<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>soundtrack weekly-舞音弄樂</title>
<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/cat_90217.html</link>
<description>


_uacct = &quot;UA-1571091-1&quot;;
urchinTracker();
 </description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/cat_90217.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>與Ennio Morricone大師相見的愉快午後</title>
	<description><![CDATA[
			趁著與莫利柯奈合照的激情尚未完全消退，我儘可能地趕緊記錄下這這次大師來台記者會的部份訪談內容。據主辦單位表示，Morricone中午才下飛機，下午就開記者會。下午三點多，進入位於飯店的記者會場，還看到樂團成員正在check-in，果然行程相當趕，Morricone大師進入會場，看起來並無倦容，打扮就與他所有的CD封面相仿，連眼鏡，都是同一式樣。莫利柯奈不會講英文，全程透過口譯人員，這也省得我再上英聽課，蠻輕鬆自在的。由於開場的主辦單位與贊助商致詞頗長，老大師看起來完全沒有笑容，難道是不悅嗎？沒想到當我跟板友雪蟑螂，關心起他的表情沒多久，他就親自說明，不要看他老是板著臉，其實是因為他老是掛心哪些事情做了，哪些沒做，所以看起來一副憂愁的樣子，畢竟這是他這次帶了超過200人進行世界巡迴，責任重大，難免事情繁雜，所以臉上總是沒有笑容。Morricone說，他所作的音樂多是為了與電影做結合的音樂，看一部電影，他認為有50%是看影像，50%是聽音樂，但他舉辦音樂會，則是100%的音樂，每一次演出都是不同的經驗，證明了他的電影音樂是可以獨立於電影存在的。他自述，他不僅為義大利西部電影配樂，也為各式電影寫作配樂，來到音樂傳統與他的家鄉不同的地方，來演奏他的音樂，是一種截然不同的經驗。他也親自宣佈這次演奏會曲目。包括較為台灣民眾所熟知的《鐵面無私》、《四海兄弟》、《海上鋼琴師》等。談到他與義大利導演里昂尼（Sergio Leone）合作的西部片，也勾起了他的回憶，他說，那些義大利西部片（俗稱Spaghetti Western）其實與美國西部實況無關，最初的靈感是來自美國西部的動物嚎叫，說著說著就哼唱《黃金三鏢客》的經典片段，「喔ㄟ喔ㄟ喔！」喜感十足。&nbsp;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img src="http://blog.roodo.com/beaux_tw/53ae5340.jpg" border="0" alt="" width="451" height="299" /><p><span style="font-size: x-large" class="Apple-style-span">趁</span>著與莫利柯奈合照的激情尚未完全消退，我儘可能地趕緊記錄下這這次大師來台記者會的部份訪談內容。</p><div>據主辦單位表示，Morricone中午才下飛機，下午就開記者會。下午三點多，進入位於飯店的記者會場，還看到樂團成員正在check-in，果然行程相當趕，Morricone大師進入會場，看起來並無倦容，打扮就與他所有的CD封面相仿，連眼鏡，都是同一式樣。莫利柯奈不會講英文，全程透過口譯人員，這也省得我再上英聽課，蠻輕鬆自在的。<p>由於開場的主辦單位與贊助商致詞頗長，老大師看起來完全沒有笑容，難道是不悅嗎？沒想到當我跟板友雪蟑螂，關心起他的表情沒多久，他就親自說明，不要看他老是板著臉，其實是因為他老是掛心哪些事情做了，哪些沒做，所以看起來一副憂愁的樣子，畢竟這是他這次帶了超過200人進行世界巡迴，責任重大，難免事情繁雜，所以臉上總是沒有笑容。</p><p>Morricone說，他所作的音樂多是為了與電影做結合的音樂，看一部電影，他認為有50%是看影像，50%是聽音樂，但他舉辦音樂會，則是100%的音樂，每一次演出都是不同的經驗，證明了他的電影音樂是可以獨立於電影存在的。他自述，他不僅為義大利西部電影配樂，也為各式電影寫作配樂，來到音樂傳統與他的家鄉不同的地方，來演奏他的音樂，是一種截然不同的經驗。</p><p>他也親自宣佈這次演奏會曲目。包括較為台灣民眾所熟知的《鐵面無私》、《四海兄弟》、《海上鋼琴師》等。談到他與義大利導演里昂尼（Sergio Leone）合作的西部片，也勾起了他的回憶，他說，那些義大利西部片（俗稱Spaghetti Western）其實與美國西部實況無關，最初的靈感是來自美國西部的動物嚎叫，說著說著就哼唱《黃金三鏢客》的經典片段，「喔ㄟ喔ㄟ喔！」喜感十足。&nbsp;</p></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/9104341.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/9104341.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/9104341.html</guid>
	<category>舞音弄樂</category>
	<pubDate>Fri, 29 May 2009 22:18:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>幾篇顏尼歐莫里柯奈（Ennio Morricone）的近期訪談</title>
	<description><![CDATA[
			碩果僅存的耆老級電影音樂作曲家Ennio Morricon，在結束南韓的演出後，即將來到台灣，這次他的亞洲巡迴，有不少報導，尤其是在他的北京演出前記者會，有些精彩的問答。這邊，摘譯幾篇南韓與中國的報導，可以窺知大師其樂其人。以下訪談原文引自Korea Times、JoongAngDaily、時光網論壇Q: 您的音樂背景涵蓋各式不同樂種，您如何將其加入電影音樂裡？A: 直到現在，我對古典音樂仍抱有熱情，像是我的老師Goffredo Petrassi、巴哈、史特拉汶斯基等人的音樂。我每天浸淫在他們的作品當中，他們已經成為我內在的一部份，成為我的血肉。但，沒人會說我的音樂像巴哈或史特拉汶斯基的作品，當你吃雞，總不會有人說雞的血肉成為你的一部份，是吧？我的作品還是我自己的風格。Q: 您曾經陷入創作低潮嗎？或許曾經腸枯思竭？當遇到這個困境時，您如何克服？A: 我絕大部份的時間都待在羅馬自宅作曲，每年夏天我則休息一個月，每天早上有花一個小時工作。有時候我不免會想，我還能繼續創作嗎？但這很正常，我不認為這是一種低潮，我曾經認識一個男高音，每天早上醒來就擔心他再也不能唱了，因此我繼續創作，我相信人的器官是越用越靈光的，越努力鍛鍊，就能越純熟。Q: 音樂不只用來增加戲劇效果，也能幫助定義電影場景，您如何為電影創作音樂？關於我的工作有很多不同的方式。有時候我會和導演討論，或者他先給我劇本。而有時候我可能只看到初剪版，最終版，當我有些想法時，我就跟導演碰面，並告訴他我的想法。我跟導演的關係很密切，這樣的合作相當重要，不過他們必須充分相信作曲家。有些導演有很明確，有時候甚至可以說是限制性的，只做他們要求的音樂，從音樂角度來看，對作曲家而言的確是種創意上的限制。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img src="http://blog.roodo.com/beaux_tw/45e0ea4b.jpg" border="0" alt="" width="450" height="304" /><p><span style="font-size: x-large" class="Apple-style-span">碩</span>果僅存的耆老級電影音樂作曲家Ennio Morricon，在結束南韓的演出後，即將來到台灣，這次他的亞洲巡迴，有不少報導，尤其是在他的北京演出前記者會，有些精彩的問答。這邊，摘譯幾篇南韓與中國的報導，可以窺知大師其樂其人。</p><p>以下訪談原文引自<a href="http://www.koreatimes.co.kr/www/news/art/2009/05/135_45025.html">Korea Times</a>、<a href="http://joongangdaily.joins.com/article/view.asp?aid=2904920">JoongAngDaily</a>、<a href="http://www.mtime.com/group/heatmovie/discussion/526640/">時光網論壇</a></p><p><span style="font-weight: bold" class="Apple-style-span">Q: 您的音樂背景涵蓋各式不同樂種，您如何將其加入電影音樂裡？</span></p><p>A: 直到現在，我對古典音樂仍抱有熱情，像是我的老師Goffredo Petrassi、巴哈、史特拉汶斯基等人的音樂。我每天浸淫在他們的作品當中，他們已經成為我內在的一部份，成為我的血肉。但，沒人會說我的音樂像巴哈或史特拉汶斯基的作品，當你吃雞，總不會有人說雞的血肉成為你的一部份，是吧？我的作品還是我自己的風格。</p><p><span style="font-weight: bold" class="Apple-style-span">Q: 您曾經陷入創作低潮嗎？或許曾經腸枯思竭？當遇到這個困境時，您如何克服？</span></p><p>A: 我絕大部份的時間都待在羅馬自宅作曲，每年夏天我則休息一個月，每天早上有花一個小時工作。有時候我不免會想，我還能繼續創作嗎？</p><p>但這很正常，我不認為這是一種低潮，我曾經認識一個男高音，每天早上醒來就擔心他再也不能唱了，因此我繼續創作，我相信人的器官是越用越靈光的，越努力鍛鍊，就能越純熟。</p><p><span style="font-weight: bold" class="Apple-style-span">Q: 音樂不只用來增加戲劇效果，也能幫助定義電影場景，您如何為電影創作音樂？</span></p><p>關於我的工作有很多不同的方式。有時候我會和導演討論，或者他先給我劇本。而有時候我可能只看到初剪版，最終版，當我有些想法時，我就跟導演碰面，並告訴他我的想法。</p><p>我跟導演的關係很密切，這樣的合作相當重要，不過他們必須充分相信作曲家。有些導演有很明確，有時候甚至可以說是限制性的，只做他們要求的音樂，從音樂角度來看，對作曲家而言的確是種創意上的限制。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/9059047.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/9059047.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/9059047.html</guid>
	<category>舞音弄樂</category>
	<pubDate>Mon, 25 May 2009 05:49:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>席捲西方配樂圈的印度風 - A. R. Raham</title>
	<description><![CDATA[
			上圖引用自http://www.thesundayindian.com/奧斯卡頒獎季節來臨，正當許多電影音樂迷開始猜測，到底Alexandre Desplat會再次叩關各大獎項？還是Hans Zimmer與James Newton Howard會以《黑暗騎士》，橫掃配樂獎項？甚至近期最大驚喜JHN的《聖戰家園 Defiance》會如我所願入圍？結果，大出意外地，金球獎、洛杉磯影評人獎、英國BAFTA、奧斯卡配樂入圍名單，卻不約而同出現同一個陌生的片名《Slumdog Millionaire》，它氣勢銳不可擋，連續拿下金球、洛杉磯影評人獎，距離奧斯卡最佳電影配樂只有一步之遙。A. R. Rahman是誰？不就是為《伊莉莎白輝煌年代 Elizabeth - Golden Age》點綴民族味的印度人嗎？對於從來不曾看過印度歌舞片的我來說，A. R. Rahman是一個相當陌生的名字，但對於近年積極推廣寶萊塢影視文化的迷哥迷姐來說，A. R. Rahman的名字可說是如雷貫耳，透過Google，我在民族音樂部落格「龜壁茶居」，找到繁體中文最早介紹Rahman的文章，得知從他25歲，開始為印度導演Mani Ratnam《Roja》（玫瑰）配樂開始，至今縱橫印度影壇凡17年，而這部《Roja》則在2005年，獲得時代週刊影評人Richard Corliss的青睞，選為影史十大電影原聲帶之一。囿於我對Rahman的認識有限，只能透過網路資源來增廣見聞，下文就當是個人的讀書筆記，若有謬誤，請不吝指正。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img src="http://blog.roodo.com/beaux_tw/4aa620e2.jpg" border="0" alt="" hspace="5" vspace="5" width="364" height="499" /><div><div><br /><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">上圖引用自http://www.thesundayindian.com/</span><p><span style="font-size: x-large" class="Apple-style-span">奧</span>斯卡頒獎季節來臨，正當許多電影音樂迷開始猜測，到底Alexandre Desplat會再次叩關各大獎項？還是Hans Zimmer與James Newton Howard會以《黑暗騎士》，橫掃配樂獎項？甚至近期最大驚喜JHN的《聖戰家園 Defiance》會如我所願入圍？結果，大出意外地，金球獎、洛杉磯影評人獎、英國BAFTA、奧斯卡配樂入圍名單，卻不約而同出現同一個陌生的片名《Slumdog Millionaire》，它氣勢銳不可擋，連續拿下金球、洛杉磯影評人獎，距離奧斯卡最佳電影配樂只有一步之遙。</p></div><div><br /></div><div>A. R. Rahman是誰？不就是為《伊莉莎白輝煌年代 Elizabeth - Golden Age》點綴民族味的印度人嗎？對於從來不曾看過印度歌舞片的我來說，A. R. Rahman是一個相當陌生的名字，但對於近年積極推廣寶萊塢影視文化的迷哥迷姐來說，A. R. Rahman的名字可說是如雷貫耳，透過Google，我在民族音樂部落格<a href="http://blog.sina.com.tw/3051/article.php?pbgid=3051&amp;entryid=87066">「龜壁茶居」</a>，找到繁體中文最早介紹Rahman的文章，得知從他25歲，開始為印度導演Mani Ratnam<a href="http://rs33.rapidshare.com/files/4869129/ROJA-5.zip">《Roja》（玫瑰）配樂</a>開始，至今縱橫印度影壇凡17年，而這部《Roja》則在2005年，獲得時代週刊影評人Richard Corliss的青睞，選為<a href="http://www.time.com/time/2005/100movies/0,23220,soundtracks,00.html">影史十大電影原聲帶之一</a>。</div><div><br /></div><div>囿於我對Rahman的認識有限，只能透過網路資源來增廣見聞，下文就當是個人的讀書筆記，若有謬誤，請不吝指正。</div><div><br /></div></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/8272683.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/8272683.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/8272683.html</guid>
	<category>舞音弄樂</category>
	<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 00:42:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[翻譯] 英國作曲家Guy Farley專訪 潛力新銳作曲家</title>
	<description><![CDATA[
			上圖轉載自http://www.lmo.co.uk/?page=news&amp;id=66看到這個為英國作曲家Guy Farley的「非」官方網站，有如發現同好般地欣喜。Guy Farley對我來說，是一個新發現。自從聽過他的《莫迪里亞尼 Modigliani》之後，就決定跟隨他的作品腳步，沒想到，這位年輕的作曲家發行的狀況還真是不佳，他的商業發行包括《Modigliani》與《泰瑞莎修女 Madre Teresa》已經絕版，近期的《屍蹤現場 The Flock》、《The Christmas Miracle of Jonathan Toomey》等作品，還是限量發行，意味著不久的將來，也將絕版，其他的作品則全為宣傳用（promo），叫人好生惋惜。英國知名電影配樂唱片公司Silva Screen，決定發行他2006年的作品《超市夜未眠 Cashback》，發行日預定在十二月上旬，Guy Farley抒情華麗的古典風配樂，終於被主流配樂市場注意到，也間接肯定了自己的音樂鑑賞力，在此推薦這位英國作曲家，儘管他老是為B咖電影寫作音樂，雖然他的音樂與影像之間，可能有著過度濫情，或稍嫌任性的搭配，但只要把CD放入唱盤，我保證他的音樂，將會帶來聽覺上純然的美麗感覺。以下是他的一篇採訪，採訪最後他提到他個人最喜歡的作品是《Land Of The Blind》與《Modigliani》，老實說，Guy Farley的音樂，還是最適合羅曼史。**以下譯文感謝同好FSO協助解決我的翻譯盲點，有此熱心朋友，令人感動。在此祝他早日康復！**
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.flickr.com/photos/75081286@N00/3174545328/" title="Flickr 上 mesple 的 guy_farley_001"><img src="http://farm2.static.flickr.com/1089/3174545328_1aac332ef3.jpg" alt="guy_farley_001" width="420" height="315" /></a><p><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">上圖轉載自</span><a href="http://www.lmo.co.uk/?page=news&amp;id=66"><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">http://www.lmo.co.uk/?page=news&amp;id=66</span></a></p><p><span style="font-size: x-large" class="Apple-style-span">看</span>到這個為英國作曲家<a href="http://lokutusost.ufouni.cz/filmmusic/farley/index.htm">Guy Farley的「非」官方網站</a>，有如發現同好般地欣喜。</p><p>Guy Farley對我來說，是一個新發現。自從聽過他的《莫迪里亞尼 Modigliani》之後，就決定跟隨他的作品腳步，沒想到，這位年輕的作曲家發行的狀況還真是不佳，他的商業發行包括<a href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/3925475.html">《Modigliani》</a>與《泰瑞莎修女 Madre Teresa》已經絕版，近期的《屍蹤現場 The Flock》、《The Christmas Miracle of Jonathan Toomey》等作品，還是限量發行，意味著不久的將來，也將絕版，其他的作品則全為宣傳用（promo），叫人好生惋惜。</p><p>英國知名電影配樂唱片公司Silva Screen，決定發行他2006年的作品《超市夜未眠 Cashback》，發行日預定在十二月上旬，Guy Farley抒情華麗的古典風配樂，終於被主流配樂市場注意到，也間接肯定了自己的音樂鑑賞力，在此推薦這位英國作曲家，儘管他老是為B咖電影寫作音樂，雖然他的音樂與影像之間，可能有著過度濫情，或稍嫌任性的搭配，但只要把CD放入唱盤，我保證他的音樂，將會帶來聽覺上純然的美麗感覺。</p><p>以下是他的一篇<a href="http://lokutusost.ufouni.cz/filmmusic/farley/interview.htm">採訪</a>，採訪最後他提到他個人最喜歡的作品是《Land Of The Blind》與《Modigliani》，老實說，Guy Farley的音樂，還是最適合羅曼史。</p><p>**以下譯文感謝同好FSO協助解決我的翻譯盲點，有此熱心朋友，令人感動。在此祝他早日康復！**</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/8029657.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/8029657.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/8029657.html</guid>
	<category>舞音弄樂</category>
	<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 01:22:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[最近聽什麼] 失憶鋼琴手的苦鬥Paul Cantelon</title>
	<description><![CDATA[
			Composer: Paul CantelonYear of Release: 1999Lebel: Great Big Island最近又「冒」出一個以鋼琴為主要配樂素材的作曲家，其實，《潛水鐘與蝴蝶》並不是他的第一部配樂，我會注意到這個名字，主要是因為一部即將上映的古裝劇《美人心機The Other Boleyn Girl 》，原本找的是Edward Shearmur作曲，之後竟然被Paul Cantelon所取代，問題是，這個名字在imdb上幾乎沒有什麼履歷，《一切都鳥了Everything Is Illuminated》是他的第一部配樂的長片，網路上幾乎一面倒的好評，於是對他的好奇心又增了幾分。在網路上找到他的鋼琴獨奏專輯，試聽起來是New Age風格，專輯名稱為《Point No Point》，手癢就買了下來，這張CD於是成了最近伴我午夜敲鍵盤的背景音樂，標題的這首「Point No Point」有著冷冽清澈的北國氣息，如宗教頌歌般的和絃，搭配那幾天的低溫，真是冷得受不了，但頭腦卻意外地清醒。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.flickr.com/photos/75081286@N00/2299732550/" title="Flickr 上 mesple 的 Paul Cantelon Point No Point"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3205/2299732550_2030b861c5_m.jpg" border="0" alt="Paul Cantelon Point No Point" width="240" height="210" /></a><p><strong>Composer: Paul Cantelon<br />Year of Release: 1999<br />Lebel: <a href="http://greatbigisland.com" target="_blank">Great Big Island</a></strong></p><p><font size="5">最</font>近又「冒」出一個以鋼琴為主要配樂素材的作曲家，其實，《潛水鐘與蝴蝶》並不是他的第一部配樂，我會注意到這個名字，主要是因為一部即將上映的古裝劇《美人心機The Other Boleyn Girl 》，原本找的是Edward Shearmur作曲，之後竟然被Paul Cantelon所取代，問題是，這個名字在imdb上幾乎沒有什麼履歷，《一切都鳥了Everything Is Illuminated》是他的第一部配樂的長片，網路上幾乎一面倒的好評，於是對他的好奇心又增了幾分。</p><p>在網路上找到他的鋼琴獨奏專輯，試聽起來是New Age風格，專輯名稱為《Point No Point》，手癢就買了下來，這張CD於是成了最近伴我午夜敲鍵盤的背景音樂，標題的這首「Point No Point」有著冷冽清澈的北國氣息，如宗教頌歌般的和絃，搭配那幾天的低溫，真是冷得受不了，但頭腦卻意外地清醒。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/5678303.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/5678303.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/5678303.html</guid>
	<category>舞音弄樂</category>
	<pubDate>Tue, 11 Mar 2008 12:12:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[翻譯] 文質彬彬然後君子 - Dario Marianelli的音樂靈感</title>
	<description><![CDATA[
			上圖轉載自Film in Focus網站 剛剛看到一篇Dario Marianelli的訪談，顯然他在奧斯卡頒獎典禮前造勢得蠻厲害的，在這篇訪談裡，他提到一些自己作曲的習慣，也顛覆了電影音樂樂迷，對作曲家與作曲風格的看法。由於這篇訪談與前面我曾經摘譯過的Music From The Movies訪談有些重複的地方，在此略去，這邊只會翻譯我覺得比較有趣的部份。‧計畫一開始，我會重點放在電影的意念主旨上，那些最簡單，最直接的部份。我儘可能不要去想到「風格」這件事，因為我認為這是一個陷阱，太早從核心宗旨中跳出來，可能導致音樂只呈現了表面的相當膚淺的一個層次。雖然整部配樂聽起來可能讓人想到特定的音樂語彙，但我並不是以風格為導向來寫作音樂的。‧對我來說，作曲的過程應該由內而外，從意念（idea）到聲音（sound）。我與Joe（導演Joe Wright）從來沒討論過音樂的風格（style），而是共同尋找某些想要的內涵（quality）。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><img src="http://blog.roodo.com/beaux_tw/40260491.jpg" border="0" alt="" hspace="5" vspace="5" width="407" height="271" /><br /><font size="2">上圖轉載</font><a href="http://www.filminfocus.com/essays/playing-to-type-scoring-atonem.php" target="_blank"><font size="2">自Film in Focus網站</font></a> </p><p><font size="5">剛</font>剛看到<a href="http://www.filminfocus.com/essays/playing-to-type-scoring-atonem.php" target="_blank">一篇Dario Marianelli的訪談</a>，顯然他在奧斯卡頒獎典禮前造勢得蠻厲害的，在這篇訪談裡，他提到一些自己作曲的習慣，也顛覆了電影音樂樂迷，對作曲家與作曲風格的看法。由於這篇訪談與前面我<a href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/5502623.html" target="_blank">曾經摘譯過的Music From The Movies訪談</a>有些重複的地方，在此略去，這邊只會翻譯我覺得比較有趣的部份。</p><blockquote><p>‧計畫一開始，我會重點放在電影的意念主旨上，那些最簡單，最直接的部份。<strong>我儘可能不要去想到「風格」這件事，因為我認為這是一個陷阱，太早從核心宗旨中跳出來，可能導致音樂只呈現了表面的相當膚淺的一個層次。</strong>雖然整部配樂聽起來可能讓人想到特定的音樂語彙，但我並不是以風格為導向來寫作音樂的。</p></blockquote><blockquote><p>‧對我來說，<strong>作曲的過程應該由內而外，從意念（idea）到聲音（sound）。</strong>我與Joe（導演Joe Wright）從來沒討論過音樂的風格（style），而是共同尋找某些想要的內涵（quality）。</p></blockquote>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/5610153.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/5610153.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/5610153.html</guid>
	<category>舞音弄樂</category>
	<pubDate>Thu, 28 Feb 2008 20:10:54 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[翻譯] Dario Marianelli現身說《贖罪Atonement》</title>
	<description><![CDATA[
			&nbsp;圖片轉載自http://www.altfg.com/blog/awards/oscar-2008-academy-awards-2008/作曲家Dario Marianelli以《贖罪Atonement》抱得金球歸，最近又提名奧斯卡最家原創音樂，人氣紅不讓，他也開始接受各界邀訪，電影音樂網站Movie From The Movies（以下簡稱MFTM）日前就專訪了Dario Marianelli與鋼琴家Jean-Yves Thibaudet（不得不說，Marianelli在這裡的照片真是帥啊！），Marianelli詳細地闡述他的創作意旨，以及他對贖罪人物角色的認識，這篇訪談也解答了，為何《贖罪》中愛的主題發展得這麼後期浪漫，充分解答了我的疑惑。&nbsp;受限於時間與能力，我將他的訪問整理為幾個重要的主題，並非逐字翻譯。關於創作理念 許多人對《贖罪》最大的印象就是噠噠作響的打字機音效，剛拿到影片的時候，整部電影是沒有音樂的，我試著用音樂帶出故事中的元素，呈現片中的道德觀，以及角色的各種面向，那些影片中隱而不顯的部份，無法言說的情感，正是我必須用音樂去強調的。 早在電影開拍前，甚至連劇本都還沒有的時候，導演Joe Wright就根據小說與劇本草稿，要我寫出一些音樂，開拍後，Joe在拍片現場演奏我的音樂，製造出一種氣氛，讓演員的演出儘可能融入其中。由於我在事前已經做了不少音樂，當我真正開始著手電影音樂時，有一半的音樂已經完成，而有些則已經被放進電影裡了。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>&nbsp;</p><div class="pict"><div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/beaux_tw/627436ba_s.jpg" border="0" alt="Dario Mairanelli 2008 Oscar" hspace="5" /><a href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/627436ba.jpg" target="_blank"><br /><br /></a></div><div class="pict"><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">圖片轉載自</span><a href="http://www.altfg.com/blog/awards/oscar-2008-academy-awards-2008/"><span style="font-size: small" class="Apple-style-span">http://www.altfg.com/blog/awards/oscar-2008-academy-awards-2008/</span></a></div></div><br /><font size="5">作</font>曲家Dario Marianelli以《贖罪Atonement》抱得金球歸，最近又提名奧斯卡最家原創音樂，人氣紅不讓，他也開始接受各界邀訪，<a href="http://www.musicfromthemovies.com/" target="_blank">電影音樂網站Movie From The Movies</a>（以下簡稱MFTM）日前就<a href="http://www.musicfromthemovies.com/feature.asp?ID=106" target="_blank">專訪了Dario Marianelli</a>與鋼琴家Jean-Yves Thibaudet（不得不說，Marianelli在這裡的照片真是帥啊！），Marianelli詳細地闡述他的創作意旨，以及他對贖罪人物角色的認識，這篇訪談也解答了，為何《贖罪》中愛的主題發展得這麼後期浪漫，充分解答了我的疑惑。<p>&nbsp;</p><p>受限於時間與能力，我將他的訪問整理為幾個重要的主題，並非逐字翻譯。<br /><br /><strong>關於創作理念</strong> <br />許多人對《贖罪》最大的印象就是噠噠作響的打字機音效，剛拿到影片的時候，整部電影是沒有音樂的，我試著用音樂帶出故事中的元素，呈現片中的道德觀，以及角色的各種面向，那些影片中隱而不顯的部份，無法言說的情感，正是我必須用音樂去強調的。 </p><p>早在電影開拍前，甚至連劇本都還沒有的時候，導演Joe Wright就根據小說與劇本草稿，要我寫出一些音樂，開拍後，Joe在拍片現場演奏我的音樂，製造出一種氣氛，讓演員的演出儘可能融入其中。由於我在事前已經做了不少音樂，當我真正開始著手電影音樂時，有一半的音樂已經完成，而有些則已經被放進電影裡了。 </p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/5502623.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/5502623.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/5502623.html</guid>
	<category>舞音弄樂</category>
	<pubDate>Tue, 05 Feb 2008 01:57:17 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>我知道LAG很多啦..但是弄這東西還是花了一番工夫</title>
	<description><![CDATA[
			感謝雪蟑螂的剪接，這真是絕無僅有Alexandre Desplat接受金馬獎的畫面，比起他在WSA的缺席，真的是酷太多！！！不過，這個獎項的兩位頒獎人的對話，真是令人無言.....對於本格一直在講Alexandre Desplat有點膩的朋友，請忍耐一下，這篇文章之後，會暫時停下Desplat的話題，這肯定是多篇Desplat連續劇的最後一集了。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font face="Times New Roman" size="2" color="#999999"><p><iframe width="425" height="350" scrolling="auto" src="http://video.google.com/googleplayer.swf?docId=-74252680988938663&amp;hl=en"></iframe></p><font color="#000000"><font size="5">感</font>謝<a href="http://blog.roodo.com/koalalin/" target="_blank">雪蟑螂</a>的剪接，這真是絕無僅有Alexandre Desplat接受金馬獎的畫面，比起他在WSA的缺席，真的是酷太多！！！不過，這個獎項的兩位頒獎人的對話，真是令人無言.....<br /><br />對於本格一直在講Alexandre Desplat有點膩的朋友，請忍耐一下，這篇文章之後，會暫時停下Desplat的話題，這肯定是多篇Desplat連續劇的最後一集了。<br /></font></font>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/4840669.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/4840669.html</guid>
	<category>舞音弄樂</category>
	<pubDate>Wed, 09 Jan 2008 20:57:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Alexandre Desplat與台灣的初次邂逅</title>
	<description><![CDATA[
			上圖翻拍自衛視電影台的金馬獎實況轉播與Alexandre Desplat失之交臂，但絕對不能錯過藍老師的Desplat專訪。原本以為，只要藍老師約到Desplat的採訪，我就一定能夠一賭大師風采，但沒想到，就連藍sir的採訪都是在凌晨完成的，年過三十，家有老小的良家婦女，尤其人還在婆家，怎好半夜出門追星，就這樣我忍痛對Desplat說再見，希望藍sir能夠幫我一解Desplat的音樂奧祕。我很好奇為何Desplat在樂器選擇上很愛用豎琴、顫音琴，在曲式上又愛用圓舞曲；我覺得使用鋼琴與弦樂其實還算普遍，因為電影音樂若非用合成器，一定會用到弦樂團，主奏樂器是小提琴或鋼琴也都可以舉出不少例子，不過Desplat不論主奏樂器是什麼，他都喜歡在整張專輯裡，加入豎琴與顫音琴，這點是我覺得相當特別的。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.flickr.com/photos/75081286@N00/2135224193/" title="Flickr 上 mesple 的 DESPLAT_1"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2049/2135224193_dbdb205083.jpg" border="0" alt="DESPLAT_1" width="400" height="307" /></a><br />上圖翻拍自衛視電影台的金馬獎實況轉播<br /><br /><font size="5">與</font>Alexandre Desplat失之交臂，但絕對不能錯過藍老師的<a href="http://blog.yam.com/tonyblue/article/12993222">Desplat專訪</a>。<br /><br />原本以為，只要藍老師約到Desplat的採訪，我就一定能夠一賭大師風采，但沒想到，就連藍sir的採訪都是在凌晨完成的，年過三十，家有老小的良家婦女，尤其人還在婆家，怎好半夜出門追星，就這樣我忍痛對Desplat說再見，希望藍sir能夠幫我一解Desplat的音樂奧祕。<br /><br />我很好奇為何Desplat在樂器選擇上很愛用豎琴、顫音琴，在曲式上又愛用圓舞曲；我覺得使用鋼琴與弦樂其實還算普遍，因為電影音樂若非用合成器，一定會用到弦樂團，主奏樂器是小提琴或鋼琴也都可以舉出不少例子，不過Desplat不論主奏樂器是什麼，他都喜歡在整張專輯裡，加入豎琴與顫音琴，這點是我覺得相當特別的。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/4725069.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/4725069.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/4725069.html</guid>
	<category>舞音弄樂</category>
	<pubDate>Wed, 26 Dec 2007 02:13:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[翻譯]一個法國人在好萊塢 - Alexandre Desplat </title>
	<description><![CDATA[
			上圖取自Alexandre Desplat的官方網站 作曲家Alexandre Desplat最近的作品，是為李安的《色戒》寫作電影音樂，他以主角的心境轉折而非搭配文化、時代背景所寫作的音樂，相當程度的展現《色戒》的故事是人的故事，而非中國或者是張愛玲的故事，Alexandre Desplat近年來好萊塢的發展十分耀眼，年底還將交出好萊塢年度大作《金色羅盤The Golden Compass》的配樂，知名度可說是扶搖直上。蠻喜歡Desplat的曲風，也高興看到他今天能夠突破地域的限制，在好萊塢發光發熱，以下是一篇年初在國際先驅論壇報（International Herald Tribune）的專題，對Desplat在好萊塢崛起，有著獨到的分析與報導。以下是譯文，歡迎指正。 好萊塢的電影音樂圈最近的大問題，應該是大部分的電影音樂聽起來都似曾相識，基本上這個問題導演的應該負起比音樂家更多的責任，因為在片子拍攝，剪輯的時候，導演會找來一些現成的音樂作為搭配，就是所謂的「temp track」，甚至他們要求作曲家在創作音樂的時候，儘可能去模仿temp track。以致於，當觀眾聽到《戴珍珠耳環的少女Girl With a Pearl Earring》中，迷人的華爾滋，《靈異緣未了Birth》中童話般的長笛、激昂的管弦配樂，會感到格外的驚喜。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><a href="http://www.alexandredesplat.net/images/fonds/fotointro.gif" target="_blank"><img src="http://www.alexandredesplat.net/images/fonds/fotointro.gif" border="0" alt="" width="400" height="273" /></a></p><p><font size="2">上圖取自<a href="http://www.alexandredesplat.net/" target="_blank">Alexandre Desplat的官方網站</a> </font></p><p>作曲家Alexandre Desplat最近的作品，是為李安的《色戒》寫作電影音樂，他以主角的心境轉折而非搭配文化、時代背景所寫作的音樂，相當程度的展現《色戒》的故事是人的故事，而非中國或者是張愛玲的故事，Alexandre Desplat近年來好萊塢的發展十分耀眼，年底還將交出好萊塢年度大作<a href="http://www.goldencompassmovie.com/" target="_blank">《金色羅盤The Golden Compass》</a>的配樂，知名度可說是扶搖直上。蠻喜歡Desplat的曲風，也高興看到他今天能夠突破地域的限制，在好萊塢發光發熱，以下是一篇年初在國際先驅論壇報（<a href="http://www.iht.com/articles/2007/01/08/news/filmscores.php?page=2" target="_blank">International Herald Tribune</a>）的專題，對Desplat在好萊塢崛起，有著獨到的分析與報導。以下是譯文，歡迎指正。 </p><p>好萊塢的電影音樂圈最近的大問題，應該是大部分的電影音樂聽起來都似曾相識，基本上這個問題導演的應該負起比音樂家更多的責任，因為在片子拍攝，剪輯的時候，導演會找來一些現成的音樂作為搭配，就是所謂的「temp track」，甚至他們要求作曲家在創作音樂的時候，儘可能去模仿temp track。以致於，當觀眾聽到《戴珍珠耳環的少女Girl With a Pearl Earring》中，迷人的華爾滋，《靈異緣未了Birth》中童話般的長笛、激昂的管弦配樂，會感到格外的驚喜。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/4210559.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/4210559.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/4210559.html</guid>
	<category>舞音弄樂</category>
	<pubDate>Sat, 29 Sep 2007 20:11:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>作曲家也有柴米油鹽 - 記Bruno Coulais來台座談會</title>
	<description><![CDATA[
			 轉載自http://en.wikipedia.org/wiki/Bruno_Coulais不知道12/17有哪些朋友出席了Bruno Coulais的座談會？聽到Bruno Coualis現場回答樂迷問題，闡述他對電影音樂的看法，真的是很特別的經驗，尤其Coulais坦率、平易的態度，讓喜歡他的朋友也感到放心，其實我本來以為，會用科西嘉複音團A Filetta來寫西藏音樂的人，會不會是一個怪咖....因為我沒帶紙筆，也沒帶錄音機、相機（其實我主要是去找他簽名的），以下記錄，純憑印象，若有誤，請不吝指正。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p> <img src="http://film.onet.pl/oscary2005/piosenka/pan.jpg" border="0" alt="" hspace="0" align="bottom" /><font size="1"><br />轉載自</font><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bruno_Coulais"><font size="1">http://en.wikipedia.org/wiki/Bruno_Coulais</font></a></p><p>不知道12/17有哪些朋友出席了<a href="http://www.uzik.com/brunocoulais/main.htm" target="_blank">Bruno Coulais</a>的座談會？聽到Bruno Coualis現場回答樂迷問題，闡述他對電影音樂的看法，真的是很特別的經驗，尤其Coulais坦率、平易的態度，讓喜歡他的朋友也感到放心，其實我本來以為，會用科西嘉複音團<a href="http://cguelfucci.free.fr/Html/afiletta.htm" target="_blank">A Filetta</a>來寫西藏音樂的人，會不會是一個怪咖....因為我沒帶紙筆，也沒帶錄音機、相機（其實我主要是去找他簽名的），以下記錄，純憑印象，若有誤，請不吝指正。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/2582113.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/2582113.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/2582113.html</guid>
	<category>舞音弄樂</category>
	<pubDate>Tue, 19 Dec 2006 13:36:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>嶄露頭角的義大利人 - Dario Marianelli訪談（翻譯）</title>
	<description><![CDATA[
			圖片轉載自http://www.musicfromthemovies.com/Dario Marianelli可說是去年配樂圈裡最叫人驚喜的發現，儘管之前他已經不缺履歷，但《神鬼剋星》與《傲慢與偏見》卻讓他一夕成名，尤其是後者，在典雅的鋼琴獨奏的點綴下，這部作品已名列05年我最喜愛的10大配樂，最近Soundtrack.net為他做了一個訪問，滿足了我的好奇心，而他也對創作概念有清楚的剖析。受限於所學有限，若有誤譯，請不吝指正。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><img hspace="0" src="http://www.musicfromthemovies.com/contentImages/composers/marianelli.jpg" align="baseline" border="0" /></p><p><font size="1">圖片轉載自</font><a href="http://www.musicfromthemovies.com/"><font size="1">http://www.musicfromthemovies.com/</font></a></p><p>Dario Marianelli可說是去年配樂圈裡最叫人驚喜的發現，儘管之前他已經不缺履歷，但《神鬼剋星》與《傲慢與偏見》卻讓他一夕成名，尤其是後者，在典雅的鋼琴獨奏的點綴下，這部作品已名列05年我最喜愛的10大配樂，<a href="http://www.soundtrack.net/features/article/?id=187" target="_blank">最近Soundtrack.net為他做了一個訪問</a>，滿足了我的好奇心，而他也對創作概念有清楚的剖析。受限於所學有限，若有誤譯，請不吝指正。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/1362451.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/1362451.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/1362451.html</guid>
	<category>舞音弄樂</category>
	<pubDate>Tue, 04 Apr 2006 00:58:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>好萊塢新同學與老行家 - Alexandre Desplat（譯自soundtrack.net）</title>
	<description><![CDATA[
			我是在去年BAFTA提名名單中認識Alexandre Desplat的，沒想到今年他開始進軍好萊塢，一時間作品大增，而他的風格多變，也不復《戴珍珠耳環的少女》時的憂鬱作曲家。這是今年他以《我心遺忘的節奏》獲得柏林銀熊獎的照片，事實上，個人私心以為他最好的作品都不在這一兩年間，而95年的法語片《Les Milles》，這部作品充分展現了他豐富的管絃編曲及主題與變奏的功力。最近他以《諜對諜Syriana》提名金球獎最佳配樂，雖然最後結果獎落得獎常客John Williams，但闖蕩好萊塢僅兩年就有此斬獲，對他在好萊塢的同儕應該是不小的壓力。以下是SoundtrackNet的專訪，試譯如下。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><img hspace="0" src="http://static.flickr.com/11/91377835_b5d771389e_m.jpg" align="baseline" border="0" /></p><p>我是在去年BAFTA提名名單中認識Alexandre Desplat的，沒想到今年他開始進軍好萊塢，一時間作品大增，而他的風格多變，也不復《戴珍珠耳環的少女》時的憂鬱作曲家。這是今年他以《我心遺忘的節奏》獲得柏林銀熊獎的照片，事實上，個人私心以為他最好的作品都不在這一兩年間，而95年的法語片《Les Milles》，這部作品充分展現了他豐富的管絃編曲及主題與變奏的功力。</p><p>最近他以《諜對諜Syriana》提名金球獎最佳配樂，雖然最後結果獎落得獎常客John Williams，但闖蕩好萊塢僅兩年就有此斬獲，對他在好萊塢的同儕應該是不小的壓力。以下是<a href="http://www.soundtrack.net/features/article/?id=183" target="_blank">SoundtrackNet的專訪</a>，試譯如下。 </p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/1052519.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/1052519.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/1052519.html</guid>
	<category>舞音弄樂</category>
	<pubDate>Thu, 26 Jan 2006 20:33:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>波蘭來的鋼琴詩人 - Jan A. P. Kaczmarek</title>
	<description><![CDATA[
			像我這樣偏愛文藝片配樂的人，沒有什麼比低吟的鋼琴、纏綿的弦樂更叫人心醉神馳，這也是為什麼當我初識波蘭最具知名度的3位配樂者（Wojciech Kilar、Zbigniew Preisner、Jan A. P. Kaczmarek）就一聽鍾情。其中，最晚成名，也較不為國內樂迷所知的，要屬Jan A. P. Kaczmarek。今年初，奧斯卡最佳配樂罕見地頒給了較常在藝術電影配樂中露臉的Jan，卻引起「這個波蘭人是誰啊？」的竊竊私語。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><img hspace="5" src="http://static.flickr.com/33/54078834_90059e5ae6_m.jpg" align="baseline" vspace="5" border="0" /></p><p>像我這樣偏愛文藝片配樂的人，沒有什麼比低吟的鋼琴、纏綿的弦樂更叫人心醉神馳，這也是為什麼當我初識波蘭最具知名度的3位配樂者（Wojciech Kilar、Zbigniew Preisner、<a href="http://www.jan-ap-kaczmarek.com/" target="_blank">Jan A. P. Kaczmarek</a>）就一聽鍾情。其中，最晚成名，也較不為國內樂迷所知的，要屬Jan A. P. Kaczmarek。今年初，奧斯卡最佳配樂罕見地頒給了較常在藝術電影配樂中露臉的Jan，卻引起「這個波蘭人是誰啊？」的竊竊私語。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/613351.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/613351.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/613351.html</guid>
	<category>舞音弄樂</category>
	<pubDate>Thu, 20 Oct 2005 01:48:06 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>