May 12,2004

歌詞記事簿 No.31 旅行的意義

【歌詞】

旅行的意義

你看過了許多美景 你看過了許多美女
你迷失在地圖上 每一道短暫的光陰
你品嚐了夜的巴黎 你踏過下雪的北京
你熟記書本裡 每一句你最愛的真理

卻說不出你愛我的原因 卻說不出你欣賞我哪一種表情
卻說不出在什麼場合我曾讓你動心 說不出離開的原因

你累計了許多飛行 你用心挑選紀念品
你搜集了地圖上 每一次的風和日麗
你擁抱熱情的島嶼 你埋葬記憶的土耳其
你流連電影裡美麗的不真實的場景

卻說不出你愛我的原因 卻說不出你欣賞我哪一種表情
卻說不出在什麼場合我曾讓你分心 說不出旅行的意義

勉強說出你為我寄出的每一封信 都是你離開的原因  你離開我
就是旅行的意義

【記事】

聽著陳綺貞最新的EP,簡單的吉他伴奏,沒有過多情緒的曲調,是一種很下午的背景音樂。加上專輯封面,總讓我想到在晴朗的午後,躺在樹下的藍天。而當綺貞的聲音從耳機出來的那一刻,居然有種流淚的衝動。或許是這種感覺撫慰了某部份的空寂,或是簡單的因為許久沒聽這類的歌。

Unplugged的吉他聽起來簡單,但仔細聽來很棒,不是簡單的手法,泛音聽來頗有畫龍點睛之效。而綺貞的曲子有著一貫的個人風格,這首歌似乎讓我有聽到第一張專輯的感覺,但似乎更成熟了。

在音樂之外,綺貞又想透過歌詞說些什麼呢?也許如果真的要懂,就去思考那背後的意義吧?但其實我沒有這個打算(至少目前沒有)。誤讀有誤讀的快樂,只因為作品已經成形,但思想不是。我用這首歌,試著飄出生活中固定的角落,到夢境中理想的國度。

而後來我終於拿到了這張EP,在盒中,一本有許多風情的照片的小冊,是旅行的記錄吧?不知道這些照片是不是綺貞用LOMO拍的相片。另外,很棒的是EP中直接附上了backvocal的六線譜,試彈了一下,果然是那個泛音的部份最彈不出感覺。希望能把這首歌練起來。

Posted by azureluv at 樂多Roodo! │00:03 │回應(3)引用(0)Reder's
工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/557977
回應文章

我今天去找旅行的意義的CD,結果找不到...
我想要那個吉他譜說...Orz..
Posted by 小P老師 at April 13,2005 18:56

请问你有这首歌的吉他谱么?
我很喜欢这首歌,可惜买不到她的单曲了。
可以给我看看么?
非常感谢!
Posted by fiddler at June 19,2005 16:42

我是有吉他譜沒錯,不過被我弄丟了。 所以如果再遇到跟我要吉他譜的文章,一律殺無赦!(勾起我不好的回憶,哼哼)

而且還是買的到單曲的,請洽風和日麗唱片行



Posted by Reder at June 19,2005 18:31