October 3,2007

毓純讀書心得~皆川達夫:《巴洛克音樂》。台北市(志文) ,2001年。吳億帆譯。

讀書心得~皆川達夫:《巴洛克音樂》。台北市(志文) ,2001年。吳億帆譯。

皆川達夫:《巴洛克音樂》。台北市(志文) ,2001年。吳億帆譯。
閱讀日期︰9/12~9/20
借閱處︰中央大學圖書館 (索書號910.94 2235 90 )
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
這是一本一般用書,其實我沒很完整很詳細的把他全部看完。
原因呢,應該是巴洛克有種很重要的樂種--歌劇,
在這本書佔了很重的篇幅,
而有很多相關資料都是研一在寫歌劇類型時參考其他歌劇資料看過的,
或是學過的,只是差要把它真正的牢記在心。

這本書可以分成幾部分︰1、在巴洛克前後歐洲音樂。
2.、巴洛克音樂概況。
3、樂器。
4、聲樂音樂(歌劇與宗教音樂,以義大利為主) 。
5、器樂音樂(以義大利為主) 。
6、巴洛克時期的各國音樂發展 (法、英、西班牙、德、) 。
7、巴哈和韓德爾。

在這其中呢,我認為樂器部分雖然只是小小部分描述不多,
但有補充到我的不足,因為對各時代的樂器發展,很少有接觸。
另外在描述各國在巴洛克時期的發展之前,
作者會先簡單樹說一下他在這個國家旅遊時有什麼值得注意的或是他對這國家有什麼印象,
我覺得這很好!!其中我發現,
我在準備去英國之前一直拼命想找英國相關的一切音樂相關資訊,
像是音樂會、有什麼地方可以收集到一些只有在當地找的到的資料或是手抄本、
可以去參觀哪些音樂家的故居…….等等之類的訊息,
不過也許是我找資料的方法太笨(我只是上網打關鍵字),
或是我根本不會找,出國前我都沒找到資料,
像是音樂會的資料我也是到那邊在當地得知的,
其他資料都是回國後,這將近一個月來無意間在書局或是圖書館發現的!
這本書上就有….他說…大英博物館有很多手抄譜…
看到這幾行字,我的下巴差點掉下來,馬上傳了簡訊告訴妹妹我有多笨!

另外,由於受到老師的訓練,
我發覺書上面通通都使用翻譯而不加上原文實在是一件很討厭的事情,
像是作品名稱或作曲家名稱,沒有原文有時候閱讀起來反而不方便!
(本書只是在書的最後面有對照表)
另外就是翻譯的問題,書上把管風琴翻為風琴,我想…應該不是我會錯意吧!

雖然是一般用書,但,有空的時候,去圖書館大家也是可以翻來看看唷!

PS: 1. 巴哈和韓德爾的部分我連看都沒看.....
2. 書後面有附上巴洛克相關音樂史和一般歷史的對照表



Posted by artstudy at 樂多Roodo! │20:04 │回應(3)引用(0)藍色時代[music
樂多分類:音樂 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4234509
回應文章
妳暑假去了英國嗎?
真好,去了哪呢?
Posted by 好同學 at October 5,2007 21:21
我想問ps.1的原因^^"
Posted by ㄎ平方 at October 10,2007 00:17
哇~~有人回應耶!!真高興~~

呵~~我是去幫一位以前老師伴奏的
我也很高興可以去那
因為老師和朋友的關係所以省下了很多錢
我有去倫敦.牛津和附近的小鄉下.劍橋.Brighton
運氣很好~ 只遇到幾天雨天
其他天天氣都很好~
聽說這很難得~
有看音樂劇,看了悲慘世界和魔戒(現在魔戒也有音樂劇形式~新的劇碼!)
看莎士比亞劇場 在環形劇場裡
買站票!! 站到快抓狂
沒有整個英國走遍啦
都在南部
因為交通費太貴啦~~~

嗯....PS1的原因阿~
不是我不喜歡他們
只是很多書上寫得大同小異
然後....最近對他們沒有特別要找的資料
所以就跳過去了!!
^^
Posted by 毓純 at October 10,2007 22:37