December 21,2009
To Make You Feel My Love
耶誕節「快到了」。
知道我的朋友們,其實都明白我不太過節的,特別是像情人節或者是耶誕節那麼樣大的一個節日,我很怕人多,妻也是如此,於是我們約定好只過我們自己的節日,一個個專屬於我們的紀念日。
耶誕節前的12月21日是一個特別值得提起的日子,因為在四年前的這一天,Emma小朋友誕生了,她用她宏亮的哭聲為我們打開一個全新未知的世界,接下來的一千四百六十個日子,我們每天都在探險,每天都是一種全新的練習。
上個禮拜,我們在整理Emma冬天的衣服,才發現四年來她長大好多,身高已經是出生時的兩倍,體重更是翻了好幾番,從當初的3600公克到現在的18公斤,這樣的一組數字,對所有的爸媽來說都是一種無可比擬的成就與驕傲,於是在關上衣櫃的同時,我跟妻都露出滿足的笑容。
Emma現在是幼稚園小班的學生,送她上學時,我愛看著她坐在灑滿陽光的玄關長椅上,一邊換鞋子,一邊與她的好朋友聊天,雖然不知道她們聊了些什麼,但是從Emma一副怡然自得的模樣,那份獨立自信總是讓身為爸爸的我覺得放心,因為自己的女兒已經有能力處理人際關係,而且比起小時候那個在幼稚園愛哭的自己實在是強多了。
妻總是對我說:「這種彌補的心裡在爸爸身上總是特別容易發酵。」其實我更想對妻說:「Emma身上所有好的特質都是來自於妳,她的美麗、她的可愛、她的獨立、她的勇敢、她的善解人意…」,而一個男人的幸運莫過於此。
因此,12月21日,不僅Emma的生日,也是妻成為母親的重要日子,更是香蕉共和國必不可少的紀念日,以下這首歌是送給妳們的,To Make You Feel My Love,不論何時何地。
Emma小朋友,四歲生日快樂!我們一起繼續練習下去。
Make You Feel My Love (Bob Dylan,Billy Joel Cover)
When the rain is blowing in your face
And the whole world is on your case
I could offer you a warm embrace
To make you feel my love
When the evening shadows and the stars appear
And there is no one there to dry your tears
I could hold you for a million years
To make you feel my love
I know you haven't made your mind up yet
But I would never do you wrong
I've known it from the moment that we met
No doubt in my mind where you belong
I'd go hungry, I'd go black and blue
I'd go crawling down the avenue
There's nothing that I wouldn't do
To make you feel my love
The storms are raging on the rollin' sea
And on the highway of regret
The winds of change are blowing wild and free
You ain't seen nothing like me yet
I could make you happy, make your dreams come true
Nothing that I wouldn't do
Go to the ends of the earth for you
To make you feel my love
P.S.早上起床,偷瞄到瑪姬皇后已經在準備祝賀Emma四歲生日的豐富的圖文集,以饗她的粉絲,我自己也非常期待。大家一起耐心等待她今天下課之後的貼文吧!
PS.2.瑪姬皇后已經貼文了,請看給我小小的姊妹淘。
November 30,2009
November 20,2009
「四月」的感恩節

昨天接到美國指導教授Susan的來信,才明白上個禮拜五為什麼在逛唱片行時,我會將Pieces of April(台灣翻作「非關女孩」)這部影片的DVD買回家的原因了,中間遺失掉的環節便是感恩節。
Thanksgiving感恩節對我這個台灣人來說意義並不大,只是在美國唸書的那幾年,每到11月底的那一週,街上總是冷清,人影不見幾隻,因為大家都回去過節了,而中國餐廳是唯一當週會營業的餐館,來自台灣的朋友也會趁著這個不用上課的機會好好聚一聚,聊聊學期中的大小事,順便準備即將到來的期末考或者是期末報告。
還有,在美國過節的另一個好處是,所有的東西都會進行大拍賣,而Thanksgiving sale更是一年中不可錯過的大好機會,有一次與朋友竟然約好清晨五點見面,只為了當個early bird,趕上outlet六點開門,然後與一群瘋狂的顧客衝進服飾店裡搶購限時限量的超特價商品,這種「早起的鳥兒有蟲吃」的經驗真是特別,也相當有趣。當然,實體唱片行與網路唱片行也都會推出促銷活動,讓愛樂人士敗家敗個徹底。現在想想,還真是懷念那些日子。
不過,感恩節對我個人的重要性其實開始於2006年的冬天。那一年是我從台灣回去波士頓進行論文口試的時間,對於五位口試委員願意在感恩節長週末結束的隔天,從美加各地趕回學校替我口試論文,光是衝著大家這份心意,我便已感激萬分。於是在2006年11月底口試的那一天,感恩節對我的意義始而存在。

當然,會買Pieces of April(2003),也是因為自己非常喜歡這部關於感恩節的片子。影片故事焦點集中在一個失和的家庭,離家在外的女兒April邀請全家到她紐約的住處一起過感恩節,而母親身患絕症,更讓這個家庭的成員陷入一種緊張與不安的關係之中,數度的爭執幾乎讓聚會破局。現實生活中有許多人一定對於這種家族大團圓的日子感到恐懼,甚至厭煩,但是即使再怎麼討厭對方,大家最後仍會相聚一起,其實是每個人心裡還抱持著一絲希望,也願意相信只要有面對面的機會,一切都還來得及的,Pieces of April最後安排的結局,我想用意也是如此。

另外,Pieces of April的電影原聲帶也相當好聽,由Stephin Merritt主理,而Stephin Merritt正是The Magnetic Fields這組樂隊的靈魂人物,他們在1999年出版的三張一套專輯「69 Love Songs」,我認為不論是創作的野心,還是作品的深度,都直逼the Beatles兩張一套的White Album專輯。在這張原聲帶中,Stephin Merritt輯選了The Magnetic Fields與The 6ths(Stephin個人的side project)的歌曲,並且貢獻了一首新歌,One April Day,重點是Stephin Merritt那渾厚低沈的嗓音將整部影片濃郁卻說不出的情感化了開來,讓情緒找到了出口。
馬上就是11月底了,感恩節即將到來,在這裡想要跟我在美國的老師們說聲謝謝。Happy Thankgiving!
PS.底下的這首The Luckiest Guy on the Lower East Side便是收錄在Pieces of April的電影原聲帶中,而它原本即是The Magnetic Fields的歌曲。
November 13,2009
降落傘

現在正在聽著Coldplay的Parachutes專輯。
其實我已經有好久一陣子沒有聽Coldplay的音樂了,除了偶而放Ron Sexsmith的Cobblestone Runway專輯時,會聽到Ron Sexsmith與Chris Martin合唱的God in Them Hills這首歌,而想起Coldplay的存在。
人總是很奇怪地從那麼喜歡一個團,瞬間之後熱度卻急速冷卻,也連帶不再購買他們的新專輯。我還記得當Coldplay的第二張專輯A Rush of Blood to the Head在2002年8月於全球發行時,我應該是第一個在Harvard Square的Newbury Comics唱片行於早上十點半開門時,買下他們新專輯的樂迷,因為隨專輯附贈的海報數量有限,而我真的很想讓這張海報掛在我當時住的老舊公寓裡。

曾幾何時,我對於Coldplay在2005年發行的專輯X & Y不再感到興趣,連我自己也不清楚那個時候瘋狂喜愛他們音樂的「那個」樂迷怎麼了?或許自己也陷入了「反流行」的魔咒,好像成為主流是一種原罪,這也連帶讓我想起朋友告訴我的一個故事:自從張懸走紅之後,小白兔唱片行便不再販售她的專輯了。這似乎違背了我們喜歡一個歌手與一組樂隊的初衷,我們可以說他/她們的音樂變了,變的不再好聽,但是用「主流化」作為批評似乎不是一個好的理由,因為有些主流的音樂也相當好聽。
這次在中國的淘碟過程中,讓我再次發現Coldplay與他們的第四張Viva la Vida,可能是現場眾人熱鬧滾滾的淘碟聲感染了我,我突然想起當初在波士頓與朋友一起逛唱片行、對樂隊品頭論足的情景,那種對音樂熱切期盼的心,還是得要有同伴一起分享才對味啊!於是我將Viva la Vida從中國帶回台灣,聽完之後不過癮,再把Coldplay的第一張專輯Parachutes找了出來,放進音響裡,而當Jon Buckland以吉他奏起第一個音符時,我知道我對他們的迷戀仍未消失。

因為2000年是我到美國唸書的第一年,而Coldplay也在同年7月發行了他們第一張專輯,不知道有多少個夜晚,自己獨自一個人坐在書桌前唸書,寂寞地快要死掉,也不知道對自己為什麼要出國唸書懷疑過幾回,還好有Coldplay的音樂與Chris Martin心碎又溫暖的聲音拯救了我,讓我不至於持續向下墜落。對於Coldplay與他們的第一張專輯,在我心裡藏有一份深深的革命情感。
Parachutes,降落傘,在異國求學這條路上,我靠著它安全著路,而這也是音樂在我生命中始終扮演的角色。
November 8,2009
October 2,2009
September 19,2009
注意!前方有「人行道」

開學第一週就在忙碌中度過,但Pavement重組的消息卻帶來有如宇宙大爆炸般的衝擊效應,讓人措手不及。
如果說聽到Pavement音樂卻感到無動於衷的人,那麼一定是不曾經歷過青春那種百無聊賴卻又精神昂揚的日子。青春的神經是敏銳的,風吹草動震盪的何止是你的心情,還包括你的靈魂,然而更多時候會覺得世界如此之大,竟然沒有一個人可以真正了解自己,於是又自怨自艾地感傷起來。
這時候,我們需要一個能夠行使神蹟的樂隊來拯救這個又徬徨又扭曲的世界,那時候住在悶熱頂樓房間的青年靠著Pavement的音樂熬了過來,現在這位青年步入中年,髮線後退,肚子凸起,組了家庭,卻還固執地相信:這個世界沒有Pavement,真的不行!
September 1,2009
第三屆藍姆巴香聚會
今天看到小明的留言之後,我往回查了一下第二屆藍姆巴香聚會的日期竟然跟第三屆一樣,都是8月30日,真的好巧。當初吐司召集這個聚會時並沒有特別挑這一天,只是剛好大家都是上個星期天有空,也就決定見面聊聊彼此的近況。
這次的聚會雖然是在台中市河南路上的Simone Café,而不是在豐原的藍姆巴香,但是藍姆巴香的女主人Nina仍為我們送來一個洋溢幸福氣息的心型巧克力蛋糕,要祝今年八月剛完成終身大事的吐司夫婦「永浴愛河,白頭偕老」。我知道當場我說出的這兩句賀詞有點老氣,但卻是我們這一群人給予吐司與Evan最誠摯,也是最實際的一種祝福。

過去這一年來大家的生活都有了些許的變化。
吐司找到生命中的另一半;Wallace繼續為我們帶來精彩的時事與美食報導,我們也跟他預約九月底的高美濕地生態之旅;Nina的手藝依舊精彩絕倫,總是可以用法式糕點撫慰我們每個人飢渴的心靈;首次見面卻一見如故的小明與小琨,很高興你們可以加入藍姆巴香的聚會,也別忘了10月底的台中爵士音樂節以及悅豪汽車旅館噢!雖然馬瓜顆粒夫婦及阿明此次無法參加,但我們還是要用力祝福馬瓜考試順利,馬到成功!!而機器人我與瑪姬皇后換了新的工作,開始了新的生活,而且Emma小朋友也成為幼稚園新生,小金豬則繼續鍛鍊體魄,每天與他姊展開各式肉搏搶奪大戰。
其實那天見面之後,心裡產生的一個想法是:雖然我們是因為音樂而相識,Evan與小明聊起The Who,我與Evan則聊起The Cure,但是將這群人緊緊聯繫在一起的卻是心中那份對美好生活的嚮往與永不灰心的信念,這也是這份友情的真義所在。
PS.感謝wallace提供的蛋糕照片。
August 8,2009
父與子

自己當了父親之後,才逐漸明白自己的父親對待我們這些子女是一種什麼樣的心情,也更能夠深刻體會Father and Son(選自Cat Stevens於1970年發行的專輯Tea for the Tillerman)這首歌曲想要表達的含意,那是一種特別屬於兩代之間相互矛盾卻又彼此牽掛的面向,這也是親情之所以為親情的本質。
於是,希望將來我們對Emma與Ian的關懷與想望可以成為他們展翅高飛的助力,正如當初雙方爸媽對我們的叮嚀與期待,也希望兩位小朋友長大之後,當他們聽到Father and Son 這首歌時,也能從中找到些什麼,不管那是什麼,我由衷盼望那都會是一個好的開始。當然作為一個搖滾樂迷,我更希望當屬於他們那個世代的Radiohead出現時,我們能並肩一起在場中瘋狂吶喊,然後相視一笑。
祝天下所有父親,父親節快樂。
Father and Son by Cat Stevens
(Father)
Its not time to make a change,
Just relax, take it easy.
Youre still young, thats your fault,
Theres so much you have to know.
Find a girl, settle down,
If you want you can marry.
Look at me, I am old, but Im happy.
I was once like you are now, and I know that its not easy,
To be calm when youve found something going on.
But take your time, think a lot,
Why, think of everything youve got.
For you will still be here tomorrow, but your dreams may not.
(Son)
How can I try to explain, when I do he turns away again.
Its always been the same, same old story.
From the moment I could talk I was ordered to listen.
Now theres a way and I know that I have to go away.
I know I have to go.
(Father)
Its not time to make a change,
Just sit down, take it slowly.
Youre still young, thats your fault,
Theres so much you have to go through.
Find a girl, settle down,
If you want you can marry.
Look at me, I am old, but Im happy.
(son-- away away away, I know I have to
Make this decision alone - no)
(Son)
All the times that I cried, keeping all the things I knew inside,
Its hard, but its harder to ignore it.
If they were right, Id agree, but its them you know not me.
Now theres a way and I know that I have to go away.
I know I have to go.
(father-- stay stay stay, why must you go and
Make this decision alone? )
附註:
當然,在父親節當天聽到Emma與Ian兩位小朋友在雜誌上吐露對爸爸的真心話,心裡是滿滿的高興,請看以下這則來自瑪姬皇后的真人真事報導,颱風天之父親節特報。












