May 29,2009
與Ennio Morricone大師相見的愉快午後

趁著與莫利柯奈合照的激情尚未完全消退,我儘可能地趕緊記錄下這這次大師來台記者會的部份訪談內容。
由於開場的主辦單位與贊助商致詞頗長,老大師看起來完全沒有笑容,難道是不悅嗎?沒想到當我跟板友雪蟑螂,關心起他的表情沒多久,他就親自說明,不要看他老是板著臉,其實是因為他老是掛心哪些事情做了,哪些沒做,所以看起來一副憂愁的樣子,畢竟這是他這次帶了超過200人進行世界巡迴,責任重大,難免事情繁雜,所以臉上總是沒有笑容。
Morricone說,他所作的音樂多是為了與電影做結合的音樂,看一部電影,他認為有50%是看影像,50%是聽音樂,但他舉辦音樂會,則是100%的音樂,每一次演出都是不同的經驗,證明了他的電影音樂是可以獨立於電影存在的。他自述,他不僅為義大利西部電影配樂,也為各式電影寫作配樂,來到音樂傳統與他的家鄉不同的地方,來演奏他的音樂,是一種截然不同的經驗。
他也親自宣佈這次演奏會曲目。包括較為台灣民眾所熟知的《鐵面無私》、《四海兄弟》、《海上鋼琴師》等。談到他與義大利導演里昂尼(Sergio Leone)合作的西部片,也勾起了他的回憶,他說,那些義大利西部片(俗稱Spaghetti Western)其實與美國西部實況無關,最初的靈感是來自美國西部的動物嚎叫,說著說著就哼唱《黃金三鏢客》的經典片段,「喔ㄟ喔ㄟ喔!」喜感十足。
May 25,2009
幾篇顏尼歐莫里柯奈(Ennio Morricone)的近期訪談

碩果僅存的耆老級電影音樂作曲家Ennio Morricon,在結束南韓的演出後,即將來到台灣,這次他的亞洲巡迴,有不少報導,尤其是在他的北京演出前記者會,有些精彩的問答。這邊,摘譯幾篇南韓與中國的報導,可以窺知大師其樂其人。
以下訪談原文引自Korea Times、JoongAngDaily、時光網論壇
Q: 您的音樂背景涵蓋各式不同樂種,您如何將其加入電影音樂裡?
A: 直到現在,我對古典音樂仍抱有熱情,像是我的老師Goffredo Petrassi、巴哈、史特拉汶斯基等人的音樂。我每天浸淫在他們的作品當中,他們已經成為我內在的一部份,成為我的血肉。但,沒人會說我的音樂像巴哈或史特拉汶斯基的作品,當你吃雞,總不會有人說雞的血肉成為你的一部份,是吧?我的作品還是我自己的風格。
Q: 您曾經陷入創作低潮嗎?或許曾經腸枯思竭?當遇到這個困境時,您如何克服?
A: 我絕大部份的時間都待在羅馬自宅作曲,每年夏天我則休息一個月,每天早上有花一個小時工作。有時候我不免會想,我還能繼續創作嗎?
但這很正常,我不認為這是一種低潮,我曾經認識一個男高音,每天早上醒來就擔心他再也不能唱了,因此我繼續創作,我相信人的器官是越用越靈光的,越努力鍛鍊,就能越純熟。
Q: 音樂不只用來增加戲劇效果,也能幫助定義電影場景,您如何為電影創作音樂?
關於我的工作有很多不同的方式。有時候我會和導演討論,或者他先給我劇本。而有時候我可能只看到初剪版,最終版,當我有些想法時,我就跟導演碰面,並告訴他我的想法。
我跟導演的關係很密切,這樣的合作相當重要,不過他們必須充分相信作曲家。有些導演有很明確,有時候甚至可以說是限制性的,只做他們要求的音樂,從音樂角度來看,對作曲家而言的確是種創意上的限制。
...繼續閱讀May 12,2009
Yann Tiersen 世界巡迴過台灣而不入

聽到這個消息,還真是感慨萬分。
好不容易盼到Yann Tiersen世界巡迴,但可歎的是,Yann Tiersen寧可到中國演四場,不願意來台灣演一場。對於那些喜歡Tiersen的樂迷,見他一張專輯就買一張的人來說,這毋寧是最大的諷刺,他,他的經紀公司,寧可到九成都是盜版的國家表演四場,卻不願在盜版率降低的台灣,正正當當買片CD的樂迷前表演,這難道不能說是身為台灣小眾樂迷的悲哀嗎?
朋友總是說,台灣市場小,也怨不得別人。
中國市場大,演唱會畢竟是白花花的銀子,盜版沒法取代。
April 15,2009
Jan A.P. Kaczmarek 的二戰題材新錄音

上圖轉載自這裡,Kaczmarek的髮線好像越來越高了。
Jan A.P Kaczmarek近期剛完成CBS影集《The Courageous Heart of Irena Sendler》的錄音,這部作品是在描述二戰期間,波蘭護士與地下工作者Irena Sendler,利用職務之便出入猶太人管制區,將2,500個猶太兒童偷渡出境的故事。由童星出身的安娜佩昆(Anna Paquin)主演。根據filmmusic.pl的報導,這部配樂是編制約30人的弦樂、木管與鋼琴,獨奏者均為樂團成員,可能受限於劇情,音樂的使用相當節制,且主要集中在同一個旋律上。
Kaczmarek並非第一次接觸二戰題材,諸如《The Third Miracle》、《Aimee & Jaguar》等都是這段時期的主題,不過,Kaczmarek刻意避開《辛德勒名單》的影響,事實上,John Williams的《辛德勒名單》配樂直到今天,仍如陰魂不散圍繞著猶太浩劫的電影配樂,如Jame Newton Howard的《聖戰家園 Defiance》就是一個例子,Kaczmarek為《The Courageous Heart of Irena Sendler》而作的音樂,幾乎嗅不出猶太文化背景,比較可惜的是,主題重複過多,略顯單調。
Kaczmarek在2008年的作品似乎發行的並不多,如加拿大一戰電影《Passchendaele》、捷克與波蘭合資拍攝的《卡拉馬助夫兄弟們 The Brothers Karamazov》、義大利-英國合作影集《小木偶皮諾丘 Pinnochio》、瑞典導演Lasse Hallström的《Hachiko: A Dog's Story》,至今均未有進一步的發行消息,奇怪的是,就算去Kaczmarek的官網問,問到天荒地老,也不會有人回應。難不成Kaczmarek到加州定居至今,還不會英文?
Kaczmarek去年發行的《Evening》、《The Visitor》均以鋼琴為主奏,我偏愛波蘭Leszek Mozdzer獨奏的部份,而《Hachiko: A Dog's Story》則是由Leszek Mozdzer與大提琴家Marek Szpakiewicz的組合,走的是溫馨路線。附帶一提,Hallström是《心塵往事 The Cider House Rule》的導演,Rachael Portman的配樂,真叫人懷念不已。
April 3,2009
[團購] Ennio Morricone 5/31音樂會即將開賣了!
Ennio Morricone音樂會開賣了,81歲老先生的音樂會,在還沒有真正進場前都無法使人安心。
我在PTT電影音樂板(Movie-Score)開了團購,可能會跟零售一起搶票,所以越快揪完團越能買到想要的票,4/6 凌晨0時停止收件。想一起買票的朋友可以寄信到beaux_tw@yahoo.com.tw給我,mail請採用以下格式。(我不會向各位收錢,票款是購買當日到現場交給票口,所以任何向您收款或要求轉帳的電話或簡訊,請小心。)
姓名:
連絡電話(最好是行動電話,比較方便找到的,若當天您沒到我會call你)
購票張數:
預購票種:(範例:1800 黃3C, 800 黃3A)
總票款:
備案:若該票價賣光,您還希望購買哪個價位的票與張數,或您就不想購買了,請在此註明。
您確定可以收到信的email(怕您不上站方便聯繫):
日期定得越早,越能買到大家想要的票(我發現800的票並不多)
update: 新象今天上午(4/3)通知我,表示團體票不能退票,除非音樂會不辦,所以在此更新!
updtae: 取票與付款時間:4/6 中午12:00 (若您能提前在11:30來,這樣會增加作業順暢度),這時間,是因為4/5新象不上班............囧囧囧rz
公車站牌為「台視公司」。0東(返), 202, 205, 257, 276, 278, 605(副), 605(新台五線), 605, 667都可以到
請各位儘可能親自或找親友幫忙前來,並備妥您的零錢。避免臨時現場已經沒有您所要的票券,也請考慮您的備案,身上多帶一點錢。
到的時候請找mesple,我會準備一張表格讓您核對,金額票數與區位無誤後,簽名,付款,之後等待領票。款項收齊之後,新象才會幫我們印票,希望這個動作能夠儘可能快速。
-------建議購票前先瀏覽以下演出資訊與購票資訊----------
...繼續閱讀April 1,2009
March 25,2009
Alexandre Desplat 的歐陸新作 《香奈兒》與《Cheri》

老實說,《班傑明的奇幻旅程》購入之後,被我晾在旁邊,一直沒聽第二遍。而就在這樣的失望情緒下,Alexandere Desaplt緊接著又有兩部作品即將問世,先是蜜雪兒菲佛的《Cheri 情不自禁愛上你》將在四月於歐洲上映,再來,則是奧黛莉朵杜的《Coco Avant Chanel 香奈兒》。兩部配樂都由倫敦交響樂團演奏,無疑的,是AD擅長的片型,電影原聲帶將由電影音樂廠牌Varese Sarabande發行,不過《Cheri》美版六月才會發,《香奈兒》美版則是四月就會發。《情不自禁愛上你》講的是姐弟戀的故事,試聽《Cheri》。
初聽《Cheri》,竟然出現《黛妃與女王 The Queen》中熟悉的弦樂急奏,心裡涼了一半,不過之後的圓舞曲還不錯聽。至於《香奈兒》則已有法版預告片出爐,根據過去經驗,歐陸預告片一般多以該片配樂來製作,以下有可能是AD的作品嗎?開始的八分音符聽起來倒是有幾分神似,不過結尾的燦爛輝煌,就很不像AD的fu。
March 14,2009
Paul Cantelon的柔美樂章與小布希?
配樂者: Paul Cantelon
出版時間: 2008
出版商: Liongate Records
國別: USA
《一切都鳥了 Everything Is Illuminated》與《美人心機The other Boleyn girl》配樂者Paul Cantelon的新作,《請問布希大人 W》配樂版上市了,之前只看到歌曲版,覺得頗為遺憾之際,最近無意間發現了這張配樂版,試聽之後頗為喜歡,我還是喜歡Cantelon寫這種小品音樂,第一軌的「Bayou」,以鋼琴主奏,大提琴聲隨後優雅跟隨,展現Cantelon極佳的旋律性。這是奧利佛史東執導的新片,影射美國卸任元首小布希,就第一軌來說,我從來不會把這種音樂與小布希這個人連在一起,或許聽完這張音樂,我會喜歡小布希一點點?
Cantelon的配樂中「內嵌」許多美國南方民謠,像是第三軌的「野餐」(我並不知道這首歌的英文名稱,不過倒是常唱中文版給小孩聽),以及第11軌的「Cancan Cowboy」等,作曲家的改編巧手,讓這些歌曲聽起來另有一番風味,用作主題的Delta Waltz充滿鄉村風味,無論是第二軌的電吉他或鋼琴獨奏版都很親切,Cantelon又一張小品傑作,讓人愛不釋手。
「請問布希大人」有出歌曲與配樂混合的soundtrack,以及只有配樂的Score版,前者是Silva Screen發行,後者為Liongate發行,想買的人不要混淆了。這裡找到一篇跟我有同感的聆樂心得,不知道電影怎麼樣,但音樂真是好聽極了!
不知如何,樂多一直無法讓我順利嵌入flash播放器,轉換成html貼code的時候,按下更新,會自動把所有的code清除掉,只留下<div></div>,非常怪異不明所以,在此提供原始連結,希望有人試成功了告訴我一聲。
February 25,2009
[我也來訪Alvin] Plurk創辦人之一Alvin專訪: Karma到100就不調降!!!
February 21,2009
PTT配樂板開奧斯卡賭盤了...歡迎下注

一年一度奧斯卡季節又來臨,PTT配樂板正在舉辦賭盤,選出您心目中最可能拿獎的電影原創配樂。入圍的有:CCOBB(班傑明的奇幻旅程)、自由大道、聖戰家園、貧民百萬富翁、瓦力。我自己最喜歡的是James Newteon Howard的《聖戰家園》,不過我認為,《貧民百萬富翁》拿獎的機會最高。
在此「轉播」Plurk上的討論串,讓這裡的讀者能看到更多新鮮的意見!請按繼續閱讀,就可以看得到相關討論。
February 10,2009
席捲西方配樂圈的印度風 - A. R. Raham

上圖引用自http://www.thesundayindian.com/
奧斯卡頒獎季節來臨,正當許多電影音樂迷開始猜測,到底Alexandre Desplat會再次叩關各大獎項?還是Hans Zimmer與James Newton Howard會以《黑暗騎士》,橫掃配樂獎項?甚至近期最大驚喜JHN的《聖戰家園 Defiance》會如我所願入圍?結果,大出意外地,金球獎、洛杉磯影評人獎、英國BAFTA、奧斯卡配樂入圍名單,卻不約而同出現同一個陌生的片名《Slumdog Millionaire》,它氣勢銳不可擋,連續拿下金球、洛杉磯影評人獎,距離奧斯卡最佳電影配樂只有一步之遙。
January 7,2009
[翻譯] 英國作曲家Guy Farley專訪 潛力新銳作曲家

上圖轉載自http://www.lmo.co.uk/?page=news&id=66
看到這個為英國作曲家Guy Farley的「非」官方網站,有如發現同好般地欣喜。
Guy Farley對我來說,是一個新發現。自從聽過他的《莫迪里亞尼 Modigliani》之後,就決定跟隨他的作品腳步,沒想到,這位年輕的作曲家發行的狀況還真是不佳,他的商業發行包括《Modigliani》與《泰瑞莎修女 Madre Teresa》已經絕版,近期的《屍蹤現場 The Flock》、《The Christmas Miracle of Jonathan Toomey》等作品,還是限量發行,意味著不久的將來,也將絕版,其他的作品則全為宣傳用(promo),叫人好生惋惜。
英國知名電影配樂唱片公司Silva Screen,決定發行他2006年的作品《超市夜未眠 Cashback》,發行日預定在十二月上旬,Guy Farley抒情華麗的古典風配樂,終於被主流配樂市場注意到,也間接肯定了自己的音樂鑑賞力,在此推薦這位英國作曲家,儘管他老是為B咖電影寫作音樂,雖然他的音樂與影像之間,可能有著過度濫情,或稍嫌任性的搭配,但只要把CD放入唱盤,我保證他的音樂,將會帶來聽覺上純然的美麗感覺。
以下是他的一篇採訪,採訪最後他提到他個人最喜歡的作品是《Land Of The Blind》與《Modigliani》,老實說,Guy Farley的音樂,還是最適合羅曼史。
**以下譯文感謝同好FSO協助解決我的翻譯盲點,有此熱心朋友,令人感動。在此祝他早日康復!**
...繼續閱讀









