January 8,2008

【台語詩】祭,高雄神社


(照片都是易澄拍的;《乍見城市之光》中也有易澄的詩
我很喜歡高雄,小時候常去高雄玩(以前的小朋友常驕傲的說某某親戚住台北,我常說我幾個姑姑都住高雄);曾在高雄住過兩個月,嚴格說來是,第一個月住小港,第二個月住鳳山。住小港同學家時在鳳山園藝試驗所實習;住鳳山姑姑家時在林園一家日本綱鐵公司打工。那是念嘉農時的某個暑假。也快十年的耶^^(對了,特別提一下,我們家人講「高雄」和別人不太一樣,大部分都講「Ko-hiông」,我們都講「Ko-iông」。)

對高雄的印象已經模糊,在前年幫清文阿姨編小說集時,才重新從一些小說片段(加上10的照片)了解高雄。去年受邀以詩書寫高雄(似乎是一個人寫一個地景),透過史料了解高雄神社。總之,這首詩收在詩人局長路寒袖主編的高雄文化局策劃出版的《高雄經驗.城市閱讀》其中的詩集《乍見城市之光》,另外兩本是比觀光手冊還豐富的《高雄行旅導覽》和有濃濃藝文氣息的《散文高雄》。

高雄這幾年在路寒袖老師擔任局長任內,出版很多書,辦了很多藝文活動,把高雄的氣質和味道變得很不一樣,我要向路老師多多學習^^。(嘻,熟識我的人都知道我有個小而美的痴人夢想,就是當嘉義縣文化局局長,哈…真的很愛做夢吧,哈!)

很久沒寫詩,寫得很是生硬,看看電腦裡的歸檔,一年不如一年;除了數量和以前比少得誇張,內容好像都不是很陽光:p。該加油了!


 
【台語詩】祭,高雄神社

神社已經無神;起造ê時就無神。
無神,會無平靜;不時tio̍h變更:
地址、神ê名字。

祭拜ê儀式無定,tuè一群koh一群
Kap咱無治代ê神改換。
無根ê魂魄結歸綰,飛袂出外;
攏總收收leh,「tshāi」佇遐。

是誰ê神坐佇遐?
佔地tsiok闊。已經袂記怹偉大ê形影,
誰ê天皇親王?誰ê尊者?
日頭光赤焰,落落長ê祭辭,用かな寫。

是誰ê神倒佇遐?
咱kā phôo-phôo  tháⁿ-tháⁿ;
愛國忠貞ê烈士記袂了,
日頭加添熾爁,射對熱情ê打狗城。

偃袂倒ê神,穩穩在在「tshāi」佇遐。
美麗ê島嶼濟濟事件,等beh調查。
1979年冬尾,一陣人相招民主作伙行,
佇「神」ê面頭前要求人權;
免講!tsiâu掠。

神畫ê大東亞;神話ê反攻線;
一幅一幅,一綴一綴,
攏有神助膽、攏是神予咱看。
無張持ê目一睨,輕輕ê一百年;
瞞天ê光景歸坪,猶tshāi佇遐。
祭袂煞ê債,聽候重頭審判。

2007/11/02
註:
1.1912年(大正元年),日人佇打狗山麓建「金刀比羅」神社,以象徵日本人敬神崇祖的觀念。1920年,改名為「高雄神社」。1928年(昭和3年)遷佇壽山半嶺,1929年完工,奉祀大物主尊、崇德天皇、北白川宮能久親王。戰後,國民政府改神社作忠烈祠,奉祀「革命先烈」。
2.「かな」:假名,念作「kha-nah」;指日文。
3.「phôo-phôo  tháⁿ-tháⁿ」:逢迎阿諛;此指扶持、崇拜、奉承。

Posted by bichhin at 樂多Roodo! │00:29 │回應(1)引用(0)濕澹之穡--台語詩地
樂多分類:文字創作 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4786841
回應文章

很讚的詩!
我對高雄的印象也頗好,以前較常去
近幾年到台北後,就比較少到嘉義以南了~
偶爾去高雄走走,感覺不錯,尤其這幾年改造進步更多!

我想,嘉義的文化等妳去整頓囉!
一定會有意想不到的成果,是吧,才女~
Posted by Yachih at January 8,2008 16:28