October 13,2007

【人間條件3】台北上午零時-台灣男人的故事

人間條件3
從前就很喜歡吳念真,詼諧不失謙卑;忘記哪堂課了,記得大學時曾經以吳念真的廣告創意做主題報告。研究所時的某個夏日,一個人在宿舍看《人間條件》(一)。那是剛看完《人間條件2:她和她生命中的男人們》DVD可以買到了)之後幾天;然後,一直期待著《人間條件3》。 最近,《人間條件3:台北上午零時》開始宣傳了,整個12月都有演出。看著看著,許多熟悉和陌生的記憶突然湧起……(我當時看完的murmur)。

又,如果你也有看星光大道,熟悉黃韻玲在裡面當評審的樣子,建議不妨去找人間條件的一、二集來看,她都是女主角,且一人分飾兩角以上,一定會對她刮目相看,真的很厲害!且她的台語講得非常好。

嗯,腦袋空了好一段時間還沒恢復。總之,這是一齣令人期待的舞台劇,前兩次的人間條件不斷加演,還是讓許多人又哭又笑。今年的第三集,還是不要錯過喔!《人間條件3:台北上午零時》。演出時間及訂票

以下這段影片是今年夏天《人間條件2:她和她生命中的男人們》的加演,在高雄場演出前,導演吳念真對演員精神勉勵,先帶大家唱「望郎早歸」(原聲帶中可以聽到),最後吳導講的一段話很令人感動:「用台語演的戲劇,也可以演得很棒。」(這是從10那邊知道的)


《人間條件3》故事簡介

多年前,有一首台語歌,歌名叫『台北上午零時』,其中有一句重複的歌詞是: …啊!懊躁的城市,台北上午零時。可是歌本裡頭,把台語的「懊躁」直接寫成「齷齪」,於是,有了另一種情緒與另一種心境:

啊!齷齪的城市,台北上午零時。

民國五十年代晚期,四個從中南部一起到台北當學徒謀生的朋友,每個月休假的時候都會相聚一次。每一次相聚都有不同的喜怒哀樂共享或者共同分擔。每一次相聚的最後,他們都會在一個街道麵攤吃麵,然後哀吼一聲:啊,齷齪的城市,台北上午零時 …

四個人有不同的境遇,這是必然。問題比較大的是,他們四個人同時愛上的是那個麵攤老闆的女兒。可是,四個人卻都覺得她愛的一定不是自己,是其他三個之一。因為一直這樣覺得,因此,嫉妒與友情道義經常在每個人的心裡掙扎。四個人都因為愛她而覺得無論如何一定要表現得比其他三個人好,好讓這個女孩刮目相看。

最後女人會愛上誰?嫁給誰? 或者 …根本不是他們任何一個?


延伸閱讀:(資料很多,建議大家自己咕狗一下,隨便看都很感動喔。)

1. 新作人間條件3 吳念真著墨台灣男人真性情
2. 謝一麟寫的人間條件2:(
3. 張大魯的攝情部落格,人間條件2側記系列。

4. 這是演阿嬤真的像阿嬤的林美秀寫的


Posted by bichhin at 樂多Roodo! │20:14 │回應(10)引用(0)就只是穡--廣告張貼
樂多分類:文字創作 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4297975
回應文章
實在也不好問你,不過,你會在台北看吧?
Posted by Birdpool at October 14,2007 17:08
哈哈,沒什麼不好問啊,
是的,在台北。我們訂好票囉。
你可以找張媽媽一起再去看呀~~
Posted by Bichhin at October 15,2007 00:29
SORRY啊~昨晚收訊不好,你的來電通知我早上才收到
可能從地球傳到火星了吧^^附錄的部分我排得差不多了
除了有些台文還要再校正外..
Posted by BIRDPOOL at October 15,2007 11:13

『懊躁』怎麼會等同於『齷齪』,你要是不懂台語就不要亂用,『懊躁』較近於『心弦無法撫平、情緒不能宣懷、悶悶不樂』的意思。
Posted by 懊躁的城市=讓我悶悶不樂的城市 at October 20,2007 19:28
嗯,這個詞不是我寫的喔。是複製綠光劇團上的簡介。
倒是我覺得,這裡的齷齪,並不是中文裡那個骯髒的意思;而是有借音的用法,就像黃勁連有一本台語集子"偓促的城市"。又,也許,那裡這樣用,還有吳導的幽默在裡頭吧。
Posted by Bichhin at October 21,2007 00:23

是啥原因,這個城市讓人悶悶不樂呢?是有太多『齷齪』事嗎?我想:是的!
Posted by 讓我悶悶不樂的城市 at October 22,2007 12:27

吳先生雖以台語作為創作媒材,但他對台語文的賦權似乎毫無興趣,其對台灣文化的呈現亦多屬一種對主流文化無毒的東方主義式再現與奇趣心態,至於其對台灣重大歷史事件的看法更看不出有任何公共慾望.

吳先生有他的市場,而且這個市場還不小,對他的批評因而旨在突顯作為一種台灣文化再現類型的吳氏作品中所反映出來的台人集體意識而非專務個人臧否.大约二十年前敝人曾採訪過吳先生,今昔對比吳先生的確不改其看待社會現象時的純真心態,也確實是個博閱聽眾私人感情的好手,然而心態之真與歷史/社會事實之真畢竟是兩回事,而把群體文化議題當成私人博弈的賭本也委實讓人(至少是區區在下我)沒辦法放心!


http://priscilla.bluecircus.net/archives/2005/01/post_80.html http://eternity.why3s.net/viewthread.php?tid=966
http://www.ogisan.net/modules/news/article.php?storyid=25
Posted by 蔣化仁 at November 16,2007 11:53

文字的力量、戲劇的力量,有時不必全以語言或歷史的公共心態來衡量。甚至,也遠超乎過我們在當代觀看它的態度與想像。

說故事就是吳念真的本事,誰在他的本事上發揮得淋漓盡致,誰就值得被尊敬。我想,他可能有更多蔣先生你無法放心的事,但他的確有我們許多人追趕不上的能力;也許有更多的普羅大眾(包括觀眾,也包括那些演員)連被啟蒙的機會都沒有,根本也無法借由直接的歷史、語言去感受與理解,多擋了一道門在外面,可能沒必要。

批評終究是需要的,但或許有更多人的被帶領,反而不是用批評的方式來牽引,多看看、多講講好的地方,對善於批評的民族主義者而言,也許是種學習。我想,我或多或少是個很喜歡批評一個我愛之深責之切的事物的民族主義者,但我在學習更多的接納與坦然接受,因為這樣,我更有力量可以讓更多人(至少)先來感動、(至少)先有被賺取熱淚的機會。而他們被影響的程度,有時,甚至,也遠超乎過我們在當代觀看它的態度與想像。

又,感謝蔣先生提供三個連結。某些部分,其實背後的話語,我想,他是幽默帶過,也並不是那麼輕言以待,但這個社會,可能需要的是更多這樣的態度。穩住的是自己的腳,踢出的招式可以有軟有硬,端看的,則不是當下打死多少人。共勉。
Posted by Bichhin at November 18,2007 09:55
終於,
排出時間期待在台中再度感動:)
Posted by iRene* at December 19,2007 01:22

嗯,這次的感動會很不一樣喔:)
不過,這次的台語比較難,要仔細聽一點喔^^
Posted by Bichhin at December 19,2007 12:22