<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Aya loves Anne.-加點藝術的味道</title>
<link>http://blog.roodo.com/ayalovesanne/archives/cat_295698.html</link>
<description></description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/ayalovesanne/archives/cat_295698.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>【推】洪素珍個展3/14-4-27</title>
	<description><![CDATA[
			親愛的Ana親身參與洪素珍的展覽作品歡迎大家一起來欣賞《觀自身，即風景》展覽地點:關渡美術館開幕茶會:3/14(五)5.pm. 詳情請看這
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			親愛的Ana親身參與洪素珍的展覽作品<br />歡迎大家一起來欣賞《觀自身，即風景》<br /><br />展覽地點:關渡美術館<br />開幕茶會:3/14(五)5.pm. <a id="yui-gen1" href="http://blog.yam.com/anayu520/article/14017011" title="詳情請看這" class="ynwsyq yqclass"><span><br />詳情請看這</span></a>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ayalovesanne/archives/5680553.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ayalovesanne/archives/5680553.html</guid>
	<category>加點藝術的味道</category>
	<pubDate>Tue, 11 Mar 2008 17:03:33 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【新聞】CHANEL Mobile Art 香奈兒工藝大展</title>
	<description><![CDATA[
			CHANEL Mobile Art 香奈兒工藝大展 更新日期:2008/02/29 04:09 時尚龍頭藝術新境走進Chanel香港太子店對面、通往中環舊天星碼頭停車場的地下道，沿著高掛的「Mobile Art」海報指引，登上舊天星碼頭停車場天台，宛如星際太空降下的一「坨」白色大物「攤」在眼前。記者方惠宗香港報導/攝影記者黃世澤感覺就像慢慢地從車水馬龍的喧囂，走入一處令人瞠目結舌的景象。這座宛如「幽浮」的Chanel「Mobile Art」展場，設計者是04年獲建築界最高榮譽的普立茲克建築獎的薩哈．哈蒂（Zaha Hadid）。她是有史以來第一位女性、最年輕、完成最少作品的獲獎建築師。時尚結合建築大師 又一樁Zaha Hadid獲獎那年，台中古根漢美術館推動計畫，原本預定請她執掌設計大事，但可惜的是計畫後來胎死腹中。台灣當年無緣擁有前衛之作，Zaha Hadid現在為Chanel「Mobile Art」設計這座預製件組裝（Prefabricated）的建築物，猶如倫敦在1851年首屆世界工業博覽會所蓋的展場「水晶宮」（水晶宮是世上第一座預製件組裝建築物），讓它無論在技術上或概念上，都在建築史上留下非同小可的註腳。「Mobile Art」展場為方便在不同城市間的大量搬運過程，由300片玻璃纖維及750組鋼樑、連串延伸式的弧度組件構成。每塊砌版最寬2.25公尺，可利於拆裝與組合。這座將在全球七個大城市（香港－東京－倫敦－紐約－洛杉磯－莫斯科－巴黎）巡迴兩年的「流動藝術品」，本週在香港開幕，也是Chanel「Mobile Art」第一站。展演場域 震撼感官Chanel設計總監Karl Lagerfeld認為，當今唯一能打造如此創意建築的人，非Zaha Hadid莫屬。而Zaha Hadid也曾透露，希望能在生涯中，打造一棟「流動式」的作品。一拍即合之下，他們還延請法國知名藝術及文化月刊《Beaux Arts Magzine》的總編輯Fabrice Bouste作為此次藝術展策辦人，邀請各國共20位藝術家，以Chanel的菱格紋包包為主題，以不拘形式的創作，裝置在展覽館內。對與該展，Chanel時尚活動執行長Bruno Pavlovsky表示，Chanel創造了時尚奢華的夢想世界，Karl Lagerfeld總都有全新方式演繹Chanel風格，為觀眾帶來感官震撼。例如他每次都會揀選奇偉堂皇或教人意想不到的表演場地作秀，巴黎大皇宮穹頂、蒙地卡羅歌劇院、紐約中央火車站，或是聖塔莫尼卡機場&hellip;&hellip;都曾化身Chanel秀場。現在，CHANEL決定以品牌的其中一項經典創作：菱格紋手袋，成為Mobile Art大型國際藝術展覽的主角。聽覺導向的前衛表演Mobile Art正式在Zaha Hadid充滿未來主意的展覽館內登場。策展人Fabrice Bouste說：「這是一個流動的展覽，儼如一齣立體電影。而Mobile Art的創作意念，可說是過去兩年來，藝術家們從事各種視藝實驗的成果。」這次受邀展出的藝術家，例如台灣「花布妙手」林明弘、日本「情慾大師」荒木經維（Nobuyoshi Araki）、南韓未來主義女性藝術家Lee Bul，與 俄羅斯超現實主義派藝術家Blue Noses&hellip;，與這座建築一樣，用前衛意念傳達感官震撼。進入Mobile Art的參觀者必須帶上MP3。耳機傳來精心編寫的音效與口白，有別於視覺導向的展覽。我認為這個展覽反而是個聽覺導向的表演。當對白引領的步伐，準確無誤數著階梯，或要我向左看、向右看&hellip;。視、聽強佔的過程，讓人忽視周圍與作品無關的一切（包括其他參觀者），只剩自己、跟耳機裡的「她」，一起在悠遊在這座幻想國度&hellip;。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="bd"><h1><font size="1">CHANEL Mobile Art 香奈兒工藝大展</font></h1><div class="offer"><a href="http://tw.rd.yahoo.com/referurl/news/logo/libertytimes//SIG=111deev61/*http://www.libertytimes.com.tw/" target="_blank"><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/news/newspartner2007/libertytimes_logo.jpg" alt="自由" /></a> <font size="1"><span>更新日期:2008/02/29 04:09</span> </font></div><div class="w"><div id="ynwsartcontent" style="font-size: 122%"><p><font size="1">時尚龍頭藝術新境</font></p><br /><p><font size="1">走進Chanel香港太子店對面、通往中環舊天星碼頭停車場的地下道，沿著高掛的「Mobile Art」海報指引，登上舊天星碼頭停車場天台，宛如星際太空降下的一「坨」白色大物「攤」在眼前。</font></p><br /><p><font size="1">記者方惠宗香港報導/</font><font size="1">攝影記者黃世澤</font></p><br /><p><font size="1">感覺就像慢慢地從車水馬龍的喧囂，走入一處令人瞠目結舌的景象。這座宛如「</font><a id="yui-gen0" href="..//" title="幽浮" class="ynwsyq yqclass"><span><font size="1">幽浮</font></span></a><font size="1">」的Chanel「Mobile Art」展場，設計者是04年獲建築界最高榮譽的普立茲克建築獎的薩哈．哈蒂（Zaha Hadid）。她是有史以來第一位女性、最年輕、完成最少作品的獲獎建築師。</font></p><br /><p><font size="1">時尚結合建築大師 又一樁</font></p><br /><p><font size="1">Zaha Hadid獲獎那年，台中古根漢美術館推動計畫，原本預定請她執掌設計大事，但可惜的是計畫後來胎死腹中。台灣當年無緣擁有前衛之作，Zaha Hadid現在為Chanel「Mobile Art」設計這座預製件組裝（Prefabricated）的建築物，猶如</font><a id="yui-gen1" href="..//" title="倫敦" class="ynwsyq yqclass"><span><font size="1">倫敦</font></span></a><font size="1">在1851年首屆世界工業博覽會所蓋的展場「水晶宮」（水晶宮是世上第一座預製件組裝建築物），讓它無論在技術上或概念上，都在建築史上留下非同小可的註腳。</font></p><br /><p><font size="1">「Mobile Art」展場為方便在不同城市間的大量搬運過程，由300片玻璃纖維及750組鋼樑、連串延伸式的弧度組件構成。每塊砌版最寬2.25公尺，可利於拆裝與組合。這座將在全球七個大城市（香港－</font><a id="yui-gen2" href="..//" title="東京" class="ynwsyq yqclass"><span><font size="1">東京</font></span></a><font size="1">－倫敦－紐約－洛杉磯－莫斯科－</font><a id="yui-gen3" href="..//" title="巴黎" class="ynwsyq yqclass"><span><font size="1">巴黎</font></span></a><font size="1">）巡迴兩年的「流動藝術品」，本週在香港開幕，也是Chanel「Mobile Art」第一站。</font></p><br /><p><font size="1">展演場域 震撼感官</font></p><br /><p><font size="1">Chanel設計總監Karl Lagerfeld認為，當今唯一能打造如此創意建築的人，非Zaha Hadid莫屬。而Zaha Hadid也曾透露，希望能在生涯中，打造一棟「流動式」的作品。一拍即合之下，他們還延請</font><a id="yui-gen4" href="..//" title="法國" class="ynwsyq yqclass"><span><font size="1">法國</font></span></a><font size="1">知名藝術及文化月刊《Beaux Arts Magzine》的總編輯Fabrice Bouste作為此次藝術展策辦人，邀請各國共20位藝術家，以Chanel的菱格紋包包為主題，以不拘形式的創作，裝置在展覽館內。</font></p><br /><p><font size="1">對與該展，Chanel</font><a id="yui-gen5" href="..//" title="時尚" class="ynwsyq yqclass"><span><font size="1">時尚</font></span></a><font size="1">活動執行長Bruno Pavlovsky表示，Chanel創造了時尚奢華的夢想世界，Karl Lagerfeld總都有全新方式演繹Chanel風格，為觀眾帶來感官震撼。例如他每次都會揀選奇偉堂皇或教人意想不到的表演場地作秀，巴黎大皇宮穹頂、蒙地卡羅歌劇院、紐約中央</font><a id="yui-gen6" href="..//" title="火車" class="ynwsyq yqclass"><span><font size="1">火車</font></span></a><font size="1">站，或是聖塔莫尼卡機場&hellip;&hellip;都曾化身Chanel秀場。</font></p><br /><p><font size="1">現在，CHANEL決定以品牌的其中一項經典創作：菱格紋手袋，成為Mobile Art大型國際藝術展覽的主角。</font></p><br /><p><font size="1">聽覺導向的前衛表演</font></p><br /><p><font size="1">Mobile Art正式在Zaha Hadid充滿未來主意的展覽館內登場。策展人Fabrice Bouste說：「這是一個流動的展覽，儼如一齣立體</font><a id="yui-gen7" href="..//" title="電影" class="ynwsyq yqclass"><span><font size="1">電影</font></span></a><font size="1">。而Mobile Art的創作意念，可說是過去兩年來，藝術家們從事各種視藝實驗的成果。」</font></p><br /><p><font size="1">這次受邀展出的藝術家，例如台灣「花布妙手」林明弘、</font><a id="yui-gen8" href="..//" title="日本" class="ynwsyq yqclass"><span><font size="1">日本</font></span></a><font size="1">「情慾大師」荒木經維（Nobuyoshi Araki）、</font><a id="yui-gen9" href="..//" title="南韓" class="ynwsyq yqclass"><span><font size="1">南韓</font></span></a><font size="1">未來主義女性藝術家Lee Bul，與 </font><a id="yui-gen10" href="..//" title="俄羅斯" class="ynwsyq yqclass"><span><font size="1">俄羅斯</font></span></a><font size="1">超現實主義派藝術家Blue Noses&hellip;，與這座建築一樣，用前衛意念傳達感官震撼。</font></p><br /><p><font size="1">進入Mobile Art的參觀者必須帶上MP3。耳機傳來精心編寫的音效與口白，有別於視覺導向的展覽。我認為這個展覽反而是個聽覺導向的表演。當對白引領的步伐，準確無誤數著階梯，或要我向左看、向右看&hellip;。視、聽強佔的過程，讓人忽視周圍與作品無關的一切（包括其他參觀者），只剩自己、跟耳機裡的「她」，一起在悠遊在這座幻想國度&hellip;。</font></p><br /></div></div></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/ayalovesanne/archives/5654171.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ayalovesanne/archives/5654171.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ayalovesanne/archives/5654171.html</guid>
	<category>加點藝術的味道</category>
	<pubDate>Fri, 07 Mar 2008 13:33:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【詩】Confession 供詞</title>
	<description><![CDATA[
			My smallest chamberI want to paste with poemsShor to spoken all four walls shouldDivulge what ILong-windedly kept secret from you, My dear&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我最小的臥室&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我想用詩來裝飾&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 然而四壁也許就會倉促地&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;洩漏了那些,我的愛人&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 那些我大費周章對你隱瞞的事&nbsp;&nbsp;By G&uuml;nter Grass&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;詩的內容原為德語但多數看不懂德文展覽時以英譯跟中譯來貼近人心&nbsp;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			My smallest chamber<br />I want to paste with poems<br />Shor to spoken all four walls should<br />Divulge what I<br />Long-windedly kept secret from you, <br />My dear<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<font color="#c0c0c0">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我最小的臥室<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我想用詩來裝飾<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 然而四壁也許就會倉促地<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;洩漏了那些,我的愛人<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 那些我大費周章對你隱瞞的事&nbsp;<br /><br /><br /><font color="#000000"><font style="background-color: #ffffff">&nbsp;By</font> <a id="yui-gen1" href="http://www.kirjasto.sci.fi/ggrass.htm" title="G&uuml;nter Grass" class="ynwsyq yqclass"><span>G&uuml;nter Grass</span></a></font><br /><br /><div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/ayalovesanne/ec8d52c9.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/ayalovesanne/ec8d52c9_s.jpg" border="0" alt="G&uuml;nter Grass" hspace="5" width="160" height="120" align="left" /></a></div><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font><br />詩的內容原為德語<br />但多數看不懂德文<br /><br />展覽時<br />以英譯跟中譯來貼近人心<br />&nbsp;
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/ayalovesanne/archives/4772937.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ayalovesanne/archives/4772937.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ayalovesanne/archives/4772937.html</guid>
	<category>加點藝術的味道</category>
	<pubDate>Sat, 05 Jan 2008 00:19:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【酸】看毛牛的酸舌頭</title>
	<description><![CDATA[
			舌頭是微酸的下班後即刻狂飆展場不大的展覽空間2個作品有限的十多分鐘不確定自己的理解力能有多少一開始受吸引的是那篇&quot;酸舌頭&quot;的文章抑或是這個作品的發想跟朋友一起看大家的感受都不太一樣對未來的迷失徬徨讓自己與&quot;酸舌頭&quot;連接比較喜歡4個畫面的那個帶有嘔吐聲就像身體的本能吃了不對的東西最直接的反應就是嘔吐把不舒服吐出來把髒穢物吐出來人生有很多無法解釋的事情時時發生好的壞的美好的醜陋的開心的悲傷的this is life&nbsp;10/6-11/17曾御欽的酸舌頭 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><strong>舌頭是微酸的</strong></p><br /><br /><font size="2">下班後<br />即刻狂飆展場<br />不大的展覽空間<br />2個作品<br />有限的十多分鐘<br />不確定<br />自己的理解力能有多少<br /></font><br /><font size="2">一開始<br />受吸引的是那篇&quot;酸舌頭&quot;的文章<br />抑或是這個作品的發想<br />跟朋友一起看<br />大家的感受都不太一樣<br /><br />對未來的迷失徬徨<br />讓自己與&quot;酸舌頭&quot;連接<br /><br />比較喜歡4個畫面的那個<br />帶有嘔吐聲<br />就像身體的本能<br />吃了不對的東西<br />最直接的反應就是嘔吐<br />把不舒服吐出來<br />把髒穢物吐出來<br /><br />人生有很多無法解釋的事情時時發生<br />好的壞的美好的醜陋的開心的悲傷的<br /><br />this is life<br /><br /></font>&nbsp;<br /><p><a id="yui-gen1" href="http://www.wretch.cc/blog/oxyspot&amp;article_id=5274540/" title="曾御欽錄像展" class="ynwsyq yqclass"><span><font size="2">10/6-11/17曾御欽的酸舌頭</font></span></a> </p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ayalovesanne/archives/4480715.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ayalovesanne/archives/4480715.html</guid>
	<category>加點藝術的味道</category>
	<pubDate>Wed, 14 Nov 2007 22:54:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【展覽】華麗巴洛克2007/10/20-2008/2/24</title>
	<description><![CDATA[
			委拉斯蓋茲 (1599-1660)＜穿白衣的馬佳莉塔．德雷莎公主＞於1599年生於賽維亞（Sevilla），1660年卒於馬德里。 油畫，經過修剪：105 x 88 公分；雷奧波德一世及歐根王子收藏。極有可能在繪製完成之後就立刻寄送到維也納的皇室宮廷；不確定後來在何時被帶到布拉格的城堡；1876年從布拉格移送到皇家名畫陳列館。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;「華麗巴洛克：偉大的哈布斯堡收藏家－來自維也納藝術史博物館之鉅作」特展自十月二十日起至明年二月二十四日，在故宮文獻大樓展出。&nbsp;【大紀元10月11日訊】（大紀元記者蘇惜巧台北報導）國立故宮博物院在院慶的十月活動繽紛又豐富，繼剛上場的郎世寧特展，昨天又舉辦「華麗巴洛克：偉大的哈布斯堡收藏家－來自之鉅作」開箱記者會，三幅世界級名畫：魯本斯「自畫像」、委拉斯貴茲「穿白衣的馬佳莉塔．德雷莎公主」以及杜勒「威尼斯少女」等首次在台灣亮相。即將在二十日登場的巴洛克特展，共有六十七幅名畫，總保險額近新台幣一百億元，是故宮近期展覽文物保險額度最高的。據故宮表示，這次展出市價超過五億台幣的畫約30幅，相關文物已安全運抵台灣，並展開文物檢驗及佈展事宜。故宮還說，維也納館方處理精細，因為畫作很古老了，前後兩面皆有玻璃罩保護，避免在不同氣溫造成畫的收縮，畫作背面並裝有溫濕度調整器。 故宮院長林曼麗表示，魯本斯等人在西洋藝術史地位崇高，而且深深啟發了後代創作者，但他們的作品一直無緣到台灣。為了這次大展，林曼麗還親自到「維也納藝術史博物館」，商借了四張重量級名畫，包括昨天開箱的魯本斯「自畫像」以及杜勒「威尼斯少女」。 林曼麗說，這回「華麗巴洛克」巡迴展出，韓國等站並沒有杜勒等人畫作，她在維也納耗了好幾天，才終於讓館方點頭出借。 11日亮相之一的「穿白衣的馬佳莉塔．德雷莎公主」是委拉斯貴茲知名的「小公主」系列之一。「小公主」的父親是西班牙國王菲立普四世，母親是出身奧地利的瑪麗亞˙安娜王后。當她只有五歲時，就被許配給西班牙王位繼承人，她的表哥雷奧波德一世。此後委拉斯貴茲每隔幾年就畫一張公主畫像，陸續被送到維也納，讓雷奧波徳看看未來妻子的長相和發育情況。 瀏覽&nbsp; 完整訊息 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/ayalovesanne/a7ed01fb.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/ayalovesanne/a7ed01fb_s.jpg" border="0" alt="e__eo_a_____a__.jpg" hspace="5" width="160" height="192" align="left" /></a></div><p align="left"><span class="bn12"><font size="1">委拉斯蓋茲 (1599-1660)＜穿白衣的馬佳莉塔．德雷莎公主＞於1599年生於賽維亞（Sevilla），1660年卒於馬德里。 油畫，經過修剪：105 x 88 公分；雷奧波德一世及歐根王子收藏。極有可能在繪製完成之後就立刻寄送到維也納的皇室宮廷；不確定後來在何時被帶到布拉格的城堡；1876年從布拉格移送到皇家名畫陳列館。</font></span></p><p align="left">&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p align="justify">&nbsp;</p><p align="justify"><span class="bn12">「華麗巴洛克：偉大的哈布斯堡收藏家－來自維也納藝術史博物館之鉅作」特展自十月二十日起至明年二月二十四日，在故宮文獻大樓展出。</span>&nbsp;</p><p>【大紀元10月11日訊】（大紀元記者蘇惜巧台北報導）國立故宮博物院在院慶的十月活動繽紛又豐富，繼剛上場的郎世寧特展，昨天又舉辦「華麗巴洛克：偉大的哈布斯堡收藏家－來自之鉅作」開箱記者會，三幅世界級名畫：魯本斯「自畫像」、委拉斯貴茲「穿白衣的馬佳莉塔．德雷莎公主」以及杜勒「威尼斯少女」等首次在台灣亮相。</p><p>即將在二十日登場的巴洛克特展，共有六十七幅名畫，總保險額近新台幣一百億元，是故宮近期展覽文物保險額度最高的。據故宮表示，這次展出市價超過五億台幣的畫約30幅，相關文物已安全運抵台灣，並展開文物檢驗及佈展事宜。</p><p>故宮還說，維也納館方處理精細，因為畫作很古老了，前後兩面皆有玻璃罩保護，避免在不同氣溫造成畫的收縮，畫作背面並裝有溫濕度調整器。 </p><p>故宮院長林曼麗表示，魯本斯等人在西洋藝術史地位崇高，而且深深啟發了後代創作者，但他們的作品一直無緣到台灣。為了這次大展，林曼麗還親自到「維也納藝術史博物館」，商借了四張重量級名畫，包括昨天開箱的魯本斯「自畫像」以及杜勒「威尼斯少女」。 </p><p>林曼麗說，這回「華麗巴洛克」巡迴展出，韓國等站並沒有杜勒等人畫作，她在維也納耗了好幾天，才終於讓館方點頭出借。 </p><p>11日亮相之一的「穿白衣的馬佳莉塔．德雷莎公主」是委拉斯貴茲知名的「小公主」系列之一。「小公主」的父親是西班牙國王菲立普四世，母親是出身奧地利的瑪麗亞˙安娜王后。當她只有五歲時，就被許配給西班牙王位繼承人，她的表哥雷奧波德一世。此後委拉斯貴茲每隔幾年就畫一張公主畫像，陸續被送到維也納，讓雷奧波徳看看未來妻子的長相和發育情況。 </p><p>瀏覽&nbsp; <a id="yui-gen1" href="http://www.epochtimes.com/b5/7/10/11/n1864267.htm" title="完整訊息" class="ynwsyq yqclass"><span><font size="2">完整訊息</font></span></a> </p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ayalovesanne/archives/4358491.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ayalovesanne/archives/4358491.html</guid>
	<category>加點藝術的味道</category>
	<pubDate>Wed, 24 Oct 2007 19:07:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>帶來希望的PAUL POTTS</title>
	<description><![CDATA[
			看到電視播出&quot;Paul Potts&quot;香港行的音樂專訪~感覺又更貼近Paul Potts一些些~他的成長生活並不順遂~很多人常說他是&quot;怪胎&quot;~就像美國青春電影常常出現被同儕排擠的小孩那樣~或許長相也是因素之一~但當記者問他&quot;為了保護嗓子，有沒有不吃什麼東西??〞他的回答充滿真誠及可愛~他說&quot;原則上沒有什麼東西不吃，演唱前2-3小時不會再進食，但有大蒜的食物不碰，因為我太太不喜歡大蒜，如果吃了大蒜味道的東西，肯定會被要求到另一個房間去，還有就是沙拉，沙拉會讓歌唱時的力量降低，所以會比較少吃&quot;~聽Paul Potts唱&quot;Time to say goodbye&quot;我的雞皮疙瘩又是落滿地~最早聽到這首歌是Sarah Brightman的合唱版~就很喜歡~看著&quot;Paul Potts&quot;認真的演唱別有另一種風味呢~&nbsp;&nbsp;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>看到電視播出&quot;Paul Potts&quot;香港行的音樂專訪~</p><p>感覺又更貼近Paul Potts一些些~</p><p>他的成長生活並不順遂~</p><p>很多人常說他是&quot;怪胎&quot;~</p><p>就像美國青春電影常常出現被同儕排擠的小孩那樣~</p><p>或許長相也是因素之一~</p><p>但當記者問他&quot;為了保護嗓子，有沒有不吃什麼東西??〞</p><p>他的回答充滿真誠及可愛~</p><p>他說&quot;原則上沒有什麼東西不吃，演唱前2-3小時不會再進食，但有大蒜的食物不碰，因為我太太不喜歡大蒜，如果吃了大蒜味道的東西，肯定會被要求到另一個房間去，還有就是沙拉，沙拉會讓歌唱時的力量降低，所以會比較少吃&quot;~</p><p>聽Paul Potts唱&quot;Time to say goodbye&quot;</p><p>我的雞皮疙瘩又是落滿地~</p><p>最早聽到這首歌是Sarah Brightman的合唱版~</p><p>就很喜歡~</p><p>看著&quot;Paul Potts&quot;認真的演唱別有另一種風味呢~&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ayalovesanne/archives/4144267.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ayalovesanne/archives/4144267.html</guid>
	<category>加點藝術的味道</category>
	<pubDate>Sun, 16 Sep 2007 10:55:41 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>在音樂的世界裡存在‧真美好</title>
	<description><![CDATA[
			&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;圖片來自中廣新聞網&nbsp;&nbsp;記得2005年，第一次接觸顧德曼的獨奏會後就深陷了！原本就非常喜歡大提琴的音色，音符在頂著妹妹頭來自俄羅斯的顧德曼詮釋下，如同動人的美妙旋律般的樂音，把全身毛細孔打開，伴隨著節奏搖擺，沉醉其中，自此更是留心任何相關的演奏訊息，深怕錯過！大提琴低沉的聲音有種說不出的盪氣迴腸；說不出的悲傷，說不出的扣人心弦，生活安逸的自己，或許缺少著那樣對生命的深刻，也就如此這般地喜愛大提琴，而率直及純真，這就是顧德曼的魅力；深深地牽動著全場觀眾的心。忍不住想把顧德曼跟生祥的音樂放在一起，雖然一個是古典音樂，一個是客語創作，但是他們帶給我相同的滿滿感動，在他們的音樂世界裡，可以淚流滿面，可以自在翱翔，可以無限；說到林生祥，一定要好好地大大感謝Pearl，若是沒有她的熱情介紹及感動分享，會有種錯失好音樂的憾恨，原來客家話也可以這麼美，生祥的音樂在我看來，也有一種說不出的悲，說不出的認真，說不出的責任，說不出他對這片土地的深切關心，可以先從〝種樹〞來認識生祥，一旦聽過，相信想忘記都很難！種樹的MV及歌詞(Pearl的貼心整理)http://tw.myblog.yahoo.com/pearl-chen/article?mid=103#427&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/ayalovesanne/52d9182c.jpg" target="_blank"><img style="width: 209px; height: 149px" class="pict" src="http://blog.roodo.com/ayalovesanne/52d9182c_s.jpg" border="0" alt="顧德曼" hspace="5" width="209" height="149" align="left" /></a></div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;<font size="2">圖片來自中廣新聞網</font>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><font size="2">記得2005年，第一次接觸顧德曼的獨奏會後就深陷了！</font></p><p><font size="2">原本就非常喜歡大提琴的音色，音符在頂著妹妹頭來自俄羅斯的顧德曼詮釋下，如同動人的美妙旋律般的樂音，把全身毛細孔打開，伴隨著節奏搖擺，沉醉其中，自此更是留心任何相關的演奏訊息，深怕錯過！</font></p><p><font size="2">大提琴低沉的聲音有種說不出的盪氣迴腸；說不出的悲傷，說不出的扣人心弦，生活安逸的自己，或許缺少著那樣對生命的深刻，也就如此這般地喜愛大提琴，而率直及純真，這就是顧德曼的魅力；深深地牽動著全場觀眾的心。</font></p><p><font size="2">忍不住想把顧德曼跟生祥的音樂放在一起，雖然一個是古典音樂，一個是客語創作，但是他們帶給我相同的滿滿感動，在他們的音樂世界裡，可以淚流滿面，可以自在翱翔，可以無限；說到林生祥，一定要好好地大大感謝Pearl，若是沒有她的熱情介紹及感動分享，會有種錯失好音樂的憾恨，原來客家話也可以這麼美，生祥的音樂在我看來，也有一種說不出的悲，說不出的認真，說不出的責任，說不出他對這片土地的深切關心，可以先從〝種樹〞來認識生祥，一旦聽過，相信想忘記都很難！</font></p><p><strong><font color="#339966">種樹的MV及歌詞(Pearl的貼心整理)</font></strong></p><p><a href="http://tw.myblog.yahoo.com/pearl-chen/article?mid=103#427"><strong><font color="#339966">http://tw.myblog.yahoo.com/pearl-chen/article?mid=103#427</font></strong></a></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/ayalovesanne/archives/3243753.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ayalovesanne/archives/3243753.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ayalovesanne/archives/3243753.html</guid>
	<category>加點藝術的味道</category>
	<pubDate>Sat, 12 May 2007 23:37:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>特別的聖誕禮物 with Carl Davis</title>
	<description><![CDATA[
			卓別林 + 雪人 + NSO + Carl Davis = 2006最棒的聖誕禮物 身處溫暖的台灣總愛幻想能有個雪花片片的〝White Christmas〞，想要實現這樣的夢想並不困難，但保有想像空間存在比較多美感啦！當看到〝卓別林與雪人〞時立即吸引我的目光，好奇著會是怎樣的故事呢？特別是以電影音樂會的方式呈現，真令人期待！就像打開巨型影音音樂盒般，音樂的魔力幻化成舒服的微風觸動著全身每個細胞。這是一場適合大小朋友一起參加的音樂饗宴。主辦單位找來小朋友的最愛〝水果奶奶〞客串當主持人，不過這次是以趙自強哥哥的原貌替大家作簡介，幽默又逗趣。一開始全場觀眾熱情歡呼指揮Carl Davis，Carl 爺爺身著用鮮豔色彩繪出在草原上各種動物圖案的燕尾服外套；展現出活潑俏皮的可愛個性。序曲演奏結束，Carl爺爺換回黑色外套，接下來考驗著如何現場直接播放影片同時順暢地演奏他替卓別林所做的配樂，《溜冰場》是默片喜劇天王在1916年拍攝的電影，以卓別林靈活的肢體動作，製造出無限笑點，搭配上Carl爺爺與NSO絕妙默契詮釋的美妙樂音，只能說讚的不得了，不管在生活裡遇到什麼不順心，此時通通拋到九霄雲外，只剩嘻嘻咯咯的歡愉笑聲 。中場休息後，Carl爺爺換上富有濃濃聖誕節的金色外套，指揮著以聖誕夜為故事背景的《胡桃鉗》的選曲，包含 &lt;進行曲&gt;  、&lt;巧克力 &gt;、&lt;咖啡&gt;、&lt;茶&gt;及&lt;花之圓舞曲&gt;這5段曲子，&lt;進行曲&gt;由單簧管、法國號及雙小號提示出主題；而&lt;巧克力 &gt;運用響板表達出快節奏西班牙舞蹈的熱情激昂；&lt;咖啡&gt;則由單黃管搭配鈴鼓流露中東風情；長笛及短笛呈現出有趣的中國之舞&lt;茶&gt;的風味；最後是我最愛的&lt;花之圓舞曲&gt;由法國號、單簧管、豎琴及弦樂等樂器交替演奏出優美的旋律。.動畫《雪人》起源於原創畫家Raymond Briggs發想一個關於小男孩在聖誕假期與雪人之間一段友情故事的繪本，在1982年受到英國國家廣播公司Channel 4的支持進而以卡通短片的方式呈現，而其中作曲家Howard Blake替小男孩與雪人一起在天空中飛翔的&quot;Walking in the Air&quot;相信是大家耳熟能詳的音樂，但讓人訝異的是演唱此曲的神秘嘉賓─12歲的黃暐小妹妹，以唱閩南語歌起家，本曲卻用英文演唱，如同天賴般的美妙演唱，或許有點小緊張，不過完全不會影響整體演出，全場掌聲不斷，Carl 爺爺帶著黃暐小妹妹出來謝幕4次，大家才願意離開。這是今年再棒不過的聖誕禮物呢！
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><font color="#ff0000">卓別林 + 雪人 + NSO + Carl Davis = 2006最棒的聖誕禮物 </font></p><p><font size="2">身處溫暖的台灣總愛幻想能有個雪花片片的〝White Christmas〞，想要實現這樣的夢想並不困難，但保有想像空間存在比較多美感啦！</font></p><p><font size="2">當看到〝卓別林與雪人〞時立即吸引我的目光，好奇著會是怎樣的故事呢？</font></p><p><font size="2">特別是以電影音樂會的方式呈現，真令人期待！就像打開巨型影音音樂盒般，音樂的魔力幻化成舒服的微風觸動著全身每個細胞。</font></p><p><font size="2">這是一場適合大小朋友一起參加的音樂饗宴。</font></p><p><font size="2">主辦單位找來小朋友的最愛〝水果奶奶〞客串當主持人，不過這次是以趙自強哥哥的原貌替大家作簡介，幽默又逗趣。一開始全場觀眾熱情歡呼指揮Carl Davis，Carl 爺爺身著用鮮豔色彩繪出在草原上各種動物圖案的燕尾服外套；展現出活潑俏皮的可愛個性。序曲演奏結束，Carl爺爺換回黑色外套，接下來考驗著如何現場直接播放影片同時順暢地演奏他替卓別林所做的配樂，《溜冰場》是默片喜劇天王在1916年拍攝的電影，以卓別林靈活的肢體動作，製造出無限笑點，搭配上Carl爺爺與NSO絕妙默契詮釋的美妙樂音，只能說讚的不得了，不管在生活裡遇到什麼不順心，此時通通拋到九霄雲外，只剩嘻嘻咯咯的歡愉笑聲 。</font></p><p><font size="2">中場休息後，Carl爺爺換上富有濃濃聖誕節的金色外套，指揮著以聖誕夜為故事背景的《胡桃鉗》的選曲，包含 &lt;進行曲&gt;  、&lt;巧克力 &gt;、&lt;咖啡&gt;、&lt;茶&gt;及&lt;花之圓舞曲&gt;這5段曲子，&lt;進行曲&gt;由單簧管、法國號及雙小號提示出主題；而&lt;巧克力 &gt;運用響板表達出快節奏西班牙舞蹈的熱情激昂；&lt;咖啡&gt;則由單黃管搭配鈴鼓流露中東風情；長笛及短笛呈現出有趣的中國之舞&lt;茶&gt;的風味；最後是我最愛的&lt;花之圓舞曲&gt;由法國號、單簧管、豎琴及弦樂等樂器交替演奏出優美的旋律。.</font></p><p /><p /><p /><div class="pict"><font size="2">動畫《雪<font size="2">人》起源於原創畫家Raymond Briggs發想一個關於小男孩在聖誕假期與雪人之間一段友情故事的繪本，在1982年受到英國國家廣播公司Channel 4的支持進而以卡通短片的方式呈現，而其中作曲家Howard Blake替小男孩與雪人一起在天空中飛翔的&quot;Walking in the Air&quot;相信是大家耳熟能詳的音樂，但讓人訝異的是演唱此曲的神秘嘉賓─12歲的黃暐小妹妹，以唱閩南語歌起家，本曲卻用英文演唱，如同天賴般的美妙演唱，或許有點小緊張，不過完全不會影響整體演出，全場掌聲不斷，Carl 爺爺帶著黃暐小妹妹出來謝幕4次，大家才願意離開。</font></font></div><div class="pict"><font size="2"></font></div><div class="pict"></div><div class="pict"><font size="2"></font></div><div class="pict"><font color="#006600">這是今年再棒不過的聖誕禮物呢！</font></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/ayalovesanne/archives/2559222.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ayalovesanne/archives/2559222.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ayalovesanne/archives/2559222.html</guid>
	<category>加點藝術的味道</category>
	<pubDate>Sun, 10 Dec 2006 19:39:42 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>