September 27,2006

【純情青春夢】お元気ですか。

loveletter呵呵,chit遍murmur成份較厚,秘密有摻寡,無翻作中文喔。有趣味才bóng看:)又,(有些白話字(POJ)因技術問題,無法完整呈現,欲看漢羅台文「符調版」正常版,可直接點閱【純情青春夢】03-お元気ですか。 或按右鍵下載這個PDF,沒灌軟體也不怕台文亂碼。) 

=========

可能熱了過頭。chām--á情緒無kài定著, tī MSN問家己:「お元気ですか。mā tī心內家己應:「私は元気です。chit禮拜tńg南部,想講罕得厝,khang-khòe chiâu() kā khn3g pêng 。整理房間soahtio̍h五專時真kahê一齣日本電影《情書》,中山美穗(Nakayama Miho)、豐川悅司(Toyokawa Etsushi)演ê,十冬--a,會記hit-chūn連續看四táu,了後kohVCD收藏,-koh一直kàu-ta lóng無拆開。teh想講,無,來「重溫一下舊夢」:27歲翻頭去看17歲看ê電影,知什麼感觸?

Bōehit-tia̍p按怎hiah kahchit齣電影,koh是用啥心情teh看,kan-tan感覺真浪漫,當初時iáu-koh讀農專,對文學藝術無gōa概念,soah首輪二輪lóng總看四kàiChit-chūn想起來足天真,總是,tō親像teh看永過寫ê日記相siâng願接受、無ài提起,iā是會原諒ê青春。

暗頭仔kā VCD拆開,重看ê感覺差kài濟。Tòa神戶(Koubeê渡邊博子(Watanabe Hiroko),tī遭遇山難事故死亡ê未婚夫藤井樹(Hujii Ki)死後兩冬,結束三年祭拜了後,順續去藤井厝nih拜訪,soah tī藤井ê遺物內面發見一本紀念冊,博子因為無法度bōe對藤井ê感情,照舊地址寄一張批出去,beh tháu放家己ê數念。Chit張批soah寄去一個kap亡夫仝名仝姓ê查某囡仔hia是藤井初中仝班ê同學,án-ne博子kap藤井」開始批信來去,博子透過批ê內容瞭解亡夫ê中學生活,感覺tio̍h極大ê安慰,以及失落。


起初koh看感覺淡薄無聊,後來看kah博子收tioh「藤井」其中一張批了,koh去提hit本紀念冊來看,原來hit-ê寫批ê「藤井」kap家己生kahsêng(),博子感覺未婚夫是因為家己sêng hit-ê「藤井」才選擇伊,所以kài傷心。藤井ê老母tioh kā博子安tah,講怹後生真幸福,死了koh有查某囡仔為伊怨妒食醋。看kah chia,我無張無持目箍轉紅目睭濕澹。

お元気ですか。Siōng,深愛博子、mā是藤井好朋友ê秋葉(Akiba),chhōa博子kàu藤井tú-tioh山難ê所在,講若beh bōe記一切tioh-ài面對過去,beh kàu山頂ê時,博子猶原會驚,總算iáu是被說服chiū山。Ng3向長眠tī 對面山頭ê「藤井」,秋葉koh間接當藤井ê博子求婚,iah博子是直直向藤井問:「お元気ですか。お元気ですか。mā直直家己應:「私は元気です。私は元気です。

我知17歲ê時teh感動啥--à,我頭殼內浮現家己稍搐ê(chhoah)ê手、家己澹澹ê面容。mā  kái清楚是teh哮啥,定著17歲hit-chhūn會án-nemā因為執著一份純粹ê情感才對。

足濟查某囡仔hōanmākiò家己某一方面chhiūⁿ()查甫朋友ê舊情人,才hông選擇。Tō我想tiohbat講:「Tioh是chit-ê表情!」講是我去326遊行hip ê一張「特寫」,看起來「狂妄不霸」ê表情,chit-má想起來,我看過相片內面ê「伊」,koh真正足chiap() hit-hō款式。雖bóng藤井怹媽媽kā博子講mkā過往ê記智當作「假想敵」。

「お元気ですか。」日本電影不時ài用「問」ê,無標準答案,特別是感情。假若真濟查某囡仔比查甫koh khah認真;不過,m是逐款lóng hiah媠,我想tioh清文小說〈虱目仔ê滋味nih,阿雪un落去大聲哮,iā倒問天來:「ma知阮是啥麼關係,我kan-ta知影,我五年贌人二十萬,逐個月有獎金,逐年有紅利,人beh愛我倒to倒,愛我徛to徛,你ka我講che到底啥麼關係……平平teh問,問對方、問家己,明明知影啥麼關係、明明知影好iah m好,愈濟查某囡仔面對感情,若無tòe-tioh時代,bēkoh慣勢ⁿ-chhiⁿkek憨憨

熱天koh beh過去--à,仝一齣電影,17kap 27歲看êchiâ chiám然無相siāngm-koh mā有一寡幼微ê感情猶原無變。總是,應當tháuê數念,合該然亦tioh tauh-tauh hō· tòe熱天ê風四散去遠遠ê別位--ā 

2006/09/27

請用mozilla瀏灠,安裝Taiwanese Package軟體,看較濟台語文:)

◎一個月很快就過,十月號的《台文罔報》可以看到,而李江却台語文教基金會有新的網頁囉。

看舊的【純情春春夢】及其相關。


Posted by bichhin at 樂多Roodo! │02:05 │回應(5)引用(0)虱目仔ê純情青春夢
樂多分類:文字創作 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2199740
回應文章
"Chêng-su" chit chhut góa kū-nî ū khòaⁿ--kè, mā-sī chin ài khòaⁿ, khòaⁿ 2-piàn. M̄-koh nî-hè bô kâng, só͘-í só͘ siūⁿ ê tāi-chì mā bô kâng. Góa bô siūⁿ-tio̍h ka-kī, kan-na tih him-sióng hit toaⁿ ài-chêng kò͘-sū.
Posted by Ungian at September 27,2006 09:54
徹夜して書いたのか。体をお大切に~ ^^
Posted by Taokara at September 27,2006 10:03
Ungian hiaN, khoaN chit e tian-iaN, ma m-si oan-choan siuN tioh ka-ki e taichi lah, chi-si chioh-te-hoat-hui nia:)

Taokara, ありがとう^^(為什麼你blog e POJ處理攏足順?我攏tioh用歸晡?)
Posted by Bichhin at September 27,2006 12:38
Bichhin, 請用 Lucida sans unicode 做字型,tō ē 好勢--ah。(n ê 第 3 聲 lia̍h 外)
Posted by Taokara at September 27,2006 13:53
Ji̍p-khì āu-tâi chhiâu "CSS", án-ne koh-khah lī-piān.

"font-family" siat-kè chò : "Charis SIL", "Doulos SIL", "Lucida Sans Unicode"....
Posted by limkianhui at October 11,2006 19:38