November 20,2007

我的新書

Deciphering a Global Industry: Footwear Production in China.


最近剛拿到由自己博士論文出版的專書,從德國直接空運來台,書本內容是由權力的觀點出發,探討中國製鞋產業的形成與轉變,有興趣的朋友可以上Amazon網站購買,歡迎大家的批評與指教!

以下是這本書的簡介,我的指導教授Susan Eckstein也替我的著作寫了一小段推薦短文,置於簡介之下。

The book examines the formation and transformation of the Chinese exportled footwear industry from a political-economic perspective. In particular, it explains why Taiwanese businessmen succeeded in developing the industry while Nike, the largest shoe producer in the word, failed. Several theories are explored, rooted in neoclassical economic, new institutional economics, new institutional sociology, and new economic sociology, to explain why the Taiwanese but not Nike succeeded in China. But these explanatory models are all found wanting. Instead, the thesis demonstrates that a model of markets as politics and fields, one that emphasizes the role of power, best accounts for the origin, evolution, and transformation of the Chinese exportled footwear industry. A stable status hierarchy, comprised of Taiwanese footwear producers, local officials, and migrant laborers, created a business environment that solved uncertainties embedded in the Chinese economic transition. The Taiwanese producers and local officials were less powerful than large firms and the state, despite being deeply involved in the Chinese economic "miracle," but by developing alliances with local political officials, Taiwanese business, with local political support, transformed China into the leading footwear producer in the world. However, tensions rooted in the Chinese economy, polity, and society are shown to make the future of the country's domination of global production uncertain. The book is addressed to scholars and students in Sociology, Politics, and Economics. It is also directed towards managers who are interested in investing in China.

Susan Eckstein (the Department of Sociology, Boston University) said: "There is no business like shoe business, and Chih-Peng Cheng most informatively explains why. He fascinatingly details how the shoe industry goes global and how and why the Taiwanese dominate it, first in their own country but more recently in China. Nike had much to learn from them."


Posted by ccpeng06 at 樂多Roodo! │14:58 │回應(24)引用(0)書籍
樂多分類:閱讀 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4511401
回應文章
好啊! 粉紅機器人六號. 题材满吸引人.
Posted by 飛羊 at November 20,2007 15:27
好啊! 粉紅機器人六號. 题材满吸引人.
Posted by 飛羊 at November 20,2007 15:27
機器人:
恭喜新書上架囉!
Posted by Winnie at November 21,2007 00:30

恭喜機器人!! 好有成就感喔!! 而且還可在 Amazon 購買到, 真讚!
Posted by didi at November 21,2007 01:32

機器人好強!!
Posted by wei at November 21,2007 10:11

好厲害喔!!!
Posted by hsumolly at November 21,2007 10:56
插播報導:Amazon已經跟我們談好了,凡是一次購買兩本以上的朋友們馬上就可以獲得小Emma親筆簽名照一張。
Posted by 瑪姬皇后 at November 21,2007 13:22
Dear All,

謝謝大家的支持與鼓勵
自己的論文很榮幸也很幸運能夠獲得出版社的青睞
剛拿到書時
心裡是相當興奮與激動的

瑪姬皇后的提議不錯噢
Emma小朋友的親筆簽名照肯定會比我的書更受歡迎才是
可以藉此提高一下銷售囉
Posted by 粉紅機器人六號 at November 21,2007 22:43

哈!我可以期待中文版嗎?
雖然我也對Emma小朋友的簽名照很感興趣~

說起來機器人今年算是"五子登科"了吧!?
希望我沒有用錯成語(^^)
Posted by hsumolly at November 22,2007 11:15
Dear hsumolly,

中文版嗎
可能等我哪天成了大師之後才會有人想要翻譯吧
哈哈
Posted by 粉紅機器人六號 at November 22,2007 13:25

好酷喔

恭喜機器人!
Posted by 法蘭歌 at November 23,2007 09:12
太棒了 恭喜粉紅機器人 

值得拜讀~
Posted by grace at November 23,2007 21:30
噗..因為有EMMA的簽名照
所以還滿有興趣的啊 XD
不不,其實本來就有興趣
只是附加價值很吸引人
Posted by Anne at November 23,2007 22:14
To 法藍歌 and grace,

謝謝兩位的支持
我的書銷售量就看兩位的表現了

To Anne,

我瞭解你的意思了
如果Emma的親筆簽名照還不夠
再加上Ian的如何

歡迎常來玩
Posted by 粉紅機器人六號 at November 23,2007 22:46
中文版自己翻譯就可以啦,順便省掉請翻譯的價碼,翻譯再怎麼厲害,也無法完全通透學術文章的原意吧。

總之,做學問做到能出書的境地,非常令人佩服,那代表你的專業和學術熱情。(開始肖想自己以後也能有著作,不過得努力很久很久...)

以上留言來自於三天前退伍的死百老姓 :P
Posted by Truman at November 26,2007 21:00
Dear Truman,

恭喜平安退伍
希望還適應陸地上的生活

至於出書
真的也需要一點運氣
不過很高興自己的研究成果能獲得他人的肯定
所以
一起努力吧
Posted by 粉紅機器人六號 at November 28,2007 01:02
遲來了﹐恭喜花喜~
Posted by Muzikland at November 29,2007 21:16
Dear Muzikland,

謝謝你的道賀
不過花喜是什麼意思呢??

也順便祝你在部落格大賽中拿下勝利
Posted by 粉紅機器人六號 at November 30,2007 22:12
Dear 粉紅機器人六號,

又是我的毛病了﹐常常打錯字﹐應該是“恭喜恭喜”才對。
哈哈哈~
也謝謝你的祝賀﹐:)
Posted by Muzikland at December 2,2007 11:17
Dear Muzikland,

不客氣
等待你的好消息

我以為花喜在香港有什麼特別意涵
比如說花田囍事??
Posted by 粉紅機器人六號 at December 2,2007 21:23
真的太屌了
emma簽名ㄟ
可惜這本書我比較想看中文版
Posted by 膝關節 at December 3,2007 00:40
Dear 膝關節,

謝謝

中文版可能得再等好一陣子囉
Emma的簽名照比較快啦
Posted by 粉紅機器人六號 at December 3,2007 22:37
恭喜機器人兄

佚凡來自故居
http://blog.yam.com/bananarepublic/article/6857560#comments
Posted by 佚凡 at December 5,2007 10:22
Dear 佚凡,

謝謝你的祝賀

歡迎常來玩
Posted by 粉紅機器人六號 at December 5,2007 22:15