<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>中大藝術學研究所</title>
<link>http://blog.roodo.com/artstudy</link>
<description><![CDATA[]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/artstudy/recent-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：畢恆達：白痴造句法 把論文變難看了</title>
	<description><![CDATA[看完這篇之後，我回到論文，默默地把＂歷史文化性＂的最末一字拿掉。

有種不停中箭的感覺...]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/8410947.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/8410947.html#comment-18783613</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 21 Mar 2009 19:21:36 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：2009年文化研究會議</title>
	<description><![CDATA[好文共賞
<a href='http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2008/12/16/359698.html' rel='nofollow'>http://blog.chinatimes.com/yufen/archive/2008/12/16/359698.html</a>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/7831467.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/7831467.html#comment-18172553</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 17 Dec 2008 15:32:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：國外二手書可送達台灣</title>
	<description><![CDATA[真實用的訊息！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/7218709.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/7218709.html#comment-17737405</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 21 Oct 2008 15:25:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：議藝份子徵稿囉</title>
	<description><![CDATA[所以...詳細內容（截稿日期、字數限制、格式）等不能放在這裡嗎？應該不是人人都收得到編輯的信吧。(問一下)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/6102115.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/6102115.html#comment-17039217</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 14:03:36 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：路過．請留下</title>
	<description><![CDATA[暑期讀書會
書目：critical terms for art history

1representation

2performance

3appropriation

4avant-garde

5memory/monument

6body

7gaze

8identity

9後現代／後殖民

10visual culture/visual studies

每週四下午兩點開始
7/6開始實施]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/1193090.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/1193090.html#comment-12671401</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 22 Jun 2006 10:36:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：路過．請留下</title>
	<description><![CDATA[在帝門的網站讀到學長的文章，
深刻精闢，共享：
<a href='http://news.deoa.org.tw/Index_show.asp?Post_ID=270&Forum_id=1' rel='nofollow'>http://news.deoa.org.tw/Index_show.asp?Post_ID=270&Forum_id=1</a>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/1193090.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/1193090.html#comment-14534085</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 22 Sep 2007 23:13:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：小聊Manderlay（命運變奏曲）與東尼瀧谷</title>
	<description><![CDATA[回應．トニー　 滝谷


－－

所有剪裁精緻的分鏡像把銳利的刀，
將一切都割劃得整齊，都分配平均。
一向都喜歡的Sakamoto卻無法在這裡細聽，
總是要學會節制的，眼淚才不至於輕易流下。

於是，連離開的時候，都不能哭出聲音。

極簡的美德也像把銳利的刀，以免失態。
時尚與戀物是生活裡的開水與沙拉。
關於那只能獨自旁觀的匱乏，
像是這副軀體不屬於自己，然後送往迎來。

不會有什麼好結果的。
幸福不會這麼輕易就可以得到的。
我們都知道。

就真的是完完全全地一個人了。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/1323939.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/1323939.html#comment-12671403</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 30 Mar 2006 23:00:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：寫實主義第一單元文本</title>
	<description><![CDATA[抱歉因為當天老師們在開會，
所以我沒辦法在所辦印，
只好送到影印店請大家自付（汗）]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/4129283.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/4129283.html#comment-14465427</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 14 Sep 2007 14:00:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：寫實主義第一單元文本</title>
	<description><![CDATA[好好好  我有遇到就跟大家收
可是在所辦印不是免費的!?!?  = =

總之  謝謝囉^^]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/4129283.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/4129283.html#comment-14458997</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 13 Sep 2007 21:37:10 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：毓純讀書心得~皆川達夫：《巴洛克音樂》。台北市(志文) ，2001年。吳億帆譯。</title>
	<description><![CDATA[哇~~有人回應耶!!真高興~~

呵~~我是去幫一位以前老師伴奏的
我也很高興可以去那
因為老師和朋友的關係所以省下了很多錢
我有去倫敦.牛津和附近的小鄉下.劍橋.Brighton
運氣很好~ 只遇到幾天雨天
其他天天氣都很好~
聽說這很難得~
有看音樂劇,看了悲慘世界和魔戒(現在魔戒也有音樂劇形式~新的劇碼!)
看莎士比亞劇場 在環形劇場裡
買站票!!  站到快抓狂 
沒有整個英國走遍啦
都在南部
因為交通費太貴啦~~~

嗯....PS1的原因阿~
不是我不喜歡他們
只是很多書上寫得大同小異
然後....最近對他們沒有特別要找的資料
所以就跳過去了!!
^^]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/4234509.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/4234509.html#comment-14700907</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 10 Oct 2007 22:37:10 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：藝研所演講訊息－美術史與美術館</title>
	<description><![CDATA[哎呀，這個時間不是一二年級都有課嘛？]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/4242829.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/4242829.html#comment-14643337</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 05 Oct 2007 10:41:39 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：毓純讀書心得~皆川達夫：《巴洛克音樂》。台北市(志文) ，2001年。吳億帆譯。</title>
	<description><![CDATA[我想問ps.1的原因^^"]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/4234509.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/4234509.html#comment-14695281</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 10 Oct 2007 00:17:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：毓純讀書心得~皆川達夫：《巴洛克音樂》。台北市(志文) ，2001年。吳億帆譯。</title>
	<description><![CDATA[妳暑假去了英國嗎？
真好，去了哪呢？]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/4234509.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/4234509.html#comment-14646551</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 05 Oct 2007 21:21:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：藝研所演講訊息－美術史與美術館</title>
	<description><![CDATA[是呀，我記得音樂跟美學剛好都在這時候．．．

（不知道會不會停課去聽演講？）]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/4242829.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/4242829.html#comment-14643791</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 05 Oct 2007 11:57:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：學法文學文法</title>
	<description><![CDATA[我自己比較偏好的方式是藉由看電影或聽音樂學法文,
這比閱讀文本有趣多了,
你可以找自己喜歡的類型多去接觸裡頭的內容
(比如說我們那時候會買法國的電視週刊.八卦雜誌.流行雜誌等...你可以學到很多口語實用的講法)
好吧...其實我最喜歡的是一本叫做Choc的八卦雜誌
裡頭內容極其腥煽色(裡頭的流血鏡頭震撼度強過蘋果日報),但是文章滿好消化又有爆點
再來是一本叫做BIBA的少女(?)時尚雜誌
編輯很會選衣服(可以學到很多衣服的稱呼方式)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/4277849.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/4277849.html#comment-14785463</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 19 Oct 2007 16:57:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：學法文學文法</title>
	<description><![CDATA[我是葳,根據我大學時期最好的朋友(她現在在法國讀藝術史)所傳授的讀法文方式(其實我覺得有點荒謬,但是她法文真的很好),她說,就是"一直看"(我看過她讀書,就是一直盯著你要讀的那頁),"看"到你把那些東西都背起來就好了.我想,如果只是想增盡閱讀能力,這應該就是最土法煉鋼卻又實際的方式了吧;再不然,就是把你想背的單字.片語寫在N次貼上貼滿整個房間吧,只是,我覺得語言考這種東西,既然可以帶字典,加強句法分析能力應該是比較實際的準備方式吧]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/4277849.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/4277849.html#comment-14785387</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 19 Oct 2007 16:45:47 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：電影＂神秘約會＂觀後分享</title>
	<description><![CDATA[我是因為上了清大劉瑞琪老師這學期的電影與社會，

在課堂上看的．

不過我上網查了一下，柏克萊就可以買到了．


如果有興趣放映週報也有小評，可以參考看看．
<a href='http://www.funscreen.com.tw/MovieEnglish.asp?period=102' rel='nofollow'>http://www.funscreen.com.tw/MovieEnglish.asp?period=102</a>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/4242785.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/4242785.html#comment-14704437</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 11 Oct 2007 14:16:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：電影＂神秘約會＂觀後分享</title>
	<description><![CDATA[請問 哪裡可以看到這個電影??]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/4242785.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/4242785.html#comment-14700947</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 10 Oct 2007 22:40:36 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：學法文學文法</title>
	<description><![CDATA[話說，研究生總是會有的三大困難之ㄧ－金錢－問題如果落到妳頭上，沒錢去補習法文的話，真的可以考慮就近在中央旁聽法文系的課程，雖然必須花比較多時間跟學校課程，不過如果自己有在自習，學習狀況其實應該還不錯。

由於研究所第二外語只有考閱讀，所以可以先上大一大二的文法課程，個人推薦翁德明老師的課程，架構清楚上課又不無聊。

此外，如果想在增強閱讀能力並增加對法國文學的了解，可以聽聽法國文學史，翁老師根許琦玲老師的課程都很不錯。

上過中央法文系課程的同學可以一起分享學習情形。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/4277849.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/4277849.html#comment-14698925</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 10 Oct 2007 14:41:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：學法文學文法</title>
	<description><![CDATA[嗯嗯，
我上過翁德明老師的文法課哩，講得很清楚，
老師人也很有趣（呵）。

我覺得找家教也是一個好途徑，
法研所的學生程度都挺好的，
且她們跟我們年紀相近，比較好溝通，
比較能理解我們的需求。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/4277849.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/artstudy/archives/4277849.html#comment-14700855</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 10 Oct 2007 22:26:51 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
