<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>&lt;font color=&quot;white&quot;&gt;漫遊者文化&lt;/font&gt;-漫遊文學書訊</title>
<link>http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/cat_592189.html</link>
<description></description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/cat_592189.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>[顏九笙導讀]天佑愛書人：《非普通讀者》</title>
	<description><![CDATA[
			

　　不論各位平常對閱讀這件事是怎麼想的——是「一日不讀書便覺面目可憎」的認真讀者、讀書只是「為了自己高興」的普通讀者、還是「雖然喜歡卻永遠沒時間」的遺憾讀者——這本《非普通讀者》，竟然很有可能同時滿足不同的閱讀需求。這本小說篇幅不長，內容就像封面一樣輕盈可愛、容易入口，然而卻很耐嚼（所以重讀也不會嫌煩，投資報酬率頗高）。或者，你對書根本談不上什麼喜不喜歡？那正好，故事的主角本來就是這種人。

　　小說開端是個讓當事人很尷尬，旁觀者（也就是我們讀者）卻看得很樂的場面：在國宴上，英國女王誠心歡迎法國總統到場；她這麼說並不是場面話，因為她急著想知道他對「惹內」有什麼看法。惹內？他是誰啊？如果你不太清楚，那也沒關係，反正連法國總統也跟這位作家不熟，只能支吾其詞；而且不幸他的文化部長也正忙著，所以沒辦法來救駕。這下慘啦！

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img src="http://blog.roodo.com/azothbooks/afb92741.jpg"><br />
<br />
　　不論各位平常對閱讀這件事是怎麼想的——是「一日不讀書便覺面目可憎」的認真讀者、讀書只是「為了自己高興」的普通讀者、還是「雖然喜歡卻永遠沒時間」的遺憾讀者——這本《非普通讀者》，竟然很有可能同時滿足不同的閱讀需求。這本小說篇幅不長，內容就像封面一樣輕盈可愛、容易入口，然而卻很耐嚼（所以重讀也不會嫌煩，投資報酬率頗高）。或者，你對書根本談不上什麼喜不喜歡？那正好，故事的主角本來就是這種人。<br />
<br />
　　小說開端是個讓當事人很尷尬，旁觀者（也就是我們讀者）卻看得很樂的場面：在國宴上，英國女王誠心歡迎法國總統到場；她這麼說並不是場面話，因為她急著想知道他對「惹內」有什麼看法。惹內？他是誰啊？如果你不太清楚，那也沒關係，反正連法國總統也跟這位作家不熟，只能支吾其詞；而且不幸他的文化部長也正忙著，所以沒辦法來救駕。這下慘啦！<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/9714975.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/9714975.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/9714975.html</guid>
	<category>漫遊文學書訊</category>
	<pubDate>Mon, 10 Aug 2009 11:54:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《非普通讀者》試讀活動圓滿結束囉~</title>
	<description><![CDATA[
			

真的是太感謝各位非普通讀者啦～～我家的女王陛下龍心大悅阿～～

從剛開始招募就感受到大家的熱情，那幾天我的信箱都呈現剛吃完吃到飽整個滿到喉嚨的狀態，最後還得加班看部落格(真是個令人羨慕的工作吧，哈)。有位讀者特別有趣，還寫下了他打小身為「非正常人的普通讀者」事蹟，像是在電影院看書啦、人跌倒卻先看書有沒有事啦、買書比買衣服化妝品還兇，真想立刻就請他去跟女王陛下會面吶。咳咳，為了保護當事人在這裡就不說是誰了，我絕對沒說底下的名單裡有...

寄出試讀本之後也發生了有趣的小插曲。作者用他獨特的幽默，做了個...嗯...算是開放式結局吧(先不爆雷囉)，第一次讀的時候我也是一驚，然後忍不住又重頭再看了一遍，閱畢不得不佩服作者選擇這個結局的用意，光想像那個場景就好有戲阿，大家臉上錯愕的表情一定會讓女王噗哧一笑。也因為如此，有些讀者會困惑試讀本到底是不是全文，紛紛來信詢問，看到大家跟我有雷同的反應，總覺得作者成功擄獲了我們的心。



再次感謝大家的參與～沒選上的朋友們別灰心，歡迎下次活動再一起來，這幾天《非普通讀者》書已經抵達各大書店，有空可以去翻翻看。如期發表心得的朋友們，贈書已於昨日寄出，還請這兩天留意收件，若沒收到一定要寫信跟我說歐。

壓軸的是這次活動的精彩書評：
非普通讀者（The Uncommon Reader） by Alan BennettFrom卡蘭坦斯蓋普恩基地

在普通中非普通──讀亞倫．班奈的《非普通讀者》From於是我樂於等待

非普通讀者The Uncommon ReaderFromCHANYU & PINK FLY UNIT

我的可愛女王，非普通讀者From發芽的玄米茶，成熟未滿

《非普通讀者》，非比尋常的宮廷祕辛From黑海中的璀璨(樂多站)

值得普通讀者看的《非普通讀者》From尋夢，撐一支長篙

非普通讀者-愛閱者必讀Frompiggy的窩

《非普通讀者》試讀：「瞧，這些人不需要獎賞。他們一生愛讀書。」Frombaruch 的部落格

一位最不尋常的《非普通讀者》From孩隱居

非普通讀者From任性逍遙

非普通讀者《 The Uncommon Reader 》~ 一本書會勾引出另一本書From韋琦碎碎念角落

且聽咱說書的來上一段──《非普通讀者》From小云的隨便亂記

一些讀《非普通讀者》的普通讀者心情。From把記憶封存，在文字與現實之間的平行世界

閱讀的奇幻旅程，《非普通讀者》From栞 の 心靈角落

非普通讀者From廢墟之城影音藏書閱覽間

非普通讀者：單純的享受閱讀From傲慢與偏見相對

非普通讀者：不愛江山愛讀書，做我自己Fromfairy的書香歲月

《非普通讀者》小說試閱心得：嗜讀症，小心上癮！From啊～梅子嗑戲劇

非普通讀者Fromelish的蘇哈地

Alan Bennet《非普通讀者》，閱讀的生活異想。From非．推理小說研究社

幸好我不是「非普通讀者」From就是愛寫東西

讀書心得：非普通讀者（Uncommon Reader）From旭日之丘

《非普通讀者》閱讀的女人危險From老鼠漂流記

BOOK31_非普通讀者From海豚飛看世界

【讀書趣】亞倫˙班奈《非普通讀者》｜閱讀的魅力From單人遊戲

非普通讀者──閱讀趣，身為女王金無奈Fromlyo的點點滴滴

非普通讀者Alan BennettFrom潑螺絲

非普通讀者～The Uncommon ReaderFrom凱特喵

當女王愛上閱讀──《非普通讀者》FromThe Finale

【書聲朗朗】非普通讀者--亞倫‧班奈(Alan Bennet)From蔚雲亂亂報書院

《非普通讀者》女王的全面反擊From通行證

試讀---[非普通讀者]FromRoy的部落格

最普通，又不普通。－讀亞倫．班奈《非普通讀者》From游擊隊講義

非普通讀者／亞倫˙班奈FromGo to the Moon

我讀-非普通讀者-精彩剖析重度閱讀者的養成From蠍子的私人空間
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img src="http://blog.roodo.com/azothbooks/e642b418.gif" align="middle"><br />
<br />
真的是太感謝各位非普通讀者啦～～我家的女王陛下龍心大悅阿～～<br />
<br />
從剛開始招募就感受到大家的熱情，那幾天我的信箱都呈現剛吃完吃到飽整個滿到喉嚨的狀態，最後還得加班看部落格(真是個令人羨慕的工作吧，哈)。有位讀者特別有趣，還寫下了他打小身為「非正常人的普通讀者」事蹟，像是在電影院看書啦、人跌倒卻先看書有沒有事啦、買書比買衣服化妝品還兇，真想立刻就請他去跟女王陛下會面吶。咳咳，為了保護當事人在這裡就不說是誰了，我絕對沒說底下的名單裡有...<br />
<br />
寄出試讀本之後也發生了有趣的小插曲。作者用他獨特的幽默，做了個...嗯...算是開放式結局吧(先不爆雷囉)，第一次讀的時候我也是一驚，然後忍不住又重頭再看了一遍，閱畢不得不佩服作者選擇這個結局的用意，光想像那個場景就好有戲阿，大家臉上錯愕的表情一定會讓女王噗哧一笑。也因為如此，有些讀者會困惑試讀本到底是不是全文，紛紛來信詢問，看到大家跟我有雷同的反應，總覺得作者成功擄獲了我們的心。<br />
<br />
<img src="http://news.dayoo.com/photo/img/2006-04/21/xin_1204032109589051422224.jpg"><br />
<br />
再次感謝大家的參與～沒選上的朋友們別灰心，歡迎下次活動再一起來，這幾天《非普通讀者》書已經抵達各大書店，有空可以去翻翻看。如期發表心得的朋友們，贈書已於昨日寄出，還請這兩天留意收件，若沒收到一定要寫信跟我說歐。<br />
<br />
壓軸的是這次活動的精彩書評：<br />
<a href="http://blog.yam.com/krantas/article/22971948">非普通讀者（The Uncommon Reader） by Alan Bennett</a>From<a href="http://blog.yam.com/krantas">卡蘭坦斯蓋普恩基地</a><br />
<br />
<a href="http://blog.ylib.com/waiting/Archives/2009/07/31/11483">在普通中非普通──讀亞倫．班奈的《非普通讀者》</a>From<a href="http://blog.ylib.com/waiting">於是我樂於等待</a><br />
<br />
<a href="http://chanyu-chanyu.blogspot.com/2009/07/uncommon-reader.html">非普通讀者The Uncommon Reader</a>From<a href="http://chanyu-chanyu.blogspot.com/">CHANYU & PINK FLY UNIT</a><br />
<br />
<a href="http://www.wretch.cc/blog/aulg/31014317">我的可愛女王，非普通讀者</a>From<a href="http://www.wretch.cc/blog/aulg">發芽的玄米茶，成熟未滿</a><br />
<br />
<a href="http://blog.roodo.com/helenna/archives/9456545.html">《非普通讀者》，非比尋常的宮廷祕辛</a>From<a href="http://blog.roodo.com/helenna">黑海中的璀璨(樂多站)</a><br />
<br />
<a href="http://blog.aquirede.net/archives/392">值得普通讀者看的《非普通讀者》</a>From<a href="http://blog.aquirede.net/">尋夢，撐一支長篙</a><br />
<br />
<a href="http://tw.myblog.yahoo.com/piggy-home/article?mid=15121&prev=15209&next=15022&l=f&fid=72<br />
">非普通讀者-愛閱者必讀</a>From<a href="http://tw.myblog.yahoo.com/piggy-home/archive?l=f&id=72">piggy的窩</a><br />
<br />
<a href="http://blog.udn.com/baruch/3184500">《非普通讀者》試讀：「瞧，這些人不需要獎賞。他們一生愛讀書。」</a>From<a href="http://blog.udn.com/baruch">baruch 的部落格</a><br />
<br />
<a href="http://tw.myblog.yahoo.com/lee-leaner/article?mid=4864&prev=-1&next=4863">一位最不尋常的《非普通讀者》</a>From<a href="http://tw.myblog.yahoo.com/lee-leaner">孩隱居</a><br />
<br />
<a href="http://seimei.pixnet.net/blog/post/25563809">非普通讀者</a>From<a href="http://blog.pixnet.net/seimei">任性逍遙</a><br />
<br />
<a href="http://blog.roodo.com/callmevic/archives/9527445.html">非普通讀者《 The Uncommon Reader 》~ 一本書會勾引出另一本書</a>From<a href="http://blog.roodo.com/callmevic">韋琦碎碎念角落</a><br />
<br />
<a href="http://jinqyun.blogspot.com/2009/07/blog-post_29.html">且聽咱說書的來上一段──《非普通讀者》</a>From<a href="http://jinqyun.blogspot.com/">小云的隨便亂記</a><br />
<br />
<a href="http://www.wretch.cc/blog/DevinCoke/11331389">一些讀《非普通讀者》的普通讀者心情。</a>From<a href="http://www.wretch.cc/blog/devincoke">把記憶封存，在文字與現實之間的平行世界</a><br />
<br />
<a href="http://twinsyang.blog.shinobi.jp/Entry/1600/">閱讀的奇幻旅程，《非普通讀者》</a>From<a href="http://twinsyang.blog.shinobi.jp/">栞 の 心靈角落</a><br />
<br />
<a href="http://blog.roodo.com/zaphdealle/archives/9549687.html">非普通讀者</a>From<a href="http://blog.roodo.com/zaphdealle/">廢墟之城影音藏書閱覽間</a><br />
<br />
<a href="http://blog.sina.com.tw/lizzy_1009/article.php?pbgid=10789&entryid=586317">非普通讀者：單純的享受閱讀</a>From<a href="http://blog.sina.com.tw/lizzy_1009/">傲慢與偏見相對</a><br />
<br />
<a href="http://joycefairy.pixnet.net/blog/post/25578694">非普通讀者：不愛江山愛讀書，做我自己</a>From<a href="http://joycefairy.pixnet.net/blog">fairy的書香歲月</a><br />
<br />
<a href="http://amayzi.pixnet.net/blog/post/28875590">《非普通讀者》小說試閱心得：嗜讀症，小心上癮！</a>From<a href=" http://amayzi.pixnet.net/blog">啊～梅子嗑戲劇</a><br />
<br />
<a href="http://blog.yam.com/elish/article/23051456">非普通讀者</a>From<a href="http://blog.yam.com/elish">elish的蘇哈地</a><br />
<br />
<a href="http://blog.roodo.com/moriwei/archives/9562979.html">Alan Bennet《非普通讀者》，閱讀的生活異想。</a>From<a href="http://blog.roodo.com/moriwei/">非．推理小說研究社</a><br />
<br />
<a href="http://blog.udn.com/99bear/3156211">幸好我不是「非普通讀者」</a>From<a href="http://blog.udn.com/99bear">就是愛寫東西</a><br />
<br />
<a href="http://momoge.blogspot.com/2009/07/uncommon-reader.html">讀書心得：非普通讀者（Uncommon Reader）</a>From<a href="http://momoge.blogspot.com/">旭日之丘</a><br />
<br />
<a href="http://campbell.pixnet.net/blog/post/24682124">《非普通讀者》閱讀的女人危險</a>From<a href="http://campbell.pixnet.net/blog">老鼠漂流記</a><br />
<br />
<a href="http://blog.sina.com.tw/htfjsw/article.php?pbgid=2348&entryid=591617">BOOK31_非普通讀者</a>From<a href="http://blog.sina.com.tw/htfjsw/">海豚飛看世界</a><br />
<br />
<a href="http://blog.readingtimes.com.tw/yuling/archive/2009/08/01/19208.html">【讀書趣】亞倫˙班奈《非普通讀者》｜閱讀的魅力</a>From<a href="http://blog.readingtimes.com.tw/yuling/">單人遊戲</a><br />
<br />
<a href="http://www.wretch.cc/blog/lyo1014/23778754">非普通讀者──閱讀趣，身為女王金無奈</a>From<a href="www.wretch.cc/blog/lyo1014">lyo的點點滴滴</a><br />
<br />
<a href="http://www.wretch.cc/blog/poros/15971142">非普通讀者Alan Bennett</a>From<a href="http://www.wretch.cc/blog/poros">潑螺絲</a><br />
<br />
<a href="http://wuhsinyikate.pixnet.net/blog/post/24015058">非普通讀者～The Uncommon Reader</a>From<a href="http://wuhsinyikate.pixnet.net/blog">凱特喵</a><br />
<br />
<a href="http://blog.yam.com/butterflyrain/article/23062920">當女王愛上閱讀──《非普通讀者》</a>From<a href="http://blog.yam.com/butterflyrain">The Finale</a><br />
<br />
<a href="http://www.wretch.cc/blog/sunpavilion/995152">【書聲朗朗】非普通讀者--亞倫‧班奈(Alan Bennet)</a>From<a href="http://www.wretch.cc/blog/sunpavilion">蔚雲亂亂報書院</a><br />
<br />
<a href="http://dj087943.pixnet.net/blog/post/25569820">《非普通讀者》女王的全面反擊</a>From<a href="http://dj087943.pixnet.net/blog">通行證</a><br />
<br />
<a href="http://tw.myblog.yahoo.com/roywu58/article?mid=294&prev=308&next=270">試讀---[非普通讀者]</a>From<a href="http://tw.myblog.yahoo.com/roywu58">Roy的部落格</a><br />
<br />
<a href="http://www.wretch.cc/blog/sodom666/26971974">最普通，又不普通。－讀亞倫．班奈《非普通讀者》</a>From<a href="http://www.wretch.cc/blog/sodom666">游擊隊講義</a><br />
<br />
<a href="http://lunaj.blog13.fc2.com/blog-entry-1287.html">非普通讀者／亞倫˙班奈</a>From<a href="http://lunaj.blog13.fc2.com/">Go to the Moon</a><br />
<br />
<a href="http://blog.readingtimes.com.tw/scorpian/archive/2009/07/28/19142.html">我讀-非普通讀者-精彩剖析重度閱讀者的養成</a>From<a href="http://blog.readingtimes.com.tw/scorpian/">蠍子的私人空間</a>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/9681219.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/9681219.html</guid>
	<category>漫遊文學書訊</category>
	<pubDate>Wed, 05 Aug 2009 11:16:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《愛上萊特》新書介紹</title>
	<description><![CDATA[
			這是一部羅曼史，一段建築大師的傳奇軼事， 也是一個女人耗盡靈魂，捍衛自由與愛情的動人故事！  
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<strong><font color="#0000ff">這是一部羅曼史，<br />一段建築大師的傳奇軼事， <br />也是一個女人耗盡靈魂，<br />捍衛自由與愛情的動人故事！</font></strong> <br /><div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/azothbooks/dd8ea4ca.jpg" border="0" alt="萊特cover" hspace="5" align="left" /></div> 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/9158881.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/9158881.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/9158881.html</guid>
	<category>漫遊文學書訊</category>
	<pubDate>Fri, 05 Jun 2009 11:40:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《無線電擒凶記》新書介紹</title>
	<description><![CDATA[
			比小說更真實，比歷史更驚悚  暢銷書《白城魔鬼》作者，艾瑞克‧拉森又一劇力萬鈞之作 二十世紀初一個最魔幻的發明，揭露了一樁與「開膛手傑克」齊名的殘忍凶殺案， 當那場轟動大西洋兩岸的跨海追緝上演之際， 人們方才驚覺，世界的距離已因此消失…… 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<span style="color: red; font-size: 12pt; font-family: 新細明體"><div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/azothbooks/5758af82.jpg" border="0" alt="無線電cover" hspace="5" align="left" /></div>比小說更真實，比歷史更驚悚</span><span><font face="Times New Roman"> </font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">暢銷書<strong>《白城魔鬼》</strong>作者，</span><br /><strong><span style="font-family: 新細明體">艾瑞克‧拉森</span></strong><span style="font-family: 新細明體">又一劇力萬鈞之作</span> <br /><br /><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">二十世紀初一個最魔幻的發明，</span><br /><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">揭露了一樁與「開膛手傑克」齊名的殘忍凶殺案，</span> <br /><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">當那場轟動大西洋兩岸的跨海追緝上演之際，</span> <br /><span style="font-size: 10pt; font-family: 新細明體">人們方才驚覺，世界的距離已因此消失……</span> </p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/8027155.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/8027155.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/8027155.html</guid>
	<category>漫遊文學書訊</category>
	<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 14:21:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《大仲馬俱樂部》新書介紹</title>
	<description><![CDATA[
			召喚魔鬼的珍本書與大仲馬的《三劍客》手稿同時現身 這是魔鬼精心設計的遊戲，還是瘋狂書迷的故弄玄虛？ 當身邊的人一個個死於非命，沉寂300年的祕密就要破繭而出......當代歐洲最偉大的說書人 阿圖洛‧貝雷茲─雷維特  最精采、也最博學的一部作品
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: 標楷體"><span style="font-family: 標楷體"><div class="pict"><p><font size="2">召喚魔鬼的珍本書與大仲馬的《三劍客》手稿同時現身 </font><br><font size="2">這是魔鬼精心設計的遊戲，還是瘋狂書迷的故弄玄虛？ </font><br><font size="2">當身邊的人一個個死於非命，沉寂300年的祕密就要破繭而出......</font></p><br /><span><font face="Times New Roman"><span style="font-size: 10pt; color: black; line-height: 150%; font-family: 新細明體"><font color="#0000ff"><strong><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/azothbooks/f8461d11.jpg" border="0" alt="大仲馬cover" hspace="5" align="left" />當代歐洲最偉大的說書人</strong></font></span> <span style="font-size: 12pt; color: black; line-height: 150%; font-family: 新細明體"><font color="#0000ff">阿圖洛‧貝雷茲─雷維特<span>  </span></font></span><span style="font-size: 12pt; color: black; line-height: 150%; font-family: 新細明體"><font color="#0000ff"><br>最精采、也最博學的一部作品</p></font></span></font></span></div></span></span>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/8019801.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/8019801.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/8019801.html</guid>
	<category>漫遊文學書訊</category>
	<pubDate>Mon, 05 Jan 2009 12:24:06 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《貝塞尼家的姊妹》提名與得獎紀錄</title>
	<description><![CDATA[
			◎榮獲2007鵝毛筆大獎（Quill Award）推理懸疑類，擊敗麥可．康納利。◎榮獲2007 史全德雜誌評論家獎年度最佳小說（Best Novel）。◎榮獲2008安東尼獎年度最佳長篇小說（Best Novel）。擊敗李查德。◎榮獲2008麥卡維提獎年度最佳長篇小說（Best Novel），擊敗約翰．康納利。◎榮獲致命快感雜誌之巴瑞獎年度最佳長篇小說（Best Novel）。◎提名 Mystery Ink 之警察獎（Gumshoe Award）。◎提名 Spinetingler 大獎。◎提名英國犯罪作家協會鄧肯．羅利匕首獎（Duncan Lawrie Dagger)。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span><div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/azothbooks/cced6a14.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/azothbooks/cced6a14_s.jpg"  border="0" alt="貝塞尼原文書封" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div><span style="font-family: 新細明體">◎榮獲</span><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">2007</span><u><span style="font-family: 新細明體">鵝毛筆大獎</span></u><span style="font-family: 新細明體">（</span><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Quill Award</span><span style="font-family: 新細明體">）推理懸疑類，擊敗麥可</span><span style="font-family: 新細明體">．</span><span style="font-family: 新細明體">康納利。</span><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span><br/><span style="font-family: 新細明體">◎榮獲</span><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">2007 </span><span style="font-family: 新細明體">史全德雜誌評論家獎年度最佳小說（</span><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Best Novel</span><span style="font-family: 新細明體">）。</span><br/><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span><span style="font-family: 新細明體">◎榮獲</span><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">2008</span><span style="font-family: 新細明體">安東尼獎年度最佳長篇小說（</span><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Best Novel</span><span style="font-family: 新細明體">）。擊敗李查德。</span><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span><br/><span style="font-family: 新細明體">◎榮獲</span><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">2008</span><span style="font-family: 新細明體">麥卡維提獎年度最佳長篇小說（</span><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Best Novel</span><span style="font-family: 新細明體">），擊敗約翰</span><span style="font-family: 新細明體">．</span><span style="font-family: 新細明體">康納利。</span><br/><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span><span style="font-family: 新細明體">◎榮獲致命快感雜誌之巴瑞獎年度最佳長篇小說（</span><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Best Novel</span><span style="font-family: 新細明體">）。</span><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span><br/><span style="font-family: 新細明體">◎提名</span><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"> Mystery Ink </span><span style="font-family: 新細明體">之警察獎（</span><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Gumshoe Award</span><span style="font-family: 新細明體">）。</span><br/><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span><span style="font-family: 新細明體">◎提名</span><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"> Spinetingler </span><span style="font-family: 新細明體">大獎。</span><span style="font-family: 'Palatino Linotype'"></span><br/><span style="font-family: 新細明體">◎提名英國犯罪作家協會<u>鄧肯</u></span><span style="font-family: 新細明體">．</span><u><span style="font-family: 新細明體">羅利匕首獎</span></u><span style="font-family: 新細明體">（</span><span style="font-family: 'Palatino Linotype'">Duncan Lawrie Dagger)</span><span style="font-family: 新細明體">。</span> 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/7413421.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/7413421.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/7413421.html</guid>
	<category>漫遊文學書訊</category>
	<pubDate>Tue, 21 Oct 2008 11:42:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《貝塞尼家的姊妹》新書介紹（10/23上市）</title>
	<description><![CDATA[
			當真相如此遙不可及，失去了你們，人生該如何繼續下去？就算要再傷一千遍的心，我還是希望有個答案 原文書名：What the Dead Know作者：蘿拉．李普曼 (Laura Lippman )譯者：李靜宜出版社：漫遊者文化 出版日期：2008年10月23日 規格：432頁 / 15*21cm / 單色印刷「我打算說出一個名字。」「妳的名字？」「先別這麼想。我只是打算說個名字……」「嗯？」「一個妳會知道的名字。或許不知道也說不定。就看我怎麼說，我怎麼講。有個女孩，她死了，大家都不意外。這麼多年以來，他們早就相信她死了。但是還有另一個女孩，她沒死，這是比較難解釋的部分。」「妳是──」「貝塞尼家的女孩。一九七五年，復活節週末。」 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/azothbooks/adb49424.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/azothbooks/adb49424_s.jpg" border="0" alt="貝塞尼家的姊妹書封" hspace="5" align="left" /></a></div><br /><span style="color: blue; font-family: 新細明體">當真相如此遙不可及，</span><br /><span style="color: blue; font-family: 新細明體">失去了你們，</span><span style="color: blue; font-family: 新細明體">人生該如何繼續下去？</span><br /><strong><span style="color: blue; font-family: 新細明體">就算要再傷一千遍的心，</span></strong><strong><br /><span style="color: blue; font-family: 新細明體">我還是希望有個答案</span></strong> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><br /><br /><span style="font-family: 新細明體">原文書名：</span><span><font face="Times New Roman">What the Dead Know<br /></font></span><span style="font-family: 新細明體">作者：蘿拉．李普曼</span><span><font face="Times New Roman"> (Laura Lippman )<br /></font></span><span style="font-family: 新細明體">譯者：李靜宜</span><span><br /></span><span style="font-family: 新細明體">出版社：漫遊者文化</span><span><font face="Times New Roman"> <br /></font></span><span style="font-family: 新細明體">出版日期：</span><span><font face="Times New Roman">2008</font></span><span style="font-family: 新細明體">年</span><span><font face="Times New Roman">10</font></span><span style="font-family: 新細明體">月</span><span><font face="Times New Roman">23</font></span><span style="font-family: 新細明體">日</span><span><font face="Times New Roman"> <br /></font></span><span style="font-family: 新細明體">規格：</span><span><font face="Times New Roman">432</font></span><span style="font-family: 新細明體">頁</span><span><font face="Times New Roman"> / 15*21cm / </font></span><span style="font-family: 新細明體">單色印刷</span></p><br /><br /><br /><span style="font-family: 標楷體">「我打算說出一個名字。」<span></span><br /></span><span style="font-family: 標楷體">「妳的名字？」<span></span><br /></span><span style="font-family: 標楷體">「先別這麼想。我只是打算說個名字……」<span></span><br /></span><span style="font-family: 標楷體">「嗯？」<span></span></span><br /><span style="font-family: 標楷體">「一個妳會知道的名字。或許不知道也說不定。就看我怎麼說，我怎麼講。有個女孩，她死了，大家都不意外。這麼多年以來，他們早就相信她死了。但是還有另一個女孩，她沒死，這是比較難解釋的部分。」<span></span></span><br /><span style="font-family: 標楷體">「妳是──」<span></span></span><br /><span style="font-family: 標楷體">「貝塞尼家的女孩。一九七五年，復活節週末。」<span></span></span><span><font face="Times New Roman"> </font></span>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/7405335.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/7405335.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/7405335.html</guid>
	<category>漫遊文學書訊</category>
	<pubDate>Mon, 20 Oct 2008 15:28:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>五體好滿足--獨特而囂張的動物語錄(摘自《據說，我曾經是人類》)</title>
	<description><![CDATA[
			
我才不是他媽的人類，我也不想當人。這是我的格言。 

最終唯一能夠面對悲劇的方法就是嘲笑它。 

法蘭西老媽說，我以前曾經直立走路。但這個消息並沒有讓我覺得安慰一些。提醒一個盲人他以前可以看到東西，這是仁慈的行為嗎？在屍體耳邊悄聲念咒語的祭司們可不是在說：「振作點，你以前曾經是活人。」也沒有人會彎腰溫柔地對塵土裡的糞便說：「你看起來還是像你以前當沙威瑪烤肉的樣子……」

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/azothbooks/e8f43fde.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/azothbooks/e8f43fde_s.jpg"  border="0" alt="image of animal" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div><br />
我才不是他媽的人類，我也不想當人。這是我的格言。 <br />
<br />
最終唯一能夠面對悲劇的方法就是嘲笑它。 <br />
<br />
法蘭西老媽說，我以前曾經直立走路。但這個消息並沒有讓我覺得安慰一些。提醒一個盲人他以前可以看到東西，這是仁慈的行為嗎？在屍體耳邊悄聲念咒語的祭司們可不是在說：「振作點，你以前曾經是活人。」也沒有人會彎腰溫柔地對塵土裡的糞便說：「你看起來還是像你以前當沙威瑪烤肉的樣子……」<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/7156193.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/7156193.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/7156193.html</guid>
	<category>漫遊文學書訊</category>
	<pubDate>Thu, 11 Sep 2008 13:28:55 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《據說，我曾經是人類》故事背景與作者簡介</title>
	<description><![CDATA[
			

故事背景—考普爾
考普爾（Khaufpur）(*)，是本書作者辛哈虛構位於印度中央的城市，指涉的是同樣位於印度中央位置的波帕爾（Bhopal）市。1984年12月3日早晨，該市的美國化學工廠發生異氰酸甲酯（methyl isocyanate）氣體外洩事故，造成數千人死亡，至今有數以萬計的居民因此毒氣的後遺症死亡或殘廢，號稱是世界上最嚴重的工業災變。


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/azothbooks/179c6e48.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/azothbooks/179c6e48_s.jpg"  border="0" alt="khaufpur" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div><br />
<br />
<b>故事背景—考普爾</b><br />
考普爾（Khaufpur）(*)，是本書作者辛哈虛構位於印度中央的城市，指涉的是同樣位於印度中央位置的波帕爾（Bhopal）市。1984年12月3日早晨，該市的美國化學工廠發生異氰酸甲酯（methyl isocyanate）氣體外洩事故，造成數千人死亡，至今有數以萬計的居民因此毒氣的後遺症死亡或殘廢，號稱是世界上最嚴重的工業災變。<br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/7156177.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/7156177.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/7156177.html</guid>
	<category>漫遊文學書訊</category>
	<pubDate>Thu, 11 Sep 2008 13:26:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《據說，我曾經是人類》創作緣起</title>
	<description><![CDATA[
			

這部以印度為背景的小說，其實源於一場二十多年前的真實災難，和一位作者要求公理正義的呼籲......

一九九四年，英德拉．辛哈(INDRA SINHA)在《衛報》上公開呼籲，針對印度波帕爾（Bhopal）一九八四年的化學工廠意外(*)發起募款行動，目的是設立一間義診診所，援助飽受餘毒之苦的當地居民。他的呼籲獲得英國讀者熱烈迴響，成功地籌措資金創辦「波帕爾醫療希望計畫」（Bhopal Medical Appeal），診所於一九九六年開張，陸續幫助了上萬名居民。(**)

《據說，我曾經是人類》最早是英德拉．辛哈在1996年開始構想的一個劇本，2001年他寫完以孟買為背景的第一部小說The Death of Mr. Love，決定把已有的劇情片段發展成小說，但改寫的過程始終不順利，那時的草稿也還沒出現動物、法蘭斯老媽這些角色。


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/azothbooks/f2782f95.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/azothbooks/f2782f95_s.jpg"  border="0" alt="author's website" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div><br />
<br />
<b>這部以印度為背景的小說，其實源於一場二十多年前的真實災難，和一位作者要求公理正義的呼籲......</b><br />
<br />
一九九四年，英德拉．辛哈(INDRA SINHA)在《衛報》上公開呼籲，針對印度波帕爾（Bhopal）一九八四年的化學工廠意外(*)發起募款行動，目的是設立一間義診診所，援助飽受餘毒之苦的當地居民。他的呼籲獲得英國讀者熱烈迴響，成功地籌措資金創辦「波帕爾醫療希望計畫」（Bhopal Medical Appeal），診所於一九九六年開張，陸續幫助了上萬名居民。(**)<br />
<br />
《據說，我曾經是人類》最早是英德拉．辛哈在1996年開始構想的一個劇本，2001年他寫完以孟買為背景的第一部小說The Death of Mr. Love，決定把已有的劇情片段發展成小說，但改寫的過程始終不順利，那時的草稿也還沒出現動物、法蘭斯老媽這些角色。<br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/7156133.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/7156133.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/7156133.html</guid>
	<category>漫遊文學書訊</category>
	<pubDate>Thu, 11 Sep 2008 13:09:21 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>令人捧腹大笑的悲傷之歌--據說，我曾經是人類(2008年9月新書)</title>
	<description><![CDATA[
			我的故事是一首捧腹笑著唱出的悲傷之歌。如果你覺得故事太殘酷，那是因為我述說的方式太過誠實。 原文書名：Animal's People 作者：英德拉．辛哈 (INDRA SINHA ) 譯者：黃政淵 出版社：漫遊者文化 出版日期：2008年09月09日 規格：448頁 / 15*21cm / 單色印刷 2007年曼布克獎決選、2008年大英國協作家獎（歐洲與南亞區） 誠品書店2008年10月選書成英姝、李偉文、吳祥輝、吳繼文、劉克襄、駱以軍 聯合推薦「坦誠得讓你倒抽口氣的小說」&mdash;&mdash;India Express 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/azothbooks/30f7ac67.jpg" target="_blank"></a></div><strong><div class="pict"><div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/azothbooks/bbc18ca2.jpg" border="0" alt="人類cover" hspace="5" align="left" /></div>我的故事是一首捧腹笑著唱出的悲傷之歌。如果你覺得故事太殘酷，那是因為我述說的方式太過誠實。 <br/><br/>原文書名：Animal's People <br/>作者：英德拉．辛哈 (INDRA SINHA )<br/> 譯者：黃政淵 <br/>出版社：漫遊者文化 <br/>出版日期：2008年09月09日 <br/>規格：448頁 / 15*21cm / <br/>單色印刷 <br/>2007年曼布克獎決選、2008年大英國協作家獎（歐洲與南亞區） <br/><br/>誠品書店2008年10月選書<br/>成英姝、李偉文、吳祥輝、吳繼文、劉克襄、駱以軍 聯合推薦<br/>「坦誠得讓你倒抽口氣的小說」&mdash;&mdash;India Express </div></strong>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/7156113.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/7156113.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/7156113.html</guid>
	<category>漫遊文學書訊</category>
	<pubDate>Thu, 11 Sep 2008 12:57:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>南方女王創作經過</title>
	<description><![CDATA[
			（Irma翻譯／漫遊者整理） 「既然沒有毒梟的專門博物館，這本小說可以是另一個認識他們的途徑。我只是忠實地描繪一個世界，一個毒梟，先暫時將道德放在一邊。」by 阿圖洛．貝雷茲－雷維特 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			（Irma翻譯／漫遊者整理）<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/azothbooks/5b1c79ed.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/azothbooks/5b1c79ed_s.jpg" width="160" height="168" border="0" alt="大麻葉" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div> </p><font color="#993300">「既然沒有毒梟的專門博物館，這本小說可以是另一個認識他們的途徑。我只是忠實地描繪一個世界，一個毒梟，先暫時將道德放在一邊。」by 阿圖洛．貝雷茲－雷維特</font> 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/6107179.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/6107179.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/6107179.html</guid>
	<category>漫遊文學書訊</category>
	<pubDate>Thu, 29 May 2008 16:10:55 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>追緝毒梟去──《南方女王》幕後花絮by阿圖洛．貝雷茲－雷維特</title>
	<description><![CDATA[
			國家報週報│二○○二年六月二日 一個在墨西哥默默無聞的女孩，成為了直布羅陀海峽的毒梟女王。其間經歷十二年的風風雨雨。這是《南方女王》的情節，一本長達五百多頁的「寇里多」（Corrido），它的目的也是要紀念那個跟海關巡防人員的「追緝之夜 」。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/azothbooks/5214e383.jpg" border="0" alt="南方女王鐵盒" hspace="5" width="140" height="180" align="left" /></div><font color="#0000ff"><font color="#808080">國家報週報│二○○二年六月二日</font> </font><font color="#800000"></p>一個在墨西哥默默無聞的女孩，成為了直布羅陀海峽的毒梟女王。其間經歷十二年的風風雨雨。這是《南方女王》的情節，一本長達五百多頁的「寇里多」（Corrido），它的目的也是要紀念那個跟海關巡防人員的「追緝之夜 」。</font>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/6106225.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/6106225.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/6106225.html</guid>
	<category>漫遊文學書訊</category>
	<pubDate>Thu, 29 May 2008 13:11:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>南方女王出場</title>
	<description><![CDATA[
			排出版順序絕對是讓總編輯大人最苦惱的事情之一。   這時候出這本最好嗎？ 題材會太過氾濫嗎？ 內容會不會「太難」？ 距離前一本的間隔拿捏的準不準？ 前一本的成績會不會影響？   要出雷大師的第三本小說，如果用目前市場的通行「準則」來說，應該先從暢銷書出起，讓雷維特一躍成為暢銷西班牙與歐洲超級作家的《聖堂密令》應該是首選，不過── 還在譯，趕不上預定六月要出第三本的排程 (西文譯者真不好找啊！）
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/azothbooks/a50ecf1d.jpg" border="0" alt="南方女王剪影" hspace="5" width="500" align="left" /></div><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />排出版順序絕對是讓總編輯大人最苦惱的事情之一。   <br /><br /><br />這時候出這本最好嗎？ 題材會太過氾濫嗎？ 內容會不會「太難」？ 距離前一本的間隔拿捏的準不準？ 前一本的成績會不會影響？   要出雷大師的第三本小說，如果用目前市場的通行「準則」來說，應該先從暢銷書出起，讓雷維特一躍成為暢銷西班牙與歐洲超級作家的《聖堂密令》應該是首選，不過── 還在譯，趕不上預定六月要出第三本的排程 (西文譯者真不好找啊！）
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/5964923.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/5964923.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/5964923.html</guid>
	<category>漫遊文學書訊</category>
	<pubDate>Fri, 02 May 2008 19:26:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>一聲長長的嘆息──戰爭畫師南方朔推薦序</title>
	<description><![CDATA[
			 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			 <div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/azothbooks/a6af40db.jpg" width="140" height="199" border="0" alt="戰爭畫師菊32開封面\" hspace="5" class="pict" align="left"></div><br />
                                           <br />
<br />
<br />
<br />
                                                  【《戰爭畫師》菊32開文庫版封面】<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
這是本令人驚嘆，很悲傷、很深刻、很質疑，但終極則是很虛無的傑出之作。它談的是戰爭、攝影、藝術及人性。第二次世界大戰結束後，沙特當場感慨的說：「在奧許維茨集中營之後，文學有甚麼用？」而這部作品所質疑的則是：在戰爭頻仍，殺人如麻的這個時代，攝影有甚麼用？藝術有甚麼用？<br />
 <br />
因此，這部《戰爭畫師》是部哲理小說。哲理小說與一般文學作品的差異在於它的義蘊深刻，不可能由複雜的情節鋪陳出來，而必須經由深刻的敘述和對話，才可能以一種大型寓言或隱喻的方式呈現出它的微言大義。因此哲理小說都不會有複雜的情節，但卻會有複雜的對話和氣氛。卡夫卡是典型的哲理作家，他的作品皆情節簡單至極，氣氛則詭侷萬端。這部《戰爭畫師》亦然，它情節單純，一切深刻的東西都在自省和對話。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/5591571.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/5591571.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/5591571.html</guid>
	<category>漫遊文學書訊</category>
	<pubDate>Mon, 25 Feb 2008 14:12:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>關於貝雷茲－雷維特的創作問答（編譯整理／漫遊者編輯室）</title>
	<description><![CDATA[
			問：您的作品裡經常安排謎團，許多人認為您結合了推理解謎的情節與豐富的文化內涵，稱之為「知識性的驚悚小說」（intellectual thriller），以有別於一般的「廉價小說」（pulp fiction）。但您似乎不喜歡人們用偵探小說或歷史小說來看待您的作品，您的想法是？您在創作上會刻意跳脫類型嗎？答：我不同意別人用「類型」的眼光看待我的長篇小說，把它們認為偵探故事或歷史小說都不對，雖然從某些角度來說，這種說法也不算錯，但我不創作類型小說。我在寫作時是結合所有的類型，選取我最喜歡的、我認為最有娛樂性的，以及最重要的，可以讓我有效地處理敘事、克服說故事本身的障礙。也因而我在小說裡布置的符號、謎團、冒險、象徵，都是非常重要的故事元素，顯現了主題意義所在，不再只是簡單的推理情節。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><strong>問：</strong>您的作品裡經常安排謎團，許多人認為您結合了推理解謎的情節與豐富的文化內涵，稱之為「知識性的驚悚小說」（intellectual thriller），以有別於一般的「廉價小說」（pulp fiction）。但您似乎不喜歡人們用偵探小說或歷史小說來看待您的作品，您的想法是？您在創作上會刻意跳脫類型嗎？</p><p><strong>答：</strong>我不同意別人用「類型」的眼光看待我的長篇小說，把它們認為偵探故事或歷史小說都不對，雖然從某些角度來說，這種說法也不算錯，但我不創作類型小說。</p><p>我在寫作時是結合所有的類型，選取我最喜歡的、我認為最有娛樂性的，以及最重要的，可以讓我有效地處理敘事、克服說故事本身的障礙。也因而我在小說裡布置的符號、謎團、冒險、象徵，都是非常重要的故事元素，顯現了主題意義所在，不再只是簡單的推理情節。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/4225419.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/4225419.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/4225419.html</guid>
	<category>漫遊文學書訊</category>
	<pubDate>Tue, 02 Oct 2007 11:15:32 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>遊戲規則：《法蘭德斯棋盤》緣起 by 阿圖洛．貝雷茲－雷維特</title>
	<description><![CDATA[
			由一個畫面湧現一本書的靈感是常有的事。《法蘭德斯棋盤》即是誕生於一張火車臥舖上，在床頭小燈照耀下一本關於棋局難題的書頁之間。突然間，我看到了。一場必須倒著走的棋賽，一位文靜的美女。還有一個謎。一幅畫。一幅十五世紀法蘭德斯畫派的畫，兩人對弈其上，下的是西洋棋。一個五百年後才解開的謎。 Quis necavit equitem. 誰殺了騎士。畫中世界，謎樣的藝術，戲般的人生。女子被一幅畫攫住了。有一位隱身於黑暗中的棋士，神祕且擁有至高無上的權力。.除了畫之外，還有背景音樂。重覆的音符，一次又一次不斷地重新響起。就像一幅艾薛爾（Escher）的畫。棋局裡變幻莫測、滿佈陷阱，混淆棋士前進的方向。由護城河取代橋樑，以監獄替代住處，死亡匿身於花園裡……當晚，我躺在狹窄的火車臥舖上，一路搖晃顛簸，無法入睡。之後我花了兩年的時間，才又重獲好眠。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">由一個畫面湧現一本書的靈感是常有的事。<a name="OLE_LINK1"></a>《法蘭德斯棋盤》即是誕生於一張火車臥舖上，在床頭小燈照耀下一本關於棋局難題的書頁之間。突然間，我看到了。一場必須倒著走的棋賽，一位文靜的美女。還有一個謎。一幅畫。一幅十五世紀法蘭德斯畫派的畫，兩人對弈其上，下的是西洋棋。一個五百年後才解開的謎。</span><span><font face="Times New Roman"> Quis necavit equitem. </font></span><span style="font-family: 新細明體">誰殺了騎士。畫中世界，謎樣的藝術，戲般的人生。女子被一幅畫攫住了。有一位隱身於黑暗中的棋士，神祕且擁有至高無上的權力。</span><span><font face="Times New Roman">.</font></span><span style="font-family: 新細明體">除了畫之外，還有背景音樂。重覆的音符，一次又一次不斷地重新響起。就像一幅艾薛爾（</span><span><font face="Times New Roman">Escher</font></span><span style="font-family: 新細明體">）的畫。棋局裡變幻莫測、滿佈陷阱，混淆棋士前進的方向。由護城河取代橋樑，以監獄替代住處，死亡匿身於花園裡……當晚，我躺在狹窄的火車臥舖上，一路搖晃顛簸，無法入睡。之後我花了兩年的時間，才又重獲好眠。</span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/4225393.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/4225393.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/azothbooks/archives/4225393.html</guid>
	<category>漫遊文學書訊</category>
	<pubDate>Tue, 02 Oct 2007 11:07:43 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>