2007年12月27日
《The Book―jojo’s bizarre adventure 4th another day》—乙一
書名:The Book―jojo’s bizarre adventure 4th another day作者:乙一、荒木飛呂彥
出版社:集英社
對於要不要買這本,我考慮了很久,從知道乙一終於寫出JOJO小說之後,就一直考慮。我不是死忠的JOJO迷,甚至連固定讀者都不是,距離我上次看JOJO已經是大學的事情了,剛好就看到這次小說化的第四部。不過後來看到實體書之後,因為裝幀實在太過精美(封面設計的Veia同時也是講談社BOX的封面設計,不禁覺得編輯品味果然很重要。)(爆)所以還是買回來了。這部作品集英社對它期望很高,初版印量有15萬本,乙一X荒木飛呂彥果然是令人無法擋的組合。只是我看完之後,上網一看,讀者反應倒是普普通通,果然很多時候不是1+1=2,而是1+1=0,有時候不小心還會變成負的。
我不是JOJO迷,所以閱讀這本書的期待就不會那麼高,當然也不會那麼失望。不過看著看著還是覺得荒木真的很厲害,即使我平常不會特別想起JOJO,但是看著乙一描寫的仗助等人的替身,腦袋裡還是自動浮現他們的模樣。猶記當年總覺得岸邊露伴發動「天國之門」的畫面很噁心,就算以文字描述還是亂不愉快的。只是看漫畫就很容易讓人眼花撩亂的戰鬥場景,用文字演出的效果更是混亂。而且不知道乙一是不是有什麼特殊考量,平假名比起他的一般小說實在多了點,多到不太好讀。回到故事本身,說真的主角和仗助他們扯上關係的原因有點牽強,或者該說是我已經不記得第四部的詳細內容,不知道仗助等人的性格是不是就是會自己去淌混水。如果故事不要硬跟仗助等人扯上關係,不勉強插入戰鬥場面,這會是部很獨特的JOJO小說,不過這樣一來JOJO迷的反應會更差吧。而且如果不和仗助等人扯上關係,乙一自己思考的「拯救四歲時的仗助的高中生究竟是誰?」的結論就沒辦法出場了。身為一個熱血的JOJO迷,這絕對是無法忍受的事情吧。乙一設計的替身「The Book」很棒,只是他好像沒有很仔細地設定,到最後和仗助戰鬥時的「The Book」又和「天國之門」有些類似,看得怪怪的。
網路上不少讀者都反應這個故事和JOJO系列一貫的精神不合,主角的行動顯然只是個人私怨的報復。因為我不是JOJO迷,感受沒有這麼深刻,不過個人私怨的報復這一點乙一處理得不好,這點我是同意的。但是話說回來,如果主角沒這麼做的話,仗助等人就更沒有出場的必要了。說到底還是因為這是本漫畫小說,漫畫主角還是得出場的。不過最不能接受的還是以讓女生懷孕來作結尾,這個橋段很隨便跟也畫蛇添足,不感動人就算了,還很讓人錯愕。乙一,你什麼時候變成這樣的孩子了!?(爆)
不過如果是JOJO迷的話,還是建議可以收藏一本,立體精美插圖很棒,真的。
我不是JOJO迷,所以閱讀這本書的期待就不會那麼高,當然也不會那麼失望。不過看著看著還是覺得荒木真的很厲害,即使我平常不會特別想起JOJO,但是看著乙一描寫的仗助等人的替身,腦袋裡還是自動浮現他們的模樣。猶記當年總覺得岸邊露伴發動「天國之門」的畫面很噁心,就算以文字描述還是亂不愉快的。只是看漫畫就很容易讓人眼花撩亂的戰鬥場景,用文字演出的效果更是混亂。而且不知道乙一是不是有什麼特殊考量,平假名比起他的一般小說實在多了點,多到不太好讀。回到故事本身,說真的主角和仗助他們扯上關係的原因有點牽強,或者該說是我已經不記得第四部的詳細內容,不知道仗助等人的性格是不是就是會自己去淌混水。如果故事不要硬跟仗助等人扯上關係,不勉強插入戰鬥場面,這會是部很獨特的JOJO小說,不過這樣一來JOJO迷的反應會更差吧。而且如果不和仗助等人扯上關係,乙一自己思考的「拯救四歲時的仗助的高中生究竟是誰?」的結論就沒辦法出場了。身為一個熱血的JOJO迷,這絕對是無法忍受的事情吧。乙一設計的替身「The Book」很棒,只是他好像沒有很仔細地設定,到最後和仗助戰鬥時的「The Book」又和「天國之門」有些類似,看得怪怪的。
網路上不少讀者都反應這個故事和JOJO系列一貫的精神不合,主角的行動顯然只是個人私怨的報復。因為我不是JOJO迷,感受沒有這麼深刻,不過個人私怨的報復這一點乙一處理得不好,這點我是同意的。但是話說回來,如果主角沒這麼做的話,仗助等人就更沒有出場的必要了。說到底還是因為這是本漫畫小說,漫畫主角還是得出場的。不過最不能接受的還是以讓女生懷孕來作結尾,這個橋段很隨便跟也畫蛇添足,不感動人就算了,還很讓人錯愕。乙一,你什麼時候變成這樣的孩子了!?(爆)
不過如果是JOJO迷的話,還是建議可以收藏一本,立體精美插圖很棒,真的。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4730213
回應文章 
Posted by 萊恩
at 2008年02月2日 17:43
這本目前還沒有中譯本,看看東立會不會出囉。
立體的圖片是書頁一翻開插圖上的人物就會立起來(這說明好像蠻抽象的...^ ^||a)
Posted by 小森
at 2008年02月4日 02:06

我不太認同你的說法...
第一the book 與 天堂之門一點也不像
要說勉強jojo 本身故事也有好多勉強的地方
你更可以說替身間會互相吸引是自圓其說啦
乙一自己思考的「拯救四歲時的仗助的高中生究竟是誰?」
要注意乙一寫的不是他自己!是當年很多讀者流傳的說法
復仇的點子我覺得很有感染力
而且最後懷孕跟本就是復仇項目之一
沒有不能沒有畫蛇添足很好的收尾
我是一個jojo迷我倒覺得你的評論才令我難以接受
Posted by 仗助
at 2009年04月8日 21:38

我看了之後,覺得似乎樓上這位的批評對象有點搞錯了。
樓上這位我想「也許」可以代表部分台灣JOJO迷的心聲,但我想從原文的行文脈絡來看,他所立基的是他看到日本JOJO迷的批評,所以因為他不是JOJO迷,因此他並沒有對那些「日本JOJO迷在意的問題」有共鳴。
所以我覺得這似乎是日本JOJO迷跟台灣JOJO迷之間的差異問題吧
Posted by koko
at 2009年04月9日 03:37
糟糕,我是「台灣的JOJO迷」,但我完全認同「私怨復仇不是第四部的精神所在」的看法,最後懷孕那招更讓人看了完全吐血。JOJO第四部的精神是這個嗎?乙一本身會寫這種回馬槍嗎?在我心中兩個答案都是「NO」,當初看到這段時我真的打心底顫抖了一下。
我覺得仗助先生在意的是,小森大人在文中提及「乙一所思考的XXX」這點。因為這個謎團在很多討論區中已經有人提過這種解答可能了,只是這講法是台灣JOJO迷自己想出來的,還是台灣、日本大家都想過這個可能,亦或是乙一在大宇宙電波下剛好也想到,其實誰也不知道。對我來說,這個解答的確不新鮮,但更不新鮮的地方是,「The Book」的能力在中段時,乙一的確很認真思索其與「天堂之門」的差異性,偏偏中段以後,乙一不知怎地經常性的跳進故事中講話,完全顯盡他身為JOJO粉絲的熱愛,而忽略了他身為作家該做的事,導致「The Book」的能力特色不夠鮮明(如果常看乙一作品的話,會覺得這能力在設定上所呈現的悲傷、自毀傾向,經常性地出現在乙一小說中的人設或故事走向上)。它當然和天堂之門「不一樣」,但扣除掉「感同身受」和「創作」之間的差異外,我看不出這兩個近身型的替身有什麼大不同。
說實話是,從我閱讀乙一的短篇經驗作延伸,我對這替身能力是非常不滿意的。我覺得乙一這次沒能給我驚豔的感覺,「天堂之門」這種能力相信是許多愛書者(讀書或創作)曾經想擁有的能力,乙一設計「The Book」也只是給我一種滿足自己願望的殺必死。
如果真要故意挑剔,我唯一「不認同」小森大人的地方反而是最後的戰鬥過程,但這點對我來說,正巧是這本書用以區分乙一迷和JOJO迷的關鍵所在(乙一的小說很少有凌亂狂暴的激烈場景,他的文字畫面是乾淨且帶有一種憂傷的冷冽)。說真的,我很喜歡乙一讓丈助真的使用「回復」那招的核心精神(技巧?),也喜歡乙一沒把某人寫成怒氣大笨蛋。至於文字畫面很亂?唉呦!身為JOJO迷應該早就知道,每次推廣這套漫畫時,不喜歡的不都是回說:「畫面太亂看不懂!」
我覺得仗助先生在意的是,小森大人在文中提及「乙一所思考的XXX」這點。因為這個謎團在很多討論區中已經有人提過這種解答可能了,只是這講法是台灣JOJO迷自己想出來的,還是台灣、日本大家都想過這個可能,亦或是乙一在大宇宙電波下剛好也想到,其實誰也不知道。對我來說,這個解答的確不新鮮,但更不新鮮的地方是,「The Book」的能力在中段時,乙一的確很認真思索其與「天堂之門」的差異性,偏偏中段以後,乙一不知怎地經常性的跳進故事中講話,完全顯盡他身為JOJO粉絲的熱愛,而忽略了他身為作家該做的事,導致「The Book」的能力特色不夠鮮明(如果常看乙一作品的話,會覺得這能力在設定上所呈現的悲傷、自毀傾向,經常性地出現在乙一小說中的人設或故事走向上)。它當然和天堂之門「不一樣」,但扣除掉「感同身受」和「創作」之間的差異外,我看不出這兩個近身型的替身有什麼大不同。
說實話是,從我閱讀乙一的短篇經驗作延伸,我對這替身能力是非常不滿意的。我覺得乙一這次沒能給我驚豔的感覺,「天堂之門」這種能力相信是許多愛書者(讀書或創作)曾經想擁有的能力,乙一設計「The Book」也只是給我一種滿足自己願望的殺必死。
如果真要故意挑剔,我唯一「不認同」小森大人的地方反而是最後的戰鬥過程,但這點對我來說,正巧是這本書用以區分乙一迷和JOJO迷的關鍵所在(乙一的小說很少有凌亂狂暴的激烈場景,他的文字畫面是乾淨且帶有一種憂傷的冷冽)。說真的,我很喜歡乙一讓丈助真的使用「回復」那招的核心精神(技巧?),也喜歡乙一沒把某人寫成怒氣大笨蛋。至於文字畫面很亂?唉呦!身為JOJO迷應該早就知道,每次推廣這套漫畫時,不喜歡的不都是回說:「畫面太亂看不懂!」
Posted by 心戒
at 2009年04月9日 09:58