April 6,2008
[翻譯] 米榭勒葛杭的音樂劇夢想 from 英國電訊
上圖轉載自環球唱片法國分公司,米榭.勒葛杭年輕時風流倜儻的形貌
本文譯自英國電訊網站,原文在此。
電影音樂作曲家米榭.勒葛杭,在遠離好萊塢繽紛的生活之後,七十五歲的他,即將發表第一部舞台音樂劇。
「我想當一個沒有過去的人,」勒葛杭說,儘管或許他是娛樂新聞中擁有最多過去的人之一,他擔任過管弦樂編曲者、鋼琴家、指揮、無數電影配樂的作曲家,有誰比他擁有更廣泛的合作對象?爵士小號手Miles Davis、女高音卡納娃(Kiri Te Kanawa)、歌手芭芭拉史翠珊、導演尚.盧.高達、舞王金凱利、導演Joseph Losey、以及Edith Piaf。
在勒葛杭位於巴黎南邊約60哩的古典別墅中,壁爐上站了四座閃亮的小金人,其中歷史最悠久的一座是在1965年,他以「Windmills of My Mind」獲得最佳原創電影歌曲。不過,勒葛杭並未保留這首歌的任何一次錄音。
「我並不想聽成功的作品,激勵自己再試一次,」勒葛杭解釋,「我也不想聽老唱片,想著『老天,我怎麼寫出這樣的東西?』」
七十五歲的勒葛杭,即將發表他的第一齣舞台音樂劇《Marguerite》,該劇改編自小仲馬的小說《茶花女》,這部小說是無數劇作的靈感來源,歌劇《茶花女》、《Marguerite and Armand》、葛麗泰嘉寶的《Camille》與《紅磨坊》,均改編自這部作品。
左圖轉載自此網站。勒葛杭的版本是與音樂劇《悲慘世界》的作曲家Claud-Michel Schönberg共同創作,而他更慷慨地推薦他的作詞夥伴Alain Boublil與勒葛杭合作。該劇將在08年五月二十在倫敦首演。勒葛杭說,「正因我不迷《茶花女》,所以為何我們不嘗試另外創作一齣?」勒葛杭對義大利歌劇並沒有特別熱衷,「大部分的歌劇可能都鎖在箱子裡。」
我們身處勒葛杭的寬敞、白色背景的起居室裡,以質樸的陶罐裝盛午餐,主菜有小羊排、白黴乳酪佐紅酒,平台式史坦威鋼琴佔據了起居室的一角。勒葛杭究竟反對威爾第的什麼?
「(茶花女主角)Marguerite在沒有愛情做基礎之下,早已與人發生了上千次肉體關係,但她第一次遇到願意獻出生命的對象,我不懂Armand(男主角)的父親怎麼能夠告訴Marguerite,為了那個根本不存在的處女之身放棄她的兒子,真是荒唐,」勒葛杭說。
勒葛杭與Boublil將《Marguerite》的背景設定在二戰期間的納粹佔領區,一個染上肺病的交際花周旋在德國納粹官員間的故事。
「這對年輕的愛侶當然誓死抵抗,納粹官員說,假如你不離開他我就殺了他,這正是Marguerite離開Armand的重要理由。」
勒葛杭的音樂劇都以電影方式呈現,《秋水伊人The Umbrellas of Cherbourg》在1964年的成功並不在意料之內,「老實說我不知道為什麼,當時法國一點音樂劇的教育都沒有,音樂、繪畫、藝術都不受重視,只有文學被捧上天,所以當法國聽眾看到有人在舞台上唱歌,他們可能會一頭霧水。」
勒葛杭將回歸《楊朵》的形式,當導演芭芭拉史翠珊為《楊朵》的劇情裹上糖衣的同時,勒葛杭的得獎音樂,則說起自己的故事。
對勒葛杭來說,一腳踏入未知領域並不是第一次,在他四十歲的時候,他決定克服恐懼參加飛行訓練,他現在已經有2,000個飛行時數,也駕著私人飛機,飛到歐洲多數城市出席自己的音樂會邀約。
下一站,基輔。(勒葛杭曾開著他的掀背式房車往返基輔,他開飛機就跟在汽車駕駛座上一樣毫無懼色。)
勒葛杭很早就開始學習,當他三歲時就父親就離家出走,當母親出外工作時,他必須整天獨自在家。
「我一整天都在彈鋼琴,把我在廣播節目聽到的歌曲,用鋼琴彈出來,然後試著找出歌曲的和聲。」勒葛杭說。
九歲時進入巴黎的音樂學校,學習每種管弦樂器,好讓在他指揮下的音樂家炫技似的演奏那些困難的樂段。
多才多藝的他一度走向爵士樂,把勒葛杭的教授氣得半死,雖然如此教授還是邀請在詩人瓦萊里與尚考克多面前演奏。
「我二十歲時想要娶每個女人,」勒葛杭用法式的口吻解釋,「我想要擁抱萬物,當你的工作並不十分吸引人,生活也頗為安逸的時候,我不在乎是否成名,或者變得富有,唯一我想知道的事,就是我可以走得多遠。」
勒葛杭一開始的工作是管弦樂編曲,那時最成功的作品是《I Love Paris》,爵士曲風的專輯兩年內賣掉700萬張,而唱片公司僅付給勒葛杭200美元。
「我不在意,那是第一次我的編曲獲得市場認同,也是第一次我在美國嶄露頭角,他們說,『我們虧欠你,你想要錄什麼樣的專輯?』我告訴唱片公司,我可以跟Miles Davis、John Coltrane或Bill Evans合作嗎?」
勒葛杭當時年方二十六,他感覺萬事具備,未來的十年他為法國新浪潮導演創作電影音樂。
「作配樂十年後,我想『我該退休了』,但高達總是說,『不,不,不,我剛完成一部電影,我要你為他創作配樂』,我告訴他,『這是最後一次了』,當我進到試片室,發現電影標題為『尚.盧.高達的電影,米榭.勒葛杭配樂最後一次在法國影壇的配樂。」
「因為這樣的宣示,我想我必須停止,我轉往美國,租了房子並暗自等待,有一天我為《天羅地網Thomas Crown Affair》(1968)配樂拿下第一座奧斯卡獎,此後,在美國的工作就順利多了,勒葛杭說。」
最後,連好萊塢都讓勒葛杭覺得乏味。「有個電影導演,既是作家,也是演員,是技術人員,又是攝影師,他知道除了音樂之外的一切,他說,『這是我要的音樂』,我也告訴他,『OK,再見,我不知道我要作什麼,但起碼我知道我不想作什麼』,Joseph Losey的《一段情The Go-Between》是我最糟的一次經驗。」
電影配樂工作結束了,但演奏工作仍然持續。上個月,勒葛杭在紐約表演爵士樂,並在聖彼得堡指揮,這個月在倫敦有他的新歌與老歌演唱會,他將女歌手Ruthie Henshall合作,與作詞家Boublil的太座,Marie Zamora輪流扮演女主角Marguerite。
勒葛杭的生活多采多姿,我們的作曲家還有什麼遺憾嗎?
「我從未與辛納屈合作過,」他說,「太遲了,未來當我去他那之後就可以與他合作,」勒葛杭指著高高的天花板說。
勒葛杭品評人物...
芭芭拉史翠珊: 她個性倔強,要求又多,所以一般人並不特別喜歡她。但因為我們共事多次,她深諳我的行事風格,她信賴我,也有信心,跟她在一起工作相當簡單。我們就像在玩一場遊戲的兩個孩子。
Miles Davis: 有個爵士樂手告訴我,Miles Davis會在錄音時故意遲到15分鐘,然後躲在門後聽個五分鐘,假如聽不滿意就掉頭走人,再也無法聯繫上他,所以我與樂團排演十五分鐘後,門打開了,Miles來了,待在門邊聽了幾分鐘,他走進來打開他的小號收藏盒,在一個段落結束後,他問我,「米榭,你覺得我這樣演奏好嗎?」
Ray Charles: 只要我給Ray一小段旋律,一旦他開口演唱我就徹底投降,我為他的演唱佩服得五體投地。我很了解我的作品,但只要他唱出來,就可以加分百萬倍。
附上勒葛杭的經典金曲。