2007-12 月份文章 顯示方式:簡文 | 列表

December 29,2007

アゲハ蝶 - ポルノグラフィティ

風格很特別的一首歌
曲子瀰漫很多不同的感覺
輕快 熱情 憂愁 神秘 悠揚
這就是所謂的拉丁風嗎?
很少聽到感受這麼多層次的曲子
總之很妙
和你分享

歌名的意思是:鳳蝶



アゲハ蝶
ポルノグラフィティ

作曲:ak homma
作詞:ハルイチ

ヒラリヒラリと舞い遊ぶように
姿見せたアゲハ蝶
夏の夜の真ん中 月の下
喜びとしてのイエロー 憂いを帯びたブルーに
世の果てに似ている漆黒の羽

旅人に尋ねてみた
どこまで行(ユ)くのかと いつになれば終えるのかと
旅人は答えた
終わりなどはないさ 終わらせることはできるけど

そう… じゃあ お気をつけてと
見送ったのはずっと前で
ここに未(イマ)だ還らない
彼が僕自身だと気づいたのは
今更になってだった

あなたに逢えた それだけでよかった
世界に光が満ちた
夢で逢えるだけでよかったのに
愛されたいと願ってしまった
世界が表情を変えた
世の果てでは空と海が交じる

詩人がたったひとひらの 言の葉に込めた
意味をついに知ることはない
そう それは友に できるならあなたに
届けばいいと思う

もしこれが戯曲(ギキョク)なら
なんてひどいストーリーだろう
進むことも戻ることもできずに
ただひとり舞台に立っているだけなのだから
あなたが望むのなら この身など
いつでも差し出していい
降り注(ソソ)ぐ火の粉の 盾(タテ)になろう
ただそこに一握り残った僕の想いを
すくい上げて心の隅において

あなたに逢えた それだけでよかった
世界に光が満ちた
夢で逢えるだけでよかったのに
愛されたいと願ってしまった
世界が表情を変えた
世の果てでは空と海が交じる

荒野に咲いたアゲハ蝶
揺らぐその景色の向こう
近づくことはできないオアシス
冷たい水をください できたら愛してください
僕の肩で羽を休めておくれ 

歌詞資料取自此網頁
http://www.hi-ho.ne.jp/momose/mu_title/agehacyo.htm

Posted by aselluss at 20:54回應(0)引用(0)朝向太陽的歌聲

December 23,2007

我的電影

和同事們去看國家寶藏2
回想上次看的是NANA2
好久沒看電影了

漆黑的兩小時
全是很懷念的劇情
手挽著 頭靠著
沒有失落的惆悵感
我看自己的電影
只有美好
很享受

燈開了 人散了 
在夜裡的街上
我仔細思量
原來
眷戀的並不是人 
而是一種感覺


Posted by aselluss at 23:28回應(0)引用(0)感懷的秋

December 19,2007

存在、相信

相信存在的東西
比較容易

相信不存在的東西
比較困難

 遇見不知是否存在的事情時
該怎麼選擇? 

其實存在與否
或許從一開始就不重要
最重要的在於:相不相信 

只要相信
事情往往就會成真 

廷涵
相信你一定可以唷!

Posted by aselluss at 0:52回應(0)引用(0)活著的冬

December 13,2007

廷涵加油

最近表現不好
自己能力不足
態度不夠積極
造成其他同事額外的負擔
與晴天傘的關係降至冰點

生活像壞掉的玩具
修不好玩不了
又不能隨手丟掉

好想找個喜歡的人面對面聊聊
最後大醉一場
狠狠甩開討厭的壞感覺

很多事情可以假裝
但是
一個人要怎麼裝作兩個人
原來這就叫孤單

好像很沮喪啊

可是廷涵
你要加油
認真的過每分鐘
如果友誼不是努力就能挽回的東西
至少工作可以
你還有很多你能做的事情

Posted by aselluss at 22:11回應(1)引用(0)活著的冬

December 5,2007

從不會懂到懂的事

人生有多少事,是沒經歷過就絕對不會懂的事?

青春,直到沒有犯錯的本錢
失去,直到明白擁有的意義

原來就是那些會「後悔」的事,
那些沒有機會重來的事;
但是一定得做錯的事,
並不一定全是無意義的事,
因為唯有透過這樣的過程,
才能發現心中最重要的事,
那些絕對不能放手的事。


Posted by aselluss at 22:46回應(0)引用(0)活著的冬

December 3,2007

給予人們力量的歌聲 ─ Jupiter

並不喜歡充滿鼓勵與溫馨的歌曲。
但,平原綾香,這從未耳聞的名字,她所詮釋的這首Jupier
,卻真的讓我感動萬分。
整首歌以『並不孤獨』貫穿,在這無垠的宇宙裡,
不論是誰,其實,我們都是被眷顧的生命。

 
歌聲,是由身體為樂器,意念為演奏者,兩者協力之下而悠揚飛翔的聲音。
這首歌最特別的地方,就是平原綾香的歌聲。從非常沉穩的中低音開始,傳達堅定浩瀚的意象。
 
的確,如果以歌聲而論,要表現雄偉宏大的感覺,
中低音可能比起高音應該更為適合,
因為那更為沉厚。
但如果只是如此,那麼也僅是佳作一件罷了;
令人驚訝的是,隨著旋律的腳步,逐漸的竟化為清瑩的星光之聲。
 
或許可以這樣想像:
中低音的部份,是代表著一種偉大的意志,是群聚而成的力量。
高音的部份,則是代表存在於那意志的其中之一。也就是,宇宙(群體意志)與星星(個體)
 

展現出恢弘的氣勢之後,卻能以很自然的腳步,化為輕柔微小的存在,
並藉由這樣的對比下,從那『微渺的存在』輕輕細語,更加突顯原本的無邊無際的遼闊感。
 
這首歌之中,有兩個地方特別處理,以平原綾香的中低音和高音合唱,
從一開始,宇宙與星星分別訴說著:其實你並不孤獨。最後則是兩者相互呼應。
這也是與眾不同的原因之一:
如果僅是以一個角色或一個立場去訴說:『並不孤單』,
事實上並不會有那
麼強大的力量產生,但這首歌卻令兩者交織呼喚著。
 

歌詞而言,也相當令人讚賞,沒有激情高昂的呼喊,只有流向內心的言語。
以簡單直接的辭彙,呈現這樣的境界,比起很多雕琢華麗的歌詞而言,
所展現的卻是更為純粹的精神與力量。  
最後,我想以一段話來描繪這首歌,
也算是這首歌讓我聯想到的光景:
 

無盡的宇宙中,他,悠悠的訴說著:或許一切都顯得渺小,但你,並非孤獨一人。
在那懷抱裡的生命啊…無時無刻體現著奇蹟,你們是一群閃耀的星星。 
 



 Jupiter

歌者:平原綾香
作詞:吉元由美
作曲:G.Holst 
 

Every day , I listen to my heart
我並不是孤獨一人
內心深處緊緊相繫
越過無盡時光 
耀眼的星星告訴我曾遇見奇蹟
 
Every day , I listen to my heart
我並不是孤獨一人
被擁抱在這宇宙的浩瀚胸懷裡
 

我的這雙手能夠做些什麼
撫慰著痛楚 輕輕閉上雙眼
比起失去夢想更悲傷的
就是無法相信自己
 

如果為了學習愛而感到孤獨
就不會發生毫無意義的事 
在內心寂靜中 
讓雙耳澄明
如果呼喚著我 
無論何處我都會到你身旁
你的眼淚就是我的眼淚
 

現在擁抱著自己
感受生命的溫度 

我們任誰都並非孤獨一人
其實一直都是被深愛的
永遠為你歌頌著你所願景的光明未來

Posted by aselluss at 23:17回應(0)引用(0)朝向太陽的歌聲

我的未來不是夢

前幾天走在回家的路上,因為隨身聽沒電,
所以難得有個安靜的歸途,走在縣政府與FE’21
的十字路口,
卻不知怎麼著想起了一句歌詞:

你是不是像我整天忙著追求 追求一種意想不到的溫柔

原來是張雨生的「我的未來不是夢」,
其實這兩句歌詞並沒有引起太多漣漪,
只是卻不由自主的唱著,直到

 

因為我不在乎別人怎麼說 我從來沒有忘記我 
對自己的承諾 對愛的執著

當發現腳步停住,淚水盈眶時,其實有幾秒的空白存在,
或許這就是潛意識作祟,不知不覺間陷入一種情境。
其實不是悲傷,而是感到慚愧和激勵;
關於晴天傘的事,我的意志太脆弱,因一些小喜小憂而大起大落,這是動搖的象徵,
如果夠堅定,應當把持、忍耐,不為小事所動,一步一步朝自己的理想前進。

你是不是像我就算受了冷漠 也不放棄自己「重要的朋友」

我不會再忘記對自己的承諾,那份對友愛的執著!



歌:張雨生 曲:翁孝良 詞:陳家麗

你是不是像我在太陽下低頭

流著汗水默默辛苦的工作

你是不是像我就算受了冷漠

也不放棄自己想要的生活

 

你是不是像我整天忙著追求

追求一種意想不到的溫柔

你是不是像我曾經茫然失措

一次一次徘徊在十字街頭

 

因為我不在乎別人怎麼說

我從來沒有忘記我

對自己的承諾 對愛的執著

 

我知道

我的未來不是夢

我認真的過每一分鐘

我的未來不是夢

我的心跟著希望在動

跟著希望在動


Posted by aselluss at 22:53回應(0)引用(0)朝向太陽的歌聲
 [1]