<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>soundtrack weekly-影像發聲</title>
<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/cat_50396.html</link>
<description>


_uacct = &quot;UA-1571091-1&quot;;
urchinTracker();
 </description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/cat_50396.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>泡泡公寓四人行  The Bubble - The Man I Love</title>
	<description><![CDATA[
			Ivri Lider - The Man I Love uploaded by jief75台北電影節正在進行中，不知道為什麼，我今年突然對這件事絲毫不感興趣，也沒時間感興趣 ，不過，剛好有個朋友問我關於以色列電影《泡泡公寓四人行 The Bubble》，一時興起，請教Google大神，赫然發現原來這部電影與多年前，網友也是要我幫忙找的《我的軍中情人 Yossi and Jagger》是同一個作曲家。他的曲風果然討好，雖然暫時還找不到有OST的資訊，但是卻找到幾段MV，提供給有興趣的朋友參考。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div><div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="420" height="336"><param name="width" value="420" /><param name="height" value="336" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.dailymotion.com/swf/xvxlr&amp;related=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="420" height="336" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" src="http://www.dailymotion.com/swf/xvxlr&amp;related=1"></embed></object></div><br /><strong><a href="http://www.dailymotion.com/video/xvxlr_ivri-lider-the-man-i-love_music">Ivri Lider - The Man I Love</a></strong><em> uploaded by <a href="http://www.dailymotion.com/jief75">jief75</a><br /><br /></em>台北電影節正在進行中，不知道為什麼，我今年突然對這件事絲毫不感興趣，也沒時間感興趣 ，不過，剛好有個朋友問我關於以色列電影《泡泡公寓四人行 The Bubble》，一時興起，請教Google大神，赫然發現原來這部電影與多年前，網友也是要我幫忙找的《我的軍中情人 Yossi and Jagger》是同一個作曲家。他的曲風果然討好，<strike>雖然暫時還找不到有OST的資訊，</strike>但是卻找到幾段MV，提供給有興趣的朋友參考。<br /></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/6451723.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/6451723.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/6451723.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Thu, 10 Jul 2008 00:50:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>吉普賽式的喧鬧與鄉愁 - 《一切都鳥了》電影原聲帶</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Paul Cantelon出版時間: 2005出版商: TVT soundtrack國別: USA從專輯的第一首開始，東歐猶太小調喚起了我多年前在捷克旅遊的記憶，舊城區的猶太教堂、猶太墓園、local tour常見的所謂「Heritage Tour」，市井味濃重的手風琴與邊拉邊跳的fiddler，從音樂裡像是活生生跳了出來，幽默、歡樂、懷舊，轉進歷史悲劇事過境遷之後的淡淡哀思，「一切都鳥了Everything Is Illuminated」電影原聲帶，充分催化了劇情，成功轉換電影前半段的辛辣幽默，到後來的悲劇真相，餘韻無窮。「一切都鳥了」講一個祖父來自烏克蘭的猶太後裔，返回故鄉尋根的故事。配樂從配器到曲調，充滿東歐風格，手風琴、小提琴、豎笛、Tuba、以及俄國傳統樂器巴拉萊卡琴，來自東歐的吉普賽合奏團編制給了這張專輯濃郁草根味，民謠爵士團Tin Hat Trio中的Rob Burger，擔任手風琴獨奏；吉普賽龐克團GOGOL BORDELLO的提琴手Sergey Ryabtzev則擔任小提琴獨奏，這張專輯的樂手可說是東歐民族樂手的一時之選。原創配樂作曲家Paul Cantelon優異的旋律天分，為電影中懷舊的苦甜情緒定調，聽聽第5軌「Prologue/Babusshka」，一段哀怨的序奏後，巴拉萊卡琴與吉他奏出春日融融的圓舞曲，小提琴輕盈銜接上來，優雅迷人至極，鈴鼓也出場煽動東歐氣息，巴拉萊卡琴則裝飾以潾潾波光，鄉間風光躍然音符之間；中段氣氛一變，放慢速度彷彿陷入沈思，尋根心切的主人翁來到烏克蘭，迎接他的將是個不堪回首的過去。這首「Prologue/Babusshka」就像一個說故事者，提綱挈領地將「一切都鳥了」全片的tone用音樂表達出來，無論搭襯影片或純音樂欣賞都相當成功。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.flickr.com/photos/75081286@N00/2604878908/" title="Flickr 上 mesple 的 illuminated"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3059/2604878908_04e2ca1b37_m.jpg" border="0" alt="illuminated" width="240" height="240" /></a><br /><strong>配樂者: Paul Cantelon<br />出版時間: 2005<br />出版商: TVT soundtrack<br />國別: USA</strong><p><font size="5">從</font>專輯的第一首開始，東歐猶太小調喚起了我多年前在捷克旅遊的記憶，舊城區的猶太教堂、猶太墓園、local tour常見的所謂「Heritage Tour」，市井味濃重的手風琴與邊拉邊跳的fiddler，從音樂裡像是活生生跳了出來，幽默、歡樂、懷舊，轉進歷史悲劇事過境遷之後的淡淡哀思，「一切都鳥了Everything Is Illuminated」電影原聲帶，充分催化了劇情，成功轉換電影前半段的辛辣幽默，到後來的悲劇真相，餘韻無窮。</p><p>「一切都鳥了」講一個祖父來自烏克蘭的猶太後裔，返回故鄉尋根的故事。配樂從配器到曲調，充滿東歐風格，手風琴、小提琴、豎笛、Tuba、以及俄國傳統樂器巴拉萊卡琴，來自東歐的吉普賽合奏團編制給了這張專輯濃郁草根味，民謠爵士團<a href="http://www.scaruffi.com/vol5/hattrio.html" target="_blank">Tin Hat Trio</a>中的Rob Burger，擔任手風琴獨奏；吉普賽龐克團<a href="http://www.myspace.com/gogolbordello" target="_blank">GOGOL BORDELLO</a>的提琴手Sergey Ryabtzev則擔任小提琴獨奏，這張專輯的樂手可說是東歐民族樂手的一時之選。</p><p>原創配樂作曲家Paul Cantelon優異的旋律天分，為電影中懷舊的苦甜情緒定調，聽聽第5軌「Prologue/Babusshka」，一段哀怨的序奏後，巴拉萊卡琴與吉他奏出春日融融的圓舞曲，小提琴輕盈銜接上來，優雅迷人至極，鈴鼓也出場煽動東歐氣息，巴拉萊卡琴則裝飾以潾潾波光，鄉間風光躍然音符之間；中段氣氛一變，放慢速度彷彿陷入沈思，尋根心切的主人翁來到烏克蘭，迎接他的將是個不堪回首的過去。這首「Prologue/Babusshka」就像一個說故事者，提綱挈領地將「一切都鳥了」全片的tone用音樂表達出來，無論搭襯影片或純音樂欣賞都相當成功。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/6225937.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/6225937.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/6225937.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 00:58:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>充滿親密感的情愛小宇宙 - 《焦糖人生Caramel》電影配樂</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Khaled Mouzanar出版時間: 2007出版商: Naive France國別: France 陌生的導演，陌生的作曲家，陌生的國度，《焦糖人生Caramael》能夠用什麼吸引人？短短的31分鐘音樂，五個貝魯特現代女性的愛情小宇宙躍然在音符間，除了錚錝的Kanoun（盛行於中東以指彈撥的齊特琴）不時提示聆聽者，故事的背景發生在一個遙遠的國度外，音樂中那份纖細、敏銳，又悵然若失的情緒，其實是普世女性面對感情特有的共感。  很少見小品配樂也能有如此完整的樂念，31分鐘的音樂對多數電影來說都嫌太少，但對照《焦糖人生》95分鐘的片長，與導演所要表達的單純意念，這張配樂可說是恰到好處，收畫龍點睛之效。正如電影一開始的焦糖畫面帶出的探戈音樂，柔韌又帶點輕巧的幽默，與焦糖看似柔軟，卻有舉重若輕的除毛效果，弦外之音叫人玩味，而探戈經常用來比喻男女關係，也恰為這部以女性情感為題的電影定調。  整張專輯採用室內樂編制，讓聆聽者與音樂之間瀰漫一種「親密」的氣氛，中東傳統樂器在配樂裡僅作為調味，與另一部中東背景的電影配樂《追風箏的孩子Kite Runner》不同，《焦糖人生》並不刻意訴諸原典民族音樂，而以西方小提琴與鋼琴為主奏，仔細尋思，若將電影的地域背景抽離，劇中人的遭遇其實對你我而言並不陌生，這或許正是作曲家淡化民族色彩的目的。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img src="http://farm3.static.flickr.com/2042/2180193458_046ee0e488_m.jpg" border="0" alt="" width="240" height="231" /><p><strong>配樂者: Khaled Mouzanar<br />出版時間: 2007<br />出版商: Naive France<br />國別: France</strong></p> <p><font size="5">陌</font>生的導演，陌生的作曲家，陌生的國度，《焦糖人生Caramael》能夠用什麼吸引人？短短的31分鐘音樂，五個貝魯特現代女性的愛情小宇宙躍然在音符間，除了錚錝的Kanoun（盛行於中東以指彈撥的齊特琴）不時提示聆聽者，故事的背景發生在一個遙遠的國度外，音樂中那份纖細、敏銳，又悵然若失的情緒，其實是普世女性面對感情特有的共感。  </p><p>很少見小品配樂也能有如此完整的樂念，31分鐘的音樂對多數電影來說都嫌太少，但對照《焦糖人生》95分鐘的片長，與導演所要表達的單純意念，這張配樂可說是恰到好處，收畫龍點睛之效。正如電影一開始的焦糖畫面帶出的探戈音樂，柔韌又帶點輕巧的幽默，與焦糖看似柔軟，卻有舉重若輕的除毛效果，弦外之音叫人玩味，而探戈經常用來比喻男女關係，也恰為這部以女性情感為題的電影定調。  </p><p>整張專輯採用室內樂編制，讓聆聽者與音樂之間瀰漫一種「親密」的氣氛，中東傳統樂器在配樂裡僅作為調味，與另一部中東背景的電影配樂《追風箏的孩子Kite Runner》不同，《焦糖人生》並不刻意訴諸原典民族音樂，而以西方小提琴與鋼琴為主奏，仔細尋思，若將電影的地域背景抽離，劇中人的遭遇其實對你我而言並不陌生，這或許正是作曲家淡化民族色彩的目的。 </p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/6140413.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/6140413.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/6140413.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Fri, 06 Jun 2008 14:09:33 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>聽見嘆息的聲音 - 《美人心機The Other Boleyn Girl》原聲帶</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Paul Cantelon出版時間: 2008出版商: Var&egrave;se Sarabande國別: USA*該文原載於HitFM.com網站，不適用本站CC授權。 想像一齣歷史劇的配樂，應該會有史詩的格局？恢弘的氣勢？大時代兒女可歌可泣的愛情樂章？這在作曲家Paul Cantelon的新作《美人心機The Other Boleyn Girl》裡，幾乎都沒有。《美人心機》與前陣子上映的《伊莉莎白-輝煌時代Elizabeth - Golden Age》由於時代脈絡相近，時常被拿來一前一後地比較，不過，如果用後者的音樂風格來期待前者，那可能會大失所望，這不是指音樂上的優劣之分，而是在氣氛上的根本不同，《美人心機》中揮之不去的悲劇與唏噓，像是作曲家為這段後宮軼事所發出的長歎。這張專輯裡，沒有歷史劇配樂中常見的仿古音樂，也沒有營造史詩格局的壯闊音樂，Paul Cantelon以他對角色的理解，寫下與儘可能與主角或情節氣氛貼合的音樂，整張專輯都是他的原創，劇中不少source music並未收入，就連原本應邀配樂的Edward Shearmur，唯一剩下放在劇中的舞曲也沒收，光聽這張配樂，很難指出它所指涉的場景，其實是距今五百年的英格蘭王後宮。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.flickr.com/photos/75081286@N00/2326160796/" title="Flickr 上 mesple 的 BoleynGirl"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2054/2326160796_20d27507ac_m.jpg" border="0" alt="BoleynGirl" width="240" height="240" /></a><br /><strong>配樂者: Paul Cantelon<br />出版時間: 2008<br />出版商: Var&egrave;se Sarabande<br />國別: USA<br /><br /></strong><strong>*該文原載於<a href="http://www.hitoradio.com/music/1c_1_1.php?review_id=400" target="_blank">HitFM.com網站</a>，不適用本站CC授權。</strong> <p><font size="5">想</font>像一齣歷史劇的配樂，應該會有史詩的格局？恢弘的氣勢？大時代兒女可歌可泣的愛情樂章？這在作曲家Paul Cantelon的新作《美人心機The Other Boleyn Girl》裡，幾乎都沒有。</p><p>《美人心機》與前陣子上映的《伊莉莎白-輝煌時代Elizabeth - Golden Age》由於時代脈絡相近，時常被拿來一前一後地比較，不過，如果用後者的音樂風格來期待前者，那可能會大失所望，這不是指音樂上的優劣之分，而是在氣氛上的根本不同，《美人心機》中揮之不去的悲劇與唏噓，像是作曲家為這段後宮軼事所發出的長歎。</p><p>這張專輯裡，沒有歷史劇配樂中常見的仿古音樂，也沒有營造史詩格局的壯闊音樂，Paul Cantelon以他對角色的理解，寫下與儘可能與主角或情節氣氛貼合的音樂，整張專輯都是他的原創，劇中不少source music並未收入，就連原本應邀配樂的Edward Shearmur，唯一剩下放在劇中的舞曲也沒收，光聽這張配樂，很難指出它所指涉的場景，其實是距今五百年的英格蘭王後宮。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/5980249.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/5980249.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/5980249.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Mon, 05 May 2008 23:14:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[影音] 溫情滿溢的驚悚片配樂 - 靈異孤兒院 El Orfanato</title>
	<description><![CDATA[
			 Banda Sonora一般來說，我實在不太習慣在部落格po短文，總覺得那好像是充數的文章，不過，剛找到這部片的配樂花絮影片，再加上剛看完這部片，對該片的華麗管絃配樂印象深刻，尤其是大逆轉結局出現，溫情配樂響起，真是頗為催淚，大推這部電影與配樂，這部配樂的作曲家是年僅31歲的Fernando V&aacute;zquez，他的作品還沒有很多，但實在很令人矚目。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div> <a href="http://myspacetv.com/index.cfm?fuseaction=vids.individual&amp;videoid=19666500">Banda Sonora</a><br /><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="430" height="346"><param name="width" value="430" /><param name="height" value="346" /><param name="flashvars" value="m=19666500&amp;v=2&amp;type=video" /><param name="src" value="http://lads.myspace.com/videos/vplayer.swf" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="430" height="346" flashvars="m=19666500&amp;v=2&amp;type=video" src="http://lads.myspace.com/videos/vplayer.swf"></embed></object></div><p>一般來說，我實在不太習慣在部落格po短文，總覺得那好像是充數的文章，不過，剛找到這部片的配樂花絮影片，再加上剛看完這部片，對該片的華麗管絃配樂印象深刻，尤其是大逆轉結局出現，溫情配樂響起，真是頗為催淚，大推這部電影與配樂，這部配樂的作曲家是年僅31歲的Fernando V&aacute;zquez，他的作品還沒有很多，但實在很令人矚目。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/5701643.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/5701643.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/5701643.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Sat, 15 Mar 2008 21:36:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>民族音樂與西方管絃的精彩融合 - 《追風箏的孩子》電影原聲帶</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Alberto Iglesias出版時間: 2007出版商: Universal國別: USA*該文原載於HitFM.com網站，不適用本站CC授權。作為阿莫多瓦的固定班底之外，Alberto Iglesias在好萊塢的能見度逐年提高。05年的《疑雲殺機Constant Gardeners》，以濃烈的民族風為他敲開了好萊塢大門，於是，才有了今天的《追風箏的孩子The Kite Runner》。相較於前作，Iglesias在《追風箏的孩子》中更純熟地引用民族樂器，賦予影片前半段中東風格的動感，旋律的發展也更為親和，無怪乎在全美媒體衛星獎中抱回大獎，也入圍奧斯卡最佳電影配樂。  世界音樂興起，電影題材國際化，電影配樂也吹起民族風，但過去好萊塢處理民族音樂的做法，是僅加入一兩樣民族樂器調味，骨子裡卻還是彈自己的調，聽過好萊塢化的民族風配樂，可能比較難接受歐洲作曲家處理類似素材的方式。歐系配樂偏好原汁原味把樂師與音樂搬到配樂裡，甚至化身樂手在電影出現，有吉普賽血統的Tony Gatlif為典型，此外像是善於引用民族人聲的作曲家Bruno Coulais（作品包括《白色大地La Plan&egrave;te Blanche》、《喜馬拉雅Hymalaya》），處理民族素材的方式，與《獅子王Lion King》以降的好萊塢配樂風格，也有很大的差異。  從這幾年歐系作曲家搶進好萊塢配樂市場可以看出，好萊塢對「傳統」配樂的反動，而前往好萊塢淘金的歐陸作曲家，在預算充足、專業分工的產製過程下，漸漸懂得什麼是具有市場性的作品，好萊塢與歐陸看待民族音樂的概念，逐漸有交集融合的機會，《追風箏的孩子》就是這個概念下的產物。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.flickr.com/photos/75081286@N00/2314268843/" title="Flickr 上 mesple 的 kiterunner"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3197/2314268843_c815c90c8a_m.jpg" border="0" alt="kiterunner" width="240" height="240" /></a><br /><strong>配樂者: Alberto Iglesias<br />出版時間: 2007<br />出版商: Universal<br />國別: USA<br /></strong><p><strong>*該文原載於<a href="http://www.hitoradio.com/music/1c_1.php?ca_id=7" target="_blank">HitFM.com網站</a>，不適用本站CC授權。</strong><br />作為阿莫多瓦的固定班底之外，Alberto Iglesias在好萊塢的能見度逐年提高。05年的《疑雲殺機Constant Gardeners》，以濃烈的民族風為他敲開了好萊塢大門，於是，才有了今天的《追風箏的孩子The Kite Runner》。相較於前作，Iglesias在《追風箏的孩子》中更純熟地引用民族樂器，賦予影片前半段中東風格的動感，旋律的發展也更為親和，無怪乎在全美媒體衛星獎中抱回大獎，也入圍奧斯卡最佳電影配樂。</p><p>  世界音樂興起，電影題材國際化，電影配樂也吹起民族風，但過去好萊塢處理民族音樂的做法，是僅加入一兩樣民族樂器調味，骨子裡卻還是彈自己的調，聽過好萊塢化的民族風配樂，可能比較難接受歐洲作曲家處理類似素材的方式。歐系配樂偏好原汁原味把樂師與音樂搬到配樂裡，甚至化身樂手在電影出現，有吉普賽血統的Tony Gatlif為典型，此外像是善於引用民族人聲的作曲家Bruno Coulais（作品包括《白色大地La Plan&egrave;te Blanche》、《喜馬拉雅Hymalaya》），處理民族素材的方式，與《獅子王Lion King》以降的好萊塢配樂風格，也有很大的差異。</p><p>  從這幾年歐系作曲家搶進好萊塢配樂市場可以看出，好萊塢對「傳統」配樂的反動，而前往好萊塢淘金的歐陸作曲家，在預算充足、專業分工的產製過程下，漸漸懂得什麼是具有市場性的作品，好萊塢與歐陸看待民族音樂的概念，逐漸有交集融合的機會，《追風箏的孩子》就是這個概念下的產物。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/5674963.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/5674963.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/5674963.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Mon, 10 Mar 2008 17:39:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>民族音樂大搜查兼談中文側標的謬誤</title>
	<description><![CDATA[
			 上圖為阿富汗樂人Ensemble Kaboul，轉載自這裡最近因為聽《追風箏的孩子Kite Runner》的緣故，開始對當中的民族樂器產生興趣，Alberto Iglesias在這部配樂中採用的中東與近東民族樂器令人目不暇給，光是用聽的，根本沒辦法對應什麼是什麼，於是YouTube與Wikipedia成為我的教科書，在發掘的過程中，有許多嘗鮮的樂趣。不知是否我的聽覺太駑鈍，那些弦樂器聽起來都一個樣，加上網路上各種說法紛雜，實在很難分辨哪個聲響是什麼樂器，後來幸而找到官網的資料，有了作曲家現身說法，才稍稍釐清這些民族樂器的模糊身影。不過，對照這份官方說明與中文側標，發現弄不通民族樂器的不只是我而已，而寫側標的作者顯然也沒想搞懂過，於是出現了「以流傳在克里特島上的七弦豎琴作為哈山的主體樂器」這種說法。其實有了網路之後，做功課變得很容易，要知道Cretan lyra的長相，把這個詞丟到google圖片搜尋，就可以知道他其實是有弓的弦樂器，要聽Cretan lyra的聲音，把這個詞丟到Youtube，甚至可以找到一拖拉庫的演奏影片。最簡單的方法，直接去聽原聲帶中「Hassan's Theme」，也知道那應該不會是「豎琴」吧？
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img src="http://blog.roodo.com/beaux_tw/4aca1698.jpg" border="0" alt="" width="450" height="198" /> <p><font size="5"><font size="2">上圖為阿富汗樂人Ensemble Kaboul，轉載自<a href="http://www.google.com.tw/url?sa=t&amp;ct=res&amp;cd=1&amp;url=http%3A%2F%2Fwww.adem.ch%2FProjets%2Fkaboul.html&amp;ei=2gDVR9yrJqWiswL-0e2rCA&amp;usg=AFQjCNF7mbm9Yrv9w2qZNQDJVemJkex1jA&amp;sig2=euy9aDHHq5DtF8hUFMbw6Q" target="_blank">這裡</a></font><br /></font></p><p><font size="5">最</font>近因為聽《追風箏的孩子Kite Runner》的緣故，開始對當中的民族樂器產生興趣，Alberto Iglesias在這部配樂中採用的中東與近東民族樂器令人目不暇給，光是用聽的，根本沒辦法對應什麼是什麼，於是YouTube與Wikipedia成為我的教科書，在發掘的過程中，有許多嘗鮮的樂趣。<br /><br />不知是否我的聽覺太駑鈍，那些弦樂器聽起來都一個樣，加上網路上各種說法紛雜，實在很難分辨哪個聲響是什麼樂器，後來幸而找到<a href="http://www2.deutschegrammophon.com/special/insights.htms?ID=kiterunner" target="_blank">官網的資料</a>，有了作曲家現身說法，才稍稍釐清這些民族樂器的模糊身影。不過，對照這份官方說明與中文側標，發現弄不通民族樂器的不只是我而已，而寫側標的作者顯然也沒想搞懂過，於是出現了「以流傳在克里特島上的七弦豎琴作為哈山的主體樂器」這種說法。<br /><br />其實有了網路之後，做功課變得很容易，要知道<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Music_of_Crete" target="_blank">Cretan lyra</a>的長相，把這個詞丟到google圖片搜尋，就可以知道他其實是有弓的弦樂器，要聽Cretan lyra的聲音，把這個詞丟到Youtube，甚至可以找到一拖拉庫的演奏影片。最簡單的方法，直接去聽原聲帶中「Hassan's Theme」，也知道那應該不會是「豎琴」吧？</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/5652897.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/5652897.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/5652897.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Fri, 07 Mar 2008 01:51:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>聽作曲家自己唱 - 《多古拉之歌Dogora》</title>
	<description><![CDATA[
			Etienne Perruchon chante &quot;Dogora&quot; (2&deg;)by cinezik這個法國電影音樂網站最近放出作曲家Perruchon自彈自唱《多古拉之歌》的影片。沙啞的歌聲，聽起來有點滑稽，不過也實在難得聽作曲家開尊口。這是2004年的作品，也是當年度我最驚豔的電影音樂。我在那時為此張專輯寫過幾篇文章。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div><div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="420" height="339"><param name="width" value="420" /><param name="height" value="339" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.dailymotion.com/swf/x4eupd" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="420" height="339" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" src="http://www.dailymotion.com/swf/x4eupd"></embed></object></div><br /><strong><a href="http://www.dailymotion.com/swf/x4eupd">Etienne Perruchon chante &quot;Dogora&quot; (2&deg;)</a></strong><br /><em>by <a href="http://www.dailymotion.com/cinezik">cinezik</a><br /></em><font size="5">這</font>個法國電影音樂網站最近放出作曲家Perruchon自彈自唱《多古拉之歌》的影片。沙啞的歌聲，聽起來有點滑稽，不過也實在難得聽作曲家開尊口。這是2004年的作品，也是當年度我最驚豔的電影音樂。我在那時為此張專輯寫過幾篇<a href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/385587.html" target="_blank">文章</a>。</div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/5568019.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/5568019.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/5568019.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 01:35:15 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[翻譯]《色戒》補遺 from 兩篇報導</title>
	<description><![CDATA[
			上圖轉載自2006坎城影展網站&nbsp;&nbsp;  最近翻到的幾篇，關於Alexandre Desplat對《色戒》與《黃金羅盤》的訪談。當中提到，40年代美國電影配樂對Desplat的影響，以及李安會吹中國笛，並在配樂裡擔任鋼琴演奏，「雖然只彈了一個音。」以下是來自The Variety的報導摘譯。為了《色戒》，Desplat特地飛到拍攝地上海，體驗當地的時代氣氛與環境，同時也與導演李安溝通音樂上的需求。「李安對音樂很敏感，他會演奏中國笛，我們討論到希區考克的電影，以及1940年代的間諜片。」但是，重新創作具有40年代風格的配樂，並不是導演想要的，「那樣做可能造成一種喜劇的感覺，我們決定讓音樂壓抑一點，並節制40年代配樂的浪漫鋼琴樂章，避免好萊塢慣常用來表達性感象徵的薩克司風，畢竟，這不是一場遊戲，是真的有人被殺。」最後，Desplat選了一個大型的弦樂團、鋼琴、豎琴、顫音琴，以及--電子大提琴，性感但低調的樂器，用來取到好萊塢老梗的薩克司風，「李安在配樂結束之前片段，親自演奏鋼琴，雖然他只彈了一個音！」 	
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img src="http://blog.roodo.com/beaux_tw/34343779.jpg" border="0" alt="" hspace="5" vspace="5" width="267" height="400" /><br /><font size="2">上圖轉載自2006坎城影展網站&nbsp;&nbsp;  <br /><br /><font size="2"><font size="5">最</font>近翻到的幾篇，關於Alexandre Desplat對《色戒》與《黃金羅盤》的訪談。<br /><br />當中提到，40年代美國電影配樂對Desplat的影響，以及李安會吹中國笛，並在配樂裡擔任鋼琴演奏，「雖然只彈了一個音。」<br /><br />以下是來自<a href="http://www.variety.com/awardcentral_article/VR1117977514.html?nav=news&amp;categoryid=1985&amp;cs=1" target="_blank">The Variety的報導</a>摘譯。<br /><br />為了《色戒》，Desplat特地飛到拍攝地上海，體驗當地的時代氣氛與環境，同時也與導演李安溝通音樂上的需求。「李安對音樂很敏感，他會演奏中國笛，我們討論到希區考克的電影，以及1940年代的間諜片。」<br /><br />但是，重新創作具有40年代風格的配樂，並不是導演想要的，「那樣做可能造成一種喜劇的感覺，我們決定讓音樂壓抑一點，並節制40年代配樂的浪漫鋼琴樂章，避免好萊塢慣常用來表達性感象徵的薩克司風，畢竟，這不是一場遊戲，是真的有人被殺。」<br /><br />最後，Desplat選了一個大型的弦樂團、鋼琴、豎琴、顫音琴，以及--電子大提琴，性感但低調的樂器，用來取到好萊塢老梗的薩克司風，「李安在配樂結束之前片段，親自演奏鋼琴，雖然他只彈了一個音！」</font><br /> 	</font>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/5521161.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/5521161.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/5521161.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Sun, 10 Feb 2008 11:44:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>熱情與理智的交會 - 《贖罪Atonement》電影原聲帶</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Dario Marianelli出版時間: 2007出版商: Universal國別: UK上圖為美版封面，我覺得他的設計較佳，所以優先放上。*該文原載於HitFM.com網站，不適用本站CC授權。純以大時代背景的愛情小說來看《贖罪Atonemnet》，實在再普通也不過，但若加上一些些的後設，小說構成虛實交錯，還滲入作者自身情感關注，這個愛的故事，因此變得與眾不同。剛入手《贖罪》電影原聲帶，作曲家Dario Marianelli大量使用打字機作為節奏，搭配緊張兮兮的弦樂，整個令人不明究理，但下半張音樂簡直就是狂灑狗血的後期浪漫音樂，反差實在有夠大，純就欣賞音樂的角度，我實在很想把那些打字機音效消音，只留那些揮霍無度的浪漫樂音，但，「打字機扮演關鍵角色，」導演Joe Wright這麼告訴作曲家，直到看過電影，你將會完全認同這個概念。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.flickr.com/photos/75081286@N00/2090509535/" title="Flickr 上 mesple 的 Atonement US"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2342/2090509535_5ec2940611_m.jpg" border="0" alt="Atonement US" width="240" height="240" /></a><br /><strong>配樂者: Dario Marianelli<br />出版時間: 2007<br />出版商: Universal<br />國別: UK<br /></strong>上圖為美版封面，我覺得他的設計較佳，所以優先放上。<strong><br /><br /></strong><strong>*該文原載於<a href="http://www.hitoradio.com/music/1c_1.php?ca_id=7" target="_blank">HitFM.com</a>網站，不適用本站CC授權。<br /></strong><font size="5">純</font>以大時代背景的愛情小說來看《贖罪Atonemnet》，實在再普通也不過，但若加上一些些的後設，小說構成虛實交錯，還滲入作者自身情感關注，這個愛的故事，因此變得與眾不同。<br /><br />剛入手《贖罪》電影原聲帶，作曲家Dario Marianelli大量使用打字機作為節奏，搭配緊張兮兮的弦樂，整個令人不明究理，但下半張音樂簡直就是狂灑狗血的後期浪漫音樂，反差實在有夠大，純就欣賞音樂的角度，我實在很想把那些打字機音效消音，只留那些揮霍無度的浪漫樂音，但，「打字機扮演關鍵角色，」導演Joe Wright這麼告訴作曲家，直到看過電影，你將會完全認同這個概念。<strong><br /></strong>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/4989655.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/4989655.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/4989655.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Wed, 16 Jan 2008 01:34:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>類型化的珍奧斯汀 - 《珍愛來臨》電影原聲帶</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Adrian Johnston出版時間: 2007出版商: SonyBmg國別: USA*該文原載於HitFM.com網站，不適用本站CC授權。珍奧斯汀的小說向來是影視改編的最愛，光是《傲慢與偏見》，電影就拍了三次，加上眾多影集版，每一次重拍都引起廣泛討論，不過，這次《珍愛來臨Becoming Jane》的主角換作家本人作作看，終身未婚的女作家，究竟如何以女性觀點寫出19世紀的男女情愛，著實叫人好奇，於是，《珍愛來臨》以《傲慢與偏見》為本，試圖還原珍奧斯汀的初戀軼事。可能受到小說背景的影響，珍奧斯汀小說改編的電影音樂也逐漸走向「類型化」，弦樂與木管和鳴的田園風、舞會音樂、浪漫愛的主題，都是重要元素。正因本片旨呈現珍奧斯汀筆下人物，其實是脫胎自作家的生活經驗，擔綱配樂的英國作曲家Adrian Johnston也中規中矩地跟隨典型「Austen-style」，甚至希望比其他奧斯汀電影音樂，更忠於時代背景，於是，在上述「奧斯汀類型音樂」外，加入居爾特風調味，大約可以涵蓋《珍愛來臨》原聲帶絕大部份特色。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.flickr.com/photos/75081286@N00/2194823245/" title="Flickr 上 mesple 的 Becomingjane"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2244/2194823245_8c6dbe31ce_m.jpg" border="0" alt="Becomingjane" width="240" height="240" /></a><br /><strong>配樂者: Adrian Johnston<br />出版時間: 2007<br />出版商: SonyBmg<br />國別: USA<br /><br />*該文原載於<a href="http://www.hitoradio.com/music/1c_1_1.php?review_id=371" target="_blank">HitFM.com</a>網站，不適用本站CC授權。</strong><br />珍奧斯汀的小說向來是影視改編的最愛，光是《傲慢與偏見》，電影就拍了三次，加上眾多影集版，每一次重拍都引起廣泛討論，不過，這次《珍愛來臨Becoming Jane》的主角換作家本人作作看，終身未婚的女作家，究竟如何以女性觀點寫出19世紀的男女情愛，著實叫人好奇，於是，《珍愛來臨》以《傲慢與偏見》為本，試圖還原珍奧斯汀的初戀軼事。<br /><br />可能受到小說背景的影響，珍奧斯汀小說改編的電影音樂也逐漸走向「類型化」，弦樂與木管和鳴的田園風、舞會音樂、浪漫愛的主題，都是重要元素。正因本片旨呈現珍奧斯汀筆下人物，其實是脫胎自作家的生活經驗，擔綱配樂的英國作曲家Adrian Johnston也中規中矩地跟隨典型「Austen-style」，甚至希望比其他奧斯汀電影音樂，更忠於時代背景，於是，在上述「奧斯汀類型音樂」外，加入居爾特風調味，大約可以涵蓋《珍愛來臨》原聲帶絕大部份特色。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/4989549.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/4989549.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/4989549.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Wed, 16 Jan 2008 01:02:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>多佛海岸白峭壁 - 《贖罪Atonement》兩三事</title>
	<description><![CDATA[
			上圖即為多佛海岸白峭壁，取自《贖罪》電影劇照，狂賀《贖罪Atonement》電影音樂到手金球獎，雖然作曲家Dario Marianelli第一次抱金球卻沒有鎂光燈一直閃，但相信我，他將來還會拿到更多的音樂獎項，因為他的作品一次比一次耀眼！個人認為，《贖罪》的畫面與音樂所創造的感性效果，為07年影壇劃下最美的句點，它最成功之處，在於將電影音樂與電影題旨、劇中音響緊扣在一起，並兼顧戲劇與抒情性。《贖罪》以打字機的聲音串起戲內與戲外的音響，打字機不只是音效，也成為作曲家支配的樂器，在劇中透過有節奏的打擊，搭配半音階的懸疑主題，成功傳遞戰慄、恐懼的感受。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img src="http://blog.roodo.com/beaux_tw/42f70fae.jpg" border="0" alt="" width="419" height="235" /><br /><font size="2">上圖即為多佛海岸白峭壁，取自《贖罪》電影劇照，<br /><br /></font><font size="5">狂</font>賀《贖罪Atonement》電影音樂到手金球獎，雖然作曲家Dario Marianelli第一次抱金球卻沒有鎂光燈一直閃，但相信我，他將來還會拿到更多的音樂獎項，因為他的作品一次比一次耀眼！<br /><br />個人認為，《贖罪》的畫面與音樂所創造的感性效果，為07年影壇劃下最美的句點，它最成功之處，在於將電影音樂與電影題旨、劇中音響緊扣在一起，並兼顧戲劇與抒情性。《贖罪》以打字機的聲音串起戲內與戲外的音響，打字機不只是音效，也成為作曲家支配的樂器，在劇中透過有節奏的打擊，搭配半音階的懸疑主題，成功傳遞戰慄、恐懼的感受。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/4982135.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/4982135.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/4982135.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Mon, 14 Jan 2008 23:18:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>新銳作曲家傑出的臨摹 - 《星塵傳奇Stardust》電影原聲帶</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Ilan Eshkeri出版時間: 2007出版商: Decca國別: USA*該文原載於HitFM.com網站，不適用本站CC授權。有種電影音樂在電影裡可能因為劇情，或因音量太小，幾乎沒有被注意到，但在抽離來聆聽時，才能體會作曲家巧思；當然也有電影音樂在搭配影像時讓人留下深刻印象，但在獨立聆聽時，細節卻禁不起細究，但因為前一類電影的觀眾幾乎不可能去買電影原聲帶，而後者則很可能促成電影原聲帶熱賣，所以這年頭電影音樂作曲家，可不是一分耕耘一分收穫，《色戒》電影音樂無疑是前者，至於《星塵傳奇Stardust》毋寧是屬於後者。　《星塵傳奇》是近來奇幻片中比較不黑暗的一部，追求真愛的傻小子，為了向心儀的女子示愛，答應伊人帶回墜落的流星，沒想到墜落的星子竟然是個美麗的女郎，邪惡的女巫與國王，千方百計想取得星星女的心臟，只為追求自己的青春與永生，傻小子保護星星女展開冒險旅程，最後有情人終成眷屬....童話一般的故事，音樂也具備動畫配樂的誇張特性，看過電影的人很難忽視本片的音樂。　如果聽眾對奇幻類電影音樂還是一張白紙的話，聆聽這張電影音樂的確可以得到很大的滿足，「序奏Prologue」裡動感升騰的旋律，童話夢幻到不行；「Shooting Star」中人聲出現的那一刻，音場突然開展，讓人直起雞皮疙瘩；不可或缺的愛的主題「Tristan &amp; Yvaine」，清新又溫暖，幸福感大充滿；「Coronation」的向上音型將電影帶向最後的高潮，聽聽黃金般銅管吹出凱旋的號角，愛的主題接著抒情，好個Happy Ending。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.flickr.com/photos/75081286@N00/1997771427/" title="stardust by mesple, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2128/1997771427_22e14d5007_m.jpg" border="0" alt="stardust" width="240" height="240" /></a><br /><strong>配樂者: Ilan Eshkeri<br />出版時間: 2007<br />出版商: Decca<br />國別: USA<br /><br />*該文原載於<a href="http://www.hitoradio.com/music/1c_1_1.php?review_id=349" target="_blank">HitFM.com</a>網站，不適用本站CC授權。<br /></strong><font size="5">有</font>種電影音樂在電影裡可能因為劇情，或因音量太小，幾乎沒有被注意到，但在抽離來聆聽時，才能體會作曲家巧思；當然也有電影音樂在搭配影像時讓人留下深刻印象，但在獨立聆聽時，細節卻禁不起細究，但因為前一類電影的觀眾幾乎不可能去買電影原聲帶，而後者則很可能促成電影原聲帶熱賣，所以這年頭電影音樂作曲家，可不是一分耕耘一分收穫，《色戒》電影音樂無疑是前者，至於《星塵傳奇Stardust》毋寧是屬於後者。<br /><br />　《星塵傳奇》是近來奇幻片中比較不黑暗的一部，追求真愛的傻小子，為了向心儀的女子示愛，答應伊人帶回墜落的流星，沒想到墜落的星子竟然是個美麗的女郎，邪惡的女巫與國王，千方百計想取得星星女的心臟，只為追求自己的青春與永生，傻小子保護星星女展開冒險旅程，最後有情人終成眷屬....童話一般的故事，音樂也具備動畫配樂的誇張特性，看過電影的人很難忽視本片的音樂。<br /><br />　如果聽眾對奇幻類電影音樂還是一張白紙的話，聆聽這張電影音樂的確可以得到很大的滿足，「序奏Prologue」裡動感升騰的旋律，童話夢幻到不行；「Shooting Star」中人聲出現的那一刻，音場突然開展，讓人直起雞皮疙瘩；不可或缺的愛的主題「Tristan &amp; Yvaine」，清新又溫暖，幸福感大充滿；「Coronation」的向上音型將電影帶向最後的高潮，聽聽黃金般銅管吹出凱旋的號角，愛的主題接著抒情，好個Happy Ending。<strong><br /></strong>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/4473607.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/4473607.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/4473607.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Tue, 13 Nov 2007 17:28:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>第一個也是最棒的一個觀眾 - Alexandre Desplat的《色戒》</title>
	<description><![CDATA[
			 劇照轉貼自這裡 要對《色戒》電影音樂作出評價之前，看電影是必要的功課，但也因為電影音樂與劇情貼合度如此之高，在獨立聆賞時，恐怕就很難討好大多數人的耳朵，但這並不能說《色戒》的音樂不好，否則一大票只靠音效嚇人的驚悚片配樂也能說自己因為太貼合劇情，就犧牲獨立聆聽的價值。這裡的「太貼合劇情」是指Alexandre Desplat的音樂，部份甚至有評論劇情的功能，它代表了導演影像以外的意圖，讓觀眾更準確的知道，引導觀眾怎麼看，這在近年好萊塢的電影音樂作品中，是很少見的。 怕看劇情的朋友，下面就先避一避去吧，要談《色戒》電影音樂而不談到劇情與場景，幾乎是不可能的。 除了王佳芝主題外，整張專輯大致可解離出四個主題，Track 1「Lust, Caution」是片名的同名主題，雖不以旋律取勝卻舉足輕重，它低調充滿危險氣息，像是個陷阱，聽完全曲它如魅影般無處不在，姑且稱之為色戒主題；Track 6「演戲Playacting」是支圓舞曲，開頭的小提琴電子大提琴（多謝無尾熊指正）鼻音重的像是薩克斯風，有種滑稽但悲哀的感覺，就像是默片裡臉上掛著誇張淚珠飾品的小丑，下文稱為話劇社主題；Track 10「上海 1942」開頭的小提琴，有時代蒼涼的美感，Desplat純然西式的配樂，在這裡浮現出東方的悠遠，下文稱為上海主題；至於Track 2的「Dinner Waltz」，一開始幾乎感受不到情緒，就像是普通的佐餐音樂，但在樂曲第二次反覆後歧出詭異的下行三拍，讓它變得意味深遠，標誌了作曲家非等閒之輩。這我把它稱為晚餐主題。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><img src="http://farm2.static.flickr.com/1396/1279567701_42904419e0.jpg" alt="" width="400" height="267" /> </p><p>劇照轉貼自<a href="http://www.flickr.com/photo_zoom.gne?id=1279567701&amp;size=m" target="_blank">這裡</a> </p><p><font size="5">要</font>對《色戒》電影音樂作出評價之前，看電影是必要的功課，但也因為電影音樂與劇情貼合度如此之高，在獨立聆賞時，恐怕就很難討好大多數人的耳朵，但這並不能說《色戒》的音樂不好，否則一大票只靠音效嚇人的驚悚片配樂也能說自己因為太貼合劇情，就犧牲獨立聆聽的價值。這裡的「太貼合劇情」是指Alexandre Desplat的音樂，部份甚至有評論劇情的功能，它代表了導演影像以外的意圖，讓觀眾更準確的知道，引導觀眾怎麼看，這在近年好萊塢的電影音樂作品中，是很少見的。 </p><p><font color="#ff0000">怕看劇情的朋友，下面就先避一避去吧，要談《色戒》電影音樂而不談到劇情與場景，幾乎是不可能的。</font> </p><p>除了<strong>王佳芝主題</strong>外，整張專輯大致可解離出四個主題，Track 1「Lust, Caution」是片名的同名主題，雖不以旋律取勝卻舉足輕重，它低調充滿危險氣息，像是個陷阱，聽完全曲它如魅影般無處不在，姑且稱之為<strong>色戒主題</strong>；Track 6「演戲Playacting」是支圓舞曲，開頭的<strike>小提琴</strike>電子大提琴（多謝<a href="http://blog.roodo.com/koalalin/" target="_blank">無尾熊</a>指正）<strike>鼻音重的像是薩克斯風</strike>，有種滑稽但悲哀的感覺，就像是默片裡臉上掛著誇張淚珠飾品的小丑，下文稱為<strong>話劇社主題</strong>；Track 10「上海 1942」開頭的小提琴，有時代蒼涼的美感，Desplat純然西式的配樂，在這裡浮現出東方的悠遠，下文稱為<strong>上海主題</strong>；至於Track 2的「Dinner Waltz」，一開始幾乎感受不到情緒，就像是普通的佐餐音樂，但在樂曲第二次反覆後歧出詭異的下行三拍，讓它變得意味深遠，標誌了作曲家非等閒之輩。這我把它稱為<strong>晚餐主題</strong>。 </p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/4327159.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/4327159.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/4327159.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Fri, 19 Oct 2007 00:13:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Alexandre Desplat的中國女兒 - 《色戒》電影原聲帶</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Alexandre Desplat出版時間: 2007出版商: Decca國別: Taiwan&nbsp; 一得知《色戒》是由Alexandre  Desplat擔任配樂，這張專輯就成了我的必敗之物，從預購，收到CD拆掉有夠難開的膠膜，打開不太順暢的塑膠盒，懷抱期待的心情放到唱盤裡，卻被大半張帶著恐懼、驚悚與懸疑的音樂，弄得有點莫名所以，開頭沒多久出現如珍珠般耀眼的「王佳芝主題」，稍後卻又被打散變成細碎的片段，稍縱即逝，沒辦法讓人一聽鍾情。我當時是對這張原聲帶，甚至Desplat感到失望的。   不過有太多的經驗，證明原聲帶不光是聽旋律，《色戒》電影音樂乍聽不甚了了，但經過反覆聆聽「把玩」之後，會發現這真是一張耐人尋味的電影音樂，而這樣的特性，Desplat的《黛妃與女王The  Queen》也是一例。我反覆聆聽的執拗似乎得到了回報，抓出多次出現的幾個主題來反覆聆聽之後，很快地，我較能抓到Alexandre Desplat音樂佈局的意圖。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><a href="http://www.flickr.com/photos/75081286@N00/1558231777/" title="相片分享"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2245/1558231777_71f6e0e9ea_m.jpg" border="0" alt="lust, caution ost" width="239" height="240" /></a></p><p><strong>配樂者: Alexandre Desplat<br />出版時間: 2007<br />出版商: Decca<br />國別: Taiwan&nbsp;</strong> </p><p><font size="5">一</font>得知《色戒》是由Alexandre  Desplat擔任配樂，這張專輯就成了我的必敗之物，從預購，收到CD拆掉有夠難開的膠膜，打開不太順暢的塑膠盒，懷抱期待的心情放到唱盤裡，卻被大半張帶著恐懼、驚悚與懸疑的音樂，弄得有點莫名所以，開頭沒多久出現如珍珠般耀眼的「王佳芝主題」，稍後卻又被打散變成細碎的片段，稍縱即逝，沒辦法讓人一聽鍾情。我當時是對這張原聲帶，甚至Desplat感到失望的。   </p><p>不過有太多的經驗，證明原聲帶不光是聽旋律，《色戒》電影音樂乍聽不甚了了，但經過反覆聆聽「把玩」之後，會發現這真是一張耐人尋味的電影音樂，而這樣的特性，Desplat的《黛妃與女王The  Queen》也是一例。我反覆聆聽的執拗似乎得到了回報，抓出多次出現的幾個主題來反覆聆聽之後，很快地，我較能抓到Alexandre Desplat音樂佈局的意圖。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/4297989.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/4297989.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/4297989.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Sat, 13 Oct 2007 20:23:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[舊文]飛行的民族誌 -《 鵬程千萬里Le Peuple migrateur》原聲帶</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Bruno Coulais出版時間: 2001出版商: EMI國別: France這是我在約莫2001年寫的文章，當時是放在大陸一個蠻有名的原聲帶論壇叫做m4mu.com的地方，但是後來那邊主事者換了，也停頓了一段不算短的時間，於是這篇文章被人到處轉載，後來我發現我竟然沒有把他放在自己的部落格裡，趁著發文的空檔，增添一下版面，也順便宣示主權一下。以下是本文。當黃嘴天鵝拍翅，在地面投射出M型的陰影時；當群鴨降落湖面，在水上畫出一道優雅的弧線時；當鏡頭追蹤著跳岩企鵝，一步步爬向荒瘠的裸岩時，我開始感謝賈克．貝洪，用影像帶我們探索這個其實我們一生都無法窮極的世界。從《小宇宙》、《喜馬拉雅》到《鵬程千萬里》，賈克．貝洪的「生態三部曲」總是讓我輕鬆不起來，他帶給觀者的是一種真實的奇觀，細細雕琢的運鏡，萬中選一的巧合與拍攝時機，怎麼看都像是一幅仔細得不得了的工筆畫，最令人驚奇的是，賈克．貝洪的電影有著最簡潔的劇情，甚至以一群不會說話的動物為主角，都讓觀者為鏡頭下的光影變化與自然力所震懾。沒有多餘的語言，賈克旁白，「遷徙是個關於承諾的故事，」音樂就代替了語言說起話來。這群沒有台詞的主角，導演讓音樂替他們說話，《小宇宙》如是，《鵬程千萬里》亦復如此，然而，作曲家Bruno Coulais所採用的素材，卻更酷似前作《喜馬拉雅》，小型人聲團體A Filetta、節奏樂器、加上環境音效，活脫脫是《喜馬拉雅》的續篇。&nbsp;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><a href="http://www.flickr.com/photos/75081286@N00/326906131/" title="相片分享"><img src="http://farm1.static.flickr.com/141/326906131_91b5e00130.jpg" border="0" alt="travelling birds" width="359" height="359" /></a></p><p><strong>配樂者: Bruno Coulais<br />出版時間: 2001<br />出版商: EMI<br />國別: France</strong></p><p>這是我在約莫2001年寫的文章，當時是放在大陸一個蠻有名的原聲帶論壇叫做m4mu.com的地方，但是後來那邊主事者換了，也停頓了一段不算短的時間，於是這篇文章被人到處轉載，後來我發現我竟然沒有把他放在自己的部落格裡，趁著發文的空檔，增添一下版面，也順便宣示主權一下。以下是本文。</p><p>當黃嘴天鵝拍翅，在地面投射出M型的陰影時；當群鴨降落湖面，在水上畫出一道優雅的弧線時；當鏡頭追蹤著跳岩企鵝，一步步爬向荒瘠的裸岩時，我開始感謝賈克．貝洪，用影像帶我們探索這個其實我們一生都無法窮極的世界。<br /><br />從《小宇宙》、《喜馬拉雅》到《鵬程千萬里》，賈克．貝洪的「生態三部曲」總是讓我輕鬆不起來，他帶給觀者的是一種真實的奇觀，細細雕琢的運鏡，萬中選一的巧合與拍攝時機，怎麼看都像是一幅仔細得不得了的工筆畫，最令人驚奇的是，賈克．貝洪的電影有著最簡潔的劇情，甚至以一群不會說話的動物為主角，都讓觀者為鏡頭下的光影變化與自然力所震懾。</p><p>沒有多餘的語言，賈克旁白，「遷徙是個關於承諾的故事，」音樂就代替了語言說起話來。這群沒有台詞的主角，導演讓音樂替他們說話，《小宇宙》如是，《鵬程千萬里》亦復如此，然而，<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bruno_Coulais" target="_blank">作曲家Bruno Coulais</a>所採用的素材，卻更酷似前作《喜馬拉雅》，小型人聲團體A Filetta、節奏樂器、加上環境音效，活脫脫是《喜馬拉雅》的續篇。&nbsp;</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/4157091.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/4157091.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/4157091.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Tue, 18 Sep 2007 10:56:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Tango與慢板 - 《情婦與鯨La Puta y la ballena》原聲帶</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Andres Goldstein &amp; Daniel Tarrab出版時間: 2004出版商: Mellowdrama國別: UK很喜歡Tango，更喜歡手風琴，以手風琴主奏的Tango樂團，揉合了華麗與市井情調，動起來媚態十足，靜極則有沈吟之美，節奏跌宕，往往還有順耳上口的旋律，Tango的音樂魅力著實難擋。也喜歡旋律線綿長的弦樂，就像Babar《弦樂慢板》那樣，朦朧的情感緩慢滴入情緒的大河，千迴百轉，蓄積達到一個頂點，最後得到釋放，難以言說的美從耳際散溢開來，感性得如此純粹。Tango加上纏綿弦樂，恰恰構成了《情婦與鯨La Puta y la ballena》的音樂元素，偶然購得這張專輯，當中的旋律之美叫人驚豔，手風琴獨奏的沈吟與動感，讓原聲帶出現的幾支Tango都充滿繞樑韻味，弦樂部份浪漫至極，頗似Gabriel Yared《冷山Cold Mountain》、《瓶中信Message In A Bottle》裡的抒情風，Andr&eacute;s Goldstein與Daniel Tarrab，兩個陌生的名字，吸引了我的注意。&nbsp;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><a href="http://www.flickr.com/photos/75081286@N00/1376659201/" title="相片分享"><img src="http://farm2.static.flickr.com/1255/1376659201_945dd7a482.jpg" border="0" alt="puta_ballena" width="300" height="300" /></a></p><p><strong>配樂者: Andres Goldstein &amp; Daniel Tarrab<br />出版時間: 2004<br />出版商: Mellowdrama<br />國別: UK</strong></p><p>很喜歡Tango，更喜歡手風琴，以手風琴主奏的Tango樂團，揉合了華麗與市井情調，動起來媚態十足，靜極則有沈吟之美，節奏跌宕，往往還有順耳上口的旋律，Tango的音樂魅力著實難擋。</p><p>也喜歡旋律線綿長的弦樂，就像Babar《弦樂慢板》那樣，朦朧的情感緩慢滴入情緒的大河，千迴百轉，蓄積達到一個頂點，最後得到釋放，難以言說的美從耳際散溢開來，感性得如此純粹。</p><p>Tango加上纏綿弦樂，恰恰構成了《情婦與鯨La Puta y la ballena》的音樂元素，偶然購得這張專輯，當中的旋律之美叫人驚豔，手風琴獨奏的沈吟與動感，讓原聲帶出現的幾支Tango都充滿繞樑韻味，弦樂部份浪漫至極，頗似Gabriel Yared《冷山Cold Mountain》、《瓶中信Message In A Bottle》裡的抒情風，<a href="http://www.swingmusica.com/" target="_blank">Andr&eacute;s Goldstein與Daniel Tarrab</a>，兩個陌生的名字，吸引了我的注意。&nbsp;</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/4137117.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/4137117.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/4137117.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Fri, 14 Sep 2007 13:38:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>繞指柔情的愛情樂章 - Guy Farley的《Modigliani》</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Guy Farley出版時間: 2004出版商: Milan國別: France第一次聽到Guy Farley的音樂，是在我常去的Music from the movies這個電影音樂網站，知名電影音樂媒體人Mikael Carlsson在介紹配樂圈的新秀時，把Guy Farley為《Modigliani》所作的音樂，放在文章中試聽，一聞鍾情之餘，馬上搶進《Modigliani》原聲帶，也成了這幾年來最珍愛的收藏之一。《Modigliani》的配樂，在配合導演刻意營造那種悲劇美感之下，沒有一首是真正快樂的，Guy為這部電影寫出了他至今（就我所聽過的他三張專輯中）最繞樑三日的旋律，在電影中鋼琴所表達出來的無奈、灰瑟氣氛，卻是這麼美麗動人，女性化的旋律，明顯是在描寫女主角Jeanne H&eacute;buterne的愛情悲劇，愛得純粹堅決的Jeanne，在Modi執意要揮霍才氣與生命的人生觀中，註定只能被犧牲，《Modigliani》的音樂基調彷彿建立在秋意盎然的煙花人生裡，浪漫到不行。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><a href="http://www.flickr.com/photos/75081286@N00/1015301818/" title="modigliani"><img src="http://farm2.static.flickr.com/1298/1015301818_b17c41de68_m.jpg" border="0" alt="Modigliani cd cover" width="240" height="240" /></a></p><p><strong>配樂者: Guy Farley<br />出版時間: 2004<br />出版商: Milan<br />國別: France</strong></p><p>第一次聽到Guy Farley的音樂，是在我常去的<a href="http://www.google.com.tw/url?sa=t&amp;ct=res&amp;cd=1&amp;url=http%3A%2F%2Fwww.musicfromthemovies.com%2F&amp;ei=SIXARpSfEZLQswLk9tmgCA&amp;usg=AFQjCNHkovLMOCkt49TBHTo-UL7ly-4K-w&amp;sig2=DqhjvCsUp7JviRDRg6aoyQ" target="_blank">Music from the movies</a>這個電影音樂網站，知名電影音樂媒體人<a href="http://www.mikaelcarlsson.com/" target="_blank">Mikael Carlsson</a>在介紹配樂圈的新秀時，把Guy Farley為《Modigliani》所作的音樂，放在<a href="http://www.musicfromthemovies.com/feature.asp?ID=37" target="_blank">文章</a>中試聽，一聞鍾情之餘，馬上搶進《Modigliani》原聲帶，也成了這幾年來最珍愛的收藏之一。</p><p>《Modigliani》的配樂，在配合導演刻意營造那種悲劇美感之下，沒有一首是真正快樂的，Guy為這部電影寫出了他至今（就我所聽過的他三張專輯中）最繞樑三日的旋律，在電影中鋼琴所表達出來的無奈、灰瑟氣氛，卻是這麼美麗動人，女性化的旋律，明顯是在描寫女主角Jeanne H&eacute;buterne的愛情悲劇，愛得純粹堅決的Jeanne，在Modi執意要揮霍才氣與生命的人生觀中，註定只能被犧牲，《Modigliani》的音樂基調彷彿建立在秋意盎然的煙花人生裡，浪漫到不行。 </p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/3925475.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/3925475.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/3925475.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Mon, 13 Aug 2007 23:41:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>巴西庶民音樂 - 《記得童年那首歌》電影原聲帶</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Various Artists出版時間: 2006出版商: SONY/BMG Brazil國別:&nbsp;Brazil離家那一天，媽媽對我說，兒子你過來！她摸著我的頭髮看著我說：「無論你在何方？我永遠惦記著你。我會祈求上帝，為你照亮前路。」她永遠不懂我離去的原因。但她明白兒子長大，就會想要展翅高飛！我是多麼想留下，但命運另有安排。媽媽倚著門，在我離去時淚眼祝福我。那天媽媽教導我世道艱辛，彷彿她曾親自一步步走過。一直在這小鎮陪著爸爸的她，她說願上帝與你同在，因你擁有全世界。她永遠不懂我離去的原因。但她明白兒子長大，就會想要展翅高飛！我是多麼想留下，但命運另有安排 &hellip;&hellip;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><a href="http://www.flickr.com/photos/12228725@N00/529977532/" title="Photo Sharing"><img src="http://farm2.static.flickr.com/1008/529977532_d4628dac64_m.jpg" border="0" alt="2 Filhos" width="240" height="240" /></a></p><p><strong>配樂者: Various Artists<br />出版時間: 2006<br />出版商: SONY/BMG Brazil<br />國別:&nbsp;Brazil</strong></p><blockquote><p>離家那一天，媽媽對我說，兒子你過來！<br />她摸著我的頭髮看著我說：<br />「無論你在何方？我永遠惦記著你。我會祈求上帝，為你照亮前路。」<br />她永遠不懂我離去的原因。<br />但她明白兒子長大，就會想要展翅高飛！<br />我是多麼想留下，但命運另有安排。</p><p>媽媽倚著門，在我離去時淚眼祝福我。<br />那天媽媽教導我世道艱辛，彷彿她曾親自一步步走過。<br />一直在這小鎮陪著爸爸的她，她說願上帝與你同在，因你擁有全世界。<br />她永遠不懂我離去的原因。<br />但她明白兒子長大，就會想要展翅高飛！<br />我是多麼想留下，但命運另有安排 &hellip;&hellip;</p></blockquote>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/3401325.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/3401325.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/3401325.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Tue, 05 Jun 2007 00:54:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>兩個主題多種情調 - 逐愛天堂Angel電影原聲帶</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Philippe Rombi出版時間: 2007出版商: Colosseum國別:&nbsp;EUFrancois Ozon的作品在台灣總不缺票房，也因此，他的第一部英語片《逐愛天堂Angel》，根據@movies的情報，該片將在六月底上院線。他的配樂老搭檔Philippe Rombi，依舊在《Angel》貢獻心力，為這部片子寫了兩個美麗的主題。Rombi擔任的配樂(score)專輯在台灣的原聲帶銷售狀況，我相信是細水長流型，累積銷售量甚至有機會與好萊塢大片並駕齊驅，為何我會這樣推測，因為每次逛唱片行補了他的專輯之後，下次再去，就又發現架上補齊了，補的張數也還不少，他的《敢愛就來Jeux D&#39;Enfant》、《池畔謀殺案Swimming Pool》的銷售狀況，連歐洲都已經絕版的《夢想起飛的季節Une hirondelle a fait le printemps》在台灣都還買得到，Rombi的音樂可以說已經與電影脫勾，Rombi已成為一派配樂蒐集者，固定的收集對象。&nbsp;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><a href="http://www.flickr.com/photos/12228725@N00/482160008/" title="Photo Sharing"><img src="http://farm1.static.flickr.com/183/482160008_683a975b14_m.jpg" border="0" alt="Angel_Rombi" width="240" height="240" /></a></p><p><strong>配樂者: Philippe Rombi<br />出版時間: 2007<br />出版商: Colosseum<br />國別:&nbsp;EU</strong></p><p>Francois Ozon的作品在台灣總不缺票房，也因此，他的第一部英語片<a href="http://tinyurl.com/ysno4c" target="_blank">《逐愛天堂Angel》</a>，<a href="http://movie.atmovies.com.tw/movie/film.asp?action=next2&amp;film_id=frfr20783767">根據@movies的情報</a>，該片將在六月底上院線。他的配樂老搭檔Philippe Rombi，依舊在《Angel》貢獻心力，為這部片子寫了兩個美麗的主題。<br /><br />Rombi擔任的配樂(score)專輯在台灣的原聲帶銷售狀況，我相信是細水長流型，累積銷售量甚至有機會與好萊塢大片並駕齊驅，為何我會這樣推測，因為每次逛唱片行補了他的專輯之後，下次再去，就又發現架上補齊了，補的張數也還不少，他的《敢愛就來Jeux D&#39;Enfant》、<a href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/584538.html">《池畔謀殺案Swimming Pool》</a>的銷售狀況，連歐洲都已經絕版的《夢想起飛的季節Une hirondelle a fait le printemps》在台灣都還買得到，Rombi的音樂可以說已經與電影脫勾，Rombi已成為一派配樂蒐集者，固定的收集對象。&nbsp;</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/3116011.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/3116011.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/3116011.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Thu, 03 May 2007 12:35:31 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>從死亡中看見生命 -《羊男的迷宮（Pan&#039;s Labyrinth）》電影原聲帶</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Javier Navarrete出版時間: 2006出版商:  Milan國別:&nbsp;EU「In darkness, there can be light;In misery,  there can be beauty;In death, there can be life.」「在黑暗中透出幽光；於苦難裡發現美好；從死亡，看見生命。」 這是《羊男的迷宮（Pan&#39;s  Labyrinth）》預告片中，（實在很不想用這個翻譯名稱，所以之後我將全以《牧神的迷宮》來稱呼這部電影）點出全片主旨的動人旁白，以此來形容這部電影音樂，更是再適合也不過，它融合了甜美與痛苦，希望與絕望，黝暗與光明，從死亡，乃至重生。去年的金馬影展，第一次看《牧神的迷宮》，就對這部電影深入淺出的內涵，與迷人的電影音樂而傾心不已，用作主題的那首搖籃曲，憂傷又美麗，Ofelia的動人演出，也賺了我不少眼淚，「Javier  Navarrete」這個陌生的名字，吸引了我的注意，我在amazon.fr，很快買下了這張原聲帶專輯。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.flickr.com/photos/12228725@N00/470138515/" title="Photo Sharing"><img src="http://farm1.static.flickr.com/230/470138515_cbfce770bf_m.jpg" border="0" alt="Pan's Labyrinth CD cover" width="239" height="240" /></a><br /><div class="main"><p align="left"><strong>配樂者: Javier Navarrete<br />出版時間: 2006<br />出版商:  Milan<br />國別:&nbsp;EU</strong></p><p align="left">「In darkness, there can be light;<br />In misery,  there can be beauty;<br />In death, there can be life.」</p>「在黑暗中透出幽光；<br />於苦難裡發現美好；<br />從死亡，看見生命。」<br /> <p align="left"><br />這是《羊男的迷宮（Pan&#39;s  Labyrinth）》預告片中，（實在很不想用這個翻譯名稱，所以之後我將全以《牧神的迷宮》來稱呼這部電影）點出全片主旨的動人旁白，以此來形容這部電影音樂，更是再適合也不過，它融合了甜美與痛苦，希望與絕望，黝暗與光明，從死亡，乃至重生。<br /><br />去年的金馬影展，第一次看《牧神的迷宮》，就對這部電影深入淺出的內涵，與迷人的電影音樂而傾心不已，用作主題的那首搖籃曲，憂傷又美麗，Ofelia的動人演出，也賺了我不少眼淚，「Javier  Navarrete」這個陌生的名字，吸引了我的注意，我在<a href="http://www.amazon.fr/gp/redirect.html?ie=UTF8&amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.fr%2Fb%3Fie%3DUTF8%26node%3D301171%26pf%5Frd%5Fm%3DA1X6FK5RDHNB96%26pf%5Frd%5Fs%3Dleft-1%26pf%5Frd%5Fr%3D1ZKB1WDEW2NCDRGQQ1KA%26pf%5Frd%5Ft%3D101%26pf%5Frd%5Fp%3D132826991%26pf%5Frd%5Fi%3D301062&amp;tag=soundtrackwee-21&amp;linkCode=ur2&amp;camp=1642&amp;creative=6746" target="_blank">amazon.fr</a>，很快買下了這張原聲帶專輯。</p></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/3053823.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/3053823.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/3053823.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Tue, 24 Apr 2007 16:29:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>少用耳朵多用頭腦的音樂 - 《黛妃與女皇The Queen》</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Alexandre Desplat出版時間: 2006出版商: Milan國別: UK《黛妃與女皇The Queen》的配樂作曲家Alexandre Desplat，這次不希望討好你的耳朵，而是希望觀眾多用頭腦。Alexandre Desplat是我相當喜歡的作曲家，從他還在歐陸時，就看得出他的深厚功力與多變風格，直到他加入好萊塢，看似有從池塘躍進大洋的空間可供揮灑，但馬上被好萊塢用力壓榨，導致創作暫時陷入枯竭，也是有目共睹，《諜對諜Syriana》與《防火牆Firewall》就是最佳例證。Desplat再度回到歐洲片，終於拾回創作活力，《The Queen》在音樂上的精心設計，仿佛扮演了一個不說話的角色，Desplat在最近應接不暇的訪談中指出，他用音樂的語彙來代替這部電影中，已經過世的黛妃，讓黛妃雖未現身，卻如鬼魅般時時困住伊麗莎白二世，讓王室遭遇百年來最嚴峻的挑戰。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><a title="Photo Sharing" href="http://www.flickr.com/photos/12228725@N00/359117016/"><img height="240" alt="The Queen@USA" src="http://farm1.static.flickr.com/146/359117016_4e94eb6892_m.jpg" width="240" border="0" /></a></p><p><strong>配樂者: Alexandre Desplat<br />出版時間: 2006<br />出版商: Milan<br />國別: UK</strong></p><p><a href="http://www.amazon.com/gp/product/B000I0QJK2?ie=UTF8&tag=soundtrackwee-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=9325&creativeASIN=B000I0QJK2">《黛妃與女皇The Queen》</a><img style="BORDER-RIGHT: medium none; BORDER-TOP: medium none; MARGIN: 0px; BORDER-LEFT: medium none; BORDER-BOTTOM: medium none" height="1" src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=soundtrackwee-20&l=as2&o=1&a=B000I0QJK2" width="1" border="0" />的配樂作曲家<a href="http://www.alexandredesplat.net/index.htm" target="_blank"><font color="#666666">Alexandre Desplat</font></a>，這次不希望討好你的耳朵，而是希望觀眾多用頭腦。</p><p>Alexandre Desplat是我相當喜歡的作曲家，從他還在歐陸時，就看得出他的深厚功力與多變風格，直到他加入好萊塢，看似有從池塘躍進大洋的空間可供揮灑，但馬上被好萊塢用力壓榨，導致創作暫時陷入枯竭，也是有目共睹，《諜對諜Syriana》與《防火牆Firewall》就是最佳例證。</p><p>Desplat再度回到歐洲片，終於拾回創作活力，《The Queen》在音樂上的精心設計，仿佛扮演了一個不說話的角色，Desplat在最近應接不暇的訪談中指出，他用音樂的語彙來代替這部電影中，已經過世的黛妃，讓黛妃雖未現身，卻如鬼魅般時時困住伊麗莎白二世，讓王室遭遇百年來最嚴峻的挑戰。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/2654021.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/2654021.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/2654021.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Thu, 18 Jan 2007 00:19:53 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>盈耳的香氣 - 《香水》電影原聲帶</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Tom Tykwer, Reinhold Heil &amp; Johnny Klimek出版時間: 2006出版商: EMI國別: Germany用聽覺來模擬嗅覺，要比用視覺來詮釋嗅覺來得簡單的多。音樂與氣味的共同點，在於他們都受制於時間，當時間滴滴答答地走過，音樂與氣味也會逐漸步入尾聲，沒有停格這回事，氣味的來與去，恰似聲音的淡出與淡入，《香水》用音樂來補足電影中，失落的嗅覺，是自然也不過的事情了。讓我們這麼想像，當《香水》的製片Bernd Eichinger好不容易徵得徐四金同意，將《香水》改編為電影之際，搞不好就是拿柏林愛樂演奏電影配樂這件事作為條件之一，《香水》配樂的功能，就在於幫我們聞到主角葛努乙所能感知的氣味，可見音樂所扮演角色的重要性。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><a title="Photo Sharing" href="http://www.flickr.com/photos/75081286@N00/332883523/"><img height="240" alt="Das parfum" src="http://farm1.static.flickr.com/145/332883523_fb6f035049_m.jpg" width="240" border="0" /></a></p><p><strong>配樂者: Tom Tykwer, Reinhold Heil &amp; Johnny Klimek<br />出版時間: 2006<br />出版商: EMI<br />國別: Germany</strong></p><p>用聽覺來模擬嗅覺，要比用視覺來詮釋嗅覺來得簡單的多。</p><p>音樂與氣味的共同點，在於他們都受制於時間，當時間滴滴答答地走過，音樂與氣味也會逐漸步入尾聲，沒有停格這回事，氣味的來與去，恰似聲音的淡出與淡入，<a href="http://ecards.emiclassics.co.uk/perfume/index.html" target="_blank">《香水》</a>用音樂來補足電影中，失落的嗅覺，是自然也不過的事情了。</p><p>讓我們這麼想像，當《香水》的製片Bernd Eichinger好不容易徵得徐四金同意，將《香水》改編為電影之際，搞不好就是拿柏林愛樂演奏電影配樂這件事作為條件之一，《香水》配樂的功能，就在於幫我們聞到主角葛努乙所能感知的氣味，可見音樂所扮演角色的重要性。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/2599762.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/2599762.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/2599762.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Tue, 26 Dec 2006 01:12:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>生命的殘酷本質 - 《奇士勞斯基之地獄L&#039;enfer》</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Segvic Dusko出版時間: 2005出版商: Naive Records國別: France 其實，影片一開始的杜鵑雛鳥，將巢裡未孵化的卵推向巢外，就已經為這部片定了調。生物與生俱來的殘酷本性，生命的殘酷本質，讓我們的日常生活也變成難以忍受的地獄，三個手足，三拍子的華爾滋，華麗地展演著「生命殘酷紀實」，讓人不由得想起張愛玲那句「生命是一襲華美的袍　爬滿了蝨子」，《地獄》的主題音樂有著黑色的質地，那不是悲傷的情緒，而是冥冥之中對世人與世情的嘲弄。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><img hspace="0" src="http://static.flickr.com/29/99943898_6b58a4c917_m.jpg" align="baseline" border="0" /></p><p><strong>配樂者: Segvic Dusko<br />出版時間: 2005<br />出版商: Naive Records<br />國別: France</strong> </p><p>其實，影片一開始的杜鵑雛鳥，將巢裡未孵化的卵推向巢外，就已經為這部片定了調。生物與生俱來的殘酷本性，生命的殘酷本質，讓我們的日常生活也變成難以忍受的地獄，三個手足，三拍子的華爾滋，華麗地展演著「生命殘酷紀實」，讓人不由得想起張愛玲那句「生命是一襲華美的袍　爬滿了蝨子」，《地獄》的主題音樂有著黑色的質地，那不是悲傷的情緒，而是冥冥之中對世人與世情的嘲弄。 </p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/2362194.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/2362194.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/2362194.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Wed, 25 Oct 2006 01:29:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>簡單質樸的涓滴樂音--《就像在天堂》電影原聲帶</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Stefan Nilsson出版時間: 2005出版商: Normal Records國別: Germany《就像在天堂S&aring; som i himmelen》讓我重溫了學生時代的合唱團歲月，一樣的合唱技巧vs.團體和諧定位的抉擇，一樣的個人與團體生活的互相干涉，最後終於在音樂中找到值得一生追求的目標，也是一樣的。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><strong><img src="http://static.flickr.com/62/211851664_0676967626_m.jpg" border="0" alt="" align="baseline" /></strong></p><p><strong>配樂者: Stefan Nilsson<br />出版時間: 2005<br />出版商: Normal Records<br />國別: Germany</strong></p><p>《就像在天堂S&aring; som i himmelen》讓我重溫了學生時代的合唱團歲月，一樣的合唱技巧vs.團體和諧定位的抉擇，一樣的個人與團體生活的互相干涉，最後終於在音樂中找到值得一生追求的目標，也是一樣的。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/2000551.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/2000551.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/2000551.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Fri, 11 Aug 2006 00:53:54 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>紛雜輕佻的歷史劇配樂 - 帝國大審判</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Johnny Klimek &amp; Reinhold Heil出版時間: 2005出版商: Normal Records國別: Germany《帝國毀滅Downfall》、《英雄教育Napola》與《帝國大審判Sophie Scholl - Die Letzten Tage》三部在宣傳上包裝為德國「終戰三部曲」的影片，在音樂的安排上也大同小異，最先接觸的《帝國毀滅》，肅殺與厭世氣氛瀰漫，令人窒息，原以為後面兩部的音樂可能會有突破之作，無奈全部聽畢，才發現《帝國毀滅》已經是最值得獨立欣賞的一部，三部電影統一的憂鬱氣氛，也驗證德國對二戰的態度，依然是難以回首的過去。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><img hspace="0" src="http://static.flickr.com/70/186521328_926d6dacf1_m.jpg" align="baseline" border="0" /></p><p><strong>配樂者: Johnny Klimek &amp; Reinhold Heil<br />出版時間: 2005<br />出版商: Normal Records<br />國別: Germany</strong></p><p>《<a href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/1756501.html" target="_blank">帝國毀滅Downfall</a>》、《<a href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/530695.html" target="_blank">英雄教育Napola</a>》與《帝國大審判Sophie Scholl - Die Letzten Tage》三部在宣傳上包裝為德國「終戰三部曲」的影片，在音樂的安排上也大同小異，最先接觸的《帝國毀滅》，肅殺與厭世氣氛瀰漫，令人窒息，原以為後面兩部的音樂可能會有突破之作，無奈全部聽畢，才發現《帝國毀滅》已經是最值得獨立欣賞的一部，三部電影統一的憂鬱氣氛，也驗證德國對二戰的態度，依然是難以回首的過去。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/1872408.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/1872408.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/1872408.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Tue, 11 Jul 2006 01:08:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[舊文]抑鬱凝滯的《帝國毀滅Der Untergang》by Stephan Zacharias</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Stephan Zacharias出版時間: 2004出版商: Colosseum國別: Germany看完《Der Untergang帝國毀滅》（中譯聽起來很像科幻片名）的心情不是很好，走出戲院亮晃晃的陽光，並不能讓我緊皺的眉頭鬆開分毫，瘋狂的領導人，無知的追隨者，誰都不能保證在那樣的情況下，不會無意間成了殺人者的幫兇，誠如希特勒的女秘書在片尾的告白，「...不知道集中營，甚至不知道屠殺猶太人的存在...但我看到紀念碑上年輕受難者蘇菲索爾，與我同年出生，卻在我當秘書的那一年被處死...我知道年輕不能作為藉口...（意思上大致如此）」
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><img hspace="0" src="http://static.flickr.com/71/167148562_4b1f86791d_m.jpg" align="baseline" border="0" /></p><p><strong>配樂者: Stephan Zacharias<br />出版時間: 2004<br />出版商: Colosseum<br />國別: Germany</strong></p><p>看完《Der Untergang帝國毀滅》（中譯聽起來很像科幻片名）的心情不是很好，走出戲院亮晃晃的陽光，並不能讓我緊皺的眉頭鬆開分毫，瘋狂的領導人，無知的追隨者，誰都不能保證在那樣的情況下，不會無意間成了殺人者的幫兇，誠如希特勒的女秘書在片尾的告白，「...不知道集中營，甚至不知道屠殺猶太人的存在...但我看到紀念碑上年輕受難者蘇菲索爾，與我同年出生，卻在我當秘書的那一年被處死...我知道年輕不能作為藉口...（意思上大致如此）」</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/1756501.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/1756501.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/1756501.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Thu, 15 Jun 2006 00:12:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>令人動容的動作之聲  - Alexandre Desplat的《終極人質》</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Alexandre Desplat出版時間: 2005出版商: Superb國別: USAAlexandre Desplat近期在好萊塢走紅的程度，叫許多配樂老手都瞠乎其後，也不過短短3個月，中東風情的《諜對諜Syriana》、電子敲打樂的《防火牆Firewall》、巴洛克風格的《情聖卡薩諾瓦Casanova》相繼上映，《終極人質Hostage》算是他進入好萊塢較早的一部作品，他為好萊塢帶進不少歐洲配樂的創作思惟，為動作片灌注了深度與優雅的成份，或許這就是他深受歡迎的原因。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><img hspace="0" src="http://static.flickr.com/45/153176285_3c15115776_m.jpg" align="baseline" border="0" /></p><p><strong>配樂者: Alexandre Desplat<br />出版時間: 2005<br />出版商: Superb<br />國別: USA</strong></p><p>Alexandre Desplat近期在好萊塢走紅的程度，叫許多配樂老手都瞠乎其後，也不過短短3個月，中東風情的《諜對諜Syriana》、電子敲打樂的《防火牆Firewall》、巴洛克風格的《情聖卡薩諾瓦Casanova》相繼上映，《終極人質Hostage》算是他進入好萊塢較早的一部作品，他為好萊塢帶進不少歐洲配樂的創作思惟，為動作片灌注了深度與優雅的成份，或許這就是他深受歡迎的原因。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/1664360.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/1664360.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/1664360.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Fri, 26 May 2006 02:36:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>19世紀的法式幻想 - Gabriel Yared的《愛在飛翔L&#039;avion》</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Gabriel Yared出版時間: 2005出版商: Colosseum國別: France對這張配樂的第一印象就是「哇！怎麼這麼像德布西～」Gabriel Yared在被拒絕的《特洛伊Troy》之後，在《愛在飛翔L'avion》裡寫出了有別於好萊塢英雄風的法式幻想，3個有著濃濃法國印象樂派的旋律，加上拉威爾式的浪漫管絃編曲，Yared不鳥好萊塢之後，反而走出了那個圈圈所給的框架。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><strong><img hspace="0" src="http://static.flickr.com/24/97893202_9302f907d0_m.jpg" align="baseline" border="0" /></strong></p><p><strong>配樂者: Gabriel Yared<br />出版時間: 2005<br />出版商: Colosseum</strong><br /><strong>國別: France</strong></p><p>對這張配樂的第一印象就是「哇！怎麼這麼像德布西～」Gabriel Yared在被拒絕的《特洛伊Troy》之後，在《愛在飛翔L'avion》裡寫出了有別於好萊塢英雄風的法式幻想，3個有著濃濃法國印象樂派的旋律，加上拉威爾式的浪漫管絃編曲，Yared不鳥好萊塢之後，反而走出了那個圈圈所給的框架。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/1300398.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/1300398.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/1300398.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Thu, 23 Mar 2006 01:04:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>極簡的影像與滿出來的音樂 - 最後的獵人Le Dernier Trappeur</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Krishna Levy出版時間: 2005出版商: EMI國別: France發現最近正在聽的幾張原聲帶竟然陸續上院線，國際書展開幕片《小黃狗的窩Die Höhle des Gelben Hundes》、Gabriel Yared的《愛在飛翔L'avion》，加拿大紀錄片《最後的獵人Le Dernier Trappeur》等的上映，讓我對台灣片商的視野多元大開眼界，尤其是後《愛在飛翔》與《最後的獵人》兩張專輯，前者是Yared繼《Troy》退件後的奮起之作，後者則是以優美旋律見長的法國影劇配樂圈新秀，怎能叫人不興奮好奇呢？
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><img hspace="0" src="http://static.flickr.com/43/97891508_631d7ca36e_m.jpg" align="baseline" border="0" /></p><p><strong>配樂者: Krishna Levy<br />出版時間: 2005<br />出版商: EMI<br />國別: France</strong></p><p>發現最近正在聽的幾張原聲帶竟然陸續上院線，國際書展開幕片《小黃狗的窩Die Höhle des Gelben Hundes》、Gabriel Yared的<a href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/1300398.html">《愛在飛翔L'avion》</a>，加拿大紀錄片<a href="http://www.lederniertrappeur.com/" target="_blank">《最後的獵人Le Dernier Trappeur》</a>等的上映，讓我對台灣片商的視野多元大開眼界，尤其是後《愛在飛翔》與《最後的獵人》兩張專輯，前者是Yared繼《Troy》退件後的奮起之作，後者則是以優美旋律見長的法國影劇配樂圈新秀，怎能叫人不興奮好奇呢？</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/1116323.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/1116323.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/1116323.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Mon, 13 Feb 2006 10:46:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[舊文]聆聽寂寞搖曳的聲音-- Michael Nyman: The Piano Sings</title>
	<description><![CDATA[
			Catalogue #: MNRCD103 Date: 05-06-2005 Label: MN Records / Panegiric 作為Michael Nyman Records的創業之作，《The Piano Sings》展現Michael Nyman（以下簡稱MN）作品素顏的魅力，顯得無愧於色。 「我所有的作品一開始都是鋼琴音樂，藉著這個機會，讓音樂回到那個最吸引我的初始，因此我希望以這張專輯作為一個演奏者，作曲者的簽名，而我也專注在作品中如歌的旋律，正如這張專輯的名稱The Piano Sings一樣，」  --Michael Nyman Feb. 2005 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><strong><img hspace="0" src="http://static.flickr.com/43/87830832_70289cf79f_m.jpg" align="baseline" border="0" /></strong></p><p><strong>Catalogue #: MNRCD103 <br />Date: 05-06-2005 <br />Label: MN Records / Panegiric </strong></p><p>作為Michael Nyman Records的創業之作，《The Piano Sings》展現Michael Nyman（以下簡稱MN）作品素顏的魅力，顯得無愧於色。 </p><p>「我所有的作品一開始都是鋼琴音樂，藉著這個機會，讓音樂回到那個最吸引我的初始，因此我希望以這張專輯作為一個演奏者，作曲者的簽名，而我也專注在作品中如歌的旋律，正如這張專輯的名稱The Piano Sings一樣，」  --Michael Nyman Feb. 2005 </p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/1015992.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/1015992.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/1015992.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Tue, 17 Jan 2006 23:30:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>江郎才盡後？ - Zbigniew Preisner 《The Beautiful Country》原聲帶</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Zbigniew Preisner出版時間: 2005出版商: Mellow Drama國別: UK有多久沒聽到普瑞斯納（Zbignew Preisner）了？對島內的樂迷來說，導演奇士勞斯基（Krzysztof Kieslowski）過世之後，Preisner也跡近為人所遺忘，近年來儘管Preisner一直創作不輟，但少了奇士勞斯基的玄秘影像，謬斯走遠，Preisner的作品抽掉影像的靈氣，他如簽名般的冥思樂句，硬套在其他影像上，竟略顯矯揉造作。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><strong><img hspace="0" src="http://static.flickr.com/36/87251383_fae191375c_m.jpg" align="baseline" border="0" /></strong></p><p><strong>配樂者: <a href="http://www.preisner.com/" target="_blank">Zbigniew Preisner</a><br />出版時間: 2005<br />出版商: Mellow Drama<br />國別: UK</strong></p><p>有多久沒聽到普瑞斯納（Zbignew Preisner）了？</p><p>對島內的樂迷來說，導演奇士勞斯基（Krzysztof Kieslowski）過世之後，Preisner也跡近為人所遺忘，近年來儘管Preisner一直創作不輟，但少了奇士勞斯基的玄秘影像，謬斯走遠，Preisner的作品抽掉影像的靈氣，他如簽名般的冥思樂句，硬套在其他影像上，竟略顯矯揉造作。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/1008735.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/1008735.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/1008735.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Mon, 16 Jan 2006 14:35:15 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>和平與愛之聲 - Philippe Rombi新作《聖誕快樂》</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Philippe Rombi出版時間: 2005出版商: EMI國別: France代表法國角逐奧斯卡最佳外語片的《聖誕快樂Merry Christmas》配樂，夾在年底眾多搶攻奧斯卡提名的大製作之間，加上尚未排入島內上映時程，於是幾乎沒啥知名度。EMI台灣如此苦心搶在聖誕節前，將這張便宜又大碗（CD+DVD單張高價）的原聲帶悄悄上架，與它在此間被忽視的程度一對照下，顯得有些尷尬。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><strong><img hspace="0" src="http://static.flickr.com/38/80725502_98cd442145_m.jpg" align="baseline" border="0" /></strong></p><p><strong>配樂者: Philippe Rombi<br />出版時間: 2005<br />出版商: EMI<br />國別: France</strong></p><p>代表法國角逐奧斯卡最佳外語片的<a href="http://www.merrychristmas-themovie.com/" target="_blank">《聖誕快樂Merry Christmas》</a>配樂，夾在年底眾多搶攻奧斯卡提名的大製作之間，加上尚未排入島內上映時程，於是幾乎沒啥知名度。EMI台灣如此苦心搶在聖誕節前，將這張便宜又大碗（CD+DVD單張高價）的原聲帶悄悄上架，與它在此間被忽視的程度一對照下，顯得有些尷尬。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/946593.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/946593.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/946593.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Mon, 02 Jan 2006 15:02:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>暌違近15年的音樂記憶 - 記Eleni Karaindrou音樂會</title>
	<description><![CDATA[
			　好久沒進音樂廳，沒想到一進音樂廳就是向自己暌違近15年的音樂偶像致敬。收音機時代的慘綠少年，搖曳在深夜的霧色記憶，我分別花了好幾年的時間，分別拼湊出這聲音、影像的主人，而當自己終於與EK距離只有一桌之遙時，我也從少年時期即將為人母。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p /><p><img hspace="0" src="http://static.flickr.com/28/57146421_f69acdd57a_m.jpg" align="baseline" border="0" /></p><p>　好久沒進音樂廳，沒想到一進音樂廳就是向自己暌違近15年的音樂偶像致敬。收音機時代的慘綠少年，搖曳在深夜的霧色記憶，我分別花了好幾年的時間，分別拼湊出這聲音、影像的主人，而當自己終於與EK距離只有一桌之遙時，我也從少年時期即將為人母。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/652529.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/652529.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/652529.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Sat, 29 Oct 2005 20:39:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[舊文]Kaczmarek的神來之筆 - 《尋找新樂園》電影原聲帶</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Jan A.P. Kaczmarek出版時間: 2004出版商: Decca國別: USA期待已久Jan A.P. Kaczmarek的《尋找新樂園Finding Neverland》原聲帶，在去年10月發行，隨即獲得多項配樂獎項，並獲得金球獎與奧斯卡獎的提名，也是Jan踏入好萊塢以來，最接近主流獎項的一次。《尋找新樂園》絕非浪得虛名，個人認為，這是2004年出版的配樂中，最清新的一部作品，如歌的弦樂、優雅的木管、兒童合唱、製造閃閃發亮效果的打擊樂，還有以顫音彈奏的曼陀林，大大的增添了音樂的多樣性，而幾段鋼琴的主題變奏，更是神來之筆。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><img hspace="0" src="http://static.flickr.com/24/54084352_98fff46491_m.jpg" align="baseline" border="0" /></p><p><strong>配樂者: Jan A.P. Kaczmarek<br />出版時間: 2004<br />出版商: Decca<br />國別: USA</strong></p><p>期待已久Jan A.P. Kaczmarek的《尋找新樂園Finding Neverland》原聲帶，在去年10月發行，隨即獲得多項配樂獎項，並獲得金球獎與奧斯卡獎的提名，也是Jan踏入好萊塢以來，最接近主流獎項的一次。《尋找新樂園》絕非浪得虛名，個人認為，這是2004年出版的配樂中，最清新的一部作品，如歌的弦樂、優雅的木管、兒童合唱、製造閃閃發亮效果的打擊樂，還有以顫音彈奏的曼陀林，大大的增添了音樂的多樣性，而幾段鋼琴的主題變奏，更是神來之筆。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/632930.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/632930.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/632930.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Tue, 25 Oct 2005 00:01:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[舊文]來自法國的優雅古典派 - Philippe Rombi（翻譯）</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Philippe Rombi &amp; Krishna Levy出版時間: 2003出版商: Warner國別: France文章譯自http://www.shef.ac.uk/~cm1jwb/swimmingpoolcd.htm法國作曲家Maurice Jarre與Geroge Delerue，二、三十年前在電影音樂圈的優勢地位不再，今天的法國電影音樂似乎有些停滯不前，儘管有些極富天分的個人為法國電影寫作配樂，像是Bruno Coulais、Jean-Claude Petit、Alexandre Desplat與Yann Tiersen，但始終沒有一個人真正能夠以電影配樂席捲世界，不過，假如好萊塢發現Philipe Rombi的話，狀況可能會有些不同。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><img hspace="0" src="http://static.flickr.com/30/51780652_b4d41e294e_m.jpg" align="baseline" border="0" /></p><p><strong>配樂者: Philippe Rombi &amp; Krishna Levy</strong><br /><strong>出版時間: 2003<br />出版商: Warner<br />國別: France</strong></p><p><font size="1">文章譯自</font><a href="http://www.shef.ac.uk/~cm1jwb/swimmingpoolcd.htm"><font size="1">http://www.shef.ac.uk/~cm1jwb/swimmingpoolcd.htm</font></a></p><p>法國作曲家Maurice Jarre與Geroge Delerue，二、三十年前在電影音樂圈的優勢地位不再，今天的法國電影音樂似乎有些停滯不前，儘管有些極富天分的個人為法國電影寫作配樂，像是Bruno Coulais、Jean-Claude Petit、Alexandre Desplat與Yann Tiersen，但始終沒有一個人真正能夠以電影配樂席捲世界，不過，假如好萊塢發現Philipe Rombi的話，狀況可能會有些不同。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/584538.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/584538.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/584538.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Wed, 12 Oct 2005 13:26:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[舊文]Georges Delerue遺珠又一枚 - 《Chouans!》電影原聲帶</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Georges Delerue出版時間: 2003出版商: Disques Cinémusique國別: France最近開始收斂網路購買行為，潛心把未拆封的CD拿來一一賞味，音樂就是這點好處，就算擺了再久，甚至作曲家早已故去，音樂還是能在你的耳畔重現。這張法系浪漫派作曲家Georges Delerue的《Chouans!》，成為這一批採購中，最叫人傾心的音樂。如果說Delerue為楚浮所作的幾部電影《槍殺鋼琴師》、《夏日之戀》、《日以作夜》是夏日清甜餐點的話，那麼這部《Chouans!》就是豐盛的排餐主菜，Delerue無論在哪一部電影中都有源源不絕的旋律，在 《Chouans!》尤其如此。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><img hspace="0" src="http://www.cinemusic.net/reviews/cd7/chouans_lrg.jpg" align="baseline" border="0" /></p><p><strong>配樂者: Georges Delerue<br />出版時間: 2003<br />出版商: Disques Cinémusique<br />國別: France</strong></p><p>最近開始收斂網路購買行為，潛心把未拆封的CD拿來一一賞味，音樂就是這點好處，就算擺了再久，甚至作曲家早已故去，音樂還是能在你的耳畔重現。這張法系浪漫派作曲家<a href="http://www.vif.com/users/disqcine/Delerue.html" target="_blank">Georges Delerue</a>的《Chouans!》，成為這一批採購中，最叫人傾心的音樂。</p><p>如果說Delerue為楚浮所作的幾部電影《槍殺鋼琴師》、《夏日之戀》、《日以作夜》是夏日清甜餐點的話，那麼這部《Chouans!》就是豐盛的排餐主菜，Delerue無論在哪一部電影中都有源源不絕的旋律，在 《Chouans!》尤其如此。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/558472.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/558472.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/558472.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Wed, 05 Oct 2005 10:30:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>帶有歐陸味的美式喜劇 - 愛你愛到快抓狂（The Upside of Anger）電影原聲帶</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Alexandre Desplat出版時間: 2005出版商: New Line Records國別: USA　真正認識Alexandre Desplat的音樂，是從他為《戴珍珠耳環的少女》開始，衝著那個憂鬱甜美的主題，不管它重複多少次，我還是掏腰包買下OST，而這部配樂也因作曲家Desplat在管絃編曲上的深厚功力，即使整張專輯只有那一兩個主題不斷炒冷飯，但聽起來還是頗令人陶醉。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><a href="http://phobos.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewAlbum?id=209665341&s=143441"><img hspace="0" src="http://static.flickr.com/29/49260903_f68d2b5dc7_m.jpg" align="baseline" border="0" /></a></p><p><strong>配樂者: Alexandre Desplat<br />出版時間: 2005<br />出版商: New Line Records<br />國別: USA</strong></p>　真正認識<a href="http://desplat.free.fr/index_e.htm" target="_blank">Alexandre Desplat</a>的音樂，是從他為《戴珍珠耳環的少女》開始，衝著那個憂鬱甜美的主題，不管它重複多少次，我還是掏腰包買下OST，而這部配樂也因作曲家Desplat在管絃編曲上的深厚功力，即使整張專輯只有那一兩個主題不斷炒冷飯，但聽起來還是頗令人陶醉。 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/554830.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/554830.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/554830.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Tue, 04 Oct 2005 14:21:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>終究必須孤獨面對生命 - 《米娜的故事Mina Tannenbaum》電影原聲帶</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Peter Chase出版商: Philips出版時間: 1994國別: 法國突然間，又想起一部片《米娜的故事Mina Tannenbaum》，也是已經絕版的精彩唱片之一。該片大意在描述兩個女孩之間的相知與背離，以及人終究必須孤獨面對生命的本質。那時候我在做什麼呢？1994年。那時候的我正偷偷背叛大學4年所學，重新誠實的面對自己心底的聲音，只想著「我可以有不一樣的人生」，10年之後，我又開始質疑，當年如果不走現在這條路，現在快樂多些？還是苦惱多些？
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><img hspace="0" src="http://static.flickr.com/32/45702864_afd48cb43d_o.gif" align="baseline" border="0" /></p><p><strong>配樂者: Peter Chase<br />出版商: Philips<br />出版時間: 1994<br />國別: 法國</strong></p><p>突然間，又想起一部片《米娜的故事Mina Tannenbaum》，也是已經絕版的精彩唱片之一。該片大意在描述兩個女孩之間的相知與背離，以及人終究必須孤獨面對生命的本質。</p><p>那時候我在做什麼呢？1994年。那時候的我正偷偷背叛大學4年所學，重新誠實的面對自己心底的聲音，只想著「我可以有不一樣的人生」，10年之後，我又開始質疑，當年如果不走現在這條路，現在快樂多些？還是苦惱多些？</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/511918.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/511918.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/511918.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Thu, 22 Sep 2005 22:25:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>精雕細琢的工筆畫 - 《大雨大雨一直下Raining Cats and Frogs》電影原聲帶</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Serge Besset出版商: Ulm Universal出版時間: 2003國別: 法國好萊塢動畫配樂一向以精彩熱鬧的音樂劇風格吸引大眾，無論是有生命的，沒有生命的，都會張開嘴歌唱；相對之下，法國動畫配樂則更「一本正經」側重寫景與抒情，儘管動畫內容不乏擬人化的情節，但配樂者卻很少為這些擬人化的角色，寫出「個人MV」的音樂片段，《大雨大雨一直下》正是這類動畫配樂的典型，如果用好萊塢動畫配樂來期待這張專輯，可能會出現落差。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><img hspace="0" src="http://static.flickr.com/22/32328571_923a3eabc5_m.jpg" align="baseline" border="0" /></p><p><strong>配樂者: Serge Besset<br />出版商: Ulm Universal<br />出版時間: 2003<br />國別: 法國</strong></p>好萊塢動畫配樂一向以精彩熱鬧的音樂劇風格吸引大眾，無論是有生命的，沒有生命的，都會張開嘴歌唱；相對之下，法國動畫配樂則更「一本正經」側重寫景與抒情，儘管動畫內容不乏擬人化的情節，但配樂者卻很少為這些擬人化的角色，寫出「個人MV」的音樂片段，《大雨大雨一直下》正是這類動畫配樂的典型，如果用好萊塢動畫配樂來期待這張專輯，可能會出現落差。 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/511660.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/511660.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/511660.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Thu, 22 Sep 2005 21:57:23 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[舊文]鄉愁的滋味 - 《香料共和國A Touch of Spice》電影原聲帶</title>
	<description><![CDATA[
			 配樂者: Evanthia Reboutsika出版時間: 2003出版商: Cantini國別: Greece再怎麼說，我還是喜歡這張CD封面，雖然希臘版的包裝比較容易傷CD，雖然說希臘版內頁解說我全部都看不懂，但是陰鬱的伊斯坦堡與小紅傘正是這部電影的主題，韻味十足。看了《香料共和國》，驚豔於Evanthia Reboutsika的音樂，一開始天體運行的影像搭配的序曲悠揚甜美，十分南歐溫馨典型，而伊斯坦堡的童年部份，則運用了拜占庭音樂素材，讓魔幻寫實的場景更顯立體，在主角一家人必須離開伊斯坦堡到雅典之際，火車站送行的音樂則很Karaindrou，同樣遷徙、運動、離別的情緒，也帶出風格類似的音樂，不知道是不是巧合？ 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			 <img hspace="0" src="http://static.flickr.com/28/43430812_342cdc39b1_m.jpg" align="baseline" border="0" /><p><strong>配樂者: Evanthia Reboutsika<br />出版時間: 2003<br />出版商: Cantini<br />國別: Greece</strong></p><p>再怎麼說，我還是喜歡這張CD封面，雖然希臘版的包裝比較容易傷CD，雖然說希臘版內頁解說我全部都看不懂，但是陰鬱的伊斯坦堡與小紅傘正是這部電影的主題，韻味十足。</p>看了《香料共和國》，驚豔於Evanthia Reboutsika的音樂，一開始天體運行的影像搭配的序曲悠揚甜美，十分南歐溫馨典型，而伊斯坦堡的童年部份，則運用了拜占庭音樂素材，讓魔幻寫實的場景更顯立體，在主角一家人必須離開伊斯坦堡到雅典之際，火車站送行的音樂則很Karaindrou，同樣遷徙、運動、離別的情緒，也帶出風格類似的音樂，不知道是不是巧合？ 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/486082.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/486082.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/486082.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Thu, 15 Sep 2005 11:18:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>愛情消逝的聲音 - 《春逝One Fine Spring Day》電影原聲帶</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Cho Soung Woo出版時間: 2001出版商: DreamBeat國別: Korea導演許秦豪在前作《八月照相館》講的是戀愛的故事，而《春逝》講的則是分手的故事。 《春逝》講的是一個失婚女性與年輕錄音師的分手故事。冬季的嚴寒讓兩人彼此取暖成為理所當然，而當春陽露臉，生意盎然之際，愛情也走到了盡頭，很現實，但也很務實的愛情電影。劇中是以飾演李尚優的劉智太為第一人稱，電台主持人韓恩素（李英愛飾）實則是讓主人翁產生愛情體驗的客體，愛情隨季節遞嬗，該留就留，該走就走，而體驗，則是人生最重要的價值。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><img hspace="0" src="http://static.flickr.com/29/42873341_b0d96de803_m.jpg" align="baseline" border="0" /></p><p><strong>配樂者: Cho Soung Woo<br />出版時間: 2001<br />出版商: DreamBeat<br />國別: Korea</strong></p><p>導演許秦豪在前作《八月照相館》講的是戀愛的故事，而《春逝》講的則是分手的故事。 </p><p>《春逝》講的是一個失婚女性與年輕錄音師的分手故事。冬季的嚴寒讓兩人彼此取暖成為理所當然，而當春陽露臉，生意盎然之際，愛情也走到了盡頭，很現實，但也很務實的愛情電影。劇中是以飾演李尚優的劉智太為第一人稱，電台主持人韓恩素（李英愛飾）實則是讓主人翁產生愛情體驗的客體，愛情隨季節遞嬗，該留就留，該走就走，而體驗，則是人生最重要的價值。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/478443.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/478443.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/478443.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Tue, 13 Sep 2005 11:23:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>走也走不完的霧中風景 - 《悲傷草原Weeping Meadow》電影原聲帶</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Eleni Karaindrou出版時間: 2004出版商: ECM國別: Germany如果是第一次看Angelopoulos的電影或是第一次聆聽Karaindrou的音樂，那麼請勿繼續看下去，畢竟Angelopoulos在這部電影中所呈現的優美畫面與他特有的長鏡頭美學依然有可觀之處，而Karaindrou的音樂也維持了一貫如歌的旋律，為避免引起不必要的偏見與歧異，請接受我的勸告放棄下文。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><img hspace="0" src="http://static.flickr.com/33/40806220_17ff774840_m.jpg" align="baseline" border="0" /></p><p><strong>配樂者: Eleni Karaindrou<br />出版時間: 2004<br />出版商: ECM<br />國別: Germany</strong></p><p>如果是第一次看Angelopoulos的電影或是第一次聆聽Karaindrou的音樂，那麼請勿繼續看下去，畢竟Angelopoulos在這部電影中所呈現的優美畫面與他特有的長鏡頭美學依然有可觀之處，而Karaindrou的音樂也維持了一貫如歌的旋律，為避免引起不必要的偏見與歧異，請接受我的勸告放棄下文。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/455815.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/455815.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/455815.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Tue, 06 Sep 2005 21:27:06 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>史達林的午夜場 -  《亞歷山大．聶夫斯基》電影音樂與其他</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Sergei Prokofiev出版時間: 1993出版商: BMG國別: USA20世紀最具代表性的音樂是什麼？我想這個問題我也許沒有資格做什麼評論，但是，20世紀才出現的電影媒體，無疑的，將音樂的發展帶入了新的階段…
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><img hspace="0" src="http://photos26.flickr.com/38606119_188d1351b1_m.jpg" align="baseline" border="0" /></p><p><strong>配樂者: Sergei Prokofiev<br />出版時間: 1993<br />出版商: BMG<br />國別: USA</strong></p><p>20世紀最具代表性的音樂是什麼？</p><p>我想這個問題我也許沒有資格做什麼評論，但是，20世紀才出現的電影媒體，無疑的，將音樂的發展帶入了新的階段…</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/433481.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/433481.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/433481.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Wed, 31 Aug 2005 22:07:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[舊文]影像中沒有流出來的血 - Eleni Karaindrou配樂作品</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Eleni Karaindrou出版時間: 1988出版商: Milan France國別: 法國Eleni Karaindrou將在今年10/29來台，挑中這個日子還真是湊巧也是不湊巧，巧的是，Karaindrou的演奏會原本應該是我最棒的生日禮物，不巧的是，那天離我的預產期已經很近了...（無言）...挑這篇文章來重新發表，一來是為了這個我非常喜歡的作曲家即將來台，二來，也是為了感謝跟我一樣喜歡Karaindrou的網友roxytom。他曾經在網路上徵求Milan版的《沈默三部曲》原聲帶，而我也因為某些原因遺失了那張原聲帶，因此開始有了交集，最近架構自己的blog，湯姆是幫助我最多的朋友之一，因此特別把這篇文章從硬碟裡翻出來，與大家分享。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><img hspace="0" src="http://photos31.flickr.com/37880983_7c22ee8031_m.jpg" align="baseline" border="0" /></p><p><strong>配樂者: Eleni Karaindrou<br />出版時間: 1988<br />出版商: Milan France<br />國別: 法國</strong></p><p><a href="http://www.musicolog.com/eleni.asp" target="_blank">Eleni Karaindrou</a>將在今年10/29來台，挑中這個日子還真是湊巧也是不湊巧，巧的是，Karaindrou的演奏會原本應該是我最棒的生日禮物，不巧的是，那天離我的預產期已經很近了...（無言）...</p><p>挑這篇文章來重新發表，一來是為了這個我非常喜歡的作曲家即將來台，二來，也是為了感謝跟我一樣喜歡Karaindrou的網友<a href="http://roxytom.bluecircus.net/" target="_blank">roxytom</a>。他曾經在網路上徵求Milan版的《沈默三部曲》原聲帶，而我也因為某些原因遺失了那張原聲帶，因此開始有了交集，最近架構自己的blog，湯姆是幫助我最多的朋友之一，因此特別把這篇文章從硬碟裡翻出來，與大家分享。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/422212.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/422212.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/422212.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Sun, 28 Aug 2005 21:20:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[舊文]我的安妮情結 - 加拿大影集《清秀佳人Anne Of Green Gables》</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Hagood Hardy出版時間: 1997國別: 加拿大　公共電視重播了少女時期的電視影集《清秀佳人Anne of Green Gables》，這對台灣的六年級生來說，真是個莫大的驚喜。16歲的我，幾乎把自己當成了安雪麗（Anne Shirley），一樣的十六歲，一樣有著說不出口的自卑、一樣的浪漫，一樣的渴望親情與愛情，用跟她一樣的豐富想像力與勇氣，渡過青澀的年代。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><img hspace="0" src="http://photos33.flickr.com/36682306_ea7241fdc0_m.jpg" align="baseline" border="0" /></p><p><strong>配樂者: Hagood Hardy<br />出版時間: 1997<br />國別: 加拿大</strong></p><p>　公共電視重播了少女時期的電視影集《清秀佳人Anne of Green Gables》，這對台灣的六年級生來說，真是個莫大的驚喜。16歲的我，幾乎把自己當成了安雪麗（Anne Shirley），一樣的十六歲，一樣有著說不出口的自卑、一樣的浪漫，一樣的渴望親情與愛情，用跟她一樣的豐富想像力與勇氣，渡過青澀的年代。 </p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/405349.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/405349.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/405349.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Wed, 24 Aug 2005 09:37:23 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>60年代捷克音樂風景 - 《甜蜜的永遠Cosy Dens》</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Compilation/ Various出版時間: 1999國別: 捷克90年唱垮捷克共黨政權的「宇宙塑膠人The Plastic People of the Universe」，恐怕是台灣樂迷對捷克流行音樂認識的開始，但1967年「布拉格之春」民主運動之前的捷克流行音樂，對多數人堪稱「流行音樂史前時代」絕不為過，《甜蜜的永遠》這部設定在「布拉格之春」前蕭條時代的電影，則是頭一次向我們揭露捷克60年代的懷舊心情。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><strong><img hspace="0" src="http://photos23.flickr.com/32328570_b3f32dff62_m.jpg" align="baseline" border="0" /></strong></p><p><strong>配樂者: Compilation/ Various<br />出版時間: 1999<br />國別: 捷克</strong></p><p>90年唱垮捷克共黨政權的「宇宙塑膠人<a href="http://www.furious.com/perfect/pulnoc.html" target="_blank">The Plastic People of the Universe</a>」，恐怕是台灣樂迷對捷克流行音樂認識的開始，但1967年「布拉格之春」民主運動之前的捷克流行音樂，對多數人堪稱「流行音樂史前時代」絕不為過，《<a href="http://www.czechmoviehouse.homestead.com/PELISKY.html" target="_blank">甜蜜的永遠</a>》這部設定在「布拉格之春」前蕭條時代的電影，則是頭一次向我們揭露捷克60年代的懷舊心情。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/404268.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/404268.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/404268.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Tue, 23 Aug 2005 22:18:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>中歐草根的土味與詩意 -《多古拉之歌Dogora》</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Etienne Perruchon 出版商: Naive出版時間: 2004國別: 法國每次重聽《多古拉之歌》總是有不一樣的感動，它不只是一部運用古典手法寫成的合唱曲，更特別的是它融合民族風，去掉繁複的和聲枝節，讓整部作品聽起來直覺而單純，也因此格外動人。並不用想要弄懂《多古拉之歌》的歌詞究竟在唱什麼，因為作曲家Etienne Perruchon自己都說，這是自己編造無意義的語言，就連作品名稱Dogora，也沒有任何意義，若撇開影音的配合，Dogora不折不扣是「純粹音樂」，正因為如此，若將聆聽音樂與觀看影像的順序倒過來的話，就創作理念來說，或許來得更合理。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><strong><img hspace="0" src="http://photos23.flickr.com/32328567_a3378866d9_m.jpg" align="baseline" border="0" /></strong></p><p><strong>配樂者: Etienne Perruchon <br />出版商: Naive<br />出版時間: 2004<br />國別: 法國</strong></p><p>每次重聽《多古拉之歌》總是有不一樣的感動，它不只是一部運用古典手法寫成的合唱曲，更特別的是它融合民族風，去掉繁複的和聲枝節，讓整部作品聽起來直覺而單純，也因此格外動人。</p><p>並不用想要弄懂《多古拉之歌》的歌詞究竟在唱什麼，因為作曲家Etienne Perruchon自己都說，這是自己編造無意義的語言，就連作品名稱Dogora，也沒有任何意義，若撇開影音的配合，Dogora不折不扣是「純粹音樂」，正因為如此，若將聆聽音樂與觀看影像的順序倒過來的話，就創作理念來說，或許來得更合理。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/385587.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/385587.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/385587.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Thu, 18 Aug 2005 11:16:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>甜美的英式午茶 - 《Ladies in Lavender》</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Nigel Hess出版商: SONY Classics出版時間: 2004國別: 英國對酷愛古典浪漫配樂的人而言，《Ladies in Lavender》絕對是值得大力推薦的作品。這部由德國新生代男星Daniel Bruhl、搭配兩位英國硬裡子女星Judi Dench、Maggie Smith的英國電影，很前衛地描述了青春消逝的女性等待愛情的心情，落難的波蘭小提琴手Daniel Bruhl被兩姊妹搭救，展開了一段忘年之愛，電影海報中一把小提琴浮在平靜海面，本片的浪漫特質展露無遺。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><strong></strong></p><p><strong></strong></p><p><strong><img hspace="0" src="http://photos21.flickr.com/33331178_5bc5dc01fe_m.jpg" align="baseline" border="0" /></strong></p><p><strong>配樂者: Nigel Hess<br />出版商: SONY Classics<br />出版時間: 2004<br />國別: 英國</strong></p><p>對酷愛古典浪漫配樂的人而言，《Ladies in Lavender》絕對是值得大力推薦的作品。這部由德國新生代男星Daniel Bruhl、搭配兩位英國硬裡子女星Judi Dench、Maggie Smith的英國電影，很前衛地描述了青春消逝的女性等待愛情的心情，落難的波蘭小提琴手Daniel Bruhl被兩姊妹搭救，展開了一段忘年之愛，電影海報中一把小提琴浮在平靜海面，本片的浪漫特質展露無遺。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/365545.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/365545.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/365545.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Fri, 12 Aug 2005 13:27:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>古老城市與現代的對話 -《甜蜜布拉格Up and Down》</title>
	<description><![CDATA[
			配樂者: Ales Brezina &amp; Various出版時間: 2004國別: 捷克導演Jan Hrebejk最新作品，展現他對當代捷克社會的種種觀察。內容從人蛇集團協助偷渡客入境之際，卻意外拾獲一名嬰兒開始，帶到捷克人對移民、種族主義者對有色人種，以及知識份子對家庭的觀念，透過古都布拉格生活百態，呈現無奈卻不放棄一絲希望的生活態度。電影微言大義，但在劇情的銜接上卻顯得鬆散，或許這正是Jan Hrebejk這兩年來的作品，總是叫好不叫座的原因。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><strong><img hspace="0" src="http://photos22.flickr.com/31424724_27d6c2caf7_m.jpg" align="baseline" border="0" /></strong></p><p><strong>配樂者: Ales Brezina &amp; Various<br />出版時間: 2004<br />國別: 捷克</strong></p><p>導演Jan Hrebejk最新作品，展現他對當代捷克社會的種種觀察。內容從人蛇集團協助偷渡客入境之際，卻意外拾獲一名嬰兒開始，帶到捷克人對移民、種族主義者對有色人種，以及知識份子對家庭的觀念，透過古都布拉格生活百態，呈現無奈卻不放棄一絲希望的生活態度。電影微言大義，但在劇情的銜接上卻顯得鬆散，或許這正是Jan Hrebejk這兩年來的作品，總是叫好不叫座的原因。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/342285.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/342285.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/beaux_tw/archives/342285.html</guid>
	<category>影像發聲</category>
	<pubDate>Fri, 05 Aug 2005 20:03:07 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>