<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>音迴千谷-向陽路上，聽一首歌；煙雨時候，讀一首詩。</title>
<link>http://blog.roodo.com/ays_sailla/archives/cat_628501.html</link>
<description></description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/ays_sailla/archives/cat_628501.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>Like Honey - Airpot</title>
	<description><![CDATA[
			





在2005年發行EP《Airport》之後，我就對這個來自瑞典的twee-pop樂隊非常期待。EP收錄了4首歌，最讓我念念不忘的是同名歌曲〈Airport〉。它有著我們熟悉的噪音吉他，solo時的好聽旋律的確就像蜂蜜一般甜到心坎，讓人愛不釋手，一聽再聽。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<center><br />
<a target="_blank" href=" http://www.cduniverse.com/search/xx/music/pid/7271975/a/Airport.htm<br />
"><img src=" http://blog.roodo.com/ays_sailla/57642112.jpg " width="300" height="300" hspace="0" vspace="0" border="0"></a><br />
</center><br />
<br />
<br />
<br />
在2005年發行EP《Airport》之後，我就對這個來自瑞典的twee-pop樂隊非常期待。EP收錄了4首歌，最讓我念念不忘的是同名歌曲〈Airport〉。它有著我們熟悉的噪音吉他，solo時的好聽旋律的確就像蜂蜜一般甜到心坎，讓人愛不釋手，一聽再聽。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/ays_sailla/archives/10743231.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ays_sailla/archives/10743231.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ays_sailla/archives/10743231.html</guid>
	<category>向陽路上，聽一首歌；煙雨時候，讀一首詩。</category>
	<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 13:22:21 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Mike Foyle - Shipwrecked</title>
	<description><![CDATA[
			聽音樂的時候，我總會依照當時的心境選歌，每一種情緒，都有它的風景。但也有些時候，腦筋會像是罷工一樣地停止運轉，呈現空白的心緒，有一點無所適從。

此刻，Trance的定拍就會在我腦海裡響起。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			聽音樂的時候，我總會依照當時的心境選歌，每一種情緒，都有它的風景。但也有些時候，腦筋會像是罷工一樣地停止運轉，呈現空白的心緒，有一點無所適從。<br />
<br />
此刻，Trance的定拍就會在我腦海裡響起。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/ays_sailla/archives/9752853.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ays_sailla/archives/9752853.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ays_sailla/archives/9752853.html</guid>
	<category>向陽路上，聽一首歌；煙雨時候，讀一首詩。</category>
	<pubDate>Fri, 14 Aug 2009 19:13:41 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>烤秋勤 - 黑心肝</title>
	<description><![CDATA[
			前陣子腸胃炎爽翻了天，料想大概是吃了不乾淨的東西，來一首烤秋勤的〈黑心肝〉表達不滿。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			前陣子腸胃炎爽翻了天，料想大概是吃了不乾淨的東西，來一首烤秋勤的〈黑心肝〉表達不滿。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/ays_sailla/archives/9316417.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ays_sailla/archives/9316417.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ays_sailla/archives/9316417.html</guid>
	<category>向陽路上，聽一首歌；煙雨時候，讀一首詩。</category>
	<pubDate>Fri, 26 Jun 2009 22:57:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>陳黎 - 戰爭交響曲</title>
	<description><![CDATA[
			陳黎 - 〈戰爭交響曲〉

兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵
兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵
兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵
兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵
兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵
兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵
兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵
兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵
兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵
兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵
兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵
兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵
兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵
兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵
兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵
兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			陳黎 - 〈戰爭交響曲〉<br />
<br />
兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵<br />
兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵<br />
兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵<br />
兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵<br />
兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵<br />
兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵<br />
兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵<br />
兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵<br />
兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵<br />
兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵<br />
兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵<br />
兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵<br />
兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵<br />
兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵<br />
兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵<br />
兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵兵
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/ays_sailla/archives/9216291.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ays_sailla/archives/9216291.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ays_sailla/archives/9216291.html</guid>
	<category>向陽路上，聽一首歌；煙雨時候，讀一首詩。</category>
	<pubDate>Sat, 13 Jun 2009 07:54:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>盧廣仲 - 繁華攏是夢</title>
	<description><![CDATA[
			游鴻明寫過很多動人心弦的歌曲，〈繁華攏是夢〉是其中之一。這首歌非常非常久了，有過許多的翻唱版本，原唱是陳美鳳和伍浩哲，收錄在95年的《繁華攏是夢》專輯。最近廣仲開了他的第一場演唱會，也翻唱了這首歌，並且收錄在《Live In TICC》現場專輯中。

〈繁華攏是夢〉的旋律非常優美，這種高和諧度的曲調算是早期台語歌的典型。歌詞寫得溫柔婉約，可以看得出來作詞人在文字力道上作了些許收斂，為歌曲添了幾分典雅的美感，游鴻明的創作才華於此可見一斑。

廣仲這個翻唱版本我也很喜歡，主要是因為它簡單而含蓄的編曲。背景只有基本的節奏打底，朦朧的貝斯線，幾個電吉他單音和場深偏深的鍵盤。樂器部分僅營造了細緻的氛圍，如薄霧輕輕圍攏，主要的情感表現都託付給柔美纏綿的旋律和歌詞。我覺得這樣的編曲方向很適合這首歌的情境，因此特別推薦這個版本。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			游鴻明寫過很多動人心弦的歌曲，〈繁華攏是夢〉是其中之一。這首歌非常非常久了，有過許多的翻唱版本，原唱是陳美鳳和伍浩哲，收錄在95年的《繁華攏是夢》專輯。最近廣仲開了他的第一場演唱會，也翻唱了這首歌，並且收錄在《Live In TICC》現場專輯中。<br />
<br />
〈繁華攏是夢〉的旋律非常優美，這種高和諧度的曲調算是早期台語歌的典型。歌詞寫得溫柔婉約，可以看得出來作詞人在文字力道上作了些許收斂，為歌曲添了幾分典雅的美感，游鴻明的創作才華於此可見一斑。<br />
<br />
廣仲這個翻唱版本我也很喜歡，主要是因為它簡單而含蓄的編曲。背景只有基本的節奏打底，朦朧的貝斯線，幾個電吉他單音和場深偏深的鍵盤。樂器部分僅營造了細緻的氛圍，如薄霧輕輕圍攏，主要的情感表現都託付給柔美纏綿的旋律和歌詞。我覺得這樣的編曲方向很適合這首歌的情境，因此特別推薦這個版本。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/ays_sailla/archives/9057435.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ays_sailla/archives/9057435.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ays_sailla/archives/9057435.html</guid>
	<category>向陽路上，聽一首歌；煙雨時候，讀一首詩。</category>
	<pubDate>Sun, 24 May 2009 21:58:55 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Steve Vai - Tender Surrender</title>
	<description><![CDATA[
			Steve Vai的音樂我並沒有聽很多，但〈Tender Surrender〉是我非常、非常喜歡的一首曲子。

這首歌前半段環繞著萬種風情，有藏不住的嬌媚，藏不住的誘惑，全都付諸似水的柔情，和似水的琴音裡。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			Steve Vai的音樂我並沒有聽很多，但〈Tender Surrender〉是我非常、非常喜歡的一首曲子。<br />
<br />
這首歌前半段環繞著萬種風情，有藏不住的嬌媚，藏不住的誘惑，全都付諸似水的柔情，和似水的琴音裡。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/ays_sailla/archives/8682089.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ays_sailla/archives/8682089.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ays_sailla/archives/8682089.html</guid>
	<category>向陽路上，聽一首歌；煙雨時候，讀一首詩。</category>
	<pubDate>Fri, 10 Apr 2009 22:36:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>拾參 - 海岸線</title>
	<description><![CDATA[
			有時候，會很想聽情歌，特別是在雨裡。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			有時候，會很想聽情歌，特別是在雨裡。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/ays_sailla/archives/8602157.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ays_sailla/archives/8602157.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ays_sailla/archives/8602157.html</guid>
	<category>向陽路上，聽一首歌；煙雨時候，讀一首詩。</category>
	<pubDate>Sun, 29 Mar 2009 20:05:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>阿櫓 – 紅果</title>
	<description><![CDATA[
			高一的時候，國文老師送我一本阿櫓的詩集《雪的草原》，這也是我擁有的第一本詩集。直到現在，偶而仍會隨手翻個幾頁，因為我一直未能讀完，呵。

春仍戀冬，天難有晴，濛濛微雨，紛紛思情


* * * *

阿櫓 – 紅果


很早就傳說你是相思者的慰藉
誰還見你的眼淚
見你便有一種惘然
食你便是一種沈重
悄然道不出你的滋味
夢裡
還有幾分殘甜

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			高一的時候，國文老師送我一本阿櫓的詩集《雪的草原》，這也是我擁有的第一本詩集。直到現在，偶而仍會隨手翻個幾頁，因為我一直未能讀完，呵。<br />
<br />
春仍戀冬，天難有晴，濛濛微雨，紛紛思情<br />
<br />
<br />
* * * *<br />
<br />
阿櫓 – 紅果<br />
<br />
<br />
很早就傳說你是相思者的慰藉<br />
誰還見你的眼淚<br />
見你便有一種惘然<br />
食你便是一種沈重<br />
悄然道不出你的滋味<br />
夢裡<br />
還有幾分殘甜<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/ays_sailla/archives/8449809.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ays_sailla/archives/8449809.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ays_sailla/archives/8449809.html</guid>
	<category>向陽路上，聽一首歌；煙雨時候，讀一首詩。</category>
	<pubDate>Sun, 08 Mar 2009 21:06:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>范曉萱 - 我要我們在一起</title>
	<description><![CDATA[
			一直到不久之前，我才從電視上聽到這首歌。

Vocal的詮釋方式讓我很感興趣。前半段的碎語嘟噥就像是自言自語的牢騷，聽來有些神經質，有些不耐煩，很有味道。接著一聲「唉喲」，撒嬌似的將心底的情意完全吐露，也使得那些抱怨轉變為不耐相思的嬌嗔，顯得格外可愛，惹人疼惜。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			一直到不久之前，我才從電視上聽到這首歌。<br />
<br />
Vocal的詮釋方式讓我很感興趣。前半段的碎語嘟噥就像是自言自語的牢騷，聽來有些神經質，有些不耐煩，很有味道。接著一聲「唉喲」，撒嬌似的將心底的情意完全吐露，也使得那些抱怨轉變為不耐相思的嬌嗔，顯得格外可愛，惹人疼惜。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/ays_sailla/archives/8354831.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ays_sailla/archives/8354831.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ays_sailla/archives/8354831.html</guid>
	<category>向陽路上，聽一首歌；煙雨時候，讀一首詩。</category>
	<pubDate>Sun, 22 Feb 2009 03:33:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>情人節快樂：〈如果你將我遺忘〉——聶魯達</title>
	<description><![CDATA[
			前些日子買了一本Neruda的詩集要送給朋友。這是我第一次讀聶魯達的詩集，也是第一次讀翻譯詩集。

過去我總質疑，一首詩經過了翻譯，還能留下幾分原味？然則，經過譯者的苦心琢磨，儘管無法盡得詩的原貌，也許仍可藉由我們熟悉的語言，嚐一口詩的醇香，窺一眼詩的靈魂。


情人節快樂：）

--------------------------------------------------

〈如果你將我遺忘〉——聶魯達

有件事
想要告訴你。

你明白怎麼一回事的：
如果我於悠緩的秋天立於窗口
凝視
晶瑩的月，紅色的枝椏，
如果我於火邊
輕觸
細不可感的灰燼
或皺褶斑斑的圓木軀幹，
凡此種種皆引我貼近你，
彷彿存在的一事一物，
芳香，光影，金屬，
是一艘艘小船，航向
那些等候我前往造訪的你的小島。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			前些日子買了一本Neruda的詩集要送給朋友。這是我第一次讀聶魯達的詩集，也是第一次讀翻譯詩集。<br />
<br />
過去我總質疑，一首詩經過了翻譯，還能留下幾分原味？然則，經過譯者的苦心琢磨，儘管無法盡得詩的原貌，也許仍可藉由我們熟悉的語言，嚐一口詩的醇香，窺一眼詩的靈魂。<br />
<br />
<br />
情人節快樂：）<br />
<br />
--------------------------------------------------<br />
<br />
〈如果你將我遺忘〉——聶魯達<br />
<br />
有件事<br />
想要告訴你。<br />
<br />
你明白怎麼一回事的：<br />
如果我於悠緩的秋天立於窗口<br />
凝視<br />
晶瑩的月，紅色的枝椏，<br />
如果我於火邊<br />
輕觸<br />
細不可感的灰燼<br />
或皺褶斑斑的圓木軀幹，<br />
凡此種種皆引我貼近你，<br />
彷彿存在的一事一物，<br />
芳香，光影，金屬，<br />
是一艘艘小船，航向<br />
那些等候我前往造訪的你的小島。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/ays_sailla/archives/8303947.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ays_sailla/archives/8303947.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ays_sailla/archives/8303947.html</guid>
	<category>向陽路上，聽一首歌；煙雨時候，讀一首詩。</category>
	<pubDate>Sat, 14 Feb 2009 14:16:16 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>