February 16,2005

【台語詩】落雨彼日

【台語詩】落雨彼日--為二二八罹難者寄未亡人

落雨彼日,天氣恟恟反冷。田頭圳水無巡,田尾稻花袂媠;菸才剝離,稻期接續,日子免閣疏開。

日頭著還袂落山,那會看無田岸,找無依偎?我無張無持跋入路溝,佇落雨彼日。雨水沃澹路燈,點燾的菸骨猶袂燾盡,怎樣這個黃昏,比一般時過了較緊。

敢是眠夢?若是,安怎袂有清醒。我看著鋤頭變作槍尾刀、圳水溪水轉濁;菸葉稻花染著紅、雞仔鳥仔亦袂赴走閃。

彼日了後,月娘就惦惦毋走,據在風透、無管雨刮,徛佇天邊,陪汝聽候。

已經袂記得菸味,煞親像有鼻著汝煮暗頓的芳氣,只是我的雙腳伸攏袂直、兩蕊目睭撐攏袂開。請免替我驚疑,佇溝底有真濟人作陣;汝睏袂落眠的時,我攏會轉去看汝。


後記:水上機場附近已經真少播田、種菸,總是逐遍經過,攏想著見證者李君瑞先生講起彼段:「一台牛車,阮四個人作伙扛歸十個,『怹』腹肚內腸仔塊走的聲攏聽會著,阮將『怹』扛去北回,直接囥落溝底疊齊齊,干單用土嵌起來,無閣挖堀仔,埋佇叼位亦袂記啊……。」 2005/01/03

 〈落雨彼日:為二二八罹難者寄未亡人〉之前的「夫妻作」是未亡人:記訪二二八受難者家屬〉。

圖:
1.見證者張岳楊先生,曾任《和平日報》記者。攝於2003/10/18,二二八見證者座談會。
2.訪見證者蔡耀景、方靜子夫婦於蔡寓。在他們身上嗅到濃濃的、親切的日本味。攝於2003/08/05。
刊於《台灣日報.台灣日日詩》,2005.2.28
(曲、唱:易叡英文版

 ◎同步放送: 【murmur】不該再禁忌:讓歷史情境流動而溫暖


Posted by bichhin at 樂多Roodo! │07:20 │回應(13)引用(4)濕澹之穡--台語詩地
工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/17727
引用列表:
荒蕪別坵穡和意識化森林最近都播了這首至情歌曲:荒蕪別坵穡主人優美的台語詩、
〈感人推薦〉落雨彼日--為228罹難者寄未亡人【迷幻機器】 at February 23,2006 02:59
荒蕪別坵穡:【台語詩】落雨彼日
HEMiDEMi - 共享書籤【HEMiDEMi】 at February 23,2006 23:59
全球接力惜台灣:228和平紀念日部落格24小時共筆書寫已圓滿結束,謝謝迷幻機器的整埋,將各負責部落格的貼文區打上來,方
228秀台灣文章閱覽整理【妙子的異鄉翦影】 at March 2,2006 00:47
感動推薦荒蕪別坵穡
【感動閱聽】落雨彼日--為二二八罹難者寄未亡人(荒蕪別坵穡)【蕭艸梅之艸梅垣】 at March 2,2006 13:50
回應文章
也許大家可以將這首【落雨彼日--為二二八罹難者寄未亡人】對照
【未亡人--記訪二二八受難者家屬】來看。

【未亡人】寫於前年,【落雨彼日】寫於去年。
前年還在嘉義時,有機會參與嘉市的二二八口述訪問,讓我對二二八的感受更加直接而深刻,也成了我書寫的"養份之一"。詩作就屬二二八系列最多。

而這兩首詩分別刊在去年與今年的二二八這天的副刊裡。再看到報紙時,心裡其實還是激動又複雜。受訪者的眼淚還在我的腦海中滾燙著....

我記得修 [五零年代台灣文學]課程時,很強烈地感覺是,五零年代因跨語、戰後文藝政策,使得台籍的文學家作品幾乎看不到,而女性的書寫更是完全呈現荒蕪、真空狀態。期許未來更多書寫者,有更多作品能填補這個時代的缺漏,撫慰受傷的島嶼記憶與島民心靈。
Posted by Bichhin at February 28,2005 19:21
悲情早已經過
每一個年代
難免會發生悲劇
外來
或者家己
攏總共款
為啥物一直欲拆開空喙
毋予新肉生偎來呢
閣講
職碼毋是汝認同本土的人
咧執政嗎
阿閣請問汝
悲情有分族群佮國家否
講實在
遮攏是自認為讀冊人
無聊而寫出來爾爾

殷望會凍
聽汝的講法
我會閣來
請賜教
Posted by 悲情 at March 6,2005 09:39
袂記得講著
我毋是無心同受難者的悲情
而是
政府毋是已經做了
最萬不得以的事後補償
(生命青春無價)
阿請問汝
除了遮汝的台語書寫的路
是毋是誠隘?
汝,汝欲如何做

阿汝寫的詩
意境實在讚
遮嘛是互捌字的人看的
講準
汝若是用朗讀
汝的鄉親敢聽有
汝講啥?

Posted by 悲情 at March 6,2005 09:50
給悲情,
多謝您提供您的意見予我參考。其實關係二二八的代誌,進前佇新聞台或則是其他平台有濟濟討論。您的看法有真濟人kap您仝款,認為「過去就過去,提起傷感情,只會撕裂族群...」抑其實,我感覺悲情本身是一種可貴,親像濟濟的第三世界國家kap殖民地,怹有真濟所謂悲情的作品傳世,遐的物件變作怹的資產,亦變做世界藝術文化的其中一項,加添全球化的多元色彩。

提起過去的代誌,敢真正會拍歹族群合諧?我認為台灣的現況,「族群」是被炒作的,變成政客的表演工具,上大的問題出佇「認同」。假使這個政黨有心負起責任,伊會設法將「真相」交代清楚,予逐家了解錯誤的過去,借鑑現在kap以後,予悲情袂閣發生,若安呢,這款逐年咱所欲紀念的這個儀式,會予整個的國家社會有所反省kap珍惜難得的民主可貴,變作前進、樂觀的力量。上好的例是以色列kap韓國。我佇這就無加講,會使參考怹的歷史。假使所謂「新住民」認同這塊土地,時間過這久啊,怹亦並毋是「劊子手」,當政客佇台頂操弄族群議題的時,怹無需要憤怒,反倒轉來看這寡所謂「外省人第二代」,可比謝志偉、范雲等等,怹生根佇這塊土地,認同台灣,作伙珍惜土地曾經發生的悲情,進一步發揮力量來參與政治社會運動,予較濟所謂外省人認同台灣,這敢毋是真好的代誌?因為怹無需要「揹」KMT的包袱啊!民主社會所追求的,是公平、正義,對不公不義的代誌,每一個人攏有責任去譴責,這是「是非」的問題。

閣您提起政府有萬不得已的補償。我家已參與二二八的訪問調查,其實所有的真相根本袂清袂明。尤其前一陣教科書講「有爭議」的攏愛刪除。咱會看,對一個國家來講,上重要的歷史,若講真相已經出來,何必有什麼爭議?何必掩嵌事實,無欲好好教育咱的後一代,予怹瞭解、珍惜過去民主過程的坎坷?何況,咱會使問看,究竟有外濟人「真正瞭解」啥麼叫做「二二八」?

一個無家已歷史記憶的國家,才是悲情的代誌。何況咱竟然閣毋敢向世界講,咱是一個國家。

閣有,其實所謂「補償」,這是真欺人的代誌,講起來會予人愈「凝」。佇法律上,這種「屠殺」的責任歸屬是「賠償」,國家必須負起責任妥善「國賠」,但是,咱所知的是無責無任的「補償」,「補償金」刪到賰無一半,一張「平反書」,社會上大部份的人亦無了解這是安怎的過去,只知「悲情」兩字,敢干單安呢爾?

會記我去訪問家屬的時,怹其實長期吞忍苦楚,但怹所想的只有公布「真相」而已,只是希望以後仝款的代誌毋通閣發生而己。怹其實無想、亦無勢力去爭取什麼。講實在,就算是本土政權職政,二二八的代誌,民進黨政府並無認真看待,怹家已亦被操弄,掠準提起二二八,就會惹起族群問題,親像今年的點燈,怹反倒轉傷害愈濟本土派的人。因為怹無誠意欲將珍貴的文化資產好好保存,這是上使人擔憂kap懨氣的。

另外您有講著用台語書寫敢的誠隘?我認為咱應該較有自信咧,就因為長期的語言剝削kap壓迫,咱對家已的語言文化無認同,才會有這種想法,較早歐洲的英語差一點仔就被法語滅亡,民族語言運動使英國人有尊嚴,使愛爾蘭獨立建國,佇亞洲,日本kap韓國去漢文化來成就家已的主體,攏是咱愛學習的。準講,咱看較近咧,假使,我寫的對象,我的鄉人、長輩,看無、聽無我寫的怹,親像以前向陽老師所講的,假使我寫的詩,無法度感動鄉民,那樣的意義佇叼?

雖然現今真濟人袂曉講母語,可能我所寫的無一定有真濟人看有,我總抱著希望,教育以後會予被母語文學更加光明。抑我所寫的,念予人聽敢聽有?會記得我捌念「未亡人」予一位二二八的義工聽,伊目屎含咧,有安慰的心情。我的意境,若是一般的庶民無法度了解,亦毋是真嚴重的代誌,想看,一幅監牢中扭曲的面畫,是力量的轉化。

以上簡單
Posted by Bichhin at March 7,2005 16:23


我為啥物欲用悲情
是我嘛知影悲情益是文學的源泉
看汝予我的答案
並毋是我欲問的重點
汝講汝有訪問過受難的家屬
可是這個受難的家屬
已經徛佇非客觀的立場
看載誌,因為怹陷落悲情的堀仔內
總是認為伊是可憐人!阿旁邊的人
閣咧怯柴添火
莫怪永遠踮「悲情」內底踅圓箍
行袂出「悲情」
閣講,政治因素較強過「悲情」
請問如果向外咧
汝又如何看待
象日本人對「台員人」屠殺
汝有共款的看法否

誠歹勢!我無看電視
所以你的對我的根據一部份的call in共款
多謝汝的提供
我並無清楚

閣再來,我拄頭著講過
我認同汝的台語詩
是因為我捌字更加對台語文有深深的好感
因此我者的認同台語書寫
可是汝講的是
一寡仔阿伯阿姆
聽有汝的沒字幕的台語詩
敢袂傷過自欺欺人?
汝的根據佮見證?
凊采講講的吧!有的人窮其一生
敢捌詩或者聽會曉詩?
若是流行的通俗的台語歌
遮者是濟人所愛
因此我者會講無必要借著
「疼疷」來包裝台語詩






Posted by 悲情 at March 8,2005 00:40
我會閤來
看汝的講法
Posted by 悲情 at March 8,2005 00:43
給悲情:
1.我講的新聞台是網路明日報的新聞台。毋是電視。因為需要閣重拍字,所以我才會安呢講。
2.受過傷的人,欲要求怹"客觀",我無相信這是一種感同身受的說法。
3.咱愛問的是,為什麼咱的母語發展這久,猶無法度予人看有文字?背後的權力操作是啥物?這才是需要批判的。
4.我無必要自欺欺人,寫這濟詩,無念予人聽我何必寫。何況我特別佇我的所在貼這種所謂的"無人看有的詩",我何若浪費時間?
5.寫叼一種詩是任何人的自由,我只是寫我所關懷而已。
6.有人窮其一生無法度吐氣,咱學會曉傾聽,為怹書寫,並毋是搧風點火。我想,若毋是您誤解我的語氣,就是我的表達無好。真失禮。
7.我的電腦內有濟濟的檔案是錄音檔打出來的逐字稿,我想我無必要一一展出。我將見證用另一種形式,亦是想欲自我提升家已台文書寫的質,免得予人總認為台語詩閣停佇歌謠的形式,永遠無進步。何況,詩歌有分有合,各有藝術特色。

有得罪的所在請包涵。這毋是我的本意。
Posted by Bichhin at March 8,2005 00:55
日本人對「台員人」屠殺,我當然有無仝款的看法。
閣塊透暝工作,所以無時間加討論。我想欲閣講的是,強調二二八的重要性,並無代表對日本人對台灣的殖民kap壓迫就完全寬容。
Posted by Bichhin at March 8,2005 01:00
悲情:

汝的問題攏誠實在。

我是一個過路的生份人,無相棄嫌,講幾句仔汝參考看昧...

流行通俗的台語歌愛有人寫,阿伯阿姆聽無啥有的台語詩,嘛愛有人寫。

是毋是會當將「自欺欺人」遮呢嚴厲的批評稍敷敷咧,換一個惜惜咧的角度給看:一個「盡己」的實踐者,當佇路途當中矣。

人是有限的存在──行即步路,就袂得行彼步路;每一擺開腳,攏干旦會當踏一步爾爾。將來會行出啥物款的光景?無人知也。

流行通俗的台語歌濟人所愛,但「濟人所愛」佇即個時代是一個傷過複雜的現象,愛按怎寫、按怎宣傳運作,才會「濟人所愛」?「濟人所愛」的作品,敢就是好?擱,到底,現此時台灣濟濟人,所愛的是啥物?...

台語書寫是真隘的路,因為真隘,若無人行,就無路矣。

隘路相逢,再會。


Posted by 一蕊華 at March 30,2005 18:08
請問這篇【未亡人--記訪二二八受難者家屬】,有貼在貴格嗎?
若有,可以分享網址乎?

多謝 :)
Posted by anarch at February 22,2006 23:56
anarch,有的,那我把連結放上去囉。這裡也可以點進去看。
Posted by Bichhin at February 23,2006 00:19
讚耶!

恭喜美親
海翁新詩正獎哦~

落雨彼日……
Posted by 文傑 at June 28,2006 16:41
228 是祖先先賢們的受難日~~~
我們要用什麼心情和表情 來跟先賢們說~~
"我們沒有忘記他們 並且還在為偉大的先賢和往後的子孫的台灣戰鬥"
Posted by 氫酸鉀 at February 15,2007 14:12