<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>奈良的鹿仔</title>
<link>http://blog.roodo.com/bichhin/archives/8641001.html/</link>
<description><![CDATA[三月中到宮崎縣（鹿兒島縣旁）參加了兩個星期的農事體驗homestay（種了很多花、養了很多雞），從東京從夜行巴士到京都，在京都、奈良、大阪停留兩天，再坐過夜的船到鹿兒島志布志港。去奈良時，為了學賴和拍這種和鹿仔的合照，拍了超多張，怎麼拍怎麼不像；但覺得能去賴和曾去過的地方，真的很浪漫：）]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/bichhin/archives/8641001-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：奈良的鹿仔</title>
	<description><![CDATA[更正...景深淺  對比高 背景曝光過度...才會像]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/bichhin/archives/8641001.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/bichhin/archives/8641001.html#comment-19259789</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 01 Jun 2009 15:05:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：奈良的鹿仔</title>
	<description><![CDATA[不像的主要原因, 應該是景深太淺和對比太低.
解決之道是使用大光圈的數位單眼相機, 並且加偏光鏡或降低ev值拍攝. 還有人像站在陰影裡, 以人為曝光主體,讓背景曝光過度, 背景就會有更強烈的山水畫淡出的效果.]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/bichhin/archives/8641001.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/bichhin/archives/8641001.html#comment-19259753</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 01 Jun 2009 15:03:54 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：奈良的鹿仔</title>
	<description><![CDATA[Yachi: 一直笑其實是會緊張，怕不快點拍，他們會咬到我:P

偶爾來聽歌走走看看的人客：
啊～我也無法解決哩。我也不知道什麼原因。
有些歌能聽，有些要等很久，有些完全不能聽了。
真的不知道為什麼。

哈力：
「奈良燒」我也不知道耶，可能也是像大阪燒或廣島燒那種吧。只是因為是奈良人做的嗎？不過奈良很多鹿，所以到處有賣「鹿煎餅」（鹿的仙貝），買了，鹿會全圍過來，很可怕。

美女珊：多謝多謝。但是，那是灰色的喔：）]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/bichhin/archives/8641001.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/bichhin/archives/8641001.html#comment-18928665</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 20:59:44 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：奈良的鹿仔</title>
	<description><![CDATA[小妞,看完日劇奈良與鹿之後一直想去,沒想到你先幫我完成願望了, 你越來越可愛歐,紫色裙子我很喜歡~]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/bichhin/archives/8641001.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/bichhin/archives/8641001.html#comment-18926961</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 13:24:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：奈良的鹿仔</title>
	<description><![CDATA[以前住台中的時候，樓下日本料理有一道「奈良燒」，請問是不是真的有這種東西啊，好懷念那個味道...]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/bichhin/archives/8641001.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/bichhin/archives/8641001.html#comment-18922521</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 14 Apr 2009 17:16:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：奈良的鹿仔</title>
	<description><![CDATA[不好意思左下角【カラオケ，卡拉OK】的所有歌曲
好像都不能聽了]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/bichhin/archives/8641001.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/bichhin/archives/8641001.html#comment-18906645</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 12 Apr 2009 14:03:23 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：奈良的鹿仔</title>
	<description><![CDATA[我知道那裡不像了...因為妳的手一直在指著"鹿仔"，並且笑容太燦爛。哈哈。好美麗的體驗喔！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/bichhin/archives/8641001.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/bichhin/archives/8641001.html#comment-18881119</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 07 Apr 2009 18:16:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：奈良的鹿仔</title>
	<description><![CDATA[哈哈，對啊我也是學立偉降玩的。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/bichhin/archives/8641001.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/bichhin/archives/8641001.html#comment-18876057</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 06 Apr 2009 20:15:33 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：奈良的鹿仔</title>
	<description><![CDATA[哈哈
立偉也這樣玩過
你們真是樂此不彼啊]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/bichhin/archives/8641001.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/bichhin/archives/8641001.html#comment-18875809</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 06 Apr 2009 19:17:09 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>