<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Reder&#039;s blog-Movies</title>
<link>http://blog.roodo.com/azureluv/archives/cat_83305.html</link>
<description></description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/azureluv/archives/cat_83305.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>現在，很想見你</title>
	<description><![CDATA[
			一開始對這部片子的情節完全未知，只是單純的覺得可以看，就在最後一天的純愛影展跑去看了。從一開始到快要結尾的地方我都沒有太大的感覺，腦袋裡面後設非常的強烈，常常打斷我的情緒，而我幾乎要以為這是一部故事稍微有趣但是還終究還是落入一般模式的愛情片了。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			一開始對這部片子的情節完全未知，只是單純的覺得可以看，就在最後一天的純愛影展跑去看了。從一開始到快要結尾的地方我都沒有太大的感覺，腦袋裡面後設非常的強烈，常常打斷我的情緒，而我幾乎要以為這是一部故事稍微有趣但是還終究還是落入一般模式的愛情片了。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/azureluv/archives/558089.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/azureluv/archives/558089.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/azureluv/archives/558089.html</guid>
	<category>Movies</category>
	<pubDate>Fri, 29 Jul 2005 18:49:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>無人知曉的夏日清晨</title>
	<description><![CDATA[
			

我已經分不出什麼才是真正感動我的…究竟是相信的力量還是存活的動力。
我也分不出什麼真的令我哀傷，這樣的哀傷來自於生命的易逝，可是這樣的情況卻又建構在荒謬的無力感上…

在一開始看到預告就有這是一部悲劇的準備，只是不知道什麼時候會發生和發生什麼事情，所以一開始的和諧就顯得異常詭異了。這部電影可以視為真實的記錄與心理的揣測。透過電影的詮釋，我們似乎看到了現代社會中荒謬推至極端的情況，但因為真實，反而變得不忍觀看了。
也只有進了電影院看，才能體會。看完電影，在回程的捷運上，由於哀傷持續發酵，我只能用冷漠的眼神，望向任何人，心裡問著同樣的問題：「你們知道嗎？你們知道有生命是用這樣的方式逝去，有人處在都市中是這樣過活的？」我知道這樣的問句沒有答案，而且還有更多更多應該被注意、一不小心就會消失的生命。
後記：一直沒有貼這篇，可是卻像是說不出什麼話的卡在這個結尾。再搜尋其他相關文章時看到了其他人的評論，才想起當初在看電影中想到的一些不合真實的情況，例如一個足不出戶的小孩，應該會很瘦小才是。只是後來都被，哀傷的情緒蓋過。
日本官方網站：誰も知らない
破報：《無人知曉的夏日清晨》母親缺席，《波特萊爾的冒險》童言童語
台灣電影筆記-專欄影評
無人知曉的夏日清晨【Nobody Knows】
Blog On Cinema: 城堡、夏日、新方向
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.flickr.com/photos/azureluv/7799377/" title="Photo Sharing"><img src="http://photos7.flickr.com/7799377_bb4ecfa693_o.jpg" width="462" height="465" alt="i_p" /></a><br />
<br />
<blockquote>我已經分不出什麼才是真正感動我的…究竟是相信的力量還是存活的動力。<br />
我也分不出什麼真的令我哀傷，這樣的哀傷來自於生命的易逝，可是這樣的情況卻又建構在荒謬的無力感上…</blockquote><br />
<br />
在一開始看到預告就有這是一部悲劇的準備，只是不知道什麼時候會發生和發生什麼事情，所以一開始的和諧就顯得異常詭異了。這部電影可以視為真實的記錄與心理的揣測。透過電影的詮釋，我們似乎看到了現代社會中荒謬推至極端的情況，但因為真實，反而變得不忍觀看了。<br />
也只有進了電影院看，才能體會。看完電影，在回程的捷運上，由於哀傷持續發酵，我只能用冷漠的眼神，望向任何人，心裡問著同樣的問題：「你們知道嗎？你們知道有生命是用這樣的方式逝去，有人處在都市中是這樣過活的？」我知道這樣的問句沒有答案，而且還有更多更多應該被注意、一不小心就會消失的生命。<br />
後記：一直沒有貼這篇，可是卻像是說不出什麼話的卡在這個結尾。再搜尋其他相關文章時看到了其他人的評論，才想起當初在看電影中想到的一些不合真實的情況，例如一個足不出戶的小孩，應該會很瘦小才是。只是後來都被，哀傷的情緒蓋過。<br />
日本官方網站：<a href="http://www.kore-eda.com/daremoshiranai/">誰も知らない</a><br />
破報：<a href="http://publish.pots.com.tw/Chinese/FilmReview/2005/01/28/346_29filmr2/index.html">《無人知曉的夏日清晨》母親缺席，《波特萊爾的冒險》童言童語</a><br />
<a href="http://movie.cca.gov.tw/COLUMN/column_article.asp?rowid=212">台灣電影筆記-專欄影評</a><br />
<a href="http://movie.starblvd.net/cgi-bin/movie/euccns?/film/2005/NobodyKnows/NobodyKnows.html">無人知曉的夏日清晨【Nobody Knows】</a><br />
<a href="http://blog.elixus.org/alfredo/archives/004961.html">Blog On Cinema: 城堡、夏日、新方向</a>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/azureluv/archives/558066.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/azureluv/archives/558066.html</guid>
	<category>Movies</category>
	<pubDate>Wed, 02 Mar 2005 00:55:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>霍爾的移動城堡</title>
	<description><![CDATA[
			
看完電影的時候很感動，那是關於自身救贖的一部份，在電影裡被完整的提供了。

這部片子依然帶有宮崎駿卡通一貫的色彩－細緻的畫面、美好的音樂、背後的價值。表面上看來是一部奇幻架構下的故事，但一些看似傳統的設定之下，卻暗藏著較現代的思維。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.flickr.com/photos/azureluv/7799330/" title="Photo Sharing"><img src="http://photos5.flickr.com/7799330_7d2e388127_m.jpg" width="240" height="170" alt="castle" align="right"/></a><br />
<blockquote>看完電影的時候很感動，那是關於自身救贖的一部份，在電影裡被完整的提供了。</blockquote><br />
<br />
這部片子依然帶有宮崎駿卡通一貫的色彩－細緻的畫面、美好的音樂、背後的價值。表面上看來是一部奇幻架構下的故事，但一些看似傳統的設定之下，卻暗藏著較現代的思維。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/azureluv/archives/558063.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/azureluv/archives/558063.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/azureluv/archives/558063.html</guid>
	<category>Movies</category>
	<pubDate>Tue, 22 Feb 2005 00:06:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>大雨大雨一直下</title>
	<description><![CDATA[
			
【大雨大雨一直下】（Raining Cats and Frogs）是法國名動畫製作公司「風影動畫工作室」（Folimage Valence Productions）成立20年來的首部動畫長片。本片動用了約200名專業動畫人材，整整費時了六年才製作完成。電影以極富情感的手繪方式，用類似蠟筆筆觸的表現方式作呈現，賦予了每一個畫面無窮的生命力。
這部片的中文片名取得不好，聽到的朋友對這部片都沒有興趣，甚至還有人覺得是什麼搞笑國片之類的。不過進了電影院觀賞，便會因為片中可愛的人物與蠟筆筆觸的畫面所吸引，很舒服的觀賞完整部片。
故事的架構在諾亞方舟的故事下，敘述著下了四十日夜大雨之後的情況。整部片主要是在傳遞愛與和平(love and peace)的信念。雖然一樣歷經猜忌、怨恨、偽善、背叛等等難關，但主角依然不改其信念。而這部影片中的詼諧與面對生活的態度都相當令人感動。有些地方銜接上利用玩
笑般的方式（例如主角們得以在洪水中活下來靠得是湯姆灌得過飽的車胎），但是並不突兀，反而讓人發出會心一笑。在遇到災難的過程中，用真性情面對，更是讓人體會平日的虛偽，是多麼沒有必要的事情。
也因此這部片很適合孩子觀賞，從片中感受現實的爾虞我詐與愛情、親情和災難的同舟共濟。
relative links:
大雨大雨一直下官方網頁
導演賈克雷米接受媒體專訪
「大雨大雨一直下」的末世狂想
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.flickr.com/photos/azureluv/7799327/" title="Photo Sharing"><img src="http://photos6.flickr.com/7799327_09b82ddf10_o.jpg" width="299" height="362" alt="5011302071125--ss" /></a><br />
<blockquote>【大雨大雨一直下】（Raining Cats and Frogs）是法國名動畫製作公司「風影動畫工作室」（Folimage Valence Productions）成立20年來的首部動畫長片。本片動用了約200名專業動畫人材，整整費時了六年才製作完成。電影以極富情感的手繪方式，用類似蠟筆筆觸的表現方式作呈現，賦予了每一個畫面無窮的生命力。</blockquote><br />
這部片的中文片名取得不好，聽到的朋友對這部片都沒有興趣，甚至還有人覺得是什麼搞笑國片之類的。不過進了電影院觀賞，便會因為片中可愛的人物與蠟筆筆觸的畫面所吸引，很舒服的觀賞完整部片。<br />
故事的架構在諾亞方舟的故事下，敘述著下了四十日夜大雨之後的情況。整部片主要是在傳遞愛與和平(love and peace)的信念。雖然一樣歷經猜忌、怨恨、偽善、背叛等等難關，但主角依然不改其信念。而這部影片中的詼諧與面對生活的態度都相當令人感動。有些地方銜接上利用玩<br />
笑般的方式（例如主角們得以在洪水中活下來靠得是湯姆灌得過飽的車胎），但是並不突兀，反而讓人發出會心一笑。在遇到災難的過程中，用真性情面對，更是讓人體會平日的虛偽，是多麼沒有必要的事情。<br />
也因此這部片很適合孩子觀賞，從片中感受現實的爾虞我詐與愛情、親情和災難的同舟共濟。<br />
relative links:<br />
<a href="http://raining.kingnet.com.tw/index.html">大雨大雨一直下官方網頁</a><br />
<a href="http://www.ha-movie.com/cmc/news/news02.asp?id=2374">導演賈克雷米接受媒體專訪</a><br />
<a href="http://e-info.org.tw/sunday/emovie/2005/mo05013001.htm">「大雨大雨一直下」的末世狂想</a>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/azureluv/archives/558060.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/azureluv/archives/558060.html</guid>
	<category>Movies</category>
	<pubDate>Sun, 20 Feb 2005 20:49:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>愛情，不用翻譯  Lost In Translation</title>
	<description><![CDATA[
			
從一開始，中文片名就翻得引人遐想，誤以為是部愛情片。但是看完之後才明白，英文片名取的好呀！

故事的地點發生在日本東京，而在片中我們可以一直看到男主角因為語言的關係不斷發生溝通不良的問題，但是，真正的問題發生在人與人之間的溝通。不管是男主角與女主角都表現的非常明顯。也許因為片名的關係，讓我一直覺得是不是會像一般好萊塢電影一樣，兩個人好感漸增，最後來個激情表現。可是這部片沒有，最多最多，就是兩個人躺在床上，男主角握住女主角的腳踝。我想甚至，他們之間都不應該用愛情來定義。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.flickr.com/photos/azureluv/4300246/" title="Photo Sharing"><img src="http://photos3.flickr.com/4300246_fb2b923069_o.jpg" width="167" height="225" alt="lvn-2" /></a><br />
從一開始，中文片名就翻得引人遐想，誤以為是部愛情片。但是看完之後才明白，英文片名取的好呀！<br />
<br />
故事的地點發生在日本東京，而在片中我們可以一直看到男主角因為語言的關係不斷發生溝通不良的問題，但是，真正的問題發生在人與人之間的溝通。不管是男主角與女主角都表現的非常明顯。也許因為片名的關係，讓我一直覺得是不是會像一般好萊塢電影一樣，兩個人好感漸增，最後來個激情表現。可是這部片沒有，最多最多，就是兩個人躺在床上，男主角握住女主角的腳踝。我想甚至，他們之間都不應該用愛情來定義。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/azureluv/archives/558057.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/azureluv/archives/558057.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/azureluv/archives/558057.html</guid>
	<category>Movies</category>
	<pubDate>Sat, 05 Feb 2005 23:31:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>珈琲時光</title>
	<description><![CDATA[
			

故事結束在一個逗點，當下有些錯愕，看著螢幕上的跑馬，耳邊聽著主題曲，而心情，彷彿還停留在那一段時光。片中的取景很日常，畫面卻拍攝的很美。出現多次電車的交會，是不是也暗示著人與人間的交會呢？在那個時間點，不早也不晚，我們就是遇見了，於是決定相伴一段…
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.flickr.com/photos/azureluv/7444079/" title="Photo Sharing"><img src="http://photos8.flickr.com/7444079_3c69c8d0b8_o.jpg" width="148" height="148" alt="1954" /></a><br />
<br />
故事結束在一個逗點，當下有些錯愕，看著螢幕上的跑馬，耳邊聽著主題曲，而心情，彷彿還停留在那一段時光。片中的取景很日常，畫面卻拍攝的很美。出現多次電車的交會，是不是也暗示著人與人間的交會呢？在那個時間點，不早也不晚，我們就是遇見了，於是決定相伴一段…
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/azureluv/archives/558038.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/azureluv/archives/558038.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/azureluv/archives/558038.html</guid>
	<category>Movies</category>
	<pubDate>Mon, 27 Dec 2004 02:06:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>穿越時空愛上你</title>
	<description><![CDATA[
			
這個禮拜因為心情不好，決定看輕鬆的片。於是選了「穿越時空愛上你」。

有些時候你不得不驚嘆機緣的碰巧。一如今天下定決心不事先想好要看什麼片，到架前再作決定，而這樣選擇的影片完滿的撫平我心中的皺摺，把情緒熨得服服貼貼的。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.flickr.com/photos/azureluv/7444077/" title="Photo Sharing"><img src="http://photos4.flickr.com/7444077_b5530650ba_o.jpg" width="98" height="140" alt="50m" /></a><br />
這個禮拜因為心情不好，決定看輕鬆的片。於是選了「穿越時空愛上你」。<br />
<br />
有些時候你不得不驚嘆機緣的碰巧。一如今天下定決心不事先想好要看什麼片，到架前再作決定，而這樣選擇的影片完滿的撫平我心中的皺摺，把情緒熨得服服貼貼的。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/azureluv/archives/558031.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/azureluv/archives/558031.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/azureluv/archives/558031.html</guid>
	<category>Movies</category>
	<pubDate>Sat, 11 Dec 2004 01:16:54 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>2046</title>
	<description><![CDATA[
			2046 official site

很想去看這部片。

雖然，我不是那麼懂為什麼…也許只是有我喜歡的演員，也許是因為曾經看過《花樣年華》，也許…

也許就是被什麼都不知道的氛圍吸引，如此而已。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.flickr.com/photos/azureluv/6884652/" title="Photo Sharing"><img src="http://photos5.flickr.com/6884652_7ce7332ed7.jpg" width="344" height="500" alt="2046-1" /></a><br><a href="http://www.wkw2046.com/">2046 official site</a><br />
<br />
很想去看這部片。<br />
<br />
雖然，我不是那麼懂為什麼…也許只是有我喜歡的演員，也許是因為曾經看過《花樣年華》，也許…<br />
<br />
也許就是被什麼都不知道的氛圍吸引，如此而已。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/azureluv/archives/558002.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/azureluv/archives/558002.html</guid>
	<category>Movies</category>
	<pubDate>Wed, 22 Sep 2004 19:40:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>歌舞中國</title>
	<description><![CDATA[
			

導演：彭文淳
國別：美國
片長：72分鐘
規格：35厘米
語言：中文
字幕：中文字幕
級別：普

（點圖片可以進入官方網站，值得一看！）

【觀後感】	趕在倒數第二場看完了《歌舞中國》。

	短短七十二分鐘的電影，在看完之後情緒被電影帶到一個地方。這部片拍攝關於夢工廠，一個在上海的舞蹈教室，裡面三代人的夢想與衝突。這部片透過黑白鏡頭所呈現出來的畫面讓人驚豔！拍攝上海現代的風光，包括公路、黃埔江、街景、天際線，每一個畫面都能美得像幅畫。而拍攝劇中的人們，因為黑白畫面使得我們把注意力放在動作、表情上，甚至是對話上，於是更能深刻的去感受著。片中的音樂配合著舞蹈的時代選了許多老歌，都很能切合情節，相輔相成讓人把畫面與音樂一起記住。雖然是紀錄片，卻不會讓人有紀錄片較無修飾而只是著重在記事的感覺。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.purefilms.com.tw/test/index.htm" target="_blank"><img style="width: 422px; height: 308px;" src="http://www.purefilms.com.tw/test/index.jpg" height="370" width="480"></a><br />
<br />
<b>導演：彭文淳<br />
國別：美國<br />
片長：72分鐘<br />
規格：35厘米<br />
語言：中文<br />
字幕：中文字幕<br />
級別：普<br />
</b><br />
（點圖片可以進入官方網站，值得一看！）<br />
<br />
<b>【觀後感】</b>	趕在倒數第二場看完了《歌舞中國》。<br />
<br />
	短短七十二分鐘的電影，在看完之後情緒被電影帶到一個地方。這部片拍攝關於夢工廠，一個在上海的舞蹈教室，裡面三代人的夢想與衝突。這部片透過黑白鏡頭所呈現出來的畫面讓人驚豔！拍攝上海現代的風光，包括公路、黃埔江、街景、天際線，每一個畫面都能美得像幅畫。而拍攝劇中的人們，因為黑白畫面使得我們把注意力放在動作、表情上，甚至是對話上，於是更能深刻的去感受著。片中的音樂配合著舞蹈的時代選了許多老歌，都很能切合情節，相輔相成讓人把畫面與音樂一起記住。雖然是紀錄片，卻不會讓人有紀錄片較無修飾而只是著重在記事的感覺。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/azureluv/archives/557986.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/azureluv/archives/557986.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/azureluv/archives/557986.html</guid>
	<category>Movies</category>
	<pubDate>Sun, 04 Jul 2004 19:00:01 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>