April 7,2008
落實母語書面化及母語教育,「民主」責無旁貸
這就是連日來,為何想起阿焜說的"惜別的海岸",心情看似無所大傷,卻也無法真正平靜之因。這篇投書,不知道哪家要用。這近百年來,最深層的文化重建工程:語文建構,一直無法真正落實,最後,果然回到歷史的吊詭,原來,台灣人是這樣"放尿攪沙袂作堆",不斷為了利益扯自己的後腿,...這樣的紛爭不斷,我們還要說"大家都是自己人"嗎?若真是"自己人",為何還要這樣呢?(我新增了延伸閱讀,請按繼續....)
==============================
近日「九年一貫課綱國小台語課程」又成為火熱話題,諸多報導不從台灣母語發展立場出發,來正視台灣語言「近百年」力求「書面化」、落實母語教育的艱辛過程,反而刻意扭曲母語書面化的一致性與正當性,且試圖阻撓母語教育的迫切性。
甚至有投書對母語政策推動扣上「閩南沙文主義」的大帽子,這與20年前,推動言說母語、書寫母語的民間工作者被視為「福佬沙文主義」的現象如出一轍;試問,20年來,聲稱邁向「民主」、欲重構主體性的台灣,真的有徹底落實文化主體中最重要的語文教育嗎?又問,台灣原本多數的福佬族群,其言說的母語都無法落實書面化了,那更少數的客語、原住民語的語言文化,真能保存嗎?
1.先正確認識母語文字的歷史發展。有語言就該有文字,言說母語、以母語書寫更是基本人權。多數台灣人在「國語政策」(戰前的日語、戰後的華語)實施下,已背棄並輕視自己的語言,殊不知一百多年前,台灣已有「白話字」(POJ,台語羅馬字)的報刊雜誌、出版品,讓台灣人直接以母語文字吸收世界新知、鍛鑄思想;更不知戰前與戰後都有許多人為了推動「台灣話」、「標準語」、「建設台灣話文」,付出許多代價。
拼音爭論不休許多年,終於說好各退一步推動整合,好不容易,2006年教育部公布「台灣羅馬字」(台羅)的拼音方案,且在2007年後陸續推動「閩南語漢字三百字詞」,正如學者向陽認為,這「邁出台灣閩南語文字化工程的第一步」,將是「台灣語言重生、再生的第一步。但邁開這一步,從意識到語言的重要性而出現保存、整理與發展的呼聲,卻也經過了漫長的八十多年。」但,隨著政局即將轉換,卻又有如日昨余伯泉先生〈民主社會 應讓拼音並存〉以及幾些同派論者,在各報打著「民主」之名,行將「通用拼音」復辟之實的言論,不僅混亂視聽母語教學,又似不願自身利益遭割,而要阻礙歷史及文字的發展。
==============================
近日「九年一貫課綱國小台語課程」又成為火熱話題,諸多報導不從台灣母語發展立場出發,來正視台灣語言「近百年」力求「書面化」、落實母語教育的艱辛過程,反而刻意扭曲母語書面化的一致性與正當性,且試圖阻撓母語教育的迫切性。
甚至有投書對母語政策推動扣上「閩南沙文主義」的大帽子,這與20年前,推動言說母語、書寫母語的民間工作者被視為「福佬沙文主義」的現象如出一轍;試問,20年來,聲稱邁向「民主」、欲重構主體性的台灣,真的有徹底落實文化主體中最重要的語文教育嗎?又問,台灣原本多數的福佬族群,其言說的母語都無法落實書面化了,那更少數的客語、原住民語的語言文化,真能保存嗎?
1.先正確認識母語文字的歷史發展。有語言就該有文字,言說母語、以母語書寫更是基本人權。多數台灣人在「國語政策」(戰前的日語、戰後的華語)實施下,已背棄並輕視自己的語言,殊不知一百多年前,台灣已有「白話字」(POJ,台語羅馬字)的報刊雜誌、出版品,讓台灣人直接以母語文字吸收世界新知、鍛鑄思想;更不知戰前與戰後都有許多人為了推動「台灣話」、「標準語」、「建設台灣話文」,付出許多代價。
拼音爭論不休許多年,終於說好各退一步推動整合,好不容易,2006年教育部公布「台灣羅馬字」(台羅)的拼音方案,且在2007年後陸續推動「閩南語漢字三百字詞」,正如學者向陽認為,這「邁出台灣閩南語文字化工程的第一步」,將是「台灣語言重生、再生的第一步。但邁開這一步,從意識到語言的重要性而出現保存、整理與發展的呼聲,卻也經過了漫長的八十多年。」但,隨著政局即將轉換,卻又有如日昨余伯泉先生〈民主社會 應讓拼音並存〉以及幾些同派論者,在各報打著「民主」之名,行將「通用拼音」復辟之實的言論,不僅混亂視聽母語教學,又似不願自身利益遭割,而要阻礙歷史及文字的發展。
2.當局應努力達成「初齡學童」即學習母語文字的目標。語言學習本就越小越好,獨尊一家的「國語」(華語)現已普遍,即便母語為台灣話的父母,小孩一生下來,也直接以華語教養小孩;而幾是全民運動的英語不僅成為全台多所幼教學校主打的噱頭,更是許多父母為其初齡學童設想的選項。
「母語教學」本就應在語文教育中佔最多時數才對,目前何其難得,國小各年級每週僅40分鐘,現今又爭著不要太早教、小一教或小三教,基本論點早已違反人權規則,且顛倒語文教育的核心思考:先學母語、再學外語。是否關心母語的前輩學者應再凝聚共識,推動當局更致力規劃初齡學童的母語學習能夠更提早、甚至落實於家庭教育,並正確學習一致的母語拼音文字。總共才17個字母,不如漢字難學,且讓學童直接以母語與世界接軌。
3.再申應以「文字」之名教學,而非拼音。非僅漢字才是「字」,台灣人在一百年前就接受這個觀念;「白話字」全為拉丁文,其不只為「拼音」,也是「文字」,甚至成為台語、客語、原住民語文的載體,更有諸多相關書籍出版。西方進步國家,皆以「拼音文字」記錄其歷史文化、書寫其現代經驗;且電腦普及後,網址、程式皆以數字、拉丁符號標示;未來要落實漢字無法完全承載的台灣多族語言(含外來語)之文字發展,無法避免拼音文字的使用現實。
媒體常以國小教師認為會講台語卻看不懂台語字、不想教台語的反應作文章。其實為人師表更應以身作則,重新自我學習,再以健康觀念教育學童。尚且,中小學教師也應認知言說母語、書寫母語,應都屬於「人權」與「民主」範疇,並改變其固著於以「漢字」思考的觀點。教育部公部的「台灣羅馬字閩南語拼音方案」,其本身就是具聲調的「文字」,教學上也應正確教導學童,台語拼音文字,不是英文、不是拼音,且是具長久歷史性及其文化特色的「文字」。
4.別讓「假民主」成為落實台灣文化主體性的殺手。有心人士如推廣創設至今約莫10年的「通用拼音」的余伯泉先生等相關論述,發出「台羅」未通過考驗,不應繼續以一家之言持續實施,又認為民主社會,各式拼音應使其各發展於其教學場域。余先生左手打1998年公布的「TLPA」,右手鞭2007年整合公布的「台羅」,又說教學現場只剩「通用拼音」與「台羅」。這些文章不僅「空嘴薄舌」,且顯示其對台灣語文近百年的演變歷史全然漠視。
再不將整合拼音文字繼續推動,反而沒有任何一種拼音能夠真正經過考驗,甚至只有留存一百多年的「白話字」真正經得起考驗(有教學、有歷史文獻、有數量最多的文學作品)。而拼音也並非真如余氏所言的「空轉」,若不願正視台語文字即將正式進入另一個書面化一致的階段、不願各退讓一步,母語文字的落實才是真正「空轉」;且人民更看得清楚,各持己見只是出於利益與政治鬥爭,而非無法通過考驗,更不是媒體扭曲的拼音文字難以教習。
真正的「民主」應該回到歷史現場與人民現實。真正的「民主」不是各持己見卻無所是非。真正的「民主」,是我們「共同」將失落的主體找回、共同以我們協商後的合諧姿態面對世界。新政府在選前發表的政見中,不僅時時以台語、客語發音,或以原住民語問候,我們也強烈呼籲新政府應重視並協助台灣母語文字及教學的落實。但願本土語言在近百年經歷許多階段的「建設台灣話文」之後,台灣人能有所覺知,把握能熟練地以自己的族語文字的機會,未來能夠以母語創作自己的文學。語文建構完整,主體的美學也才能真正確立。這一切已刻不容緩。
=======
延伸閱讀:
1. 郭力昕〈強勢語言文化裡的「偽理性」――從龔濟(張作錦)的一篇投書文章談起〉
2. 黃文雄〈請正視我國弱勢語言〉
3. 向陽〈整合台灣羅馬拼音系統以挽救垂危的台灣語文〉
4. 向陽〈打造一個保障各族群語文多樣發展的環境教育〉
5. 連署:請回歸學術專業的理性討論:談九年一貫課程大綱閩南語課程調整之必要(台灣羅馬字協會等單位發起)
6. 台灣羅馬字協會
「母語教學」本就應在語文教育中佔最多時數才對,目前何其難得,國小各年級每週僅40分鐘,現今又爭著不要太早教、小一教或小三教,基本論點早已違反人權規則,且顛倒語文教育的核心思考:先學母語、再學外語。是否關心母語的前輩學者應再凝聚共識,推動當局更致力規劃初齡學童的母語學習能夠更提早、甚至落實於家庭教育,並正確學習一致的母語拼音文字。總共才17個字母,不如漢字難學,且讓學童直接以母語與世界接軌。
3.再申應以「文字」之名教學,而非拼音。非僅漢字才是「字」,台灣人在一百年前就接受這個觀念;「白話字」全為拉丁文,其不只為「拼音」,也是「文字」,甚至成為台語、客語、原住民語文的載體,更有諸多相關書籍出版。西方進步國家,皆以「拼音文字」記錄其歷史文化、書寫其現代經驗;且電腦普及後,網址、程式皆以數字、拉丁符號標示;未來要落實漢字無法完全承載的台灣多族語言(含外來語)之文字發展,無法避免拼音文字的使用現實。
媒體常以國小教師認為會講台語卻看不懂台語字、不想教台語的反應作文章。其實為人師表更應以身作則,重新自我學習,再以健康觀念教育學童。尚且,中小學教師也應認知言說母語、書寫母語,應都屬於「人權」與「民主」範疇,並改變其固著於以「漢字」思考的觀點。教育部公部的「台灣羅馬字閩南語拼音方案」,其本身就是具聲調的「文字」,教學上也應正確教導學童,台語拼音文字,不是英文、不是拼音,且是具長久歷史性及其文化特色的「文字」。
4.別讓「假民主」成為落實台灣文化主體性的殺手。有心人士如推廣創設至今約莫10年的「通用拼音」的余伯泉先生等相關論述,發出「台羅」未通過考驗,不應繼續以一家之言持續實施,又認為民主社會,各式拼音應使其各發展於其教學場域。余先生左手打1998年公布的「TLPA」,右手鞭2007年整合公布的「台羅」,又說教學現場只剩「通用拼音」與「台羅」。這些文章不僅「空嘴薄舌」,且顯示其對台灣語文近百年的演變歷史全然漠視。
再不將整合拼音文字繼續推動,反而沒有任何一種拼音能夠真正經過考驗,甚至只有留存一百多年的「白話字」真正經得起考驗(有教學、有歷史文獻、有數量最多的文學作品)。而拼音也並非真如余氏所言的「空轉」,若不願正視台語文字即將正式進入另一個書面化一致的階段、不願各退讓一步,母語文字的落實才是真正「空轉」;且人民更看得清楚,各持己見只是出於利益與政治鬥爭,而非無法通過考驗,更不是媒體扭曲的拼音文字難以教習。
真正的「民主」應該回到歷史現場與人民現實。真正的「民主」不是各持己見卻無所是非。真正的「民主」,是我們「共同」將失落的主體找回、共同以我們協商後的合諧姿態面對世界。新政府在選前發表的政見中,不僅時時以台語、客語發音,或以原住民語問候,我們也強烈呼籲新政府應重視並協助台灣母語文字及教學的落實。但願本土語言在近百年經歷許多階段的「建設台灣話文」之後,台灣人能有所覺知,把握能熟練地以自己的族語文字的機會,未來能夠以母語創作自己的文學。語文建構完整,主體的美學也才能真正確立。這一切已刻不容緩。
=======
延伸閱讀:
1. 郭力昕〈強勢語言文化裡的「偽理性」――從龔濟(張作錦)的一篇投書文章談起〉
2. 黃文雄〈請正視我國弱勢語言〉
3. 向陽〈整合台灣羅馬拼音系統以挽救垂危的台灣語文〉
4. 向陽〈打造一個保障各族群語文多樣發展的環境教育〉
5. 連署:請回歸學術專業的理性討論:談九年一貫課程大綱閩南語課程調整之必要(台灣羅馬字協會等單位發起)
6. 台灣羅馬字協會
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/5823443
回應文章 
扣扣扣,
這篇文章可以借我帶回去轉貼和轉寄嗎?
如果不方便回在這裡,
寄信跟我講也可以。
多謝!
這篇文章可以借我帶回去轉貼和轉寄嗎?
如果不方便回在這裡,
寄信跟我講也可以。
多謝!
Posted by Amo
at April 7,2008 12:49
Posted by pektiong
at April 7,2008 13:30
Amo & Pektiong lausu,
歡迎轉貼。註明作者kap出處tioh會凍。
(總是有一種,tsiah e話,早著 long講過ah,按呢逐不時koh ai重講?
台灣親像 long無改變。保守勢力顛倒愈來愈在。)
Posted by Bichhin
at April 7,2008 20:40

我也開始學白話字囉!
Posted by 中途島
at April 7,2008 20:47

美親平安:真歡喜看tioh你這篇文;免失志,運動本底就是需要一遍koh一遍koh一遍e遊說kap鼓舞,戰線拖長是註好好--e,m-koh咱知影台灣各族群母語e氣絲仔chiok弱--e,咱會chiok tioh急就是咱e危機感kap使命感造成--e,ng望na來na che人ma體會tioh咱e tioh急,做夥行入挽救各族群母語e路。
Posted by Tan Hong-hui
at April 8,2008 17:08

我只是足好奇的,為什麼台灣母語教學協會http://www.atlt.tw/
彼个BBS干若攏無咧動??
我毋知影是毋是閣有別位有彼款專門用佇討論台語的BBS??
逐家用blog的方式表達意見,根本著無法度予台語鬧熱起來。所以....逐家著攏愛硞硞仔等,看到西元抑是民國幾年,單一的台語拼音系統jia會出來。雖然我台語漢字是ui教育部公佈彼的詞才開始學的,猶毋閣拼音系統POJ丶台羅丶TLPA丶注音應該攏會曉看矣,增差欲拍閣有問題,哈哈!!(主要是POJ較歹拍,賰个著干若佇拍英打的講。)
猶是呼籲逐个lai BBS頂懸討論,若無根本就無法度發現問題出佇佗位,佇民間應該是無像報紙寫的按呢,台灣人無希望家己的母語緊生出來吧?!..毋知拼音系統為啥乜遮爾歹生^^。偌欲氣死!!哈哈!!
逐家相招lai BBS頂懸討論啦!!(哈!!毋知台灣母語教學協會彼个BBS攢好佇等抑袂?? 無看sian知影佗位有通好討論的BBS,鬥相報一下。)....我想,按呢咱的台語字典佮唯一的拼音系統會較早出來吧?!
民間早就攢好咧等矣!!上無嘛較贏即馬愛看4個系統,若無,是欲按怎看4個系統(逐个攏遐有聲望)已經出版的台語書(我是講大人寫的,不是即馬囡仔佇學的教學書噢!!^^)
ps. 好矣。我誠實無愛閣表達意見矣。逐家講遐濟,較輸教育部國語會阿莎力的決定,因為阻力可能會有。會有偌大呢??
高鐵毋是仝款有即个過程丶電腦時代來臨的彼當陣仔,民間企業毋是仝款攏有遮个阻力,敢毋是咧??
看攏無教育部佮學者之間是閣佇按怎??若是佮中選會彼形的,逐家猶是覆咧覆咧等天光好矣。(流珠淚)
Posted by midismilex
at April 9,2008 18:19
Bichhin pîng-an, nā beh tī lí ê blog tsing-ka suà-tíng tâi-gí/huâ-gí sû-tián. Lí ē-sái khuàⁿ http://iug.csie.dahan.edu.tw/q/q.asptsit-ia̍h siōng ē-kha ê kiàn-pún. Ū 120x120 kap 240x60 nn̄g-tióng thāng suán.
Posted by pektiong
at April 9,2008 22:23
另一個樂多部落格一段爆炸性的有趣談話
http://blog.roodo.com/senghian/archives/4970675.html#comment-15770165
部份 ...
為何教羅的網站一直很少 ?
為何多數只有老師在開網站 ?
根本是和中文和英語差別很大的語言,
照現在的狀況, 根本沒人要用, 這不用語言學就知道 !!
我看中國人老師還在偷笑台灣人傻吧!! ( 也許aXX 也在偷笑 )
現在全台都是英語資優班, 母語老師怎麼不來弄母
語資優班呢 ? 母語老師都在裝傻嗎 ?
當年中國人不也是靠制度逼台灣人學中文嗎 ?
難道中文是阿媽教的 ?
也許拼音我是外行, 但是我知道如果小朋友學的第
壹套音標不是母語, 母語只有完蛋一條路.
如果教羅又嘴硬不肯從小一拼音取代中文, 還異想
天開去包容中國人, 要把母語交給中文.
只有死路一條囉....
http://blog.roodo.com/senghian/archives/4970675.html#comment-15770165
部份 ...
為何教羅的網站一直很少 ?
為何多數只有老師在開網站 ?
根本是和中文和英語差別很大的語言,
照現在的狀況, 根本沒人要用, 這不用語言學就知道 !!
我看中國人老師還在偷笑台灣人傻吧!! ( 也許aXX 也在偷笑 )
現在全台都是英語資優班, 母語老師怎麼不來弄母
語資優班呢 ? 母語老師都在裝傻嗎 ?
當年中國人不也是靠制度逼台灣人學中文嗎 ?
難道中文是阿媽教的 ?
也許拼音我是外行, 但是我知道如果小朋友學的第
壹套音標不是母語, 母語只有完蛋一條路.
如果教羅又嘴硬不肯從小一拼音取代中文, 還異想
天開去包容中國人, 要把母語交給中文.
只有死路一條囉....
Posted by ANOTHER THOUGHT
at April 10,2008 18:10
漢語和母語本來就是衝突的.
漢語有需要讀到精通八股文嗎 ?
只要學校考試還在考那些沒用的八股文,
母語就別想活下去.
母語的困境部份是目標不明造成的.
母語應該列入學校考試, 漢語只需要檢定.
八股漢語簡體字, 讓想學的人去大學選修.
否則四年後就算民進黨執政也一樣.
漢語有需要讀到精通八股文嗎 ?
只要學校考試還在考那些沒用的八股文,
母語就別想活下去.
母語的困境部份是目標不明造成的.
母語應該列入學校考試, 漢語只需要檢定.
八股漢語簡體字, 讓想學的人去大學選修.
否則四年後就算民進黨執政也一樣.
Posted by ANOTHER THOUGHT
at April 10,2008 18:18
另一個樂多部落格一段爆炸性的有趣談話
http://blog.roodo.com/senghian/archives/4970675.html#comment-15770165
部份 ...
我應該點出了大多數母語教師的問題 , 如果自己
和社會脫離, 是不可能有可行的政策啦!!
你們應該去看看世面上英語補習有多熱門,
再去想想母語拼音是不是也該考慮到英文拼音教學再來提訴求,
總之就是母語推行必需考慮中文英文教育的立場 ( 或對方的下流動作 ) ,
如果只顧自己, 不管華語的壓迫和一般家長對子女
學英語的強烈需求, 母語還是沒有未來.
頂多是另一個文言文罷了.
走上街頭當然是可以, 但是, 不是要發洩或浪廢力
氣, 要作什麼 ? 你 ( 們 ) 真的了解問題 / 訴求 嗎 ?
為何教育部要改名華語, 沒聽到中國仔要自殺 ?
我只擔心你們該怕的不怕, ( 中文, 英文 ) 不該怕的 ( 會死人 ) 怕一堆...
這樣很危險喔....
補充一點, 如果中文英文考試都只出課本, 教學會正常化許多. 這就是可以抗議的.
重點是如果讀的都不考. 當然沒人要讀.
這種事別推說教育部, 連講不不能講.
不然大學指考歷史考題怎麼越來越台灣化的 ?
http://blog.roodo.com/senghian/archives/4970675.html#comment-15770165
部份 ...
我應該點出了大多數母語教師的問題 , 如果自己
和社會脫離, 是不可能有可行的政策啦!!
你們應該去看看世面上英語補習有多熱門,
再去想想母語拼音是不是也該考慮到英文拼音教學再來提訴求,
總之就是母語推行必需考慮中文英文教育的立場 ( 或對方的下流動作 ) ,
如果只顧自己, 不管華語的壓迫和一般家長對子女
學英語的強烈需求, 母語還是沒有未來.
頂多是另一個文言文罷了.
走上街頭當然是可以, 但是, 不是要發洩或浪廢力
氣, 要作什麼 ? 你 ( 們 ) 真的了解問題 / 訴求 嗎 ?
為何教育部要改名華語, 沒聽到中國仔要自殺 ?
我只擔心你們該怕的不怕, ( 中文, 英文 ) 不該怕的 ( 會死人 ) 怕一堆...
這樣很危險喔....
補充一點, 如果中文英文考試都只出課本, 教學會正常化許多. 這就是可以抗議的.
重點是如果讀的都不考. 當然沒人要讀.
這種事別推說教育部, 連講不不能講.
不然大學指考歷史考題怎麼越來越台灣化的 ?
Posted by ANOTHER THOUGHT
at April 10,2008 18:20
要推行台語,最先要有書,有書不是指教科書,而是像美親小姐這樣的歌詩,要先在成人之間建立一定的使用人口,這才能減輕改革阻力,如果小孩的父母都覺得不需要學,那麼學校自然會承受很大的保守壓力.
學習台語絕對有助於學習漢語和英語,因為台語在聲音的豐富度上遠超過漢語和英語,能掌握台語再來學習漢語英語,反而輕而易舉.
我有一個傻想,如果台語能夠仿傚法國的Academie française,成立一個權威機構,做正字法與文法的規範,甚至發行大辭典,並且院士都必須是台語寫作的高手大師,那麼,在未來教育部可能不再處理台語語言事務的時候,能擔起這個工作,那台語才有未來.
像是路寒袖老師,個人就覺得很符合院士的標準.
這個機構能愈早成立愈好,至於,前面說到的書,個人覺得先從台語歌正字化出版著手應是最好的入手,因為,這有實際的市場需求,從台語流行歌來引導台語文化的發展,應該是目前最省力有效的一條路.
學習台語絕對有助於學習漢語和英語,因為台語在聲音的豐富度上遠超過漢語和英語,能掌握台語再來學習漢語英語,反而輕而易舉.
我有一個傻想,如果台語能夠仿傚法國的Academie française,成立一個權威機構,做正字法與文法的規範,甚至發行大辭典,並且院士都必須是台語寫作的高手大師,那麼,在未來教育部可能不再處理台語語言事務的時候,能擔起這個工作,那台語才有未來.
像是路寒袖老師,個人就覺得很符合院士的標準.
這個機構能愈早成立愈好,至於,前面說到的書,個人覺得先從台語歌正字化出版著手應是最好的入手,因為,這有實際的市場需求,從台語流行歌來引導台語文化的發展,應該是目前最省力有效的一條路.
Posted by 中途島
at April 10,2008 21:54
美親妳好, 我也是研究語言學的, 也同樣爲台語文化擔憂. 特別是我日前讀到郭力昕寫的強勢語言的"僞理性"一文, 更是替台語未來憂心, 因為選舉的關係, 現在媒體已經普遍把台語以及台語主導的活動打成非理性, 沙文, 民粹. 特別是新上任的政府又極力標榜要自己重品格德行, 我可以想見, 新政府下, 台語文化必定會被強勢語言, 也就是多數人誤以為的"理性"文化給漸漸取代.
想到怎能令人不擔心...
Posted by Chiaokovsky
at April 10,2008 22:57
韓國可惜因為地理上靠中國太近.
不然韓國可以更加發展.
韓國人為了建立自己的國家,
不惜廢漢字, 這告訴我們,
台灣人要政治上獨立於中國之外,
文化上的獨立是必要的.
廢漢字在台灣可不可行可以討論,
但是漢語的地位不降低是不行的.
母語廢漢字變成拼音文字有其必要性.
因為母語主要是母語族群使用,
不像漢語,
是因為國民黨外省人的強迫台灣人學習的.
不然韓國可以更加發展.
韓國人為了建立自己的國家,
不惜廢漢字, 這告訴我們,
台灣人要政治上獨立於中國之外,
文化上的獨立是必要的.
廢漢字在台灣可不可行可以討論,
但是漢語的地位不降低是不行的.
母語廢漢字變成拼音文字有其必要性.
因為母語主要是母語族群使用,
不像漢語,
是因為國民黨外省人的強迫台灣人學習的.
Posted by 韓國能台灣不能
at April 10,2008 23:55

抱歉了,我的母語,這則留言我用華語留,因為希望教育部看得到。怎麼事情可以變得這麼複雜??
就是把台語字典出出來,所有的問題,都不是問題了!!!!!!!!
既然台羅拼音已經定案,台語本字(漢字)丶台語詞彙都已經那麼充足,怎麼部頒字典還生不出來呢??...百思不解。
1.字典出來了,出版社跟著就一堆造句字典丶作文字典丶台語日報字典...都出來了。
2.字典出來了,學校的母語老師,可以做的教學變化的內容更多了。就算把學華語的那一套全搬來,也都沒問題。不用每次只是要不唱童謠,要不就歇後語.....不覺得這樣很像把語文課當成唱遊課,這樣哪可能會被當成語文課來看呢??...不然,你把華語跟英語課用這種方式教,每週各八堂好了,一天到晚都像是在唱遊課唱唱跳跳,誰會把那種語言當一回事呢??
3.輸入法也出來了。我試過了(雖然我都是用倉頡打字),還不錯用,跟打英打沒什麼差別,順手。
4.台語本字缺字部份,我也找到了幾個(目前還在努力持續中),可以從全字庫楷體丶或華康標準宋體(裏面字的內容,跟全字庫細明體一樣,可是全字庫細明體的字型下載,建檔不完全;而且到95年版後就沒有再提供字型下載了)
5.台羅拼音跟學英文,出入不大,有人如果想作文章,我實在看不出來能作什麼文章。
6.雖然很奇怪,怎麼這幾年都沒有教大人的書,害我們得看卡通片來學習部頒字。(哈哈!!)....不過,也學了滿多的,現在再把以前作家寫的書拿出來,管他是漢羅併用,或TLPA丶注音派,我已經學會"自動校正"了。^^
7.本來語文就應該是一種統一的文字,看不懂跟民不民主丶人不人權有什麼關係,要不然華語丶英語如果也可以為了搶大餅在那裡僵持不下,不就跟現在台語的情形一樣,真的是....!!不說也罷!!
8.建議一下,台羅使用者還是標調號,才不會讓人望而生畏。^^把台羅都直接照unicode字符標出,真的會讓人覺得這個語言簡直比法丶德語還難學,人家的標音字符才幾個,台羅一標標音字符,簡直就像一個字母有72變,難怪所有人全部都會被嚇到,死命找理由拒絕。^^ 如果是採標調號,看起來簡直就跟英文沒兩樣丶對岸的漢語拼音丶我們這裡的華語注音二式,隨便看都嘛沒人會怕,簡直叫easy!!^^ (不過,台語字典可能還是正式一點好了,反正大家熟詞彙及"簡易型"台羅拼音後,再看到字典裡的正式版,不用看拼音,大概也都會唸了吧?!哈哈!!..那時候再看"有難度"的台羅拼音正式字時,就沒人會死命想找理由說看不懂了。^^)
台語字典趕快生出來嚕~。^^ 不會表決的時候,還有改革派或保守派不希望台語字典生出來這種事吧?!....跟一黨獨大或是不是得採取社會運動,好像都沒關係,不是嗎??..民進黨政府不做,那就把這幾年大家的辛苦,留給國民黨嚕~ 國民黨不做,那就留給民進黨嚕~.....天哪!!那我們什麼時候才能生出來一本台語字典啊??....我看國語會早就"準備好了!!"^^,幹嘛字典還不生出來啊?!(哭)
ps.謝謝ANOTHER THOUGHT提供的連結。看完,很快就可以找到問題倒底出在哪裡了。謝謝。^^
Posted by midismilex
at April 11,2008 10:55
midismilex :
謝謝, 不過你的看法和我的看法並不完全一致.
請不要誤導.
我講的問題不只是拼音, 也沒講字典.
你應該再去看一下.
另一個樂多部落格一段爆炸性的有趣談話
http://blog.roodo.com/senghian/archives/4970675.html#comment-15770165
謝謝, 不過你的看法和我的看法並不完全一致.
請不要誤導.
我講的問題不只是拼音, 也沒講字典.
你應該再去看一下.
另一個樂多部落格一段爆炸性的有趣談話
http://blog.roodo.com/senghian/archives/4970675.html#comment-15770165
Posted by ANOTHER THOUGHT
at April 11,2008 23:16

不錯,相當有水準的對話.
台灣將來愛爾蘭化的可能性相當高,不過,世事無絕對,東亞兩個脫漢國家-朝鮮和越南,真正脫漢的時間也不過是上個世紀,現在已經沒很多人懂夠用的漢字了.
朝鮮和日本是兩個相當有意思的對照組,日本很早就發展純日語的文學,而朝鮮一直都受漢文宰制,結果,日本文學發達甚早,整体成就驚人,而朝鮮的文化脫離漢文根本是不可能的,嚴重受中國影響的結果,朝鮮幾乎所有的文化都最後連接到中國文化上,這造成朝鮮人經常出現的可笑的文化原創爭奪戰,如果朝鮮人不把遠在中國大陸上的各種文化成就都扯成其實是源自朝鮮的話,朝鮮人簡直找不出多少是可以拿來驕傲的.
台灣人如果要真的從中國自立出來,必要建立一種純粹自我主体的新文化,這種新文化當然也不一定要受限在Holo話的復興,但一定有Holo文化的角色,眾所周知,歌仔戲的發源地在宜蘭,漳州的薌劇是由台灣輸入過去的,現在布袋戲也是台灣獨盛,台灣的台語流行歌曲更完全宰制此一語言的流行走向,所以台語的文化看起來是很有生命力的,台語目前所缺的就是正字法和更精緻的文學,一旦做到這一點,台語比起韓語的腳步並不慢到哪裏去,絕對有機會成一種新的文化力量.
漢語與台語的關係不一定是衝突的,畢竟兩種語言有很深的關係,可以做到互相補充的地步.而事實上,台語已經在對台灣的漢語滲透,有些詞語,根本是直接嵌進漢語書寫中,台語在補充人工語言-國語不夠生動活潑的部份,所以在台灣即使只是寫漢文,如果要讓它擺脫官話的刻板,正字化後的台語確實也很有用處.
台灣還有客語和各種原住民語的復興工作,當各種語言都復興到一種程度之後,台灣的文學就能真正得到一種更新的活力,一種有別於中國八股文學的活力,所以,我覺得要復興台語的最好作法,就是研究台語的文學表現可以做到什麼程度,一旦台語也有自己的經典文學,它就取得了一張真正的文化身份證,我想這應是我們今後值得努力的方向.
Posted by 中途島
at April 12,2008 01:52
> 台灣人如果要真的從中國自立出來,必要建立一種純粹自我主体的新文化,
> 這種新文化當然 ( 也不一定 ) 要受限在Holo話的復興,但一定有Holo文化的角色,
> 漢語與台語的關係不一定是衝突的,畢竟兩種>語言有很深的關係,可以做到互相補充的地步.
這邊是要復興河洛語的網站, 我看你的意見很多人
不同意吧 ?
你比較像是大中國派的.
如果我沒猜錯, 大概又是外獨版的那
講愛台灣又要中文獨大, 還想領十八趴的
那一群外省人老師吧 ?
> ,而朝鮮的文化脫離漢文根本是不可能的,嚴重受中國影響的結果,朝鮮幾乎所有的文化都最後連接到中國文化上,
我 ( 猜 )你已經露出統派 中國 ( 外省 ) 人的馬腳啦!!
你如果看過韓文, 就知道其實韓文就是拼音文字,
已經夠去中國化了.
韓國要去搶中國史正統, 和韓文已經去中國化根本
無關!! 你又漏餡啦 !!
你是來亂的, 呵呵呵..
另一個樂多部落格一段爆炸性的有趣談話
http://blog.roodo.com/senghian/archives/4970675.html#comment-15770165
> 這種新文化當然 ( 也不一定 ) 要受限在Holo話的復興,但一定有Holo文化的角色,
> 漢語與台語的關係不一定是衝突的,畢竟兩種>語言有很深的關係,可以做到互相補充的地步.
這邊是要復興河洛語的網站, 我看你的意見很多人
不同意吧 ?
你比較像是大中國派的.
如果我沒猜錯, 大概又是外獨版的那
講愛台灣又要中文獨大, 還想領十八趴的
那一群外省人老師吧 ?
> ,而朝鮮的文化脫離漢文根本是不可能的,嚴重受中國影響的結果,朝鮮幾乎所有的文化都最後連接到中國文化上,
我 ( 猜 )你已經露出統派 中國 ( 外省 ) 人的馬腳啦!!
你如果看過韓文, 就知道其實韓文就是拼音文字,
已經夠去中國化了.
韓國要去搶中國史正統, 和韓文已經去中國化根本
無關!! 你又漏餡啦 !!
你是來亂的, 呵呵呵..
另一個樂多部落格一段爆炸性的有趣談話
http://blog.roodo.com/senghian/archives/4970675.html#comment-15770165
Posted by ANOTHER THOUGHT
at April 12,2008 11:47
> 如果朝鮮人不把遠在中國大陸上的各種文化成就都扯成其實是源自朝鮮的話,朝鮮人簡直找不出多少是可以拿來驕傲的
你這句話真是夠大中國了...
中國人從印度學武術, 學阿拉伯數字,
中國沒有印度,
中國人有什麼好驕傲的 ?
另一個樂多部落格一段爆炸性的有趣談話
http://blog.roodo.com/senghian/archives/4970675.html#comment-15770165
你這句話真是夠大中國了...
中國人從印度學武術, 學阿拉伯數字,
中國沒有印度,
中國人有什麼好驕傲的 ?
另一個樂多部落格一段爆炸性的有趣談話
http://blog.roodo.com/senghian/archives/4970675.html#comment-15770165
Posted by ANOTHER THOUGHT
at April 12,2008 11:51
> 台灣將來愛爾蘭化的可能性相當高,不過,世事無絕對
愛爾蘭是被殖民八百年, 台灣只被殖民六十年就愛爾蘭化, 這也太快了吧 ?
> ,東亞兩個脫漢國家-朝鮮和越南,真正脫漢的時間也不過是上個世紀,現在已經沒很多人懂夠用的漢字了.
朝鮮是中國的講法吧 ?
你這樣只證明廢除漢字和拼音文字的可行性.
也和你自己後面講的
> 而朝鮮的文化脫離漢文根本是不可能的,
絕不是像大中國派講的不可能.
還有近年的不少發現顯示,
日本文化的起源其實是來自韓國,
和你講的來自中國是不一致的.
愛爾蘭是被殖民八百年, 台灣只被殖民六十年就愛爾蘭化, 這也太快了吧 ?
> ,東亞兩個脫漢國家-朝鮮和越南,真正脫漢的時間也不過是上個世紀,現在已經沒很多人懂夠用的漢字了.
朝鮮是中國的講法吧 ?
你這樣只證明廢除漢字和拼音文字的可行性.
也和你自己後面講的
> 而朝鮮的文化脫離漢文根本是不可能的,
絕不是像大中國派講的不可能.
還有近年的不少發現顯示,
日本文化的起源其實是來自韓國,
和你講的來自中國是不一致的.
Posted by TAIWAN
at April 12,2008 13:16
不要急著貼人標籤,而且我真的覺得你完全沒有看懂我在講的東西,韓國人在一九七零年代以前還沒有廢漢文,在廢漢文以前,韓國有將近兩千年的漢文時代,幾乎所有古典著作都是漢文寫成,一直到四百年前,才有很少數的純韓語作品出現,我要講的就是在一千二百年前,韓國和日本走上了不同道路,日本已經自立了,而韓國一直都依附在中國文化的路上,一直到最近一百年才真正自立,所以韓國的韓文化運動其實沒有很久.
朝鮮/韓國都是指同一個民族,我用朝鮮不過是因為兩韓分裂以前,他們就叫做朝鮮,不要急於在用字上貼標籤.
朝鮮當然脫漢了,但是因為過去兩千年完全是漢文化的朝鮮,所以當他們要宣稱自己是四千年文明古國的時候,他們很容易要搶奪中國的原創權,而主要原因就是因為這四千年是漢化的四千年,我提這件事的原因就在於到現在還有人在主張台語是一種河洛來的古語,花很多時間在找證據,不能把台語當成一種獨立於漢語的語言,而產生很多盲點,台語之所以有很多無法以漢字表示的語詞,正在於它根本不是所謂漢語的方言,只是它擁有很多來自漢語的外來語.
中國當然取得很多印度的東西,不過,中國畢竟是三千五百年的古國,也有很多足以自我認同的東西,而台灣歷史短淺,現在還沒有建立足以自我認同的東西,才會這麼容易倒向中國,我要表達的是一個現狀,而要改善這個現狀,當然要有一個自立的主体的台灣文化,但是我為什麼又不把Holo文化當成台灣文化的唯一,是因為我們必須要正視還有原民與客家人的存在,台灣的狀況並不如日韓一樣單純,雖然我也認為客家文化消失的機率很高(因為太多客家人不會講客語),但基於族群平等,台灣文化必須包含所有這些元素,並且這些元素也有很強的生命力,譬如原民的文化其實豐富了台灣的音樂.
至於最後,愛爾蘭化的問題,我的看法很簡單,到今天,能自在運用台語寫作的人還很少,加上漢語的強勢,台灣確實很可能走向愛爾蘭化,但我也表示世事無絕對,如果平心而論,愛爾蘭人比台灣人更幸運的是英國人還沒到之前,愛爾蘭人已經有很豐富的詩歌,愛爾蘭人比台灣人建造自立的文的條件要好很多,結果,愛爾蘭語居然無法復興起來,那麼先天條件更差的台灣會愛爾蘭化的可能性當然更大.
最後,講日本文化源自韓國,這一直是韓國人的說法,而事實是,日本有遣唐使,在歷史時代的期間,日本一直是直接從中國進口新文化,韓國做文化轉口商的說法,大概就是指王仁傳論語到日本這種事,這是日本還沒有進入歷史時代時的一種傳說,並無法證實.
不要太早陷入二元對立,還有我們要討論問題,必先尊重歷史事實,不能為了自己的目的,而修改之,那麼對真正的問題並無什麼幫助的.
朝鮮/韓國都是指同一個民族,我用朝鮮不過是因為兩韓分裂以前,他們就叫做朝鮮,不要急於在用字上貼標籤.
朝鮮當然脫漢了,但是因為過去兩千年完全是漢文化的朝鮮,所以當他們要宣稱自己是四千年文明古國的時候,他們很容易要搶奪中國的原創權,而主要原因就是因為這四千年是漢化的四千年,我提這件事的原因就在於到現在還有人在主張台語是一種河洛來的古語,花很多時間在找證據,不能把台語當成一種獨立於漢語的語言,而產生很多盲點,台語之所以有很多無法以漢字表示的語詞,正在於它根本不是所謂漢語的方言,只是它擁有很多來自漢語的外來語.
中國當然取得很多印度的東西,不過,中國畢竟是三千五百年的古國,也有很多足以自我認同的東西,而台灣歷史短淺,現在還沒有建立足以自我認同的東西,才會這麼容易倒向中國,我要表達的是一個現狀,而要改善這個現狀,當然要有一個自立的主体的台灣文化,但是我為什麼又不把Holo文化當成台灣文化的唯一,是因為我們必須要正視還有原民與客家人的存在,台灣的狀況並不如日韓一樣單純,雖然我也認為客家文化消失的機率很高(因為太多客家人不會講客語),但基於族群平等,台灣文化必須包含所有這些元素,並且這些元素也有很強的生命力,譬如原民的文化其實豐富了台灣的音樂.
至於最後,愛爾蘭化的問題,我的看法很簡單,到今天,能自在運用台語寫作的人還很少,加上漢語的強勢,台灣確實很可能走向愛爾蘭化,但我也表示世事無絕對,如果平心而論,愛爾蘭人比台灣人更幸運的是英國人還沒到之前,愛爾蘭人已經有很豐富的詩歌,愛爾蘭人比台灣人建造自立的文的條件要好很多,結果,愛爾蘭語居然無法復興起來,那麼先天條件更差的台灣會愛爾蘭化的可能性當然更大.
最後,講日本文化源自韓國,這一直是韓國人的說法,而事實是,日本有遣唐使,在歷史時代的期間,日本一直是直接從中國進口新文化,韓國做文化轉口商的說法,大概就是指王仁傳論語到日本這種事,這是日本還沒有進入歷史時代時的一種傳說,並無法證實.
不要太早陷入二元對立,還有我們要討論問題,必先尊重歷史事實,不能為了自己的目的,而修改之,那麼對真正的問題並無什麼幫助的.
Posted by 中途島
at April 12,2008 22:32
Posted by pektiong
at April 12,2008 23:27

網頁左邊那"台文辭典"真棒!
我想,多會一種語言絕對是多一種優勢
千萬不要有"鄙視"的意味
更不要有貴賤的意涵
語言,它只是一個與人溝通的工具,不是嗎?
Posted by yachih
at April 12,2008 23:56
> 最後,講日本文化源自韓國,這一直是韓國人的說法
日本人自己都承認了. 因為日本的不少考古發現證明. 你自己找的到.
> 比台灣人更幸運的是英國人還沒到之前,愛爾蘭人已經有很豐富的詩歌,愛爾蘭人比台灣人建造自立的文的條件要好很多.
愛爾蘭比台灣條件差多了, 因為被殖民時間太久, 台灣是因為台灣人過度包容, 自己整天顧外國 ( 外省 ) 人的看法.
> 中國當然取得很多印度的東西,不過,中國畢竟是三千五百年的古國,也有很多足以自我認同的東西,而 ( 台灣歷史短淺, ) 現在還沒有建立足以自我認同的東西
美國才兩百多年, 美國人不都該學中國史 ?
你這種自大的看法, 我如果是格主,
早就刪掉了.
另一個樂多部落格一段爆炸性的有趣談話
http://blog.roodo.com/senghian/archives/4970675.html#comment-15770165
日本人自己都承認了. 因為日本的不少考古發現證明. 你自己找的到.
> 比台灣人更幸運的是英國人還沒到之前,愛爾蘭人已經有很豐富的詩歌,愛爾蘭人比台灣人建造自立的文的條件要好很多.
愛爾蘭比台灣條件差多了, 因為被殖民時間太久, 台灣是因為台灣人過度包容, 自己整天顧外國 ( 外省 ) 人的看法.
> 中國當然取得很多印度的東西,不過,中國畢竟是三千五百年的古國,也有很多足以自我認同的東西,而 ( 台灣歷史短淺, ) 現在還沒有建立足以自我認同的東西
美國才兩百多年, 美國人不都該學中國史 ?
你這種自大的看法, 我如果是格主,
早就刪掉了.
另一個樂多部落格一段爆炸性的有趣談話
http://blog.roodo.com/senghian/archives/4970675.html#comment-15770165
Posted by TAIWAN
at April 13,2008 20:55
> 中途島: 快來學寫台語吧。還有,是應該有一個機制,讓大家來一起做標準化的事情。
> 不過我是比較不喜歡只癡癡的等『權威』機構的出現啦。
Posted by pektiong at April 12,2008 23:27
教羅標準化如果最後不能取代注音符號, 三頭馬車的結果, 學生大多數時間只學注音和英文, 最後教羅還是會被丟在一邊吧 ?
語言的保存比拼音的保存重要.
拼音的符號要簡單化國際化, 這也是注音符號必需
廢除的原因.
我支持教羅標準化 , 但是前題是最後必需取代注
音符號成為學生學的第一套音標.
這樣的母語才有意義.
否則照現在中國人控制的可悲現況, 我實在看不出來,
教科書兩邊並列有何不可 ? 起碼學生看一邊不懂
還可以看另一邊.
教羅如果不敢主動提出取代注音符號的方案,小學
一周又只有一小時, 國高中又不考試.
學生的發音一定會搞混. 這是基本的常識.
這也是那些外國人 ( 外省 ) 前陣子新聞一直攻擊教羅的原因.
教羅派的眾學者, 是該對中國人反擊了, 是該想想
如何徹底執行基層教育了.
台灣人的包容, 絕對不是包容到可以讓外國人把腳放在我們的臉上.
教羅派不該是靜靜的想分塊餅就好, 如果只是想從
英文注音分塊餅, ( 註定死路一條 ) 我看通用會
分的比教羅好.
另一個樂多部落格一段爆炸性的有趣談話
http://blog.roodo.com/senghian/archives/4970675.html#comment-15770165
> 不過我是比較不喜歡只癡癡的等『權威』機構的出現啦。
Posted by pektiong at April 12,2008 23:27
教羅標準化如果最後不能取代注音符號, 三頭馬車的結果, 學生大多數時間只學注音和英文, 最後教羅還是會被丟在一邊吧 ?
語言的保存比拼音的保存重要.
拼音的符號要簡單化國際化, 這也是注音符號必需
廢除的原因.
我支持教羅標準化 , 但是前題是最後必需取代注
音符號成為學生學的第一套音標.
這樣的母語才有意義.
否則照現在中國人控制的可悲現況, 我實在看不出來,
教科書兩邊並列有何不可 ? 起碼學生看一邊不懂
還可以看另一邊.
教羅如果不敢主動提出取代注音符號的方案,小學
一周又只有一小時, 國高中又不考試.
學生的發音一定會搞混. 這是基本的常識.
這也是那些外國人 ( 外省 ) 前陣子新聞一直攻擊教羅的原因.
教羅派的眾學者, 是該對中國人反擊了, 是該想想
如何徹底執行基層教育了.
台灣人的包容, 絕對不是包容到可以讓外國人把腳放在我們的臉上.
教羅派不該是靜靜的想分塊餅就好, 如果只是想從
英文注音分塊餅, ( 註定死路一條 ) 我看通用會
分的比教羅好.
另一個樂多部落格一段爆炸性的有趣談話
http://blog.roodo.com/senghian/archives/4970675.html#comment-15770165
Posted by TAIWAN
at April 13,2008 21:28
> 不要太早陷入二元對立,還有我們要討論問題, ( 必先尊重歷史事實 ) ,不能為了自己的目的,而修改之,那麼對真正的問題並無什麼幫助的.
你這中國人的臉皮真夠厚的. 必先尊重歷史事實這句話, 該是我講的吧 ?
你這中國人的臉皮真夠厚的. 必先尊重歷史事實這句話, 該是我講的吧 ?
Posted by TAIWAN
at April 13,2008 21:34
中國人中途島, 你講 : 最後,講日本文化源自韓國,這一直是韓國人的說法,
請來看看吧. 自己沒念書請不要亂作結論呀, 不要太早陷入二元對立呀 !
另一個樂多部落格一段爆炸性的有趣談話
http://blog.roodo.com/senghian/archives/4970675.html#comment-15770165
明仁天皇 ( 承認 ) 日皇室遠祖為古朝鮮皇室成員
http://news.cn.tom.com 2001-12-25 16:57:56国
長期以來,日本國民一直以為,日本皇室擁有純正的血統。近日有人站出來說,日本皇室的一位先祖是古代朝鮮皇室的成員,而說這話的又是明仁天皇本人。有關日本皇室血統的神話不攻自破,而韓國方面則對天皇的表態表示出好感。
明仁天皇追溯朝鮮祖先
韓國和日本媒體24日報導,明仁天皇在23日68歲生日這天撫今追昔,談起了自己的先祖。在新聞發佈會上他自揭家底,說他知曉日本皇室與古代朝鮮的一個王國有血緣關係,並表示希望這能有助於增進日本與韓國兩國的關係。
明仁天皇說:“就我而言,我感覺自己與朝鮮半島有某種親切感。
>> 據日本編年史記載,(日本)桓武天皇的母親是古代朝鮮百濟王國一位國王的家族中人。”
明仁天皇說:“那些從古代朝鮮遷移或受邀前往日本的人帶來了文化和科技。通過日本人的熱情和朝鮮人的友好態度,這些文化和科技得以傳播到日本,實在是件幸事。”
韓國輿論表示歡迎
明仁天皇追溯朝鮮祖先,引起了韓國方面的關注。韓國外交通商部長官韓升洙表示:“日本天皇的聲明是兩國關係中一件非常好的事情。他(明仁天皇)本人公開發表這一聲明意義重大。”
韓國的《朝鮮日報》則稱明仁天皇的講話“不同尋常”,表明日韓關係“向前邁進了一步”。而韓國廣播電臺發表評論說,明年日本和韓國聯合主辦世界盃足球賽,明仁天皇的聲明是在此前的一個友好姿態。據報導,韓國方面已向明仁天皇發出邀請,邀請他在明年5月31日至6月30日世界盃足球賽期間訪問韓國,而日本皇室尚未就此作出答復。
史學家:學術界眾所周知
史學界對明仁天皇的聲明也發表了自己的觀點。日本京都一所大學的歷史系教授廣司田中說,普通日本國民幾乎不知日本和朝鮮的古代皇室有血緣關係。他指出:“日本皇族血統純正是某種神話,自明治天皇時代起天皇成為現代國家的象徵,日本一直在推行這種神話。”而韓國漢城一所大學的歷史學家金玄居則認為,日本皇室與古代朝鮮人有血緣關係是學術界眾所周知的史實,但天皇特別提及這一點具有劃時代的意義。
日本的菊花王朝是世界上最古老的皇室,其起源一直彌漫著神秘色彩,但大多數歷史學家認為,日本皇室擁有至少1500年的歷史。百濟王國則是古代朝鮮的3個王國之一,從西元前18世紀到西元660年間,一直統治著朝鮮半島西南部的地區。
請來看看吧. 自己沒念書請不要亂作結論呀, 不要太早陷入二元對立呀 !
另一個樂多部落格一段爆炸性的有趣談話
http://blog.roodo.com/senghian/archives/4970675.html#comment-15770165
明仁天皇 ( 承認 ) 日皇室遠祖為古朝鮮皇室成員
http://news.cn.tom.com 2001-12-25 16:57:56国
長期以來,日本國民一直以為,日本皇室擁有純正的血統。近日有人站出來說,日本皇室的一位先祖是古代朝鮮皇室的成員,而說這話的又是明仁天皇本人。有關日本皇室血統的神話不攻自破,而韓國方面則對天皇的表態表示出好感。
明仁天皇追溯朝鮮祖先
韓國和日本媒體24日報導,明仁天皇在23日68歲生日這天撫今追昔,談起了自己的先祖。在新聞發佈會上他自揭家底,說他知曉日本皇室與古代朝鮮的一個王國有血緣關係,並表示希望這能有助於增進日本與韓國兩國的關係。
明仁天皇說:“就我而言,我感覺自己與朝鮮半島有某種親切感。
>> 據日本編年史記載,(日本)桓武天皇的母親是古代朝鮮百濟王國一位國王的家族中人。”
明仁天皇說:“那些從古代朝鮮遷移或受邀前往日本的人帶來了文化和科技。通過日本人的熱情和朝鮮人的友好態度,這些文化和科技得以傳播到日本,實在是件幸事。”
韓國輿論表示歡迎
明仁天皇追溯朝鮮祖先,引起了韓國方面的關注。韓國外交通商部長官韓升洙表示:“日本天皇的聲明是兩國關係中一件非常好的事情。他(明仁天皇)本人公開發表這一聲明意義重大。”
韓國的《朝鮮日報》則稱明仁天皇的講話“不同尋常”,表明日韓關係“向前邁進了一步”。而韓國廣播電臺發表評論說,明年日本和韓國聯合主辦世界盃足球賽,明仁天皇的聲明是在此前的一個友好姿態。據報導,韓國方面已向明仁天皇發出邀請,邀請他在明年5月31日至6月30日世界盃足球賽期間訪問韓國,而日本皇室尚未就此作出答復。
史學家:學術界眾所周知
史學界對明仁天皇的聲明也發表了自己的觀點。日本京都一所大學的歷史系教授廣司田中說,普通日本國民幾乎不知日本和朝鮮的古代皇室有血緣關係。他指出:“日本皇族血統純正是某種神話,自明治天皇時代起天皇成為現代國家的象徵,日本一直在推行這種神話。”而韓國漢城一所大學的歷史學家金玄居則認為,日本皇室與古代朝鮮人有血緣關係是學術界眾所周知的史實,但天皇特別提及這一點具有劃時代的意義。
日本的菊花王朝是世界上最古老的皇室,其起源一直彌漫著神秘色彩,但大多數歷史學家認為,日本皇室擁有至少1500年的歷史。百濟王國則是古代朝鮮的3個王國之一,從西元前18世紀到西元660年間,一直統治著朝鮮半島西南部的地區。
Posted by TAIWAN
at April 13,2008 22:17
'TAIWAN',你這樣的態度,真的很可怕.
我已經講完我所講的全部看法,你不贊成沒有關係,但不要一直貼人家標籤,我不是中國人,還有在台中國人那麼多就是因為中國有很多東西給他們可以去認同,這也是一個事實,你不去了解為什麼很多台灣人寧願去做中國人(文化上)的原因,而不管討論什麼就直接貼標籤給人家,這樣只會削弱這個運動的說服力.
還有,我前面就已經提到我已經在學了,但為什麼我還是主張要有一個權威機構是因為過去六十年,每個人各行其是,出現了一大堆的台語拼音,為什麼王育德到晚年拋棄自己發明的拼法,重新支持教羅,就是因為這種看似自由的作法,實際上在阻撓台語的標準化.
最後台灣人是被殖民了四百年,而不只是六十年,也沒有真正成功建過國.美國人也是花了建國後的六十年,才出現Emerson的文化獨立宣言-The American Scholar,台灣人要文化自立不是那麼簡單的事,就算建完國,也不是馬上就可以文化自立,更何況現在有那麼多人不在乎是不是要做中國人.
最後,台灣會不會愛爾蘭化是取決於你我怎麼做,就好像台灣能不能獨立建國也是取決於你我怎麼做,不要把同志變成了敵人,這是任何運動最忌諱的.
我已經講完我所講的全部看法,你不贊成沒有關係,但不要一直貼人家標籤,我不是中國人,還有在台中國人那麼多就是因為中國有很多東西給他們可以去認同,這也是一個事實,你不去了解為什麼很多台灣人寧願去做中國人(文化上)的原因,而不管討論什麼就直接貼標籤給人家,這樣只會削弱這個運動的說服力.
還有,我前面就已經提到我已經在學了,但為什麼我還是主張要有一個權威機構是因為過去六十年,每個人各行其是,出現了一大堆的台語拼音,為什麼王育德到晚年拋棄自己發明的拼法,重新支持教羅,就是因為這種看似自由的作法,實際上在阻撓台語的標準化.
最後台灣人是被殖民了四百年,而不只是六十年,也沒有真正成功建過國.美國人也是花了建國後的六十年,才出現Emerson的文化獨立宣言-The American Scholar,台灣人要文化自立不是那麼簡單的事,就算建完國,也不是馬上就可以文化自立,更何況現在有那麼多人不在乎是不是要做中國人.
最後,台灣會不會愛爾蘭化是取決於你我怎麼做,就好像台灣能不能獨立建國也是取決於你我怎麼做,不要把同志變成了敵人,這是任何運動最忌諱的.
Posted by 中途島
at April 13,2008 22:24
你指的這件事只代表日本皇室有韓國人血統,而不是文化.如果這可以成立,那難怪中國說台灣的文化都是源自中國的,因為台灣人也有中國人的血統.
Posted by 中途島
at April 13,2008 22:26
看到這麼熱烈的討論,有點嚇到。也不知從何插話。
謝謝很多朋友提出很中肯的許多建議,如字典、教學、家庭教育等等。有些工作也有許多人在進行,甚至已有了成績,但並不受到支持與重視,這是可惜的地方,也是號稱多元文化的台灣政府需要再檢討的。...也許,很多事最基本的,也是要從自身的"生活"作起的。大家一起加油:)
倒是,我必須"再"說一聲:
TAIWAN,若你再亂扣帽子,今後你的留言我會一概刪除。
且之前,你常亂入亂貼,我覺得很沒禮貌,
我知道你甚至在很多部落格不斷這樣亂貼。希望你自重。
台灣人追求自主獨立,但也要有格調。
Posted by Bichhin
at April 14,2008 00:37
> 最後台灣人是被殖民了四百年,而不只是六十年,也沒有真正成功建過國.
但是台灣的母語是最近六十幾年, 中國 ( 外省 )
人來台灣才被消滅的吧 ?
> 最後,台灣會不會愛爾蘭化是取決於你我怎麼做,就好像台灣能不能獨立建國也是取決於你我怎麼做,不要把同志變成了敵人,這是任何運動最忌諱的.
我只是講我的看法, 請你不要亂貼標籤吧 ?
自己講錯有關韓國的話不道歉, 還編一堆標籤來罵人, 我真是輸給你這種態度了.
我想要真正獨立, 還是要先從言論的真實性開始吧 ?
像中途島你這樣講話沒根據,
講錯還先貼人標籤, ?
實在看不出來就算台灣獨立, 有何希望呀 ?
但是台灣的母語是最近六十幾年, 中國 ( 外省 )
人來台灣才被消滅的吧 ?
> 最後,台灣會不會愛爾蘭化是取決於你我怎麼做,就好像台灣能不能獨立建國也是取決於你我怎麼做,不要把同志變成了敵人,這是任何運動最忌諱的.
我只是講我的看法, 請你不要亂貼標籤吧 ?
自己講錯有關韓國的話不道歉, 還編一堆標籤來罵人, 我真是輸給你這種態度了.
我想要真正獨立, 還是要先從言論的真實性開始吧 ?
像中途島你這樣講話沒根據,
講錯還先貼人標籤, ?
實在看不出來就算台灣獨立, 有何希望呀 ?
Posted by TAIWAN
at April 14,2008 13:59
> > 最後台灣人是被殖民了四百年,而不只是六十年,也沒有真正成功建過國.
對原住民來講, 他們早就建國好幾千年了.
台灣早就有很多 ( 國家 ) 了.
所以我講你的話不真實嘛 !
對原住民來講, 他們早就建國好幾千年了.
台灣早就有很多 ( 國家 ) 了.
所以我講你的話不真實嘛 !
Posted by TAIWAN
at April 14,2008 14:20
> 我知道你甚至在很多部落格不斷這樣亂貼。希望你自重。
不過如果是別的部落格的文章, 好像該由別的格主認定吧 ?
我覺的上面是激動了點,
但是自己以為還在可以接受的範圍.
沒有顧慮到格主的感受, 我在這向格主道歉.
不過如果是別的部落格的文章, 好像該由別的格主認定吧 ?
我覺的上面是激動了點,
但是自己以為還在可以接受的範圍.
沒有顧慮到格主的感受, 我在這向格主道歉.
Posted by TAIWAN
at April 14,2008 14:32
中途島講 : 你指的這件事只代表日本皇室有韓國人血統, ( 而不是文化. )
我發現中途島的視力大概很有問題.
請中途島你看新聞不要用跳過的方法看 :
連明仁天皇都這麼講 : 明仁天皇說:“那些從古代朝鮮遷移或受邀前往日本的人 ( 帶來了文化和科技。 )
通過日本人的熱情和朝鮮人的友好態度,這些文化和科技得以傳播到日本,實在是件幸事。”
我發現中途島的視力大概很有問題.
請中途島你看新聞不要用跳過的方法看 :
連明仁天皇都這麼講 : 明仁天皇說:“那些從古代朝鮮遷移或受邀前往日本的人 ( 帶來了文化和科技。 )
通過日本人的熱情和朝鮮人的友好態度,這些文化和科技得以傳播到日本,實在是件幸事。”
Posted by TAIWAN
at April 14,2008 14:37
謝謝你的指教.我沒看到明仁天皇的那段話是我的錯,不過,關於日本文化是否源自韓國,不是這樣一段外交辭令就能證明的,日本古代有所謂歸化人,這些歸化人指的就是中國移民秦氏,說日本的文化是源自中國,實際更可成立.
其次,在荷蘭人來以前,台灣基本上並沒有國家,而只有部落,部落與國家是有差別的.
最後,這是美親小姐的台,尊重做主人的權利,本人就此告退.
其次,在荷蘭人來以前,台灣基本上並沒有國家,而只有部落,部落與國家是有差別的.
最後,這是美親小姐的台,尊重做主人的權利,本人就此告退.
Posted by 中途島
at April 14,2008 20:26
中途島講 >> 謝謝你的指教.我沒看到明仁天皇的那段話是我的錯,不過,關於日本文化是否源自韓國,不是這樣一段外交辭令就能證明的,
上面我貼的新聞中連史料來源都有.
很遺憾中途島, 你還是 ( 視而不見 ) 呀. : 上面我貼的新聞中 >>
1 ) 據 ( 日本編年史 ) 記載,(日本)桓武天皇的母親是古代朝鮮百濟王國一位國王的家族中人。”
2 ) 日本京都一所大學的歷史系教授廣司田中說,普通日本國民幾乎不知日本和朝鮮的古代皇室有血緣關係。
要是你來我的網站講這些沒有證據的話, 我可能不
會有耐性回應你.
學母語是愛台灣的一個重要表現.
但是思想上的獨立, 愛台灣的心更重要.
如果什麼都不從 ( 理性和證據 ) 思考,
這樣就算會母語, 也是脫離不了中國式的自我中心
思考.
我認為真正愛母語是會講母語, 就儘量使用母語.
就算不會講母語,
也願意尊重母語使用者的權利. 不是想要把母語變
成中國化.
鄭南榕烈士用母語講出我是外省人, 我支持台灣獨立 !
這種心是騙不了人的.
很遺憾的, 這種人網路上我沒看到幾個.
我認為一個不會講母語的金恆煒, 是比一個會講母
語的邱毅愛台灣的.
也許就是這個原因,
即使也是獨裁的新加坡表面上推行中文,
但是其實第一母語還是英文, 不敢換成中文.
畢竟中國文化在很多地方還是有不足呀.
學這種語言思想要獨立是不容易的.
上面我貼的新聞中連史料來源都有.
很遺憾中途島, 你還是 ( 視而不見 ) 呀. : 上面我貼的新聞中 >>
1 ) 據 ( 日本編年史 ) 記載,(日本)桓武天皇的母親是古代朝鮮百濟王國一位國王的家族中人。”
2 ) 日本京都一所大學的歷史系教授廣司田中說,普通日本國民幾乎不知日本和朝鮮的古代皇室有血緣關係。
要是你來我的網站講這些沒有證據的話, 我可能不
會有耐性回應你.
學母語是愛台灣的一個重要表現.
但是思想上的獨立, 愛台灣的心更重要.
如果什麼都不從 ( 理性和證據 ) 思考,
這樣就算會母語, 也是脫離不了中國式的自我中心
思考.
我認為真正愛母語是會講母語, 就儘量使用母語.
就算不會講母語,
也願意尊重母語使用者的權利. 不是想要把母語變
成中國化.
鄭南榕烈士用母語講出我是外省人, 我支持台灣獨立 !
這種心是騙不了人的.
很遺憾的, 這種人網路上我沒看到幾個.
我認為一個不會講母語的金恆煒, 是比一個會講母
語的邱毅愛台灣的.
也許就是這個原因,
即使也是獨裁的新加坡表面上推行中文,
但是其實第一母語還是英文, 不敢換成中文.
畢竟中國文化在很多地方還是有不足呀.
學這種語言思想要獨立是不容易的.
Posted by TAIWAN
at April 15,2008 19:42
我贊成漢羅並用...嘛希望共款文化觀點个人士...放下成見
共同結合起來...將文化个力量做大
最終來推動完全用母語教學个學校
無教育權...啥物攏免講啦
認識家己个文化 ,傳承家己个文化
福佬人----*海洋的子民*
http://www.wretch.cc/blog/jacknt0601
Posted by jacknt0601
at July 15,2008 01:21

美親前輩你好:(比你較濟歲的後進)
看著你這篇文章,真正誠親切。我是今年台東大學暑期台文所的新生,四--月準備考試的時,佇教會公報看著你這篇大作,一轉厝就共剪落--來,日後對我的考試真有幫贊。回想舊年第一擺參加閩南語朗讀比賽,嘛有讀著你的作品;今年來台東,允言老師選用的冊,「台語文運動」是恁共同著作;算--來嘛真有緣!真歡喜來參觀你的blog!平安喜樂!
Posted by 林明珊
at July 22,2008 22:16