中央社 2006.2.25
台灣的新聞媒體有個劣習,只要一家放出消息,其他家都會不加辯證的引用。新聞媒體的普遍懶惰,讓某些媒體在操作政治議題的時候,無往不利。
但是,其他的新聞媒體真的只是懶惰而已嗎?有句話說,看媒體不只要看他們報什麼,更要看他們不報什麼。
今天這則新聞,與前陣子陳總統宣布廢除國統綱領(現在改成終止了)、再次表明「沒有九二共識」一事,密切相關。這則新聞有多重要?看人物和時點就知道了。AIT理事主席,一般認為相當於台灣的美國大使;若是照美屬派的看法,則等於美國所派的台灣總督。就時點上來說,在相關話題持續爭議中,而薄瑞光25日才剛剛派任AIT理事主席;派任一個曾經有過類似「九二共識」的看法的人,顯然具有相當的代表性或指標意義。足以證明陳總統對九二共識的意見,與代表美方的美國大使一致。
但是中時連續數日在頭版放的匿名消息,稱美方震怒、陳總統破壞台美關係等等,各家媒體大幅引用、持續延伸;今天這則美國官員具名的新聞卻僅有中央社、台灣日報,和大紀元有報導,其餘電子或平面媒體卻視而不見(自由我沒查,應該也有)。輕具名而重匿名,若不是雙重標準,又會是什麼?
當有利於某方的消息經常性的被消音、而不利消息過度放大,成為新聞媒體業的常態時,恐怕就不能不說是新聞媒體業集體的偏頗、居心不良。
以下為中央社報導全文。
(中央社記者劉坤原華盛頓二十五日專電)有無「九二共識」最近在台灣又成為熱門話題。美國人到底怎麼看「九二共識」?在美國官員中,直接對有無「九二共識」發表意見的,到目前為止大概只有昨天剛上任的美國在台協會(AIT)理事主席薄瑞光。他在擔任AIT台北辦事處處長時曾說,他不認為有所謂的「九二共識」。
薄瑞光曾於一九九九年到二零零一年擔任AIT台北辦事處處長。他於二零零一年八月二十八日出席台北美國商會為他舉辦的歡送會上,以「樂觀的理由:台灣的經濟和政治轉型」為題發表演說。在演說中,他說他個人認為並沒有所謂的「九二共識」,而只有彼此表達各自立場的「協議」(agreement)。
薄瑞光在演說中說,九二香港會談後,「兩岸以傳真詳細表明各自立場,其中有些語言重疊,有些語言則不同(some language that overlapped and some language that differed),於是台灣和中國決定以這些(相同和不同的語言)做為舉行對話的協議」。
薄瑞光說:「這就是真相,不多也不少。」(That's what happened. Nothing more or nothing less.)
薄瑞光並說,國民黨把「一中各表」稱為「九二共識」,在某種程度上造成混淆和誤導(confusing and misleading)。
他說:「對我來說,我不確定你怎麼能夠稱它為『共識』,我管它叫『協議』。」(To me, I'm not sure why you could call that a consensus. I call it an agreement.)
薄瑞光在演說中並呼籲兩岸不要預設任何政治前提,儘早就兩岸經濟交流和發展進行對話。他並警告,如果不在江澤民下台以前恢復對話,新領導人上台以後,會更加困難。四年半後的情勢發展,似乎應驗了薄瑞光的預言。