<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;[特勤沙龍(You Don&#039;t Mess with the Zohan)].*。＊.*</title>
<link>http://blog.roodo.com/atalanta/archives/8020553.html/</link>
<description><![CDATA[警告：各位，這是一部非常低級又情色的片子，所以沒有看過這類片子或體內沒有低級細胞的朋友，請不要看。

這電影在上的時候我就有注意到了，但看海報就知道，這絕對不會是部正經到哪裡去的電影，所以等DVD出來之後來去租來看。我只能說這片子超低級的！低級到笑到流眼淚，完全感覺不到片長有113分鐘。我一直以為只有90分鐘，還把所有的幕後花絮都看完了，才發現看了將近三個小時。

實在是太佩服這個導演和亞當山德勒了。雖然很多無厘頭的表現方式中可以看到濃濃的港味(或是說星爺味?*笑*)，但是整體而言是又更精緻了一些。但是，在「完全低級的搞笑」為終極目標而拍出的這部片子裡，還是可以清楚的看到一些議題，大方向是美國的族群問題，小方向則是中東民族的仇恨問題。當然，首先還是要先能夠接受「低級搞笑」才能心平靜氣的看到這些較為嚴肅的層面。

我在之前就有稍微提b級片這個詞，但未多加註解。個人認為台灣的片商宣傳不完整與觀眾事前不做功課都是一個很大的問題。但最大的問題還是得回歸到電影崇洋的心態與國情不同，台灣人再怎麼愛看美國片，也不會變成美國人，他們的電影有很多很細的分類和屬於自己的幽默，我想除了影評人、理智電影狂熱者與相關科系出身的人才能夠分別。但台灣的片商主要是用「北美票房」、「全美票房」和「演員知名度」來做宣傳，才會導致某些在美國大賣的片來到台灣卻成了大爛片。]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/atalanta/archives/8020553-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;[特勤沙龍(You Don&#039;t Mess with the Zohan)].*。＊.*</title>
	<description><![CDATA[恩！這種幽默真適合讓人放空！
哈哈
好險我是午夜場去看，
闔家觀賞一定超尷尬。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/atalanta/archives/8020553.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/atalanta/archives/8020553.html#comment-18298867</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 02:57:53 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>