2008-05 月份文章 顯示方式:簡文 | 列表

May 31,2008

借來測一下的心測XD

【你的愛情年齡是多少】

我們常聽人家說:年齡不是問題。但這指的是實際的年齡。我們經常忽略的,其實是愛情本身的年紀。知道彼此的愛情年齡,會讓我們更懂得如何彼此對待。

玩法~把各題選的答案後面的數字加起來唷^^

出處:http://www.wretch.cc/blog/wwwatchona/9646204 ...繼續閱讀

Posted by cherish62 at 2:07回應(2)引用(0)放空時間

思慕

我很想你。

一種思慕的情感像是螞蟻,似在囓啃著完整的心!

好像要將原本完整的心掏空一般...

先是慢慢的吸吮,
接著注入可以使人入迷臨近崩潰的毒藥,
再來就是慢慢的啃食,
直到殘缺!

心,殘缺了,

要怎麼辦?

Posted by cherish62 at 1:55回應(0)引用(0)黑暗面

May 30,2008

妳是啥等級腐女?

腐女等級:4顆星

  腐之程度:4顆星

  對於大眾來講火星之程度:4顆星

  對於大眾來講變態之程度:3顆星

   ...繼續閱讀

Posted by cherish62 at 19:24回應(6)引用(0)黑暗面

May 27,2008

王菲-光之翼



出處:http://mymedia.yam.com/m/2030115

光之翼
作詞:喬靖夫 作曲:梁翹柏 編曲:梁翹柏

靜靜的按下電源開關 屏幕的色彩越來越亮
在虛擬的城市找一個 讓心靈休息的地方
塑膠的鍵盤滴答發響 機器的聲音溫柔呼喚
拋棄了不完美的肉身 躍出了現實的天窗

張開透明翅膀 朝著月亮飛翔
搜尋最美一個 現世的天堂
越過世界盡頭 跟隨我的預感
乘著幻想的風 散落無數的光芒

高速的連線傳送思想 跳躍的文字透露願望
安慰的話比親密擁抱 彷彿更真實的觸感
屏幕的色彩依舊發亮 機器的聲音繼續呼喚
在網路的海洋找不到 讓慾望躲藏的地方
神秘的通道即將開放 渴望的心情興奮不安
拋棄了太疲倦的肉身 躍出了現實的天窗

張開透明翅膀 朝著月亮飛翔
搜尋最美一個 現世的天堂
飛過夜的盡頭 擁抱你的溫暖
乘著幻想的風 散落無數的光芒

Posted by cherish62 at 23:42回應(0)引用(0)愛樂氏貓集

心疼

你的文字很黑暗,
你的想法很黑暗,

我心疼你的黑暗。 ...繼續閱讀

Posted by cherish62 at 19:34回應(15)引用(0)黑暗面

May 26,2008

這種打擊太大了!



出處:http://tw.youtube.com/watch?v=3f-lIn_Zucw

X的!這個無論看幾次都覺得很好笑阿~(笑奔)
櫻太郎小弟弟~你打擊會不會太大了?!

Posted by cherish62 at 19:41回應(2)引用(0)放空時間

Tell Me-歌詞

Wonder Girls - Tell Me (韓文+羅馬)

有翻譯有翻譯有翻譯耶!!!(害我超興奮的XD)

而且有羅馬拼音.....(我害羞了XD)

(奎嫂:你北七喔!!)
(咪咪飛踢中~~~~~)
------------------------------------------------------

OS:這首歌好像之前放過了...=ˇ=

...繼續閱讀

Posted by cherish62 at 0:34回應(0)引用(0)愛樂氏貓集

May 24,2008

小吱吱的點名遊戲

點名遊戲from七號情婦

*遊戲規則:
.被點到名字的人要在自己的blog裡寫下答案。
.去掉一個你最不喜歡的問題,再加上一個新的,傳給其他8個人。
.列出其他8個被點名的人,到他們的blog裡留言通知。
.這8個人要在自己的blog裡註明是從哪裡接到的,並且再傳給其他8個人。
.被點名的人將會得到大家的祝福(認真),並且所有願望都會實現。 ...繼續閱讀

Posted by cherish62 at 19:11回應(2)引用(0)放空時間

其實我不懂

你說我會懂你所需要的是什麼!

其實,
我猜著。

也許,你需要的是一點點人性的溫暖。
還有超乎常理的關愛!
...繼續閱讀

Posted by cherish62 at 14:29回應(0)引用(0)夢繞

May 23,2008

能力

如果,
我再更有能力一點的話,

那我愛的人是不是就不會這麼辛苦了?

因為我一點任性,
去作你們不喜歡的事情,
都是為了要陪伴我。

很多時候,
其實應該要放棄了。
只是我很不甘心,
就這樣讓已經築起的地基崩塌!

我想跟你們做很多很多事情----

我很任性吧!?


真的,很不好意思。

但是,我愛你們。

-------------------
...繼續閱讀

Posted by cherish62 at 2:02回應(11)引用(0)黑暗面
 [1]  [2]  [3]  [4]  [最終頁]