2008年10月22日
推理小說東西軍—你喜歡《理由》還是《火車》?
睡覺前看「The Big Bang Theory」真是個有害身心健康的活動,害我笑到睡不著,卻也沒有力氣寫月底截稿的研究計畫。所以只好在這種不上不下的時間來寫部落格,外頭烏鴉叫聲好淒厲啊~這個話題來自和上一篇文章出現過的友人A的閒聊。
從以前我就發現有幾本書在日本推理小說讀者心中的地位一直都非常崇高、不動如山。像是在《玫瑰的名字》出版日譯本之前,日本讀者心中歐美推理小說永遠的第一名是昆恩的《Y的悲劇》(大概是因為本作內容豐富地跟聖代一樣,多種願望一次滿足。),90年代之後永遠的海外推理小說第一名就是《玫瑰的名字》(這可能是對日本核心的推理小說讀者而言,炫學式的推理小說始終有著無法抵抗的吸引力吧。)而在日本方面,我想說的是宮部美幸的《火車》
業已停刊的日文版《月刊PlayBoy》2007年作了all-time的100名推理小說,《火車》不僅是第二名,還是前十名中唯一的90年代之後的作品。而《達文西》今年的八月號的宮部美幸特集中,評論家部門選出的宮部作品第一名也是《火車》。
友人A也參加了投票,他的第一名正是《火車》。所以我就問了,為什麼日本人這麼喜歡《火車》?先說我對《火車》的看法,如同「好小說必定有著預言的性質」的說法,我完全同意《火車》在這點上有著恐怕是所有推理小說都難以企及的高度成就,在卡奴問題、個人情報洩漏問題上面,宮部的確充滿洞見。而且《火車》最後那個無可救藥、悲慘至極點的結尾,也是宮部作品少見的黑暗面。但是,在做為小說的成就上,此時宮部還尚未擁有成熟地結合情報和劇情的能耐,就好像被人扔了一本民法叫我自己看的感覺,看得我痛苦萬分。
然而A氏講到《火車》的熱切程度,真出乎我意料之外。如果以文章來表現他對《火車》的看法,那就是「《火車》是一本絕無僅有、出色至極的傑作啊!!!!!!」(驚嘆號少說要這麼多個,才能表達他的語氣~XD)他認為《火車》精準地預言了90年代泡沫經濟崩壞之後乃至於21世紀的社會問題,卡奴問題姑且不論。在女主角為了得到新的身份、逃避追蹤,毫不手軟地殺害和自己無關的女性的部分,同時就暴露出了日本社會對於個人情報處理的輕忽以及預見了21世紀之後的日本接二連三發生的無差別殺人事件。光是這點就是其他推理小說難以達到的成就。再加上A氏個人喜愛嚴謹描寫警方調查過程的小說,《火車》在這點上就又讓他加了很多分。總之,講到這裡,我大概能夠比較理解日本人對《火車》的愛。
至於我覺得宮部最好的作品則是《理由》。我不得不承認我從來就不是那麼地喜歡宮部的溫情主義和絮絮叨叨。因此「半」徹底地以訪問關係人的方法,以一種宮部作品少有的冷漠、淡然的筆觸描寫法拍屋問題,而且比起《火車》在小說功力上進步了非常多,是相當令我驚喜的一部作品。只是為何說「半」徹底,是因為宮部在那對姊弟的部分還是破了功,她似乎就是沒辦法徹底冷淡地對待筆下的弱勢角色。這是我對《理由》比較有意見的地方。結果A氏聽到這裡後,居然說「《理由》超無聊的!真不知道直木獎為什麼要頒給這本?我只看了一遍,現在已經不記得內容了。」(最好是有膽跟宮部本人這樣說啦~XD)這真是讓我太shock惹。(爆)不過A氏要失禮是他的事情,印象中《理由》在排行榜上好像也還是在五、六名的位置吧。
這當然是我們兩人站在不同的需求看待這兩本書得到的結果。對我而言小說本身好看與否和小說是否徹底地表達了作者的意圖,進而造成迴響之類的,兩件事情是分開來的。我可以理解《火車》的優點,但是缺點實在顯眼到我無法視而不見。A氏則是為了《火車》的好,可以不管這其實是本寫得沒那麼好的小說。
因此,我又好奇了,不知道台灣讀者比較喜歡哪一本呢?當然,如果要說兩本都不喜歡,最喜歡《模仿犯》也是可以啦。(笑)
p.s.誰能告訴我,為什麼博客來上找不到《火車》和《理由》的頁面?
業已停刊的日文版《月刊PlayBoy》2007年作了all-time的100名推理小說,《火車》不僅是第二名,還是前十名中唯一的90年代之後的作品。而《達文西》今年的八月號的宮部美幸特集中,評論家部門選出的宮部作品第一名也是《火車》。
友人A也參加了投票,他的第一名正是《火車》。所以我就問了,為什麼日本人這麼喜歡《火車》?先說我對《火車》的看法,如同「好小說必定有著預言的性質」的說法,我完全同意《火車》在這點上有著恐怕是所有推理小說都難以企及的高度成就,在卡奴問題、個人情報洩漏問題上面,宮部的確充滿洞見。而且《火車》最後那個無可救藥、悲慘至極點的結尾,也是宮部作品少見的黑暗面。但是,在做為小說的成就上,此時宮部還尚未擁有成熟地結合情報和劇情的能耐,就好像被人扔了一本民法叫我自己看的感覺,看得我痛苦萬分。
然而A氏講到《火車》的熱切程度,真出乎我意料之外。如果以文章來表現他對《火車》的看法,那就是「《火車》是一本絕無僅有、出色至極的傑作啊!!!!!!」(驚嘆號少說要這麼多個,才能表達他的語氣~XD)他認為《火車》精準地預言了90年代泡沫經濟崩壞之後乃至於21世紀的社會問題,卡奴問題姑且不論。在女主角為了得到新的身份、逃避追蹤,毫不手軟地殺害和自己無關的女性的部分,同時就暴露出了日本社會對於個人情報處理的輕忽以及預見了21世紀之後的日本接二連三發生的無差別殺人事件。光是這點就是其他推理小說難以達到的成就。再加上A氏個人喜愛嚴謹描寫警方調查過程的小說,《火車》在這點上就又讓他加了很多分。總之,講到這裡,我大概能夠比較理解日本人對《火車》的愛。
至於我覺得宮部最好的作品則是《理由》。我不得不承認我從來就不是那麼地喜歡宮部的溫情主義和絮絮叨叨。因此「半」徹底地以訪問關係人的方法,以一種宮部作品少有的冷漠、淡然的筆觸描寫法拍屋問題,而且比起《火車》在小說功力上進步了非常多,是相當令我驚喜的一部作品。只是為何說「半」徹底,是因為宮部在那對姊弟的部分還是破了功,她似乎就是沒辦法徹底冷淡地對待筆下的弱勢角色。這是我對《理由》比較有意見的地方。結果A氏聽到這裡後,居然說「《理由》超無聊的!真不知道直木獎為什麼要頒給這本?我只看了一遍,現在已經不記得內容了。」(最好是有膽跟宮部本人這樣說啦~XD)這真是讓我太shock惹。(爆)不過A氏要失禮是他的事情,印象中《理由》在排行榜上好像也還是在五、六名的位置吧。
這當然是我們兩人站在不同的需求看待這兩本書得到的結果。對我而言小說本身好看與否和小說是否徹底地表達了作者的意圖,進而造成迴響之類的,兩件事情是分開來的。我可以理解《火車》的優點,但是缺點實在顯眼到我無法視而不見。A氏則是為了《火車》的好,可以不管這其實是本寫得沒那麼好的小說。
因此,我又好奇了,不知道台灣讀者比較喜歡哪一本呢?當然,如果要說兩本都不喜歡,最喜歡《模仿犯》也是可以啦。(笑)
p.s.誰能告訴我,為什麼博客來上找不到《火車》和《理由》的頁面?
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/7420801
回應文章 
還在啊,不然你就把它當成是《理由》要改版了,所以頁面消失好了XD
我覺得這兩本很難比耶...啊!突然想到,難怪某次聚會後去逛書局,我拿《理由》結帳時被你發現,還小唸了我一下怎麼這時候才買XDD。當時買了這兩本給我小弟,結果,他說他比較喜歡《火車》的題材,比較貼近現實(當時正紅的是卡奴事件),《理由》則像是他抄寫民法換到現金之後,決定抄報紙換版稅(應該沒漏字,因為這評語讓我囧了)。
不過我真正要說的是,最近《The Big Bang Theory》越來越不有趣了耶,除了Sheldon交到男朋友那個點(爆)讓我真的噴出咖啡來,好像越來越平凡(平常?)了。希望不要跟這輩子老媽都不會出現的戲一樣...
我覺得這兩本很難比耶...啊!突然想到,難怪某次聚會後去逛書局,我拿《理由》結帳時被你發現,還小唸了我一下怎麼這時候才買XDD。當時買了這兩本給我小弟,結果,他說他比較喜歡《火車》的題材,比較貼近現實(當時正紅的是卡奴事件),《理由》則像是他抄寫民法換到現金之後,決定抄報紙換版稅(應該沒漏字,因為這評語讓我囧了)。
不過我真正要說的是,最近《The Big Bang Theory》越來越不有趣了耶,除了Sheldon交到男朋友那個點(爆)讓我真的噴出咖啡來,好像越來越平凡(平常?)了。希望不要跟這輩子老媽都不會出現的戲一樣...
Posted by 心戒
at 2008年10月22日 16:01
我覺得《TBBT》到目前為止還是很有笑果啦,
第二季到目前為止我最喜歡的是203,尤其是
Sheldon威脅Leonard說,如果他不阻止Penny騷擾自己的話,他就會更難相處那段。
Leonard的反應讓我笑到差點岔氣。
不過的確如你所說,比起第一季,笑點是普通了一點。大概是因為Sheldon在第二季比較不geek了嗎?(笑)此外,比起一直都很機車的Sheldon,204中的Raj還真是討人厭。但是這集中Sheldon的友善笑容,真是超超超好笑。
還有為什麼要設定四個人之中,只有Howard是碩士,他也是研究人員嗎?
但我最驚訝的是飾演Sheldon的Jim Parsons已經35了耶,明明他被設定成四人之中年紀最小的,但是本人卻是年紀最大的。
令弟的評語真是一針見血XD
不過我還是比較喜歡《理由》啦,
《火車》中一段又一段的民法真的看得很衰弱說。
Posted by 小森
at 2008年10月22日 16:43
我喜歡《理由》。
因為那個兇殺場面太淒厲了,光想真的就會全身發冷,有害人做惡夢的實力~
Posted by 顏九笙
at 2008年10月22日 21:41
來插個花~
我喜歡《火車》,可能是相對於人物繁多的《理由》。
《火車》少了辨識的困難,和多了對人物愛的延續。
我很不喜歡發現一本小說塞太多人物時,那種太多人物都很喜歡,卻發現他們的戲分因為瓜分都變得少少的缺憾。
而且《火車》的民法解說我覺得頗有趣的說(笑)~
不過說實在話,其實兩本都很喜歡。
說不定只是因為樓上有兩位都喜歡《理由》,一時同情《火車》的緣故,而讓對《火車》的愛稍稍增加一點。
不過宮部阿姨的長篇都不太討我喜(或者該說我對幽默青春推理和時代小說多了點愛),可能是因為每次一看就放不下手的疲憊所致吧!
《模仿犯》則是因為很在意裡頭妹妹的個性大變,而遲遲沒好感。也可能是兩天內解決的疲勞太深刻的緣故。
Posted by 玥璘
at 2008年10月22日 22:07
九爺:
我也覺得那段場面非常可怕。
玥璘:
雖然說我努力捍衛(爆)《理由》不過其實我也只看了一遍,沒有重看的打算。
宮部的長篇嘛,我還很喜歡《蒲生邸事件》(同樣都是SF,這本比《龍眠》好看多了。)
我同意你對《模仿犯》的看法,而且我也不太喜歡這本,這本把我不欣賞宮部的地方發揮得淋漓盡致...= =
Posted by 小森
at 2008年10月23日 16:15
我也喜歡蒲生邸(握手)!不過後來送人了。
我只喜歡其中的某些片段,像是描述阿蕗給孝史的信就讓溫到讓我想哭。(老實說整本都是靠對阿蕗的愛撐下去)
只是我到最後還是不明白二二六事件,可能是說得太詳細反而糊塗。
不過厚厚的一本書,回看的都只有那幾塊,加上書櫃瀕臨塞滿狀態(我的書櫃時時都處於此狀態!),所以毅然決然送人了。
反正那朋友是我可以說我的書就是你的書你的書就是我的書的朋友。
對龍眠的感覺只有一個,這本那麼厚的書我竟然只花一小時半多(不超過兩小時)就看完真是驚人的速度。至於內容只是讓我更確定自己不想要讀心,術就算是可控制的讀心術也不要,因為一定會想用。
至於模仿犯,
我一直猜想宮部阿姨該不會是從A寫到B再寫到C的時候,B的環節出錯,可是最後引導到的C她很喜歡,又發現沒辦法不透過B而寫到C,只好無視B的缺陷。
至於這個B就是妹妹的個性劇變。
Posted by 玥璘
at 2008年10月24日 11:12

Howard看起來是research assistant,例如他幫忙Raj設計研究器材,還有Sheldon停職去騷擾他的時候他也在設計機械。
Posted by jedsid
at 2008年10月24日 12:19
玥璘:
我很喜歡宮部寫的「二二六事件」,雖然是她的想像,但我覺得是讓我看見了當時的平民對這件事情可能會有的想法。阿蕗跟孝史的最後結局,的確也很感人。只是我更印象深刻的是蒲生大將的機關算盡卻還是一場空,這大概也是宮部作品中少數殘酷的片段吧。
講到「二二六事件」,恩田陸的《時間的齒輪》也處理了相同的題材,這套我還沒看。其實我對恩田陸的作品一直都有「她還是真是會虎頭蛇尾」的感覺,所以對她的長篇作品都會有點卻步。
jedsid:
原來如此,感謝釋疑。
不過Howard有好幾次都因為只有碩士學位而被羞辱了(爆),實在好可憐~XD
Posted by 小森
at 2008年10月24日 20:36

TBBT的唯一亮點就是sheldon
學joker的笑面, 還有跟penny的互動都很搞笑
(比起leonard跟penny的互動, sheldon&penny的互動更搞笑)
我很懷疑, 編劇會不會將sheldon跟penny配成一對
宮部的小說不太對我的胃口, 模仿犯那種長度完全是不必要的
真要選擇, 都是"理由"吧
Posted by M
at 2008年12月9日 23:51

本來是來看有關三浦しをん的小說讀後感。
但是看到宮部みゆき的名字又按進來看了。
《理由》及《火車》都看過。兩本都不是十分喜歡……如果要比的話,我會覺得《火車》比較好看。《理由》讓我看得很痛苦。
宮部這個名字我在日本書店看到很久了,終於禁不住好奇讓我買來讀,第一本是《誰が》。是因為第一印象嗎?我覺得這本最好看。雖然宮部的書看得不多就是了。相關作《名もなき毒》也還好。
其實宮部的小說看起來都蠻痛苦的:書厚,題材又灰暗。適合自虐(?)談不上喜歡……但為什麼還是一本接一本的看,自己也不明白。也許有一種不能形容的魅力?下一本會看的是《Brave Story》。
Posted by HY
at 2008年12月10日 20:43
>編劇會不會將sheldon跟penny配成一對
聽說演員戲外已經在交往了。
我也比較喜歡《理由》,比較精鍊也是原因之一。
To:HY
其實宮部早期還是有比較明朗快樂的作品喔。
你可以看看《繼父》(ステップファザー・ステップ)
Posted by 小森
at 2008年12月19日 01:58
我看的都是台譯版
喜愛理由遠過火車
開頭的血腥場面當然是理由之一
另外那種很玄疑的"另類家庭"也很啟人疑竇
許多謎團交織在一起
加上細節描述角色的故事
非常精彩
相較起來火車的案子單純的多
加上許多金融法令的知識
閱讀起來比較沒有娛樂的感覺 :P
Posted by trust
at 2009年01月14日 13:19
To:trust
對啊,我也這麼覺得,
理由在做為小說這一點表現得要比火車好多了。
Posted by 小森
at 2009年01月25日 05:33