2007-09 月份文章 顯示方式:簡文 | 列表

September 30,2007

在通俗與雅正之間,遊走歷史與偵探的筆--─貝雷茲-雷維特的西班牙旋風

文/張淑英(台大外文系教授)

貝雷茲雷維特



「文學再怎麼博大精深,一定要趣味橫生,引人入勝,否則讀者大眾聞文學色變,逃之夭夭」,這是近十年來引領西班牙書市風騷、而且贏得《紐約時報》和《時代》雜誌讚賞的西班牙小說家貝雷茲-雷維特(Arturo Pérez-Reverte,1951-)的文學信念和寫作的理由。擁有21年戰地記者資歷(1973-1994),迄今也有21年創作經驗(1986-2007)的貝雷茲-雷維特,過去親臨戰爭現場,手持麥克風以渾厚鏗鏘有力的聲調傳遞給觀眾波濤洶湧、步步殺機的戰爭驚險,如今,他把那支擴大音效的麥克風轉變成遒勁有力的健筆,從記者轉換為小說家,完成22部小說,經翻譯成34種語言,在50個國家和讀者分享他重構歷史、編織冒險、耙梳偵探懸疑和英雄俠客的盎然趣味。


一手寫長篇小說、一手寫冒險系列

1991年,貝雷茲-雷維特開始在《XL周報》撰寫短評,這些短評同時在該集團發行的25份報章雜誌刊登,意味有450萬個可能的讀者。1994年結束記者生涯之前,貝雷茲-雷維特已經出版6部小說,其中的《擊劍大師》(El maestro de esgrima,1988)、《法蘭德斯棋盤》(La tabla de Flandes,1990)、《大仲馬俱樂部》(El club Dumas,1993)紛紛獲得美國、法國、瑞典、丹麥等國肯定,咸認貝雷茲-雷維特是解剖歷史、撰寫推理、偵探小說文類的箇中好手,然而當時在西班牙國內,貝雷茲-雷維特獲得各方肯定的才華仍然限於新聞報導獎項。
...繼續閱讀

開始讀貝雷茲-雷維特吧

漫遊者們並不是跑去漫遊了(以至於應該隨時更新的部落格呈現假死狀態),這中間還是出了不少書,白城魔鬼啦、槓桿閱讀術啦。
該說故事時還是得把握當下才成,明明在做槓桿閱讀術時就有這些年來賣商業書的心得可以說,稍一遲疑故事就成了昨日黃花了。

黃花種種一定找時間說,但重點其實是接下要出的這個長的又好看,又會寫小說的雷大師。
(長相並不是決定要出書的關鍵,只是後來收到agent寄來的照片時忍不住發出驚嘆)

雷大師是暱稱,大名是阿圖洛‧貝雷茲-雷維特(Arturo Pérez-Reverte) ,2003年的西班牙皇家學院院士。
...繼續閱讀

 [1]