<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>art piece  (n. ) a piece of cake</title>
<link>http://blog.roodo.com/ariel0704/archives/7162137.html/</link>
<description><![CDATA[在這個小島上生活，要懂得節制。你得刻意放慢探險的速度，否則一不小心就會走完一圈。你也要學習對抗急促的時間感，以逆時針方向撥慢腦袋裡的時鐘，否則一不小心就過完一天、一週、一季、一年。]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/ariel0704/archives/7162137-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：art piece  (n. ) a piece of cake</title>
	<description><![CDATA[Dear My Coffee Time:

哈哈
不會失望
但心理會平衡一點]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ariel0704/archives/7162137.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ariel0704/archives/7162137.html#comment-17538813</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 27 Sep 2008 10:34:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：art piece  (n. ) a piece of cake</title>
	<description><![CDATA[唉!
法國婚姻法的背後這回就跟台灣的其實是一樣的
也是為了捍衛財產
但走向不同
另外,多了個"好方便找下一個對象"的好處
只是找個比較有詩意的理由
事實上
將近一半的法國夫妻並沒有實質的婚姻關係
其他大多是非達正式但有效力的簡易婚姻關係(日後以方便離婚)

(!)法國離婚率太高,超過50%

(!)萬一離婚,過去男方財產將會被女方拿走至少一半,看女方有無收入而細節不同

(!)法國離婚從申請到成立耗費時間過長,至少一兩年很平常,但很累人. 

(!)離婚代價過高,6000歐元是至少的數字.

(!)其他

看了可別失望,呵呵呵.....]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ariel0704/archives/7162137.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ariel0704/archives/7162137.html#comment-17537307</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 26 Sep 2008 23:26:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：art piece  (n. ) a piece of cake</title>
	<description><![CDATA[Dear My Coffee Time:

我覺得民旅性真的很奇妙
之前朋友跟我提起一個住在台灣的日本人寫的一本關於台灣的書
他覺得台灣人的”悠閒 “讓他倍感壓力
比如唱KTV時，一個人可以點幾百首歌，好像可以天荒地老唱下去

前幾天又聽另一個朋友提起法國政府
以”不利愛情”為由，重修婚姻法。
在台灣，婚姻法似乎只為了保障彼此財產，而不是愛情。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ariel0704/archives/7162137.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ariel0704/archives/7162137.html#comment-17514251</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 23 Sep 2008 12:46:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：art piece  (n. ) a piece of cake</title>
	<description><![CDATA[沒錯
這是亞洲人的盲點
在歐洲
人權非常重要
當然含括休假這個部分
在他們的觀念裡
即使機器也需要休息
前一陣子
台灣有個朋友跟我說她工作忙得快受不了
連週六都得忙工作的事
但這在法國是很奇怪的事
曾有個法國朋友被解雇的理由是"他休假太少"
老闆覺得他不正常
請注意
再法國要解雇一個員工是很困難的
是要找"重大的理由"使其成立
還好我的這個朋友保留當時休假實的機票票跟
還打贏官司贏回應有的補償
從這個例子來看
在法國認真倒連週末都加班
他們會覺得這個人很怪
反而可能會失業喔
很有趣吧!]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ariel0704/archives/7162137.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ariel0704/archives/7162137.html#comment-17506053</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 22 Sep 2008 00:33:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：art piece  (n. ) a piece of cake</title>
	<description><![CDATA[Dear R:
哈
寵物的話
我個人還是偏愛柔軟的皮毛
所以恐龍　大象　金魚都不行

Dear 凱西：
不必客氣　

Dear My Coffee Time :
最近我從朋友那兒得知一件事
在同一家公司　同一個等級的職位
東方人和西方人的年假是不同的
因為西方人會為了年假少　而拒絕一個工作
但東方人就算覺得年假少得不合理　還是會勉為其難接受
一個社會的價值觀　不會是出自少數人的規定
而是所有人共同形成的氛圍
在香港就是會不由自主地忙碌
在台灣就是會慢條斯理地”加班”]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ariel0704/archives/7162137.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ariel0704/archives/7162137.html#comment-17505911</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 22 Sep 2008 00:05:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：art piece  (n. ) a piece of cake</title>
	<description><![CDATA[效率有很多種
很有趣的是
在亞洲
效率是拿來做的更多過的更忙
法國雖然給人感覺很沒效率
其實很多時候並不是那樣
當他們有效率時(而且真的非常有效率)
是拿來做的更少過的更悠緩]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ariel0704/archives/7162137.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ariel0704/archives/7162137.html#comment-17468107</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 17 Sep 2008 22:48:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：art piece  (n. ) a piece of cake</title>
	<description><![CDATA[Thax :)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ariel0704/archives/7162137.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ariel0704/archives/7162137.html#comment-17467709</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 17 Sep 2008 21:47:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：art piece  (n. ) a piece of cake</title>
	<description><![CDATA[紅色恐龍是隋建國的那個吧。我手頭有一只OM定制迷你限量版。冰冷地燃燒中，好像熱戀中的精算師。以至於當我還在長樂路那個透明的空中樓閣裏作困獸之斗的時候，常常象抱一只貓咪一樣地抱着它，以波洛撣落肩頭想象中的灰塵的熱情撫摸它莫須有的皮毛。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ariel0704/archives/7162137.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ariel0704/archives/7162137.html#comment-17454597</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 16 Sep 2008 12:09:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：art piece  (n. ) a piece of cake</title>
	<description><![CDATA[Dear Molly:
I am already in Tainan now.(so I can't type chines again,haha)
I just review some old photos,and found out one letter from you.All of the  memories were back. 
Hualien is back,colledge is back...It likes travel second time,and even better than firt time.


Dear cathy wong:
sure.
Please share with your friends.]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ariel0704/archives/7162137.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ariel0704/archives/7162137.html#comment-17452907</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 16 Sep 2008 01:03:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：art piece  (n. ) a piece of cake</title>
	<description><![CDATA[妳好
無意見發現你寫的這篇文章
<a href='http://blog.roodo.com/ariel0704/archives/5545567.html' rel='nofollow'><a href='http://blog.roodo.com/ariel0704/archives/5545567.html' rel='nofollow'><a href='http://blog.roodo.com/ariel0704/archives/5545567.html' rel='nofollow'>http://blog.roodo.com/ariel0704/archives/5545567.html</a></a></a>
覺得很有趣
因為我剛從香港回來
很喜歡香港
想把你的這篇文章連結放在我的部落格的文章裡
讓大家分享更多人眼中的香港

不知道這樣的請求會不會太冒昧了
等待你的回覆喔
謝謝你]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ariel0704/archives/7162137.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ariel0704/archives/7162137.html#comment-17444051</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 14 Sep 2008 19:10:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：art piece  (n. ) a piece of cake</title>
	<description><![CDATA[我選擇用來破壞一成不變的空間和時間的旅行方式
是從花蓮騎自行車到台東(可惜沒有多餘的時間讓我環島)
還有 爬玉山
雖然台灣也不頂大
幸好還可以用體力延長旅行的時間

妳什麼時候回來
我的計劃一變再變
也許沒機會見到妳呢]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ariel0704/archives/7162137.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ariel0704/archives/7162137.html#comment-17425901</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 12 Sep 2008 17:51:33 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>