2007-2 月份文章 顯示方式:簡文 | 列表

February 1,2007

「政治不正確」ê「傳統」,tùi toh來?(下)

接續(上篇)

=====

我當然無hiah白目,iā tio̍h ài tòe潮流kiâ,步步謹慎只求mài hông淹沒。M̄-koh我內心起造1 pak理想世界ê美麗藍圖。chū年熱人我去客家小鎮ê「美濃」tòa十工,kap 1 tīn美濃「後生」(hio-sàng,少年人)作伙籌備笠山文學營ê日子。進前,我1句客話聽無,hit幾工soahbōe少句,特別是1日暗時,某1位後生白板téng寫「開會時請說客家話」,我驚1 tiôm̄-koh心內想ê是:「Bōe pah!我聽無nehÁn-nebeh án-choá開會?」soah是「Kháu!『太酷了!』Chiah-ê比我少年ê後生,『幹得好!』」我並無像hit-ê B tī研討會soah了走án-ne離開會場。顛倒hit暗我koh真快樂一直teh問邊--a ê阿斌kap胖妹講,「剛他們說什麼、笑什麼?快告訴我!」「那句怎麼說?快教我?我也要學!」He是我ê態度,hit幾日我直直怹學寡日常客話,問菸樓ê建築、問小鎮ê文化kap歷史、問美濃愛鄉協進會ê組織,問反水庫ê故事。我無因為「隔闔」焦慮,soah是以1種學習ê心態,真緊tō kapsńg作伙,真緊快了解chit-ê所在ê可愛。Hit-ê熱人kap hiah-ê光景lónghō·siàu念。

Tang時「語境」無仝,思考ê邏輯有雙重標準?Tang時講台語變作1種「政治不正確」?Tang時咱真正踏入「多音交響與族群共榮的實踐」?認同ê轉向是1個痛苦ê過程,ia̍h開啟對話、互相欣賞甚至有所「共鳴」koh是1個大挑戰。敢是咱面對族群、語言chit號幼路koh敏感ê課題ê時,咱tio̍h重新調整心態?

Hài!我ká-ná無法度解決chit-ê問題。「政治不正確」ê「傳統」究竟tùi toh來?不過我想kah真浪漫,這其實kap台灣詩beh建立siáê「傳統」?/伊敢有「傳統」?/Hit-ê「傳統」「會」tùi tang時開始?……thang相比較來談--ē。嗯,ká-ná過頭複雜siū--ā。其實,你可能只是beh問,hit門五年代ê課,我到底寫siá報告?

我觀察「未亡人」ê處境,戰後台籍作家(多數是男性)形成「跨語ê一代」致使文化斷線,iãht„口述歷史中chhōe-tio̍h台籍女性(特別是二二八消失ê台灣菁英ê家後)用語言、歌謠,完成、chhiâ-khîê見證。你講he m̄是文學pah?我是認為,怹幽暗ê陰影下kha猶原尊嚴來殘活性命,一直kàu年代以後,總算有人願意去聽怹ê心聲,怹書寫;像許俊雅所講:「至於透過文學體裁追溯或記錄二二八事件者,也僅比歷史叙述稍持續幾年,近入五年代之後,文學同樣噤聲瘖啞,文史的叙說詮釋幾乎全面封固,然而對事件的記憶並未從人民腦海中抹去。(《無語的春天》)」五年代ê台灣人kha̍p-bōe-tio̍h tō落難、權力地位1時--á chiâu降階,識字ê「未亡人」無機會hôngtio̍hchiah自我記錄、「形成」所謂「正統」甚至是「傳統」ê「文學」,特別是偽善ê多元、hō·人「窒息的文明」進程中,怹ê文學kan-tatàng chiâu銘刻曖昧koh憂悶、束縛kohtēng ê記持內面。

2006/06/11完稿

2006/08/02台譯

華文版在此;刊TGB通訊》,第88期,2007.01


Posted by bichhin at 19:54回應(2)引用(0)自由夢

「政治不正確」ê「傳統」,tùi toh來?(上)

用1款可能無法度認同m̄-koh至少想beh理解ê心情,碩士班一年ê時修1門關係五年代文學ê課程,繼續無固定ê個階段一種chhi-hūn旅程ê chhiau-hian kap 走chhōeHit學期ê期末報告是我心肝cho siōngkah siōng hu心,m̄-koh因期限ta-beh kàu致使 siōngê一篇論文。(Siōng尾3工總算想tio̍h題目、下性命chhōe資料來讀、拼勢寫soah然後呈交,1萬5千字)課程中hiah-ê懷鄉、反共與戰鬥ê文學,並無使我血燒滾絞,tio̍h 1寡官方ê宣傳口號kap政策史料,我khah chiapphōng心起chheh

Hit kui-ê學期我lóngtī 1種,感覺bōe-tàng完整進入時代文脈,soah疑問真濟kohán-choá疑問ê khóan-sit。1遍討論「自由主義」ê「傳統」án-choá ùi中國過渡台灣ê情形,我實在聽無siá有,除了所謂「自由主義」kap「新自由主義」,總算擋bōe-tiâu請教老師ê是感覺無要無緊soah hō·我思考不時tù-te、關係tio̍h「傳統」ê「時間點」án-choá定位ê問題。這是hit門課我唯一ê提問。

Chit-mátio̍h chit-chân代誌感覺真趣味,雖bóng這中間是真濟複雜ê歷史、政治kap權力關係作伙,我要意ê是「án-choá開始」。可比咱不時講戰後台灣現代詩ê發展承繼兩個「傳統」,亦是詩人陳千武所提「雙球根」ê講法,1個來自戰前受日本文壇矢野峰人、西川滿等人影響ê近代新詩精神,另外一個是紀弦、覃子豪等人提倡ùi中國chahê現代派。(我ê同學阿焜是提出koh-khah趣味ê問題:台語詩雙球根ê講法中像「妾身未明」無位thang khng3Koh,到底siáng驚本土/台語詩?敢是台語「出『詩』未捷身先死」,輸一開始la̍p線、「助跑」犯規中?Chiah-ê問題順續tī chia hō·逐家作伙思考。)總是,hit-ê「傳統」ê起點tī toh?咱án-chóa明確koh精準去源頭出來。像我續lo̍h behê是到底sím-mi̍h時陣日本時代逐家真自然teh講咱濟濟人講ê話號叫「台灣話」;日本人來編ê字典mā hām連雅棠編êkâng叫《台灣語典》,soah chit-má「伊」變作「閩南語」?(定定出現ê「便當」(piān-tong)、「自轉車」(chū-lián-chhia)、「啦嘰噢」(la-ji-oh) ê台語,福建人敢聽有?)Koh sím-mi̍h時陣有「福佬沙文主義」chitmi̍h-kiāsím-mi̍h時陣咱提倡多元社會,soah「講台語」變作1種「政治不正確」?(簡單講就是sím-mi̍h時陣伊被「邊緣」作「閩南方言」,koh sím-mi̍h時陣soah koh變作1種「霸權」?Siáng teh替咱用另外1款「政治正確」來詮釋?)到底chia-ê lóngùi sím-mi̍h時陣開始ê

...繼續閱讀

Posted by bichhin at 19:23回應(1)引用(0)自由夢

無仝階段,猶原堅定ê kún-chūn(海翁台語文學獎新詩正獎感言)

一、歷史疑問,語言追問

舊年年初南鯤鯓台語文學營始業式,頒發「第十四屆榮後台灣詩人獎」kap「第一屆海翁台語文學獎」,當時我iā tī台頂,領ê是新詩類評審獎。得tio̍h榮後台灣詩人獎ê路寒袖老師t„感言講:「雖然學界、文壇的歧見仍多,但心靈深處長久以來的呼喚再也忍禁不住,我甚至強烈的認為:用母語寫作是一個作家的天職。 chiah-ê話燒烙我腦nihchittanghit款深層ê情感koh不時teh chhia-poa̍h-péngteh召喚我ê心、我ê手、我ê筆。

會記同時得tio̍h小說kap新詩正獎ê王貞文代表得獎人發表感言ê時,我台後聽kah心海kún-ká kohsái kâm目墘。1989年抗議嚴控言論自由ê鄭南榕kap追隨ê草根運動者詹益樺兩人ê自焚事件,深刻王貞文ê心靈,伊ê小說〈自由時代〉記錄êhō·烈士感觸ê人,án-choá堅強活lo̍h來面對新時代ê變動。Ia̍h王貞文ê詩流瀉tio̍h鄭自財壯烈流亡ê氣氛,滿溢tio̍h其妻黃晴ê淳樸剛毅、堅守ê溫柔。

tiā teh想,歷史究竟hō·殖民地人民siáê教訓?Tòe殖民制度而來ê「國語政策」到底án-choá高招,hō·在地語言消逝kah無聲無說(sòe)koh hō·受殖人民lóng無感無覺無怨無chheh?長期關注島嶼ê歷史kap語言發展,ná chhiau-chhōe ná思考chiah-ê問題ê時,kàu尾未免會âu-chau(懊惱)beh問,咱m̄-takoh會閃避去看顧原來ê家己?Toh一個時間點,咱漸漸變作某一寡時代賦hō·ê某種既定模樣,致使咱開始無kah-ì家己、甚至討厭家己?

二、「我們的」嘉年華會 ...繼續閱讀


Posted by bichhin at 19:08回應(0)引用(0)自由夢

一百年了後koh beh繼續對話

「對普通的人就得表現普通的生活:它比海洋還要深,還要廣。我們之中最渺小的人也包含著無窮的世界……你寫這些簡單的人的簡單生活吧,寫這些單調歲月的平靜的史詩吧,一切都那麼相同又那麼相異……你寫得越樸素越好……你是向大眾說話,得運用大眾的語言。字眼無所謂雅俗,只有把你的意思說得準確不準確。」--羅曼.羅蘭

因為部落格(blog)本身有串聯功能thang得形成1股力量,真濟民間聲音tī chiatio̍h tháu縛,甚至kap 1寡存在soah被忽略ê權勢做溝通hek-chiah對立ê角力。Ùi開設新聞台到起造部落格網誌,除了想beh傳達結合在地文學歷史、本土關懷kap推展母語ê想法以外,部落格ê機制亦tiā-tiā無形中催促家己不斷書寫、反身檢視。

日子1久,當然累積1khah固定ê讀者,大概文章回應koh無算冷淡,不時接tio̍h生份批信ê分享,不過最近無張持發見1個特別現象,若貼華語文章,朋友加減會ìn幾句,ia̍h我原有意放棄華語詩寫作,blog iā kan-ta貼台語詩,詩作koh算有人讀,若貼全用台語寫ê「文章」ê時,就ài有寂寞ê心理準備。並無責怪誰hek-chiah怨嘆sím-mi̍h ê意思,猶原是自我解析kap療治ê過程。

...繼續閱讀

Posted by bichhin at 18:41回應(1)引用(0)自由夢

殷望kap回歸:2005吳濁流文學獎得獎感言

Chit幾冬,台灣社會像三溫暖hit款帶國民心情起落thài大,終竟多數人ê激情降溫了,真緊tńg kàu冷漠ê位置。我驚我ê感言題目kap內容充滿tio̍h口號式ê戰鬥味,liâm-mi̍h tio̍h hōpéng腹。講起來是真軟chiá,但咱總要1步比1步khah酙酌。

【走找殷望ê走找】

我無法度bōe記幾lo̍h-ê暗暝,隔音真無好ê宿舍內,一直重覆讀沈秀華《查某人的二二八:政治寡婦的故事》、胡慧玲《我喜歡這樣想你》,逐遍lóng愛強壓心內ê激動,轉作無聲ê搐動(chhoah-tāng),心肝kún-ká ê痛楚chitkohtàng感受。真正會疼。兩tang故鄉準備研究所重考,機緣下參與嘉義二二八口述訪問ê一寡畫面,受難者家屬和諧kap溫厚ê目屎、透露出正義微光ê神情,koh是熱熱(jia̍t-jia̍t)「蒸」(chhèng) tī眼前。Tiāⁿ-tio̍h是驚真濟「未亡人」iā lóng將亡,少年一輩對歷史ê認知kap關懷愈來愈淡,beh koh聽見、如實記錄怹ê聲音、書寫怹ê故事,彌補遺漏,hoān-sè iā kap最深刻ê所在產生愈來愈大ê差距。自án-ne,〈未亡人〉等二二八相關ê詩就有例行ê憑弔之感,ùi意識底層被一一鋪出。真濟人講,m̄-thang koh beh以受害者ê可憐姿態討論二二八,hek-chiahtiā-tiā beh以鬥爭式ê口氣來抗議,人敢是應該該往希望ê前方看?M̄-koh,掩khàm孔嘴,只會hō·病菌表皮kha膿瘡內繼續繁殖,膿化bōe開,難保bōe koh再擴大感染甚至湠kah全身,等kah腐爛ê時才beh挽救,恐驚是已經無法度收山。

...繼續閱讀

Posted by bichhin at 18:03回應(0)引用(0)自由夢
 [1]