http://static.roodo.com/blog/emotion/15.gif" border="0" alt="樂" title="樂" /><img src="http://static.roodo.com/blog/emotion/15.gif" border="0" alt="樂" title="樂" /><img src="http://static.roodo.com/blog/emotion/15.gif" border="0" alt="樂" title="樂" /><img src="http://static.roodo.com/blog/emotion/15.gif" border="0" alt="樂" title="樂" /><img src="http://static.roodo.com/blog/emotion/15.gif" border="0" alt="樂" title="樂" /><img src="http://static.roodo.com/blog/emotion/15.gif" border="0" alt="樂" title="樂" /><img src="http://static.roodo.com/blog/emotion/15.gif" border="0" alt="樂" title="樂" /><img src="http://static.roodo.com/blog/emotion/15.gif" border="0" alt="樂" title="樂" /></div><div><br /></div>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/blessed4ever/archives/9681421.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/blessed4ever/archives/9681421.html</guid>
	<category>Married Life - TW </category>
	<pubDate>Wed, 05 Aug 2009 14:08:36 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>