July 19,2009
Wyllie Fox農場勞動週記二:共享收成
With hope for a world of peace and productive farmers and gardeners!
~Elizabeth Henderson
Jamie是個什麼事都喜歡自己動手做的人,只要在他能力範圍所及之處。
2003年底買下農場,老舊的屋舍已不堪入住,Jamie雇請工人一同拆掉房子,保留主結構,重新搭蓋自己理想中的家,耗時兩年,他說其實他本來只懂一些簡單的木工,但一邊做一邊學,只要有時間,沒什麼做不到的。
2004年,他蓋好了庫房,停放曳引機和安置各式農具。
2008年,他蓋好了工作間和第一間溫室,工作間內進行清洗蔬果,包裝等作業。
2009年,他蓋好了第二間溫室。 ...繼續閱讀
~Elizabeth Henderson
Jamie是個什麼事都喜歡自己動手做的人,只要在他能力範圍所及之處。
2003年底買下農場,老舊的屋舍已不堪入住,Jamie雇請工人一同拆掉房子,保留主結構,重新搭蓋自己理想中的家,耗時兩年,他說其實他本來只懂一些簡單的木工,但一邊做一邊學,只要有時間,沒什麼做不到的。
2004年,他蓋好了庫房,停放曳引機和安置各式農具。
2008年,他蓋好了工作間和第一間溫室,工作間內進行清洗蔬果,包裝等作業。
2009年,他蓋好了第二間溫室。 ...繼續閱讀
July 11,2009
Hello and Goodbye, Santa Monica
到LA的第一個週末,姊姊他們帶我到了Santa Monica,只記得Santa Monica Pier上人群擁擠,四月初的南加州還是好冷,我穿了運動棉衫和羽絨背心,美國女生已經換上bikini和細肩帶在沙灘上、海裡玩耍。市中心有寬大的人行道,兩旁盡是名牌精品店,路上有街頭藝人歌唱、表演,撇開人潮不說,比起LA Downtown,這裡美多了。 ...繼續閱讀
July 9,2009
Wyllie Fox農場勞動週記一:開始務農的生活
在美國流浪的第三個月,我來到了紐約州北方的小鎮Cato,靠近Lake Ontario,美加交界之天然屏障。這個六月,我要待在Wyllie Fox Farm,學習有機耕作,並了解一個CSA(Community Supported Agriculture)農場的運作情形。
我和友人一同租車,從紐約市(New York City)一路往北方奔駛,GPS讓我們開上17號公路,在綿延的山路裡,兩旁是無盡的平原、森林與小屋,離開繁華的都市,手握駕駛盤的我,為這即將展開的鄉間生活感到無比興奮,不禁更用力踩了油門。 ...繼續閱讀
June 27,2009
I'm Yours
其實我沒那麼喜歡他,但是喜歡這首歌。
就在這個絞盡腦汁敲打鍵盤的午後,在中文和英文之間打架,簡單與複雜之間思索,到底要怎麼樣把一件事細緻但卻不複雜的說清楚呢?
細緻、複雜、清楚,這些向度是相互拉扯的嗎?
我想要聽一首舒服的歌,而想到了他。Maggie說這首歌讓她覺得很有reggae的味道。我找了一個很痞的版本。
6月21日,月曆上寫著:Father’s Day、Summer begins。然而今天卻吹著狠狠的冷風。現在的心情真是錯綜複雜,又覺得這只是一些無聊的牢騷,像是英文進步很慢、寫的東西不滿意、錢快花光了、看不到Bob Dylan或Denison Witmer的表演、很想家卻不想離開、回去又要接著工作了…之類的無病呻吟。有時感到自己很接近目標了,卻又覺得目標很遠;有時感到真的做了一些什麼事了,卻又覺得不過爾爾罷了;有時神經大條到不行,卻又偶爾多愁善感…。
May 28,2009
time to say goodbye
明天是在學校的最後一天了。
昨天晚上Judy帶我們到downtown LA一間位在山腰上的日本餐廳,眺望的景致極佳,霓虹燈閃爍的城市,空氣中是依依的離情。
這是晚餐過後的goodbye party。
今天中午坐上Tim的瘋狂truck,高速飆到South Pasadena,最後一次一起吃飯,他選了時常提起的美國餐廳。
這是goodbye lunch。
無聊透頂的LA,還好有你們。
昨天晚上Judy帶我們到downtown LA一間位在山腰上的日本餐廳,眺望的景致極佳,霓虹燈閃爍的城市,空氣中是依依的離情。
這是晚餐過後的goodbye party。
今天中午坐上Tim的瘋狂truck,高速飆到South Pasadena,最後一次一起吃飯,他選了時常提起的美國餐廳。
這是goodbye lunch。
無聊透頂的LA,還好有你們。
May 4,2009
寂寞星球的不寂寞旅行
4月29日,Pasadena。
中午和David一起吃飯,他是我最喜歡的老師了,在Reading課學到很多,他總是那麼詼諧有趣,每次上課時都會要我回答問題,神奇的是,他彷彿可以洞悉我心虛的表情或困惑的皺眉,每次叫我都是我不會的那題,然後在我回答不出來時,仔細的解釋那些辭彙的意思或用法。Reading課就成了我最用功的一堂課,雖然有時候也會偷懶地忘了寫作業或事先預習,不過大抵上都很認真就是了。只是,怎麼每次小考都可以錯上一題呢!
他在第一天上課的時候說很喜歡我的髮型。
他是個很有趣的人,是個紐約客,就住在Manhattan Island上,所以在學校他最常被學生問的問題就是:你來LA幹嘛?為什麼不待在NY?哈,我也不免俗的問了一下。他在大學時教藝術,關注影像的東西,也一樣喜歡Bob Dylan,他說Dylan是個詩人(actually, he sings so bad)。(你一定可以想像我眼睛發亮,說到這裡興奮無比的表情吧!) ...繼續閱讀
中午和David一起吃飯,他是我最喜歡的老師了,在Reading課學到很多,他總是那麼詼諧有趣,每次上課時都會要我回答問題,神奇的是,他彷彿可以洞悉我心虛的表情或困惑的皺眉,每次叫我都是我不會的那題,然後在我回答不出來時,仔細的解釋那些辭彙的意思或用法。Reading課就成了我最用功的一堂課,雖然有時候也會偷懶地忘了寫作業或事先預習,不過大抵上都很認真就是了。只是,怎麼每次小考都可以錯上一題呢!
他在第一天上課的時候說很喜歡我的髮型。
他是個很有趣的人,是個紐約客,就住在Manhattan Island上,所以在學校他最常被學生問的問題就是:你來LA幹嘛?為什麼不待在NY?哈,我也不免俗的問了一下。他在大學時教藝術,關注影像的東西,也一樣喜歡Bob Dylan,他說Dylan是個詩人(actually, he sings so bad)。(你一定可以想像我眼睛發亮,說到這裡興奮無比的表情吧!) ...繼續閱讀
April 18,2009
CA生活隨筆
今天第一次上Pre-TOEFL的課。
一樣準時到教室的我,總有一些機會和老師聊天,美國的老師總是不吝惜稱讚學生,時常將excellent、great、good job這樣正面的辭彙掛在嘴邊。Judy見到我選她的課時,就開始聊起這週剛完成的第一篇essay作業,還有我在課堂上的表現,旁邊一位祕魯的同學也在旁附和,一大早被稱讚感覺臉紅心跳,我解釋著在大學時輔修了外文系的緣故,其實現在英文已經退步很多了。
接下來開始上課後,我們紮紮實實做了TOEFL的模擬試題一份,聽說讀寫四大項,reading的字彙多到想罵髒話,可是答案大部分都寫對了,真覺得台灣的考試訓練真是厲害;listening難易度差異很大,簡單的聽一次就可以完全答對,困難的聽了兩次還是一樣錯誤百出,牽涉到比較專業的辭彙的時候,真是一個也聽不懂。
一整個早上下來,真有點頭昏眼花,但過程中漸漸累積了信心,希望可以回復到以前讀和寫的水準,說和聽就現在努力加強吧!
...繼續閱讀
一樣準時到教室的我,總有一些機會和老師聊天,美國的老師總是不吝惜稱讚學生,時常將excellent、great、good job這樣正面的辭彙掛在嘴邊。Judy見到我選她的課時,就開始聊起這週剛完成的第一篇essay作業,還有我在課堂上的表現,旁邊一位祕魯的同學也在旁附和,一大早被稱讚感覺臉紅心跳,我解釋著在大學時輔修了外文系的緣故,其實現在英文已經退步很多了。
接下來開始上課後,我們紮紮實實做了TOEFL的模擬試題一份,聽說讀寫四大項,reading的字彙多到想罵髒話,可是答案大部分都寫對了,真覺得台灣的考試訓練真是厲害;listening難易度差異很大,簡單的聽一次就可以完全答對,困難的聽了兩次還是一樣錯誤百出,牽涉到比較專業的辭彙的時候,真是一個也聽不懂。
一整個早上下來,真有點頭昏眼花,但過程中漸漸累積了信心,希望可以回復到以前讀和寫的水準,說和聽就現在努力加強吧!
...繼續閱讀