November 14,2009
November 8,2009
October 21,2009
October 7,2009
September 8,2009
July 4,2009
Fourth Of July
by Galaxie 500
I wrote a poem on a dog biscuit
And your dog refused to look at it
So I got drunk and looked at the Empire State Building
It was no bigger than a nickel
And if it don`t improve
Then I have to move
I never thought that I would end up here
Maybe I should just change my style
But I feel alright when you smile
I stayed at home on the Fourth of July
And I pulled the shades so I didn`t have to see the sky
And I decided to have a Bed In
But I forgot to invite anybody
And when I fell asleep
The neighbors had a peep
I never thought that I would end up here
Maybe I should just change my style
But I feel alright when you smile
Happy Birthday to my dear Ellen!!
I wrote a poem on a dog biscuit
And your dog refused to look at it
So I got drunk and looked at the Empire State Building
It was no bigger than a nickel
And if it don`t improve
Then I have to move
I never thought that I would end up here
Maybe I should just change my style
But I feel alright when you smile
I stayed at home on the Fourth of July
And I pulled the shades so I didn`t have to see the sky
And I decided to have a Bed In
But I forgot to invite anybody
And when I fell asleep
The neighbors had a peep
I never thought that I would end up here
Maybe I should just change my style
But I feel alright when you smile
Happy Birthday to my dear Ellen!!
July 1,2009
April 14,2009
關於電影〈星月無盡〉引用詩作一事
近日於電影〈星月無盡〉部落格中讀到了這段文字:
「親愛的得月,當妳收到我的信時,我已經到達台灣了。台灣跟金門
雖然隔著台灣海峽,大海寬闊,但我對妳的真情不受禁錮,我們隔著
海洋親吻,我們隔著時間親吻,我們的皮膚無從貼近,但我聽見妳思
念我的心動…」
乍看之下感到訝異,其中「我們隔著海洋親吻,我們隔著時間親吻,
我們的皮膚無從貼近」此三句,竟與本人於2007年投稿並獲獎之詩作
〈我們隔著海洋親吻〉,出現相同之處。
我們隔著海洋親吻
我們隔著時間親吻
我們的皮膚無從貼近
我們又是如此渴望彼此
我們曾經這般深刻的用你的舌我的舌......〈原作節錄〉
在電影上映前夕及時與電影公司做進一步聯繫,亦確認是他方疏失,
引用卻未標明出處且並無事先告知,但在協議之後,取得雙方皆不受
傷害之處理方式,電影仍舊如期執行映演,但電影公司以發新聞稿方
式,表明文字引用出處,及原作連結〈因原作並未在劇本階段即談合
作方案,考量原作的獨創性、個體性,及對他人作品之尊重,須標明
"節錄"及附上原作連結〉與版權相關問題之處理。
自身亦曾經歷電影製作環節,或者反觀作品對於創作者而言,都是極
需被尊重的,在請求他人的同時亦得思索是否同等對待他人作品,關
於原創,或許還是得從接收、消化,轉而成為自己的產物,無關乎抄
襲與否,但若全然仿效或使用,最適切的不外乎就是與原著或原出處
洽談,此次經驗是一次經驗,或許對彼此作品的損傷皆已成型,只是
在支持國片〈創作〉的同時,的確是得思考一番,或許是我也曾經在
街頭吶喊過『支持國片』的口號,卻不帶任何商業色彩的情況下,所
以特別有所感觸。
以下為原詩作出處連結及說明:
2007年聶魯達情詩比賽優選作品得獎名單
2007年優選作品〈我們隔著海洋親吻〉
並收錄於2007年第275期〈聯合文學〉
「親愛的得月,當妳收到我的信時,我已經到達台灣了。台灣跟金門
雖然隔著台灣海峽,大海寬闊,但我對妳的真情不受禁錮,我們隔著
海洋親吻,我們隔著時間親吻,我們的皮膚無從貼近,但我聽見妳思
念我的心動…」
乍看之下感到訝異,其中「我們隔著海洋親吻,我們隔著時間親吻,
我們的皮膚無從貼近」此三句,竟與本人於2007年投稿並獲獎之詩作
〈我們隔著海洋親吻〉,出現相同之處。
我們隔著海洋親吻
我們隔著時間親吻
我們的皮膚無從貼近
我們又是如此渴望彼此
我們曾經這般深刻的用你的舌我的舌......〈原作節錄〉
在電影上映前夕及時與電影公司做進一步聯繫,亦確認是他方疏失,
引用卻未標明出處且並無事先告知,但在協議之後,取得雙方皆不受
傷害之處理方式,電影仍舊如期執行映演,但電影公司以發新聞稿方
式,表明文字引用出處,及原作連結〈因原作並未在劇本階段即談合
作方案,考量原作的獨創性、個體性,及對他人作品之尊重,須標明
"節錄"及附上原作連結〉與版權相關問題之處理。
自身亦曾經歷電影製作環節,或者反觀作品對於創作者而言,都是極
需被尊重的,在請求他人的同時亦得思索是否同等對待他人作品,關
於原創,或許還是得從接收、消化,轉而成為自己的產物,無關乎抄
襲與否,但若全然仿效或使用,最適切的不外乎就是與原著或原出處
洽談,此次經驗是一次經驗,或許對彼此作品的損傷皆已成型,只是
在支持國片〈創作〉的同時,的確是得思考一番,或許是我也曾經在
街頭吶喊過『支持國片』的口號,卻不帶任何商業色彩的情況下,所
以特別有所感觸。
以下為原詩作出處連結及說明:
2007年聶魯達情詩比賽優選作品得獎名單
2007年優選作品〈我們隔著海洋親吻〉
並收錄於2007年第275期〈聯合文學〉
March 4,2009
糗事
為了消除負面能量
決定來分享一則最近發生的糗事
平常以洗澡跟大便都非常快速而自豪的我
某天早上醒來蹲坐在電腦桌前
發現膝蓋長了個乳白異常的小硬塊
疑惑的用手去摳它,當然還有些擔心
想不到輕易的被我給摳了下來
它乾乾滑滑的
這時才恍然大悟
原來是陪我睡了一晚
沒沖乾淨的肥皂殘留物
也因為節儉的把剩下來的一小小塊
黏在新拆封的肥皂上
才會造成的慘況
這個故事告訴我們的是
欲速則不達的道理
還有自以為洗得很乾淨
但其實沒有的心理及實際狀況
決定來分享一則最近發生的糗事
平常以洗澡跟大便都非常快速而自豪的我
某天早上醒來蹲坐在電腦桌前
發現膝蓋長了個乳白異常的小硬塊
疑惑的用手去摳它,當然還有些擔心
想不到輕易的被我給摳了下來
它乾乾滑滑的
這時才恍然大悟
原來是陪我睡了一晚
沒沖乾淨的肥皂殘留物
也因為節儉的把剩下來的一小小塊
黏在新拆封的肥皂上
才會造成的慘況
這個故事告訴我們的是
欲速則不達的道理
還有自以為洗得很乾淨
但其實沒有的心理及實際狀況
February 12,2009
夢
20090212
夢到參加大考
監考老師洩漏答案
隔壁的男孩拼命的寫
我卻一個字也聽不懂監考老師
講的話,只好偷看隔壁男孩的試卷
然而也一個字都看不清楚
接著更令我慌張的是
手上的試題本
竟然不是那堂考試的科目
拼命的找卻找不到
正想發問的同時
我嚇醒了
誠徵:解夢高手。
夢到參加大考
監考老師洩漏答案
隔壁的男孩拼命的寫
我卻一個字也聽不懂監考老師
講的話,只好偷看隔壁男孩的試卷
然而也一個字都看不清楚
接著更令我慌張的是
手上的試題本
竟然不是那堂考試的科目
拼命的找卻找不到
正想發問的同時
我嚇醒了
誠徵:解夢高手。
