<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>遊戲場 - 生活，文字積木。-音樂事件簿</title>
<link>http://blog.roodo.com/archina/archives/cat_314374.html</link>
<description></description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/archina/archives/cat_314374.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>陳建年--想你一切都好</title>
	<description><![CDATA[
	頭腦變老，模糊的苦惱輕輕的飛，像是愛得太早忘了妳的牙套，也沒讓自己毛躁失望一點點，睡著夢裡，聽見妳吹的口哨一切還好，想望的小草拼命長高，卻躲不開現實的大腳躺著思念熱烈燃燒，或許愛太淺我的腦袋像工廠一樣吵我要大聲問一句，你好不好你是蝶，不必介紹，我的願望太小只要在我身邊繞一繞，我的血液就很熱鬧等你酒足飯飽，往你的天空跑放棄思考想你一切都好 想你一切都好
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="344"><param name="width" value="425" /><param name="height" value="344" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/bjfG9BfsJMU&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" allowfullscreen="true" src="http://www.youtube.com/v/bjfG9BfsJMU&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1"></embed></object><br /><br />頭腦變老，模糊的苦惱<br />輕輕的飛，像是愛得太早<br /><br />忘了妳的牙套，也沒讓自己毛躁<br />失望一點點，睡著夢裡，聽見妳吹的口哨<br /><br />一切還好，想望的小草<br />拼命長高，卻躲不開現實的大腳<br /><br />躺著思念熱烈燃燒，或許愛太淺<br />我的腦袋像工廠一樣吵<br /><br />我要大聲問一句，你好不好<br />你是蝶，不必介紹，我的願望太小<br /><br />只要在我身邊繞一繞，我的血液就很熱鬧<br /><br />等你酒足飯飽，往你的天空跑放棄思考<br /><br />想你一切都好 想你一切都好<br /><br /><img src="http://blog.roodo.com/archina/8d7d6bfe.jpg" border="0" alt="" width="515" height="361" /></div>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/archina/archives/6642513.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/archina/archives/6642513.html</guid>
	<category>音樂事件簿</category>
	<pubDate>Sat, 02 Aug 2008 12:05:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Don McLean - American Pie</title>
	<description><![CDATA[
	第一次聽Don McLean，還記得那是大三那年某一天的傍晚當時的我意志消沈，Don McLean適時的救贖了我的靈魂用音樂Now do you believe in rock and roll? Can music save your mortal soul? ---事隔幾年後我在看到Don McLean 這場現場演出他真的老了，七零年代的瀟灑都不見了那個屬於他的搖滾年代真的在他的身上完全逝去了。---我要加註一筆在他們的那個年代，一定有什麼美好的東西，所以生在所謂以後的我們，當然也可以理所當然的沈浸在那不屬於我們的過去的時代裡，這是時空性的問題。&nbsp;
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div><br />第一次聽Don McLean，還記得那是大三那年某一天的傍晚<br />當時的我意志消沈，Don McLean適時的救贖了我的靈魂<br /><br />用音樂<br /><br />Now do you believe in rock and roll? <br />Can music save your mortal soul? <br /><br /><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="344"><param name="width" value="425" /><param name="height" value="344" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/sisMs9A2EhQ&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" allowfullscreen="true" src="http://www.youtube.com/v/sisMs9A2EhQ&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1"></embed></object><br /></div><div><br /><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="344"><param name="height" value="344" /><param name="width" value="425" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/iMlzfpwJZuc&amp;hl=zh_TW" /><param name="wmode" value="transparent" /><embed type="application/x-shockwave-flash" height="344" width="425" src="http://www.youtube.com/v/iMlzfpwJZuc&amp;hl=zh_TW" wmode="transparent"></embed></object><br /><br />---<br /><br /><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="344"><param name="width" value="425" /><param name="height" value="344" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/vZszDTZKs_g&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" allowfullscreen="true" src="http://www.youtube.com/v/vZszDTZKs_g&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1"></embed></object><br /><br />事隔幾年後我在看到Don McLean 這場現場演出<br />他真的老了，七零年代的瀟灑都不見了<br /><br />那個屬於他的搖滾年代真的在他的身上完全逝去了。<br />---<br />我要加註一筆<br /><br />在他們的那個年代，一定有什麼美好的東西，<br />所以生在所謂以後的我們，<br />當然也可以理所當然的沈浸在那不屬於我們的過去的時代裡，<br />這是時空性的問題。<br /></div><div><br />&nbsp;</div>		<a href="http://blog.roodo.com/archina/archives/6357223.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/archina/archives/6357223.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/archina/archives/6357223.html</guid>
	<category>音樂事件簿</category>
	<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 18:54:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Coldplay - Viva La Vida</title>
	<description><![CDATA[
	當Coldplay發新專輯，全世界都瘋了我覺得Viva La Vida這首歌相當的大器歌詞裡延伸了歷史與宗教的意境無論是旋律還是歌詞本身，聽起來我都覺得無比暢快。翻唱的質感很好這是原版的live我有live偏執狂歌詞請點
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div>當Coldplay發新專輯，全世界都瘋了<br /><br />我覺得Viva La Vida這首歌相當的大器<br />歌詞裡延伸了歷史與宗教的意境<br />無論是旋律還是歌詞本身，聽起來我都覺得無比暢快。<br /><br /><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="344"><param name="width" value="425" /><param name="height" value="344" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/lio0YbTi87g&amp;hl=zh_TW" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/lio0YbTi87g&amp;hl=zh_TW"></embed></object><br />翻唱的質感很好<br /><br /><div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="344"><param name="height" value="344" /><param name="width" value="425" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/y-S-Q00kGic&amp;hl=zh_TW" /><embed type="application/x-shockwave-flash" height="344" width="425" src="http://www.youtube.com/v/y-S-Q00kGic&amp;hl=zh_TW"></embed></object><br />這是原版的live<br /><br />我有live偏執狂<br /><br />歌詞請點</div></div>		<a href="http://blog.roodo.com/archina/archives/6204999.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/archina/archives/6204999.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/archina/archives/6204999.html</guid>
	<category>音樂事件簿</category>
	<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 13:31:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>傾慕- 回聲樂團 </title>
	<description><![CDATA[
	 這晦澀的念頭 總是縈繞著我 空洞的眼眸 這剝離的解構 和荒誕的苦痛 依然交織朦朧 　　　　 別在這樣質疑我 給我些許的傾慕 歸於我 別再蠢動 交給我 別再保留 　　　　 這瑰麗的面膜 總是黏附著我蒼白的輪廓 這陰柔的蠱惑 和撩人的撥弄 依然川流不休 侵襲著我 　　　　 別在這樣質疑我 給我些許的傾慕 歸於我 別再蠢動交給我 別再保留　　　　 綜觀一切 雖然全事與願違 但我依然無悔 只求得一絲迷戀 　　　　 眼前光影 開始閃動 這就是我尋求的解脫 我的肢體 開始抽動 短暫的傾慕已足以崩離我的苦痛 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<object classid="clsid:6BF52A52-394A-11D3-B153-00C04F79FAA6" codebase="http://activex.microsoft.com/activex/controls/mplayer/en/nsmp2inf.cab#Version=5,1,52,701" width="250" height="100"><param name="autostart" value="0" /><param name="src" value="http://blog.roodo.com/archina/3ce43c57.mp3" /><param name="url" value="http://blog.roodo.com/archina/3ce43c57.mp3" /><param name="width" value="250" /><param name="height" value="100" /><embed type="application/x-mplayer2" autostart="0" src="http://blog.roodo.com/archina/3ce43c57.mp3" width="250" height="100"></embed></object> <p>這晦澀的念頭 總是縈繞著我 <br />空洞的眼眸 </p><p>這剝離的解構 和荒誕的苦痛 <br />依然交織朦朧 <br />　　　　 <br />別在這樣質疑我 給我些許的傾慕 <br />歸於我 別再蠢動 <br />交給我 別再保留 <br />　　　　 <br />這瑰麗的面膜 總是黏附著我</p><p>蒼白的輪廓 </p><p>這陰柔的蠱惑 和撩人的撥弄 <br />依然川流不休 侵襲著我 <br />　　　　 <br />別在這樣質疑我 給我些許的傾慕 <br />歸於我 別再蠢動<br />交給我 別再保留<br />　　　　 <br />綜觀一切 雖然全事與願違 <br />但我依然無悔 只求得一絲迷戀 <br />　　　　 <br />眼前光影 開始閃動 <br />這就是我尋求的解脫 <br />我的肢體 開始抽動 <br />短暫的傾慕已足以崩離我的苦痛 </p>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/archina/archives/6112887.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/archina/archives/6112887.html</guid>
	<category>音樂事件簿</category>
	<pubDate>Fri, 30 May 2008 22:51:44 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>收信快樂 </title>
	<description><![CDATA[
	收信快樂 作詞：易家揚　作曲：陳小霞信箱沒有你　寫著最近的信街上看不見你多情的人只有走在晨昏清雨裡　我這孤單的靈魂活著另一個早晨無聊的麻雀　停在電線桿上望著他不明白的方向靠在陽台上的自己和　這個春天的樣子平靜是我的嚮往三月的溫情　已經遙遠遙遠的過去五月的一個深夜裡　我做了這麼一個夢七月的那個午後　聽到一些你的消息九月　還沒有來螢幕上最後　打出劇終的字演一個故事的另一些人我在那些情節流轉裡　懷想失去的旅程一個散場的黃昏延伸閱讀
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<img src="http://blog.roodo.com/archina/a3de5fb9.jpg" border="0" alt="" width="500" height="405" /><br /><br /><object classid="clsid:6BF52A52-394A-11D3-B153-00C04F79FAA6" codebase="http://activex.microsoft.com/activex/controls/mplayer/en/nsmp2inf.cab#Version=5,1,52,701" width="250" height="100"><param name="width" value="250" /><param name="height" value="100" /><param name="autostart" value="0" /><param name="src" value="http://blog.roodo.com/archina/0d471909.mp3" /><param name="url" value="http://blog.roodo.com/archina/0d471909.mp3" /><param name="url" value="http://blog.roodo.com/archina/0d471909.mp3" /><embed type="application/x-mplayer2" width="250" height="100" autostart="0" src="http://blog.roodo.com/archina/0d471909.mp3"></embed></object><br /><br /><br />收信快樂 <p>作詞：易家揚　作曲：陳小霞<br /><br />信箱沒有你　寫著最近的信<br />街上看不見你多情的人<br />只有走在晨昏清雨裡　我這孤單的靈魂<br />活著另一個早晨<br /><br />無聊的麻雀　停在電線桿上<br />望著他不明白的方向<br />靠在陽台上的自己和　這個春天的樣子<br />平靜是我的嚮往<br /><br />三月的溫情　已經遙遠遙遠的過去<br />五月的一個深夜裡　我做了這麼一個夢<br />七月的那個午後　聽到一些你的消息<br />九月　還沒有來<br /><br />螢幕上最後　打出劇終的字<br />演一個故事的另一些人<br />我在那些情節流轉裡　懷想失去的旅程<br />一個散場的黃昏<br /><br /><br /><br /><a href="http://blog.roodo.com/archina/archives/4128579.html" target="_blank">延伸閱讀</a></p>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/archina/archives/6062541.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/archina/archives/6062541.html</guid>
	<category>音樂事件簿</category>
	<pubDate>Thu, 22 May 2008 00:42:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>失明前我想記得的四十七件事</title>
	<description><![CDATA[
	《失明前我想記得的四十七件事》－地下鐵音樂劇　詞：李格弟（夏宇）　曲 / 編曲：陳建騏　演唱：陳綺貞　旁白：馬照琪 徐堰鈴 范植偉我想記得 夏日午後的暴雨 雨的形狀我想記得 黃昏的光 光裡的灰塵在飛揚我想記得 愛人如何親吻 如何擁抱我想記得 你煩燥無奈的模樣我會想念 十歲時我看到的那隻象 象的死亡我會想念 卡夫卡照片裡他那麼倔強我會想念 所有讀過的書 認得的字我會記得 世界上旋轉木馬 消失對半切開的奇異的奇異果一斤一顆蘋果吃到最後剩下的蘋果核一條發光的公路 兩邊都是梧桐樹地圖上打過記號的城市 和一顆淚般清澈的湖睡覺以前瞥見的那隻蟑螂以及早上 睜開眼睛就看到的那張蜘蛛網我七歲時的照片 第一次迷路穿的鞋還有 到底是誰隨手關掉整座星空 讓我流下 眼淚蜻蜓 蜻蜓 蜻蜓飛行的速度狂風捲起沙 揚起霧 一張空白的畫布我看見過 被地震搖晃的屋子 在一個非常美好的晴日 旅行紀念品掉下來 引起驚呼一顆螺絲釘 如何慢慢鬆動然後 然後 出現一個洞我不討厭沙灘 而且我看過 有一個人在沙灘上 大聲咳嗽檸檬檸檬 霓虹霓虹 果凍果凍光腳穿過一堆爛泥的時候 滑翔機 螢火蟲 我懷疑 我也看過一對翅膀一頂帽子 被一個複雜的腦袋戴過的形狀我的手握緊了一張車票 上面有四個字 叫做目的地 讓我微笑我親眼見過那四個字的樣子 像黑色雕花欄杆 圈住一個黃昏的路牌有一個男人 在下面示愛我必須全部記得 你必須全部記得因為我害怕 有一天 有人會大聲的質問我 對著我看不見的眼睛我會輕輕的說我看不見 但是 我全部記得
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div><object classid="clsid:6BF52A52-394A-11D3-B153-00C04F79FAA6" codebase="http://activex.microsoft.com/activex/controls/mplayer/en/nsmp2inf.cab#Version=5,1,52,701" width="250" height="100"><param name="autostart" value="0" /><param name="src" value="http://blog.roodo.com/archina/f0643cef.mp3" /><param name="url" value="http://blog.roodo.com/archina/f0643cef.mp3" /><param name="width" value="250" /><param name="height" value="100" /><embed type="application/x-mplayer2" autostart="0" src="http://blog.roodo.com/archina/f0643cef.mp3" width="250" height="100"></embed></object></div><br /><p><font color="#000000">《失明前我想記得的四十七件事》－地下鐵音樂劇<br /><br />　詞：李格弟（夏宇）<br />　曲 / 編曲：陳建騏<br />　演唱：陳綺貞<br />　旁白：馬照琪 徐堰鈴 范植偉<br /></font></p><p><font color="#000000"><br />我想記得 夏日午後的暴雨 雨的形狀<br />我想記得 黃昏的光 光裡的灰塵在飛揚<br />我想記得 愛人如何親吻 如何擁抱<br />我想記得 你煩燥無奈的模樣</font></p><p><font color="#000000">我會想念 十歲時我看到的那隻象 象的死亡<br />我會想念 卡夫卡照片裡他那麼倔強<br />我會想念 所有讀過的書 認得的字<br />我會記得 世界上旋轉木馬 消失<br /></font></p><p><font color="#000000"><br />對半切開的奇異的奇異果一斤一顆<br />蘋果吃到最後剩下的蘋果核<br />一條發光的公路 兩邊都是梧桐樹<br />地圖上打過記號的城市 和一顆淚般清澈的湖</font></p><p><font color="#000000">睡覺以前瞥見的那隻蟑螂<br />以及早上 睜開眼睛就看到的那張蜘蛛網<br />我七歲時的照片 第一次迷路穿的鞋<br />還有 <br />到底是誰隨手關掉整座星空 <br />讓我流下 眼淚<br /></font></p><p><font color="#000000"><br />蜻蜓 蜻蜓 蜻蜓飛行的速度<br />狂風捲起沙 揚起霧 一張空白的畫布<br />我看見過 被地震搖晃的屋子 <br />在一個非常美好的晴日 旅行紀念品掉下來 引起驚呼<br />一顆螺絲釘 如何慢慢鬆動<br />然後 然後 出現一個洞</font></p><p><font color="#000000">我不討厭沙灘 而且我看過 有一個人在沙灘上 大聲咳嗽<br />檸檬檸檬 霓虹霓虹 果凍果凍<br />光腳穿過一堆爛泥的時候 <br />滑翔機 螢火蟲 我懷疑 我也看過一對翅膀<br />一頂帽子 被一個複雜的腦袋戴過的形狀<br />我的手握緊了一張車票 上面有四個字 叫做目的地 讓我微笑</font></p><p><font color="#000000">我親眼見過那四個字的樣子 像黑色雕花欄杆 圈住一個黃昏的路牌<br />有一個男人 在下面示愛</font></p><p><font color="#000000">我必須全部記得 你必須全部記得<br />因為我害怕 有一天 有人會大聲的質問我 對著我看不見的眼睛</font></p><p><font color="#000000">我會輕輕的說<br />我看不見 <br />但是 我全部記得</font></p>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/archina/archives/5971069.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/archina/archives/5971069.html</guid>
	<category>音樂事件簿</category>
	<pubDate>Sun, 04 May 2008 00:43:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[yuki] 徐懷鈺-飛起來</title>
	<description><![CDATA[
	徐懷鈺是我第一個有印象的流行音樂，當年的我是小國一記憶還非常鮮明，不過卻已經是十年前的事了還記得十年前的徐懷鈺是天下無敵的平民天后主宰華語流行音樂市場我覺得當年的他有魅力的地方在於音樂以及歌詞都非常貼近生活詮釋一般情況的暗戀與愛戀，非常平易近人不似王子公主那般高貴，所以才能搏得青春少年少女們的喜愛真不愧是平民天后。。。不過這已經是十年前的事了在那個年代我必須老氣橫秋的說：那個年代我們都用CD隨身聽聽徐懷鈺呢！！！阿阿，已經過了十年了阿...時間過的真是太快了或許下一個十年到來時我或許會更加倍感嘆吧。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="355"><param name="width" value="425" /><param name="height" value="355" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/zGDqTClWr8k&amp;hl=zh_TW" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" wmode="transparent" src="http://www.youtube.com/v/zGDqTClWr8k&amp;hl=zh_TW"></embed></object><br /><br />徐懷鈺是我第一個有印象的流行音樂，當年的我是小國一<br />記憶還非常鮮明，不過卻已經是十年前的事了<br />還記得十年前的徐懷鈺是天下無敵的平民天后<br />主宰華語流行音樂市場<br />我覺得當年的他有魅力的地方在於音樂以及歌詞都非常貼近生活<br />詮釋一般情況的暗戀與愛戀，非常平易近人<br />不似王子公主那般高貴，所以才能搏得青春少年少女們的喜愛<br />真不愧是平民天后。。。<br /><br />不過這已經是十年前的事了<br />在那個年代我必須老氣橫秋的說：<br /><strong>那個年代我們都用CD隨身聽聽徐懷鈺呢！！！</strong><br /><br />阿阿，已經過了十年了阿...<br />時間過的真是太快了<br />或許下一個十年到來時我或許會更加倍感嘆吧。</div>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/archina/archives/5959323.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/archina/archives/5959323.html</guid>
	<category>音樂事件簿</category>
	<pubDate>Thu, 01 May 2008 15:42:14 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>薄荷葉--粉紅電台頭</title>
	<description><![CDATA[
	薄荷葉--粉紅電台頭卷積雲，帶點哲學意味的天空裝上透明的翅膀要旋轉飛翔能不能，飛去遙遠神秘的地方冰冷的空氣最適合人類呼吸暴風雨，巨力萬鈞的占領盆地溫柔的殖入用力的填補空虛你踩著，夏日的步伐離去有著渴望回頭的背影我知道，因為我在注視著你注視著你，沉溺於幻覺的未來是否我們也用溫柔黏膩縫補彼此的清寂And everything I want to do is always far to reach
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<object classid="clsid:6BF52A52-394A-11D3-B153-00C04F79FAA6" codebase="http://activex.microsoft.com/activex/controls/mplayer/en/nsmp2inf.cab#Version=5,1,52,701" width="200" height="100"><param name="autostart" value="0" /><param name="src" value="http://blog.roodo.com/archina/428d2f7e.mp3" /><param name="url" value="http://blog.roodo.com/archina/428d2f7e.mp3" /><param name="width" value="200" /><param name="height" value="100" /><embed type="application/x-mplayer2" autostart="0" src="http://blog.roodo.com/archina/428d2f7e.mp3" width="200" height="100"></embed></object><br /><br />薄荷葉--粉紅電台頭<br /><br />卷積雲，帶點哲學意味的天空<br />裝上透明的翅膀要旋轉飛翔<br />能不能，飛去遙遠神秘的地方<br />冰冷的空氣最適合人類呼吸<br />暴風雨，巨力萬鈞的占領盆地<br />溫柔的殖入用力的填補空虛<br />你踩著，夏日的步伐離去<br />有著渴望回頭的背影<br />我知道，因為我在注視著你<br />注視著你，沉溺於幻覺的未來<br />是否我們也用溫柔黏膩<br />縫補彼此的清寂<br />And everything I want to do is always far to reach		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/archina/archives/5930357.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/archina/archives/5930357.html</guid>
	<category>音樂事件簿</category>
	<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 22:27:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Louis Armstrong Hello Dolly!(080405更新)</title>
	<description><![CDATA[
	---兩年前我在誠品買了一張Louis Armstrong海外版的聖誕專輯那是第一次聽到這一首歌，深深地著迷可惜當時在網路上找不到這一首的演出影像今天終於看到Hello Dolly!的Live，以及超有活力的Louis老爹我也不自覺得High起來。我覺得，這才是老爹應該的形象才對。---Louis Armstrong《Hello Dolly》Hello,DollyHello Dolly, this is Louis, DollyIt's so nice to have you back where you belongYou're looking swell, Dolly, I can tell, DollyYou're still glowing, you're still crowingYou're still going strongI feel the room swaying 'cause the band's playingOne of your old favorite songs from way back whenSo take a rap, fellows, find her an empty lap, fellowsDolly'll never go away againI feel the broom swaying but the band's playingOne of our old favorite songs from way back whenSo Dolly gee fellowes have a little faith in me fellowsDolly never go awayFellows you never go awayDolly never go away again---大家都聽過Louis Armstrong的 what wonderful&nbsp;world恩，我也很喜歡，不過後來我更喜歡的是這一首Blueberry Hill這一首歌其實也是爵士名曲，除了Louis Armstrong以外，前前後後也有許多樂手唱過，像The Glenn Miller 早在他幾十年前就已經詮釋過了，或許是因為他的嗓音（決大多數人都著迷的特點，我也不例外），Louis Armstrong的版本還是最直接的烙印在我的心裡，這或許就是他經典的原因吧。---I found my thrill on Blueberry HillOn Blueberry Hill where I found youThe moon stood still on Blueberry HillAnd lingered till my dreams came trueThe wind in the willow playedLove's sweet melodyBut all of those vows we madeWere never to beTho' we're apart you're part of me stillFor you were my thrill on Blueberry HillThe wind in the willow playedLove's sweet melodyBut all of those vows we madeWere never to beTho' we're apart you're part of me stillFor you were my thrill on Blueberry Hill1969年的電視錄影版本，可以看得出來Louis老爹明顯的瘦了。兩年後他就因為心臟病去世了，前幾天我在you tube上看到1970的演出了youtube真是好網站他去世前給人的形象就是這樣的消瘦，在台上的演出也比以前更為沉穩1969年的what wonderful&nbsp;world對我來說算是Louis老爹的謝幕曲吧。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="355"><param name="width" value="425" /><param name="height" value="355" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/kmfeKUNDDYs&amp;hl=zh_TW" /><param name="wmode" value="transparent" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" src="http://www.youtube.com/v/kmfeKUNDDYs&amp;hl=zh_TW" wmode="transparent"></embed></object><br /><br />---<br />兩年前我在誠品買了一張Louis Armstrong海外版的聖誕專輯<br />那是第一次聽到這一首歌，深深地著迷<br />可惜當時在網路上找不到這一首的演出影像<br />今天終於看到Hello Dolly!的Live，以及超有活力的Louis老爹<br />我也不自覺得High起來。<br />我覺得，這才是老爹應該的形象才對。<br />---<br /><br />Louis Armstrong<br /><br /><br />《Hello Dolly》<br /><br /><br />Hello,Dolly<br /><br /><br />Hello Dolly, this is Louis, Dolly<br />It's so nice to have you back where you belong<br />You're looking swell, Dolly, I can tell, Dolly<br />You're still glowing, you're still crowing<br />You're still going strong<br />I feel the room swaying 'cause the band's playing<br />One of your old favorite songs from way back when<br />So take a rap, fellows, find her an empty lap, fellows<br />Dolly'll never go away again<br /><br /><br />I feel the broom swaying but the band's playing<br />One of our old favorite songs from way back when<br />So Dolly gee fellowes have a little faith in me fellows<br />Dolly never go away<br />Fellows you never go away<br />Dolly never go away again<br /><br /><br /><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="355"><param name="width" value="425" /><param name="height" value="355" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/7j3ygTCThEY&amp;hl=zh_TW" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" wmode="transparent" src="http://www.youtube.com/v/7j3ygTCThEY&amp;hl=zh_TW"></embed></object><br />---<br /><font color="#0033cc"><font color="#000000">大家都聽過Louis Armstrong的 what wonderful</font>&nbsp;</font><font color="#000000">world<br />恩，我也很喜歡，不過後來我更喜歡的是這一首Blueberry Hill<br />這一首歌其實也是爵士名曲，除了Louis Armstrong以外，<br />前前後後也有許多樂手唱過，像The Glenn Miller 早在他幾十年前就已經詮釋過了，或許是因為他的嗓音（決大多數人都著迷的特點，我也不例外），Louis Armstrong的版本還是最直接的烙印在我的心裡，這或許就是他經典的原因吧。<br /></font>---<br />I found my thrill on Blueberry Hill<br />On Blueberry Hill where I found you<br />The moon stood still on Blueberry Hill<br />And lingered till my dreams came true<br /><br />The wind in the willow played<br />Love's sweet melody<br />But all of those vows we made<br />Were never to be<br /><br />Tho' we're apart you're part of me still<br />For you were my thrill on Blueberry Hill<br /><br />The wind in the willow played<br />Love's sweet melody<br />But all of those vows we made<br />Were never to be<br /><br />Tho' we're apart you're part of me still<br />For you were my thrill on Blueberry Hill<br /><br /><br /><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="355"><param name="width" value="425" /><param name="height" value="355" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/vnRqYMTpXHc&amp;hl=zh_TW" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" wmode="transparent" src="http://www.youtube.com/v/vnRqYMTpXHc&amp;hl=zh_TW"></embed></object><br /><br />1969年的電視錄影版本，可以看得出來Louis老爹明顯的瘦了。<br />兩年後他就因為心臟病去世了，前幾天我在you tube上看到1970的演出了<br />youtube真是好網站<br />他去世前給人的形象就是這樣的消瘦，在台上的演出也比以前更為沉穩<br />1969年的what wonderful<font color="#0033cc">&nbsp;</font><font color="#000000">world</font>對我來說算是Louis老爹的謝幕曲吧。</div>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/archina/archives/5787655.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/archina/archives/5787655.html</guid>
	<category>音樂事件簿</category>
	<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 11:45:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>All about loving you   Bon Jovi</title>
	<description><![CDATA[
	我喜歡它閃動的回憶影像。---All about loving you&nbsp;&nbsp; Bon JoviLooking at the pages of my life Faded memories of me and you Mistakes you know I've made a few I took some shots and fell from time to time Baby, you were there to pull me through We've been around the block a time or two I'm gonna lay it on the line Ask me how we've come this far The answer's written in my eyes *Every time I look at you, baby I see something new That takes me higher than before and makes me want you more I don't wanna sleep tonight Dreaming's just a waste of time When I look at what my life's been coming to I'm all about loving you I've lived, I've loved, I've lost I've paid some dues, baby We've been to hell and back again Through it all you're always my best friend For all the words I didn't say and all the things I didn't do Tonight I'm gonna find a way (*) You can take this world away You're everything I am Just read the lines upon my face I'm all about loving you All about loving you---翻閱我生命的相簿 那是屬於你和我的泛黃記憶 你知道我犯了不少過錯 即使我多喝了幾杯 你仍會在那裡扶我一把 我不自覺回想起我們交往的時光 我今天一定要想個明白 問問自己為何能堅持下去 雖然答案早已寫在我的眼中 寶貝，每當我望著你 總是可以得到驚喜 那會使我笑顏逐開 讓我更加渴望擁有你 今夜我不想入睡 作夢不過是浪費時間 當我回顧生命中所有美好的時光 全都是愛你的一幕幕 我活過 愛過 也曾迷失過 付出不少代價寶貝 我們也承受過地獄般的苦痛 不管經過了什麼 你永遠是我最好的朋友 為了所有來不及說的話 來不及做的事 今晚我會想盡辦法彌補 你可以帶走整個世界 你是我的一切 看看鏤刻再我臉上的情意 全是愛你 全都是愛你的一幕幕
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="355"><param name="width" value="425" /><param name="height" value="355" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/ZVQvd6DAztE&amp;hl=zh_TW" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" wmode="transparent" src="http://www.youtube.com/v/ZVQvd6DAztE&amp;hl=zh_TW"></embed></object><br /><br /><br />我喜歡它閃動的回憶影像。<br /><br />---<br /><font color="#ffff66"><font color="#000000"><font size="5">All about loving you</font>&nbsp;&nbsp; Bon Jovi</font><br /><br /><!-- 英文歌詞 --></font>Looking at the pages of my life <br />Faded memories of me and you <br />Mistakes you know I've made a few <br />I took some shots and fell from time to time <br />Baby, you were there to pull me through <br />We've been around the block a time or two <br />I'm gonna lay it on the line <br />Ask me how we've come this far <br />The answer's written in my eyes <br /><br />*Every time I look at you, baby <br />I see something new <br />That takes me higher than before <br />and makes me want you more <br />I don't wanna sleep tonight <br />Dreaming's just a waste of time <br />When I look at what my life's been coming to <br />I'm all about loving you <br /><br />I've lived, I've loved, I've lost <br />I've paid some dues, baby <br />We've been to hell and back again <br />Through it all you're always my best friend <br />For all the words I didn't say and all the things I didn't do <br />Tonight I'm gonna find a way (*) <br /><br />You can take this world away <br />You're everything I am <br />Just read the lines upon my face <br />I'm all about loving you <br /><br />All about loving you<br /><br />---<br /><br />翻閱我生命的相簿 <br />那是屬於你和我的泛黃記憶 <br />你知道我犯了不少過錯 <br />即使我多喝了幾杯 <br />你仍會在那裡扶我一把 <br />我不自覺回想起我們交往的時光 <br />我今天一定要想個明白 <br />問問自己為何能堅持下去 <br />雖然答案早已寫在我的眼中 <br /><br />寶貝，每當我望著你 <br />總是可以得到驚喜 <br />那會使我笑顏逐開 <br />讓我更加渴望擁有你 <br />今夜我不想入睡 <br />作夢不過是浪費時間 <br />當我回顧生命中所有美好的時光 <br />全都是愛你的一幕幕 <br /><br />我活過 愛過 也曾迷失過 <br />付出不少代價寶貝 <br />我們也承受過地獄般的苦痛 <br />不管經過了什麼 你永遠是我最好的朋友 <br />為了所有來不及說的話 來不及做的事 <br />今晚我會想盡辦法彌補 <br /><br />你可以帶走整個世界 <br />你是我的一切 <br />看看鏤刻再我臉上的情意 <br />全是愛你 <br /><br />全都是愛你的一幕幕</div>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/archina/archives/5812209.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/archina/archives/5812209.html</guid>
	<category>音樂事件簿</category>
	<pubDate>Fri, 04 Apr 2008 21:55:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Carpenters-Top Of The World </title>
	<description><![CDATA[
	好歌再一首：Carpenters-Top Of The World Such a feelin's comin' over meThere is wonder in most everything I seeNot a cloud in the skyGot the sun in my eyesAnd I won't be surprised if it's a dreamEverything I want the world to beIs now coming true especially for meAnd the reason is clearIt's because you are hereYou're the nearest thing to heaven that I've seenI'm on the top of the world lookin' down on creationAnd the only explanation I can findIs the love that I've found ever since you've been aroundYour love's put me at the top of the worldSomething in the wind has learned my nameAnd it's tellin' me that things are not the sameIn the leaves on the trees and the touch of the breezeThere's a pleasin' sense of happiness for meThere is only one wish on my mindWhen this day is through I hope that I will findThat tomorrow will be just the same for you and meAll I need will be mine if you are hereI'm on the top of the world lookin' down on creationAnd the only explanation I can findIs the love that I've found ever since you've been aroundYour love's put me at the top of the world
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="355"><param name="height" value="355" /><param name="width" value="425" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/cgnzNCSlfro&amp;hl=zh_TW" /><embed type="application/x-shockwave-flash" height="355" width="425" wmode="transparent" src="http://www.youtube.com/v/cgnzNCSlfro&amp;hl=zh_TW"></embed></object><br /><br />好歌再一首：Carpenters-Top Of The World <br /><br />Such a feelin's comin' over me<br />There is wonder in most everything I see<br />Not a cloud in the sky<br />Got the sun in my eyes<br />And I won't be surprised if it's a dream<br /><br />Everything I want the world to be<br />Is now coming true especially for me<br />And the reason is clear<br />It's because you are here<br />You're the nearest thing to heaven that I've seen<br /><br />I'm on the top of the world lookin' down on creation<br />And the only explanation I can find<br />Is the love that I've found ever since you've been around<br />Your love's put me at the top of the world<br /><br />Something in the wind has learned my name<br />And it's tellin' me that things are not the same<br />In the leaves on the trees and the touch of the breeze<br />There's a pleasin' sense of happiness for me<br /><br />There is only one wish on my mind<br />When this day is through I hope that I will find<br />That tomorrow will be just the same for you and me<br />All I need will be mine if you are here<br /><br />I'm on the top of the world lookin' down on creation<br />And the only explanation I can find<br />Is the love that I've found ever since you've been around<br />Your love's put me at the top of the world<br /></div>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/archina/archives/5707357.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/archina/archives/5707357.html</guid>
	<category>音樂事件簿</category>
	<pubDate>Sun, 16 Mar 2008 21:01:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>王若琳 Joanna Wang - Let&#039;s Start from Here</title>
	<description><![CDATA[
	
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="355"><param name="width" value="425" /><param name="height" value="355" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/i9Y8lkXSL8o&amp;hl=zh_TW" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" wmode="transparent" src="http://www.youtube.com/v/i9Y8lkXSL8o&amp;hl=zh_TW"></embed></object></div>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/archina/archives/5698223.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/archina/archives/5698223.html</guid>
	<category>音樂事件簿</category>
	<pubDate>Sat, 15 Mar 2008 00:22:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>The Marshmallow Kisses - the best days we used to have</title>
	<description><![CDATA[
	the best days we used to haveStill remember the summertime we shareCraziness is our delightGiggles and chucklesBurst like dreamy bubblesBury the historyStretch our broken wingsLet's fly back to the strawberry landDon't hope for second lifeDon't worry 'bout aftermathDon't let our chances turn to regretI dream of youYou stray in the windChasing after a shadowYour figure walks awaySeeking no-one to cuddlePurple rains strike on our toesSail all the tears to the melancholic sea. 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<img src="http://blog.roodo.com/archina/f2297558.jpg" border="0" alt="" width="400" height="347" /><br /><br /><object classid="clsid:6BF52A52-394A-11D3-B153-00C04F79FAA6" codebase="http://activex.microsoft.com/activex/controls/mplayer/en/nsmp2inf.cab#Version=5,1,52,701" width="400" height="100"><param name="autostart" value="0" /><param name="src" value="http://blog.roodo.com/archina/e9ca7dca.mp3" /><param name="url" value="http://blog.roodo.com/archina/e9ca7dca.mp3" /><param name="width" value="400" /><param name="height" value="100" /><embed type="application/x-mplayer2" autostart="0" src="http://blog.roodo.com/archina/e9ca7dca.mp3" width="400" height="100"></embed></object><br /><br /><p>the best days we used to have</p><p><br />Still remember the summertime we share<br />Craziness is our delight<br />Giggles and chuckles<br />Burst like dreamy bubbles</p><p>Bury the history<br />Stretch our broken wings<br />Let's fly back to the strawberry land</p><p>Don't hope for second life<br />Don't worry 'bout aftermath<br />Don't let our chances turn to regret</p><p>I dream of you<br />You stray in the wind<br />Chasing after a shadow<br />Your figure walks away<br />Seeking no-one to cuddle<br />Purple rains strike on our toes<br />Sail all the tears to the melancholic sea. </p>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/archina/archives/5652137.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/archina/archives/5652137.html</guid>
	<category>音樂事件簿</category>
	<pubDate>Thu, 06 Mar 2008 23:34:33 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Anchang -CHERRY</title>
	<description><![CDATA[
	我本身比較少聽日本的搖滾樂，但這首CHERRY令我相當震撼相當兇暴的愛的歌曲，充分表現男人吶喊裡包含的濃厚愛意。----楽曲名：チェリーアーティスト名：Anchang 作詞者名：草野正宗作曲者名：草野正宗 君を忘れない 曲がりくねった道を行く産まれたての太陽と 夢を渡る黄色い砂二度と戻れない くすぐり合って転げた日きっと 想像した以上に 騒がしい未来が僕を待ってる「愛してる」の響きだけで 強くなれる気がしたよささやかな喜びを つぶれるほど抱きしめてこぼれそうな思い 汚れた手で書き上げたあの手紙はすぐにでも捨ててほしいと言ったのに少しだけ眠い 冷たい水でこじあけて今 せかされるように 飛ばされるように 通り過ぎてく「愛してる」の響きだけで 強くなれる気がしたよいつかまた この場所で 君とめぐり会いたいどんなに歩いても たどりつけない 心の雪でぬれた頬悪魔のふりして 切り裂いた歌を 春の風に舞う花びらに変えて君を忘れない 曲がりくねった道を行くきっと 想像した以上に 騒がしい未来が僕を待ってる「愛してる」の響きだけで 強くなれる気がしたよささやかな喜びを つぶれるほど抱きしめてズルしても真面目にも生きてゆける気がしたよいつかまた この場所で 君とめぐり会いたい 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<p class="wordsParagraph"><img src="http://blog.roodo.com/archina/43219bf2.jpg" border="0" alt="" width="150" height="150" /></p><br /><object classid="clsid:6BF52A52-394A-11D3-B153-00C04F79FAA6" codebase="http://activex.microsoft.com/activex/controls/mplayer/en/nsmp2inf.cab#Version=5,1,52,701" width="100" height="100"><param name="width" value="100" /><param name="height" value="100" /><param name="autostart" value="0" /><param name="src" value="http://blog.roodo.com/archina/b8d783ae.mp3" /><param name="url" value="http://blog.roodo.com/archina/b8d783ae.mp3" /><param name="url" value="http://blog.roodo.com/archina/b8d783ae.mp3" /><embed type="application/x-mplayer2" width="100" height="100" autostart="0" src="http://blog.roodo.com/archina/b8d783ae.mp3"></embed></object><br /><br />我本身比較少聽日本的搖滾樂，但這首CHERRY令我相當震撼<br />相當兇暴的愛的歌曲，充分表現男人吶喊裡包含的濃厚愛意。<br />----<br />楽曲名：チェリー<br />アーティスト名：Anchang <p class="wordsParagraph"><br />作詞者名：草野正宗<br />作曲者名：草野正宗 </p><p class="wordsParagraph"><br />君を忘れない 曲がりくねった道を行く<br />産まれたての太陽と 夢を渡る黄色い砂<br />二度と戻れない くすぐり合って転げた日<br />きっと 想像した以上に 騒がしい未来が僕を待ってる<br /><br />「愛してる」の響きだけで 強くなれる気がしたよ<br />ささやかな喜びを つぶれるほど抱きしめて<br /><br />こぼれそうな思い 汚れた手で書き上げた<br />あの手紙はすぐにでも捨ててほしいと言ったのに<br />少しだけ眠い 冷たい水でこじあけて<br />今 せかされるように 飛ばされるように 通り過ぎてく<br /><br />「愛してる」の響きだけで 強くなれる気がしたよ<br />いつかまた この場所で 君とめぐり会いたい<br /><br />どんなに歩いても たどりつけない 心の雪でぬれた頬<br />悪魔のふりして 切り裂いた歌を 春の風に舞う花びらに変えて<br /><br />君を忘れない 曲がりくねった道を行く<br />きっと 想像した以上に 騒がしい未来が僕を待ってる<br />「愛してる」の響きだけで 強くなれる気がしたよ<br />ささやかな喜びを つぶれるほど抱きしめて<br /><br />ズルしても真面目にも生きてゆける気がしたよ<br />いつかまた この場所で 君とめぐり会いたい </p>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/archina/archives/5609391.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/archina/archives/5609391.html</guid>
	<category>音樂事件簿</category>
	<pubDate>Thu, 28 Feb 2008 15:50:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>1976-方向感</title>
	<description><![CDATA[
	每次聽這一首歌，心理總彷彿是被重重的一擊歌詞裡面的影像和意境真的刺到我的骨髓裡。「失蹤很久的鑰匙　原來一直在妳口袋金屬撞擊的時候　某些部份的我又醒過來」這段詞總是讓我感到一股哀傷。---喜歡灰暗的天氣　這杯咖啡和這一隻煙妳和我的低調氣氛　是唯一的矛盾櫥窗裡面的倒影　真的是同樣的兩個人杯子裡上昇的氣泡　還是一樣的消失我並不想成為誰的指南針也許妳該學習相信自己的方向感我並不想成為誰的指南針也許妳該學習相信自己的方向感　方向感失蹤很久的鑰匙　原來就一直在妳口袋金屬撞擊的時候　某些部份的我醒過來地下道裡安靜的箭頭　終於我再也不會迷路了錯綜複雜的開始　勇往直前的出口我並不想成為誰的指南針也許妳該學習相信自己的方向感我並不想成為誰的指南針也許妳該學習相信自己的方向感我並不想成為誰的指南針也許妳該學習相信自己的方向感我並不想成為誰的指南針也許妳該學習相信自己的方向感　方向感失蹤很久的鑰匙　原來就一直在妳口袋金屬撞擊的時候　某些部份的我醒過來地下道裡安靜的箭頭　終於我再也不會迷路了錯綜複雜的開始　勇往直前的出口
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="355"><param name="width" value="425" /><param name="height" value="355" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/k5LBrP29DCU&amp;rel=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" wmode="transparent" src="http://www.youtube.com/v/k5LBrP29DCU&amp;rel=1"></embed></object><br /></div><br />每次聽這一首歌，心理總彷彿是被重重的一擊<br />歌詞裡面的影像和意境真的刺到我的骨髓裡。<br /><em>「失蹤很久的鑰匙　原來一直在妳口袋<br />金屬撞擊的時候　某些部份的我又醒過來」<br /></em>這段詞總是讓我感到一股哀傷。<br /><br />---<br /><br /><p><font color="#000000">喜歡灰暗的天氣　這杯咖啡和這一隻煙</font></p><p><font color="#000000">妳和我的低調氣氛　是唯一的矛盾</font></p><p><font color="#000000">櫥窗裡面的倒影　真的是同樣的兩個人</font></p><p><font color="#000000">杯子裡上昇的氣泡　還是一樣的消失</font></p><br /><p><font color="#000000">我並不想成為誰的指南針</font></p><p><font color="#000000">也許妳該學習相信自己的方向感</font></p><p><font color="#000000">我並不想成為誰的指南針</font></p><p><font color="#000000">也許妳該學習相信自己的方向感　方向感</font></p><br /><p><font color="#000000">失蹤很久的鑰匙　原來就一直在妳口袋</font></p><p><font color="#000000">金屬撞擊的時候　某些部份的我醒過來</font></p><p><font color="#000000">地下道裡安靜的箭頭　終於我再也不會迷路了</font></p><p><font color="#000000">錯綜複雜的開始　勇往直前的出口</font></p><br /><p><font color="#000000">我並不想成為誰的指南針</font></p><p><font color="#000000">也許妳該學習相信自己的方向感</font></p><p><font color="#000000">我並不想成為誰的指南針</font></p><p><font color="#000000">也許妳該學習相信自己的方向感</font></p><p><font color="#000000">我並不想成為誰的指南針</font></p><p><font color="#000000">也許妳該學習相信自己的方向感</font></p><p><font color="#000000">我並不想成為誰的指南針</font></p><p><font color="#000000">也許妳該學習相信自己的方向感　方向感</font></p><br /><p><font color="#000000">失蹤很久的鑰匙　原來就一直在妳口袋</font></p><p><font color="#000000">金屬撞擊的時候　某些部份的我醒過來</font></p><p><font color="#000000">地下道裡安靜的箭頭　終於我再也不會迷路了</font></p><p><font color="#000000">錯綜複雜的開始　勇往直前的出口</font></p>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/archina/archives/5551657.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/archina/archives/5551657.html</guid>
	<category>音樂事件簿</category>
	<pubDate>Sun, 17 Feb 2008 00:32:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>The Orange Lights - Let The Love Back In </title>
	<description><![CDATA[
	
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="355"><param name="width" value="425" /><param name="height" value="355" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/QytpiCoyeZE&amp;rel=1" /><param name="wmode" value="transparent" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" src="http://www.youtube.com/v/QytpiCoyeZE&amp;rel=1" wmode="transparent"></embed></object></div>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/archina/archives/5512901.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/archina/archives/5512901.html</guid>
	<category>音樂事件簿</category>
	<pubDate>Fri, 08 Feb 2008 00:08:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Alfie - Your Own Religion </title>
	<description><![CDATA[
	
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="355"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/xj6NV9SbFBw&amp;rel=1" /><param name="height" value="355" /><param name="width" value="425" /><param name="wmode" value="transparent" /><embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.youtube.com/v/xj6NV9SbFBw&amp;rel=1" height="355" width="425" wmode="transparent"></embed></object></div>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/archina/archives/5506459.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/archina/archives/5506459.html</guid>
	<category>音樂事件簿</category>
	<pubDate>Tue, 05 Feb 2008 23:56:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[100天古典音樂大作戰]Piano Concerto No.1 In C Op.15 III. Rondo</title>
	<description><![CDATA[
	雖然是古典音樂100天大作戰但是光這一首宮廷華麗舞曲風的鋼琴協奏曲，我就足足聽了三天了呢...XD來一首Beethoven的Piano Concerto No.1 In C Op.15 III. Rondo
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="400" height="80"><param name="width" value="400" /><param name="height" value="80" /><param name="quality" value="high" /><param name="src" value="http://pic.wretch.cc/icon/mp3player.swf?config=http://pic.wretch.cc/icon/mp3player-no-auto.xml&amp;file=http://pic29.pic.wretch.cc/photos/15/a/archina/2/1441613470.mp3" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="400" height="80" quality="high" src="http://pic.wretch.cc/icon/mp3player.swf?config=http://pic.wretch.cc/icon/mp3player-no-auto.xml&amp;file=http://pic29.pic.wretch.cc/photos/15/a/archina/2/1441613470.mp3"></embed></object><br /><br />雖然是<font color="#ff0000">古典音樂100天大作戰<br /></font>但是光這一首宮廷華麗舞曲風的鋼琴協奏曲，我就足足聽了三天了呢...XD<br /><br />來一首<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=Beethoven&amp;variant=zh-tw" target="_blank">Beethoven</a>的<br />Piano Concerto No.1 In C Op.15 III. Rondo		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/archina/archives/4982997.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/archina/archives/4982997.html</guid>
	<category>音樂事件簿</category>
	<pubDate>Tue, 15 Jan 2008 07:56:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Tchaikovsky - 1812 Overture - Romeo and Juliet</title>
	<description><![CDATA[
	雖然說音樂是最接近純粹的形式，但是我找不到能夠沈澱自己心靈的音樂阿阿阿阿阿阿不論聽哪一種類型的音樂，一直一直都心浮氣躁搖滾阿，爵士阿，POP阿，似乎已經找不到那一種對音樂的感動當我切到大學時曾經很熱衷的古典音樂時我又再一次被它多層次的音符與旋律感動所以我暗自下了決定：我每天都要找一首能讓自己感動的古典音樂就命名為：100天古典音樂大作戰吧今天是柴可夫斯基的1812序曲。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="400" height="80"><param name="width" value="400" /><param name="height" value="80" /><param name="quality" value="high" /><param name="src" value="http://pic.wretch.cc/icon/mp3player.swf?config=http://pic.wretch.cc/icon/mp3player-no-auto.xml&amp;file=http://pic29.pic.wretch.cc/photos/15/a/archina/2/1441613469.mp3" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="400" height="80" quality="high" src="http://pic.wretch.cc/icon/mp3player.swf?config=http://pic.wretch.cc/icon/mp3player-no-auto.xml&amp;file=http://pic29.pic.wretch.cc/photos/15/a/archina/2/1441613469.mp3"></embed></object><br /><br />雖然說音樂是最接近純粹的形式，但是<br /><br />我找不到能夠<strong>沈澱自己心靈</strong>的音樂阿阿阿阿阿阿<br />不論聽哪一種類型的音樂，一直一直都心浮氣躁<br />搖滾阿，爵士阿，POP阿，似乎已經找不到那一種對音樂的感動<br />當我切到大學時曾經很熱衷的古典音樂時<br />我又再一次被它<strong>多層次</strong>的音符與旋律感動<br />所以我暗自下了決定：<br />我每天都要找一首能讓自己感動的古典音樂<br /><br />就命名為：<font color="#ff0000"><strong>100天古典音樂大作戰</strong></font>吧<br /><br />今天是<strong><a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=1812%E5%BA%8F%E6%9B%B2&amp;variant=zh-tw" target="_blank"><font color="#ff0000">柴可夫斯基的1812序曲</font></a></strong>。		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/archina/archives/4922713.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/archina/archives/4922713.html</guid>
	<category>音樂事件簿</category>
	<pubDate>Thu, 10 Jan 2008 17:49:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>1976 - 完美的演員</title>
	<description><![CDATA[
	
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="355"><param name="width" value="425" /><param name="height" value="355" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/KJiUxo_lS-s&amp;rel=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" wmode="transparent" src="http://www.youtube.com/v/KJiUxo_lS-s&amp;rel=1"></embed></object></div>		<a href="http://blog.roodo.com/archina/archives/4790091.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/archina/archives/4790091.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/archina/archives/4790091.html</guid>
	<category>音樂事件簿</category>
	<pubDate>Tue, 08 Jan 2008 20:08:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>I Will Follow You Into The Dark By Death Cab For Cutie </title>
	<description><![CDATA[
	這首歌給我的感覺是「一切都剛好」，所有的元素都剛好的被擺放在一個平衡點上平淡卻不枯燥的旋律和歌聲，簡單的木吉他，最後成功塑造歌曲裡所要表達的意境這是現場演奏的版本。--------------------------------------------------------------------------------------------------------------Love of mine some day you will die,&nbsp;親愛的，有一日你將會死去&nbsp;But I&#39;ll be close behind.&nbsp;但我會緊緊跟隨 I&#39;ll follow you into the dark.&nbsp;我會尾隨你步入黑暗&nbsp;No blinding light or tunnels to gates of white;&nbsp;那裡沒有炫目的光芒或通往白色天堂的隧道 Just our hands clasped so tight,&nbsp;只有我倆緊握著彼此的手 Waiting for the hint of a spark.&nbsp;靜待著微微的星火 If heaven and hell decide, That they both are satisfied,&nbsp;如果天堂和地獄都滿意這個決定 Illuminate the no&#39;s on their vacancy signs:&nbsp;並用虛無的神蹟照出了拒絕的意味 If there&#39;s no one beside you, When your soul embarks;&nbsp;當你的靈魂上路時，如果沒有任何人陪伴在你的身旁 Then I&#39;ll follow you into the dark.&nbsp;那我會尾隨你步入黑暗 In Catholic school as vicious as Roman rule,&nbsp;在如羅馬律法般嚴苛的天主教學校裡 I got my knuckles bruised by a lady in black,&nbsp;ㄧ個修女折斷了我的手指 And I held my tongue as she told me,&nbsp;他說的話讓我止住了哭喊 &quot;Son, fear is the heart of love.&quot;&nbsp;她說：孩子，你必須先懂得畏懼才能愛天主 So I never went back.&nbsp;因此我不再回頭 If heaven and hell decide, That they both are satisfied,&nbsp;如果天堂和地獄都滿意這個決定Illuminate the no&#39;s on their vacancy signs:&nbsp;並用虛無的神蹟照出了拒絕的意味 If there&#39;s no one beside you, When your soul embarks;&nbsp;當你的靈魂上路時，如果沒有任何人陪伴在你的身旁 Then I&#39;ll follow you into the dark.&nbsp;那我會尾隨你步入黑暗 You and me have seen everything to see;&nbsp;你和我已經見識過了世間的一切 From Bangkok to Calgary .&nbsp;從曼谷到卡加利 And the soles of your shoes are all worn down;&nbsp;而你腳上的鞋底已經磨盡 The time for sleep is now.&nbsp;現在該是沉睡的時候了 It&#39;s nothing to cry about,&nbsp;這沒有什麼好哭泣的 &#39;Cause we&#39;ll hold each other soon.&nbsp;因為我們很快就會緊握著彼此 The blackest of rooms.&nbsp;瞬間，漆黑充斥了整個房間If heaven and hell decide, That they both are satisfied,&nbsp;如果天堂和地獄都滿意這個決定 Illuminate the no&#39;s on their vacancy signs:&nbsp;並用虛無的神蹟照出了拒絕的意味 If there&#39;s no one beside you, When your soul embarks;&nbsp;當你的靈魂上路時，如果沒有任何人陪伴在你的身旁 Then I&#39;ll follow you into the dark.&nbsp;那我會尾隨你步入黑暗&nbsp;
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="355"><param name="width" value="425" /><param name="height" value="355" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/Z6rhQS0qCGs&amp;rel=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" wmode="transparent" src="http://www.youtube.com/v/Z6rhQS0qCGs&amp;rel=1"></embed></object></div><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><br />這首歌給我的感覺是「一切都剛好」，所有的元素都剛好的被擺放在一個平衡點上<br />平淡卻不枯燥的旋律和歌聲，簡單的木吉他，最後成功塑造歌曲裡所要表達的意境<br />這是現場演奏的版本。<br />--------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br /><br /><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial">Love of mine some day you will die,&nbsp;<br /></span><span style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體">親愛的，有一日你將會死去</span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial">&nbsp;<br /></span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><br />But I&#39;ll be close behind.&nbsp;<br /></span><span style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體">但我會緊緊跟隨</span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"> <br /></span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><br />I&#39;ll follow you into the dark.&nbsp;<br /></span><span style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體">我會尾隨你步入黑暗</span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial">&nbsp;<br /></span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><br />No blinding light or tunnels to gates of white;&nbsp;<br /></span><span style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體">那裡沒有炫目的光芒或通往白色天堂的隧道</span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"> <br /><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><br />Just our hands clasped so tight,&nbsp;<br /></span><span style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體">只有我倆緊握著彼此的手</span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"> <br /></span></span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><br />Waiting for the hint of a spark.&nbsp;<br /></span><span style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體">靜待著微微的星火</span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"> <br /><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><br />If heaven and hell decide, That they both are satisfied,&nbsp;<br /></span><span style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體">如果天堂和地獄都滿意這個決定</span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"> <br /></span></span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><br />Illuminate the no&#39;s on their vacancy signs:&nbsp;<br /></span><span style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體">並用虛無的神蹟照出了拒絕的意味</span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"> <br /><br /><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial">If there&#39;s no one beside you, When your soul embarks;&nbsp;<br /></span><span style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體">當你的靈魂上路時，如果沒有任何人陪伴在你的身旁</span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"> </span></span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><br /><br />Then I&#39;ll follow you into the dark.&nbsp;<br /></span><span style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體">那我會尾隨你步入黑暗</span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"> <br /><br /><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial">In Catholic school as vicious as Roman rule,&nbsp;<br /></span><span style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體">在如羅馬律法般嚴苛的天主教學校裡</span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"> <br /><br /></span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial">I got my knuckles bruised by a lady in black,&nbsp;<br /></span><span style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體">ㄧ個修女折斷了我的手指</span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"> <br /><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><br />And I held my tongue as she told me,&nbsp;<br /></span><span style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體">他說的話讓我止住了哭喊</span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"> </span></span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><br /><br />&quot;Son, fear is the heart of love.&quot;&nbsp;<br /></span><span style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體">她說：孩子，你必須先懂得畏懼才能愛天主</span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"> <br /><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><br />So I never went back.&nbsp;<br /></span><span style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體">因此我不再回頭</span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"> <br /></span></span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><br />If heaven and hell decide, That they both are satisfied,&nbsp;<br /></span><span style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體">如果天堂和地獄都滿意這個決定<br /></span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><br /><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial">Illuminate the no&#39;s on their vacancy signs:&nbsp;<br /></span><span style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體">並用虛無的神蹟照出了拒絕的意味</span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"> </span></span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><br /><br />If there&#39;s no one beside you, When your soul embarks;&nbsp;<br /></span><span style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體">當你的靈魂上路時，如果沒有任何人陪伴在你的身旁</span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"> <br /><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><br />Then I&#39;ll follow you into the dark.&nbsp;<br /></span><span style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體">那我會尾隨你步入黑暗</span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"> </span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><br /><br />You and me have seen everything to see;&nbsp;<br /></span><span style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體">你和我已經見識過了世間的一切</span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"> <br /><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><br />From Bangkok to Calgary .&nbsp;<br /></span><span style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體">從曼谷到卡加利</span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"> <br /></span></span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><br />And the soles of your shoes are all worn down;&nbsp;<br /></span><span style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體">而你腳上的鞋底已經磨盡</span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"> <br /><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><br />The time for sleep is now.&nbsp;<br /></span><span style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體">現在該是沉睡的時候了</span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"> <br /></span></span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><br />It&#39;s nothing to cry about,&nbsp;<br /></span><span style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體">這沒有什麼好哭泣的</span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"> <br /><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><br />&#39;Cause we&#39;ll hold each other soon.&nbsp;<br /></span><span style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體">因為我們很快就會緊握著彼此</span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"> </span></span></span></span></span></span></span></span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><br /><br />The blackest of rooms.&nbsp;<br /></span><span style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體">瞬間，漆黑充斥了整個房間<br /></span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><br /><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial">If heaven and hell decide, That they both are satisfied,&nbsp;<br /></span><span style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體">如果天堂和地獄都滿意這個決定</span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"> <br /></span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><br />Illuminate the no&#39;s on their vacancy signs:&nbsp;<br /></span><span style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體">並用虛無的神蹟照出了拒絕的意味</span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"> <br /><br /><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial">If there&#39;s no one beside you, When your soul embarks;&nbsp;<br /></span><span style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體">當你的靈魂上路時，如果沒有任何人陪伴在你的身旁</span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"> </span></span></span></span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><p><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial"><br />Then I&#39;ll follow you into the dark.&nbsp;<br /></span><span style="font-size: 9pt; font-family: 新細明體">那我會尾隨你步入黑暗</span><span style="font-size: 9pt; font-family: Arial">&nbsp;<br /><br /></span></p></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/archina/archives/4497115.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/archina/archives/4497115.html</guid>
	<category>音樂事件簿</category>
	<pubDate>Sun, 18 Nov 2007 00:31:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>The Click Five - Jenny</title>
	<description><![CDATA[
	The Click Five ---JennyShe calls me babyThen she won&#39;t call meSays she adores meAnd then ignores meJenny,what&#39;s the problem?She keeps her distanceAnd sits on fencesPuts up resistanceAnd builds defenses Jenny,what&#39;s the problem?You leave me hanging on the lineEvery time you change your mindFirst you say you won&#39;t Then you say you willKeep me hanging onBut we&#39;re not moving onOr standing stillJenny,you&#39;ve got me on my kneesJenny,and it&#39;s killing meShe needs her own spaceShe&#39;s playing mind gamesEnds up at my placeSaying that she&#39;s changedJenny,what&#39;s the problem?I&#39;m trying to read between the linesYou&#39;ve got me going out of my mind 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="355"><param name="width" value="425" /><param name="height" value="355" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/7z6_lotP3Yo&amp;rel=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" wmode="transparent" src="http://www.youtube.com/v/7z6_lotP3Yo&amp;rel=1"></embed></object><br /><br />The Click Five ---Jenny<br /><br />She calls me baby<br />Then she won&#39;t call me<br />Says she adores me<br />And then ignores me<br />Jenny,what&#39;s the problem?<br /><br />She keeps her distance<br />And sits on fences<br />Puts up resistance<br />And builds defenses <br />Jenny,what&#39;s the problem?<br /><br />You leave me hanging on the line<br />Every time you change your mind<br /><br />First you say you won&#39;t <br />Then you say you will<br />Keep me hanging on<br />But we&#39;re not moving on<br />Or standing still<br />Jenny,you&#39;ve got me on my knees<br />Jenny,and it&#39;s killing me<br /><br />She needs her own space<br />She&#39;s playing mind games<br />Ends up at my place<br />Saying that she&#39;s changed<br />Jenny,what&#39;s the problem?<br /><br />I&#39;m trying to read between the lines<br />You&#39;ve got me going out of my mind <br /><br /></div>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/archina/archives/4472411.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/archina/archives/4472411.html</guid>
	<category>音樂事件簿</category>
	<pubDate>Tue, 13 Nov 2007 11:31:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>陳綺貞-天天想你</title>
	<description><![CDATA[
	
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<p><img style="width: 458px; height: 315px" src="http://blog.roodo.com/archina/df28f95a.jpg" alt="" width="458" height="315" /></p>		<a href="http://blog.roodo.com/archina/archives/4210433.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/archina/archives/4210433.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/archina/archives/4210433.html</guid>
	<category>音樂事件簿</category>
	<pubDate>Sat, 29 Sep 2007 19:46:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>陳綺貞 - 旅行的意義</title>
	<description><![CDATA[
	
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="350"><param name="width" value="425" /><param name="height" value="350" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/vk6KlAIW3_Y" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350" wmode="transparent" src="http://www.youtube.com/v/vk6KlAIW3_Y"></embed></object></div>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/archina/archives/4210343.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/archina/archives/4210343.html</guid>
	<category>音樂事件簿</category>
	<pubDate>Sat, 29 Sep 2007 19:03:36 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>收信快樂II</title>
	<description><![CDATA[
	&nbsp;
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<p><img src="http://blog.roodo.com/archina/1c6aceb4.bmp" alt="" width="400" height="571" /></p><p>&nbsp;</p>		<a href="http://blog.roodo.com/archina/archives/4128579.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/archina/archives/4128579.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/archina/archives/4128579.html</guid>
	<category>音樂事件簿</category>
	<pubDate>Wed, 12 Sep 2007 19:46:32 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>陳綺貞-Self</title>
	<description><![CDATA[
	&nbsp;
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	&nbsp;		<a href="http://blog.roodo.com/archina/archives/4104671.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/archina/archives/4104671.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/archina/archives/4104671.html</guid>
	<category>音樂事件簿</category>
	<pubDate>Sat, 08 Sep 2007 12:45:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>光陰的故事</title>
	<description><![CDATA[
	
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="400" height="90"><param name="width" value="400" /><param name="height" value="90" /><param name="quality" value="high" /><param name="src" value="http://pic.wretch.cc/icon/mp3player.swf?config=http://pic.wretch.cc/icon/mp3player-no-auto.xml&amp;file=http://pic29.pic.wretch.cc/photos/15/a/archina/2/1441613462.mp3" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="400" height="90" quality="high" src="http://pic.wretch.cc/icon/mp3player.swf?config=http://pic.wretch.cc/icon/mp3player-no-auto.xml&amp;file=http://pic29.pic.wretch.cc/photos/15/a/archina/2/1441613462.mp3"></embed></object>		<a href="http://blog.roodo.com/archina/archives/3928129.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/archina/archives/3928129.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/archina/archives/3928129.html</guid>
	<category>音樂事件簿</category>
	<pubDate>Tue, 14 Aug 2007 14:37:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>老調重彈-The Beatles, in Hey Jude</title>
	<description><![CDATA[
	
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="425" height="350"><param name="height" value="350" /><param name="width" value="425" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/BD3ovfZXO5Q" /><embed type="application/x-shockwave-flash" height="350" width="425" wmode="transparent" src="http://www.youtube.com/v/BD3ovfZXO5Q"></embed></object></div>		<a href="http://blog.roodo.com/archina/archives/3926547.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/archina/archives/3926547.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/archina/archives/3926547.html</guid>
	<category>音樂事件簿</category>
	<pubDate>Tue, 14 Aug 2007 10:05:32 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>蔡琴-跟我說愛我</title>
	<description><![CDATA[
	
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/archina/907bad51.jpg" alt="" width="510" height="677" /></div><a href="http://blog.roodo.com/archina/907bad51.jpg" target="_blank"></a>		<a href="http://blog.roodo.com/archina/archives/3245343.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/archina/archives/3245343.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/archina/archives/3245343.html</guid>
	<category>音樂事件簿</category>
	<pubDate>Wed, 23 May 2007 12:15:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>陳小霞-查無此人</title>
	<description><![CDATA[
	
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<p><img style="width: 510px; height: 677px" src="http://blog.roodo.com/archina/efe637dc.jpg" alt="" width="510" height="677" /></p>		<a href="http://blog.roodo.com/archina/archives/3111561.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/archina/archives/3111561.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/archina/archives/3111561.html</guid>
	<category>音樂事件簿</category>
	<pubDate>Wed, 02 May 2007 19:19:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>和平之翼</title>
	<description><![CDATA[
	
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<object codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=7,0,19,0" height="90" width="400" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000"><param value="http://pic.wretch.cc/icon/mp3player.swf?config=http://pic.wretch.cc/icon/mp3player-no-auto.xml&file=http://pic29.pic.wretch.cc/photos/15/a/archina/2/1441613458.mp3" name="movie" /><param value="high" name="quality" /></object>		<a href="http://blog.roodo.com/archina/archives/2974937.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/archina/archives/2974937.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/archina/archives/2974937.html</guid>
	<category>音樂事件簿</category>
	<pubDate>Mon, 09 Apr 2007 06:23:21 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>伍佰&amp;China Blue-淚橋</title>
	<description><![CDATA[
	 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=7,0,19,0" width="400" height="90"><param name="movie" value="http://pic.wretch.cc/icon/mp3player.swf?config=http://pic.wretch.cc/icon/mp3player-no-auto.xml&file=http://pic29.pic.wretch.cc/photos/15/a/archina/2/1441613456.mp3" /><param name="quality" value="high" /><embed src="http://pic.wretch.cc/icon/mp3player.swf?config=http://pic.wretch.cc/icon/mp3player-no-auto.xml&file=http://pic29.pic.wretch.cc/photos/15/a/archina/2/1441613456.mp3" quality="high" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash" width="400" height="90"></embed></object> 		<a href="http://blog.roodo.com/archina/archives/2918625.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/archina/archives/2918625.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/archina/archives/2918625.html</guid>
	<category>音樂事件簿</category>
	<pubDate>Tue, 27 Mar 2007 18:27:35 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>John Lennon-Dear Yoko</title>
	<description><![CDATA[
	
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<p align="left"><img hspace="0" src="http://blogimage.roodo.com/archina/45f8ac50.bmp" align="baseline" border="0" /></p>		<a href="http://blog.roodo.com/archina/archives/2704383.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/archina/archives/2704383.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/archina/archives/2704383.html</guid>
	<category>音樂事件簿</category>
	<pubDate>Tue, 06 Feb 2007 23:30:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>陳綺貞-西風的話</title>
	<description><![CDATA[
	
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<object codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=7,0,19,0" height="90" width="400" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000"><param value="http://pic.wretch.cc/icon/mp3player.swf?config=http://pic.wretch.cc/icon/mp3player-no-auto.xml&file=http://pic29.pic.wretch.cc/photos/15/a/archina/2/1441613454.mp3" name="movie" /><param value="high" name="quality" /></object>		<a href="http://blog.roodo.com/archina/archives/2680107.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/archina/archives/2680107.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/archina/archives/2680107.html</guid>
	<category>音樂事件簿</category>
	<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 22:10:33 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>