July 15,2009

阿妹新歌「好膽你就來」MV的台語白話字

前陣子聽說阿妹新專輯由我喜歡的歌手阿弟仔製作,且聽說還有一首台語歌,我想也是出於阿弟仔之手,真的是超期待!今天看到MTV,更大吃一驚!MV裡出現很多台語白話字(羅馬字),而且有標聲調!!這件事不寫部落格的話,我真的覺得自己遜掉了!

啊!果然是我喜歡的阿弟仔!今天重聽「台客與土狗」,重聽「瘋」,重聽「總統」,重聽「我無讀冊」~,還是很愛阿弟仔!唱台語歌的阿弟仔、唱主禱文且把信仰放在音樂裡的阿弟仔,其實應該早就會讀白話字吧,也是讀懂白話字聖經的吧。很想知道他這次把白話字放在MV裡的動機或突發奇想,也許,剛開始也有專輯參與的人反對吧。怎麼辦到的呢?太讚啦!

倒是,之前就一直想說如果台語白話字現階段無法落實於各階層,那麼如何讓它成為一種「流行」「符號」?也許也是可行的。阿弟仔做出來了!真的有讚到!希望也有更多人因為這樣,至少不再排斥白話字,或者有更多有興趣,進一步學習白話字,那就更好了!

阿妹的台語咬字其實很清楚耶!這首歌,真的是愈聽愈好聽!
且僅管歌詞的台語用字不是很精準,但至少是用以台語來思考的字來寫了。
(而不是唱台語,但寫中文)我覺得很棒!


如果沒有耐心等MV在哪一秒播出,那我有剪幾張片段貼在這裡:


kî-sit goá lóng chai(其實我攏知)



oàn-thàn bô-lâng-chai(怨嘆無人知)

sim-chêng sam-un-loán(心情三溫暖)








oàn-thàn bô-lâng-chai(怨嘆無人知)

Posted by bichhin at 樂多Roodo! │21:07 │回應(4)引用(0)穡聲若響--歌讓台灣
樂多分類:文字創作 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/9461133
回應文章
沒錯
太帥了
好想擁抱阿弟仔

雖然說立法、爭取行政資源、定語言教育政策......這些路線很重要,也勢必要做沒錯


但在這時代,可能這種在流行文化中去打游擊,置入POJ的符號是很重要的,如果各方面都可以打游擊,大家逐漸習慣這符號出現,久了也不知不覺不會這麼莫名的排斥和反感(前者的運動路線,比較容易遇到反感。路線的不同)

希望這是開始
在不同流行文化領域還會有後續的事件發生
Posted by 10 at July 16,2009 01:02

nā-sī"台語白話字ū khó-lêng 成為一種「流行」的「符號」" hō͘ khah-chē lâng goān-ì "chū-tōng 學習白話字,那就更好了!"........án-ne ǹg-bāng kap kî-thāi.
Posted by Fans #N at July 16,2009 22:10

今日才知
A MIT---是 A MADE IN TAIWAN
哈哈
Posted by 販賣記憶與回憶 at July 21,2009 17:47
這首歌很讚!
另 這邊有 有河的台語詩~ http://blog.roodo.com/book686/archives/9498253.html
Posted by lupy at August 6,2009 22:35