<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>arabesques&#039; 習慣性哈欠-影。</title>
<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/cat_573133.html</link>
<description>J&#039;ai pris l&#039;habitude de parler toute seule dans le noir.</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/arabesques/archives/cat_573133.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>派翠克，一歲半(Patrik 1,5)</title>
	<description><![CDATA[
			

跟友人一致認為15歲的派翠克是葛斯范桑的菜。
（葛斯范桑心裡搞不好在想「如果派翠克會說英文就太好了！」XD）

好看耶。笑點不少。

其實不只是同志片，針對一個等待被領養、家庭背景環境卻很複雜的少年的情感刻劃，也很讓人動容。


電影後半有一段鄰居小孩跟男主角對話，

－－這個鄰居小孩約七八歲，因為家隔壁住了這對同志伴侶，
　　所以常常和其他小孩在門外搞破壞，並大喊「同志！同志！滾蛋！滾蛋！」

　　某次機緣下，兩人有機會坐下來對話，男孩問：
　　「你真的是同志嗎？」
　　『是啊。』
　　「那........"同志"是什麼意思？」（你這死小孩不知道什麼意思還砸人家窗戶？ = =+）
　　『呃（愣一下），就是我是男生，我也喜歡男生。」

　　男孩聽了覺得那好像也沒什麼啊，
　　於是開始跟男主角聊起有沒有對象，喜歡怎樣的人？
　　才聊沒多久，爸爸便衝進來打斷一片和諧，
　　一把抱起孩子離開，丟下一句「敢再接近我的小孩你就死定了！」


我想到最近在批萬鬧得沸沸揚揚的西甲之戰。

所有的人都可能是男孩，因為身邊的人教育他不需友善，所以他認為歧視是合理的。這世界上仍然充斥太多「爸爸」的人了，在不了解也不願了解的心態下，不但對「非我族類」強貼標籤、一昧的漠視和否定，更企圖阻斷所有人與他們的對話。「爸爸們」總恨不得這些人通通消失。

即便在我以為性教育很開明先進的北歐瑞典，也都仍有同樣的問題存在。I feel so sad.




話說回來，電影很好看！！！
（好虛的結論orz）



		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<!--[if gte vml 1]>                                                  <![endif]--><img src="http://blog.roodo.com/arabesques/c8e9f797.jpg" width="350" height="235"><br />
<br />
跟友人一致認為15歲的派翠克是葛斯范桑的菜。<br />
（葛斯范桑心裡搞不好在想「如果派翠克會說英文就太好了！」XD）<br />
<br />
好看耶。笑點不少。<br />
<br />
其實不只是同志片，針對一個等待被領養、家庭背景環境卻很複雜的少年的情感刻劃，也很讓人動容。<br />
<br />
<br />
電影後半有一段鄰居小孩跟男主角對話，<br />
<br />
－－這個鄰居小孩約七八歲，因為家隔壁住了這對同志伴侶，<br />
　　所以常常和其他小孩在門外搞破壞，並大喊「同志！同志！滾蛋！滾蛋！」<br />
<br />
　　某次機緣下，兩人有機會坐下來對話，男孩問：<br />
　　「你真的是同志嗎？」<br />
　　『是啊。』<br />
　　「那........"同志"是什麼意思？」（你這死小孩不知道什麼意思還砸人家窗戶？ = =+）<br />
　　『呃（愣一下），就是我是男生，我也喜歡男生。」<br />
<br />
　　男孩聽了覺得那好像也沒什麼啊，<br />
　　於是開始跟男主角聊起有沒有對象，喜歡怎樣的人？<br />
　　才聊沒多久，爸爸便衝進來打斷一片和諧，<br />
　　一把抱起孩子離開，丟下一句「敢再接近我的小孩你就死定了！」<br />
<br />
<br />
我想到最近在批萬鬧得沸沸揚揚的西甲之戰。<br />
<br />
所有的人都可能是男孩，因為身邊的人教育他不需友善，所以他認為歧視是合理的。這世界上仍然充斥太多「爸爸」的人了，在不了解也不願了解的心態下，不但對「非我族類」強貼標籤、一昧的漠視和否定，更企圖阻斷所有人與他們的對話。「爸爸們」總恨不得這些人通通消失。<br />
<br />
即便在我以為性教育很開明先進的北歐瑞典，也都仍有同樣的問題存在。I feel so sad.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
話說回來，電影很好看！！！<br />
（好虛的結論orz）<br />
<br />
<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/10618599.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/10618599.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 00:38:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>金馬金馬雞蛋糕：2009片單</title>
	<description><![CDATA[
			11/07 (六)　12:40　信義13　派翠克，一歲半*
11/08 (日)　14:00　新光2　女煞葛洛莉*
11/12 (四)　21:10　信義13　璀璨情詩*
11/14 (六)　11:00　信義13　我們之間*
  　　　　　  13:30　信義13　痛過，所以愛過
  　　　　　  20:10　新光3　天堂五分鐘
11/15 (日)　13:00　信義13　韶光在此停駐
　　　　　    22:40　新光2　賭城風情畫
11/17 (二)　19:40　信義14　今年不做愛*
11/24 (二)　21:30　新光2　蕾絲邊吸妳血 Lesbian Vampire Killers*



		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			11/07 (六)　12:40　信義13　派翠克，一歲半*<br />
11/08 (日)　14:00　新光2　女煞葛洛莉*<br />
11/12 (四)　21:10　信義13　璀璨情詩*<br />
11/14 (六)　11:00　信義13　我們之間*<br />
  　　　　　  13:30　信義13　痛過，所以愛過<br />
  　　　　　  20:10　新光3　天堂五分鐘<br />
11/15 (日)　13:00　信義13　韶光在此停駐<br />
　　　　　    22:40　新光2　賭城風情畫<br />
11/17 (二)　19:40　信義14　今年不做愛*<br />
11/24 (二)　21:30　新光2　蕾絲邊吸妳血 Lesbian Vampire Killers*<br />
<br />
<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/10429879.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/10429879.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Sat, 24 Oct 2009 17:32:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Jean-Pierre Léaud的臉。</title>
	<description><![CDATA[
			

晚上去看蔡明亮【臉】的首映會。地點在國家音樂廳。特別。

對蔡明亮的電影一直很沒有慾望，也無心去看懂。只是法國人對他似乎有特別的偏好和迷戀，不知為何。今晚場刊裡，羅浮宮館長對於他在電影上的藝術貢獻給予崇高讚揚，這可以想見，畢竟【臉】在羅浮宮拍攝，身為東道主自然會說一番好話。但想起去年年初在法國東部一非觀光景點的小城Djion落腳，深夜拿遙控器在旅館轉著五六台地方頻道，螢幕裡突然跳出李康生的臉時，還真有種時空錯置之感。那是【天邊一朵雲】，畫面滿是直接曝露的身體情慾。

大概是有過這樣的「在地」經驗，才猜想，「啊，他們好像真的很喜歡蔡明亮是嗎？」


在【臉】中，讓我一直關注的不是李康生，而是扮演劇中劇國王的Jean-Pierre Léaud－楚浮電影【四百擊】的少年Antoine。原來從Antoine奔向海灘至今已整整50年了，如今蓄長髮的他皮膚都已鬆垮，但那雙眼沒有變，彷彿從他眼中還能看進那個想掙脫一切的少年。

幾年前的那張【四百擊】海報我仍留著，撕了又貼使得邊角都破損了。即便如此，經過一次又一次的遷徙，它總會被留下。



		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<!--[if gte vml 1]>                                                  <![endif]--><img src="http://www.lewes-filmclub.com/cms/assets/400_blows_03.jpg" width="350" height="250"><br />
<br />
晚上去看蔡明亮【臉】的首映會。地點在國家音樂廳。特別。<br />
<br />
對蔡明亮的電影一直很沒有慾望，也無心去看懂。只是法國人對他似乎有特別的偏好和迷戀，不知為何。今晚場刊裡，羅浮宮館長對於他在電影上的藝術貢獻給予崇高讚揚，這可以想見，畢竟【臉】在羅浮宮拍攝，身為東道主自然會說一番好話。但想起去年年初在法國東部一非觀光景點的小城Djion落腳，深夜拿遙控器在旅館轉著五六台地方頻道，螢幕裡突然跳出李康生的臉時，還真有種時空錯置之感。那是【天邊一朵雲】，畫面滿是直接曝露的身體情慾。<br />
<br />
大概是有過這樣的「在地」經驗，才猜想，「啊，他們好像真的很喜歡蔡明亮是嗎？」<br />
<br />
<br />
在【臉】中，讓我一直關注的不是李康生，而是扮演劇中劇國王的Jean-Pierre Léaud－楚浮電影【四百擊】的少年Antoine。原來從Antoine奔向海灘至今已整整50年了，如今蓄長髮的他皮膚都已鬆垮，但那雙眼沒有變，彷彿從他眼中還能看進那個想掙脫一切的少年。<br />
<br />
幾年前的那張【四百擊】海報我仍留著，撕了又貼使得邊角都破損了。即便如此，經過一次又一次的遷徙，它總會被留下。<br />
<br />
<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/10029571.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/10029571.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Wed, 23 Sep 2009 01:56:54 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【六呎風雲 Six Feet Under】</title>
	<description><![CDATA[
			

最近又開始重看【六呎風雲 Six Feet Under】。關於探討生死學（以及人生其他）的優良教材。

這部影集的片頭總是百看不膩，特別是那一雙手分開時瞬間的語言，和手在空中劃出的弧線。超愛。

【Six Feet Under】的主旋律(Main Title Theme)是由Thomas Newman所譜，此人的電影配樂產量不少，包括【刺激1995】、【美國心玫瑰情】、【Meet Joe Black】(中文片名是啥我還真忘了)、【綠色奇蹟】、【海底總動員】、【WALL-E】等強檔電影，主旋律也是出自他手。他靠著這部影集，也拿過艾美獎跟葛萊美獎的殊榮。

記得幾年前好像有某產品（雞精？）的廣告配樂曲調涉嫌抄襲，在PTT的「Six Feet Under」版上還掀起小小的風波。

片頭後半段有個持續出現的名字－Alan Ball，是【美國心玫瑰情】的奧斯卡金獎編劇，也是這部影集的創作者／編劇／導演／監製，我最喜歡他把自己的名字呈現在片頭的墓碑上，不但開了自己一個玩笑，也足以反映他期望在本劇嚴肅的議題上能一直注入黑色幽默的創作態度。

關於這影集，可以說的太多了。但我現在只想先專心把第四季看完再說。



		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<object width="320" height="265"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/narXnHfeBGI&hl=zh_TW&fs=1&rel=0"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/narXnHfeBGI&hl=zh_TW&fs=1&rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="320" height="265"></embed></object><br />
<br />
最近又開始重看【六呎風雲 Six Feet Under】。關於探討生死學（以及人生其他）的優良教材。<br />
<br />
這部影集的片頭總是百看不膩，特別是那一雙手分開時瞬間的語言，和手在空中劃出的弧線。超愛。<br />
<br />
【Six Feet Under】的主旋律(Main Title Theme)是由Thomas Newman所譜，此人的電影配樂產量不少，包括【刺激1995】、【美國心玫瑰情】、【Meet Joe Black】(中文片名是啥我還真忘了)、【綠色奇蹟】、【海底總動員】、【WALL-E】等強檔電影，主旋律也是出自他手。他靠著這部影集，也拿過艾美獎跟葛萊美獎的殊榮。<br />
<br />
記得幾年前好像有某產品（雞精？）的廣告配樂曲調涉嫌抄襲，在PTT的「Six Feet Under」版上還掀起小小的風波。<br />
<br />
片頭後半段有個持續出現的名字－Alan Ball，是【美國心玫瑰情】的奧斯卡金獎編劇，也是這部影集的創作者／編劇／導演／監製，我最喜歡他把自己的名字呈現在片頭的墓碑上，不但開了自己一個玩笑，也足以反映他期望在本劇嚴肅的議題上能一直注入黑色幽默的創作態度。<br />
<br />
關於這影集，可以說的太多了。但我現在只想先專心把第四季看完再說。<br />
<br />
<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/9921983.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/9921983.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Wed, 09 Sep 2009 00:02:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>七生有幸(seven pounds)★★★</title>
	<description><![CDATA[
			

有時梗舖太大的劇本容易有個壞處，就是會讓觀眾(我)搞不清楚主角／電影在幹嘛而有點煩心焦躁，加上連影片介紹也講得很混沌...，所以看到一半受不了我就先上網查了。欸欸。

Ending有打到我，很大因素其實是因為片尾用了配樂大師Ennio Morricone的鋼琴樂曲「the Crisis」。當初它是譜給【海上鋼琴師】的。一直很喜歡1900和整張原聲帶。所以，可能對我來說，好像也不是這部電影劇情的關係，而是這曲子依舊打進我心坎了。



「Seven Pounds, Ennio Morricone - The Crisis soundtrack」




◇

imdb網站介紹　http://www.imdb.com/title/tt0814314/



		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<!--[if gte vml 1]>                                                  <![endif]--><img src="http://blog.roodo.com/arabesques/64acb214.jpg" width="350" height="227"><br />
<br />
有時梗舖太大的劇本容易有個壞處，就是會讓觀眾(我)搞不清楚主角／電影在幹嘛而有點煩心焦躁，加上連影片介紹也講得很混沌...，所以看到一半受不了我就先上網查了。欸欸。<br />
<br />
Ending有打到我，很大因素其實是因為片尾用了配樂大師Ennio Morricone的鋼琴樂曲「the Crisis」。當初它是譜給【海上鋼琴師】的。一直很喜歡1900和整張原聲帶。所以，可能對我來說，好像也不是這部電影劇情的關係，而是這曲子依舊打進我心坎了。<br />
<br />
<br />
<br />
「Seven Pounds, Ennio Morricone - The Crisis soundtrack」<br />
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/xpScxMn9n8A&hl=zh_TW&fs=1&rel=0"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/xpScxMn9n8A&hl=zh_TW&fs=1&rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br />
<br />
<br />
<br />
◇<br />
<br />
imdb網站介紹　<a href="http://www.imdb.com/title/tt0814314/" target="_blank">http://www.imdb.com/title/tt0814314/</a><br /><br />
<br />
<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/9886953.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/9886953.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Wed, 02 Sep 2009 01:25:55 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>口白人生 - Ending口白</title>
	<description><![CDATA[
			

（有雷，還沒看過者慎入）




		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<!--[if gte vml 1]>                                                  <![endif]--><img src="http://blog.roodo.com/arabesques/c71cfa5d.jpg" width="263" height="350"><br />
<br />
（有雷，還沒看過者慎入）<br />
<br />
<br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/arabesques/archives/9854809.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/9854809.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/9854809.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Fri, 28 Aug 2009 00:45:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>天外奇蹟(UP!)★★★★☆</title>
	<description><![CDATA[
			

「Thanks for the adventure. Now go have one of your own.」

開場才十分鐘我眼淚就掉了。

雖然是如此明明白白的梗，也非故事主軸，但總為這種老來相伴的情節所動容。於是接下來兩小時的故事情節都不再是觀影重點，出了戲院仍一心執迷於Carl和Ellie最初的相遇、一起努力的夢想、生活中的不得不、和最後的一段話，甚至連沙發都有了故事和表情。

儼然又要被我私心歸類為愛情片了。因我認定故事之所以會開始（繼續），本也就是因為愛情所促成的動力。

Isn’t it good?


◇

imdb網站介紹　http://www.imdb.com/title/tt1049413/



		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<!--[if gte vml 1]>                                                  <![endif]--><img src="http://blog.roodo.com/arabesques/b918299e.jpg" width="350" height="177"><br />
<br />
「Thanks for the adventure. Now go have one of your own.」<br />
<br />
開場才十分鐘我眼淚就掉了。<br />
<br />
雖然是如此明明白白的梗，也非故事主軸，但總為這種老來相伴的情節所動容。於是接下來兩小時的故事情節都不再是觀影重點，出了戲院仍一心執迷於Carl和Ellie最初的相遇、一起努力的夢想、生活中的不得不、和最後的一段話，甚至連沙發都有了故事和表情。<br />
<br />
儼然又要被我私心歸類為愛情片了。因我認定故事之所以會開始（繼續），本也就是因為愛情所促成的動力。<br />
<br />
Isn’t it good?<br />
<br />
<br />
◇<br />
<br />
imdb網站介紹　<a href="http://www.imdb.com/title/tt1049413/" target="_blank">http://www.imdb.com/title/tt1049413/</a><br /><br />
<br />
<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/9801071.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/9801071.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Thu, 20 Aug 2009 13:26:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Colour, like no other</title>
	<description><![CDATA[
			"sony bravia (bouncy balls)" (2005)


我一定是生病了。病症叫「sonymania」。
這是沒辦法的嘛，因為他們廣告就都拍得這麼棒啊！

想到小時候也有一顆跳跳球，桃紅色的，在身邊很久但後來搬家的時候掉了。
裡面有幾幕帶到小孩子看這場景的鏡頭，好cute!

欸我好想去舊金山喔……（我到底有哪裡不想去的= =）

廣告配樂很好聽，歌名「heartbeats」
歌手José González (吼ㄙㄟ港紮喇) 是拉丁裔瑞典人
在網路上看到專輯馬上就結帳了。（唉……）


"Sony Bravia Ad - Making Of"




		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			"sony bravia (bouncy balls)" (2005)<br />
<object width="480" height="295"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/2Bb8P7dfjVw&hl=zh_TW&fs=1&rel=0"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/2Bb8P7dfjVw&hl=zh_TW&fs=1&rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"></embed></object><br />
<br />
我一定是生病了。病症叫「sonymania」。<br />
這是沒辦法的嘛，因為他們廣告就都拍得這麼棒啊！<br />
<br />
想到小時候也有一顆跳跳球，桃紅色的，在身邊很久但後來搬家的時候掉了。<br />
裡面有幾幕帶到小孩子看這場景的鏡頭，好cute!<br />
<br />
欸我好想去舊金山喔……（我到底有哪裡不想去的= =）<br />
<br />
廣告配樂很好聽，歌名「heartbeats」<br />
歌手José González (吼ㄙㄟ港紮喇) 是拉丁裔瑞典人<br />
在網路上看到專輯馬上就結帳了。（唉……）<br />
<br />
<br />
"Sony Bravia Ad - Making Of"<br />
<object width="480" height="295"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/o1bEOtpqYpA&hl=zh_TW&fs=1&rel=0"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/o1bEOtpqYpA&hl=zh_TW&fs=1&rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"></embed></object><br />
<br />
<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/9511707.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/9511707.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Thu, 23 Jul 2009 11:47:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>just, like no other</title>
	<description><![CDATA[
			"Sony Bravia Paint Ad" (2006)


這是真的，不是電腦動畫。

要死了...... the colour rocks!!



Sony BRAVIA Paint "The Making of"




		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			"Sony Bravia Paint Ad" (2006)<br />
<object width="320" height="265"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/GURvHJNmGrc&hl=zh_TW&fs=1&rel=0"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/GURvHJNmGrc&hl=zh_TW&fs=1&rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="320" height="265"></embed></object><br />
<br />
這是真的，不是電腦動畫。<br />
<br />
要死了...... the colour rocks!!<br />
<br />
<br />
<br />
Sony BRAVIA Paint "The Making of"<br />
<object width="320" height="265"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/fX1zU7QEr6w&hl=zh_TW&fs=1&rel=0"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/fX1zU7QEr6w&hl=zh_TW&fs=1&rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="320" height="265"></embed></object><br />
<br />
<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/9505975.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/9505975.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 12:12:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>再見列寧(Goodbye Lenin!)★★★★</title>
	<description><![CDATA[
			

雷陣雨的午後趕赴西門町看今年台北電影節個人片單的第一場
六年後再見【再見列寧】

媽媽踏出家門走到街上的那一場戲
讓我想到【楚門的世界】的ending
然後因為配樂是由Yann Tiersen（楊˙提爾森）操刀
所以看著看著也會想到【艾蜜莉的異想世界】其中幾個橋段……

很久沒看，其實很多地方都忘記了
但感動的地方還是很感動

特別選了有導演會後座談的場次
可是現場卻一直有莫名奇妙的提問
比如「導演去哪裡找幾十年前的罐頭呢」、
「那個列寧雕像是真的嗎還是是3D做的？」
之類的

我覺得有點每送。 = =


◇

imdb網站介紹　http://www.imdb.com/title/tt0301357/

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<!--[if gte vml 1]>                                                  <![endif]--><img src="http://daily.greencine.com/archives/bruehl.jpg" width="350" height="228"><br />
<br />
雷陣雨的午後趕赴西門町看今年台北電影節個人片單的第一場<br />
六年後再見【再見列寧】<br />
<br />
媽媽踏出家門走到街上的那一場戲<br />
讓我想到【楚門的世界】的ending<br />
然後因為配樂是由Yann Tiersen（楊˙提爾森）操刀<br />
所以看著看著也會想到【艾蜜莉的異想世界】其中幾個橋段……<br />
<br />
很久沒看，其實很多地方都忘記了<br />
但感動的地方還是很感動<br />
<br />
特別選了有導演會後座談的場次<br />
可是現場卻一直有莫名奇妙的提問<br />
比如「導演去哪裡找幾十年前的罐頭呢」、<br />
「那個列寧雕像是真的嗎還是是3D做的？」<br />
之類的<br />
<br />
我覺得有點每送。 = =<br />
<br />
<br />
◇<br />
<br />
imdb網站介紹　<a href="http://www.imdb.com/title/tt0301357/" target="_blank">http://www.imdb.com/title/tt0301357/</a><br /><br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/9333657.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/9333657.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Mon, 29 Jun 2009 12:53:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>My Sister&#039;s Keeper – Movie Trailer</title>
	<description><![CDATA[
			姊姊的守護者 (My Sister's Keeper)



看到妹妹是艾碧貝絲琳(Abigail Breslin)
整個想看度就飆升百分百
雖然在【小太陽的願望】裡面她是個胖妹醜小鴨
就算現在長大一點了可能也還是沒有達可妲芬妮(Dakota Fanning)正

但是看她演戲自然不造作扭捏的樣子
讓人很舒服，也越來越喜歡
真心覺得這孩子一定會成功哪！

然後媽媽是金髮藍眼正妹卡麥蓉狄亞耶！
讚！


◇

IMDb網站介紹　http://www.imdb.com/title/tt1078588/



		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			姊姊的守護者 (My Sister's Keeper)<br />
<br />
<object width="480" height="295"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/3Ug9MFoH5R0&hl=zh_TW&fs=1&rel=0"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/3Ug9MFoH5R0&hl=zh_TW&fs=1&rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"></embed></object><br />
<br />
看到妹妹是艾碧貝絲琳(Abigail Breslin)<br />
整個想看度就飆升百分百<br />
雖然在【小太陽的願望】裡面她是個胖妹醜小鴨<br />
就算現在長大一點了可能也還是沒有達可妲芬妮(Dakota Fanning)正<br />
<br />
但是看她演戲自然不造作扭捏的樣子<br />
讓人很舒服，也越來越喜歡<br />
真心覺得這孩子一定會成功哪！<br />
<br />
然後媽媽是金髮藍眼正妹卡麥蓉狄亞耶！<br />
讚！<br />
<br />
<br />
◇<br />
<br />
IMDb網站介紹　<a href="http://www.imdb.com/title/tt1078588/" target="_blank">http://www.imdb.com/title/tt1078588/</a><br /><br />
<br />
<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/8954503.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/8954503.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Fri, 15 May 2009 17:33:06 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>愛是您愛是我(Love Actually)★★★☆</title>
	<description><![CDATA[
			

「Whenever I get gloomy with the state of the world, I think about the arrivals gate at Heathrow Airport. General opinion's starting to make out that we live in a world of hatred and greed, but I don't see that. It seems to me that love is everywhere. Often, it's not particularly dignified or newsworthy, but it's always there - fathers and sons, mothers and daughters, husbands and wives, boyfriends, girlfriends, old friends. When the planes hit the Twin Towers, as far as I know, none of the phone calls from the people on board were messages of hate or revenge - they were all messages of love. If you look for it, I've got a sneaking suspicion... love actually is all around.」

我想這就是為什麼我很喜歡去機場的原因。

雖然感覺距離上次去機場已經過很久很久了，但其實也才不過是最近的事。

休葛蘭在這部片裡超帥，白襯衫有加分，英國腔更是迷死人。


◇

IMDb網站介紹　http://www.imdb.com/title/tt0314331/




		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<object width="320" height="265"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/VP7UqNhJ7fk&hl=zh_TW&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/VP7UqNhJ7fk&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="320" height="265"></embed></object><br />
<br />
「Whenever I get gloomy with the state of the world, I think about the arrivals gate at Heathrow Airport. General opinion's starting to make out that we live in a world of hatred and greed, but I don't see that. It seems to me that love is everywhere. Often, it's not particularly dignified or newsworthy, but it's always there - fathers and sons, mothers and daughters, husbands and wives, boyfriends, girlfriends, old friends. When the planes hit the Twin Towers, as far as I know, none of the phone calls from the people on board were messages of hate or revenge - they were all messages of love. If you look for it, I've got a sneaking suspicion... love actually is all around.」<br />
<br />
我想這就是為什麼我很喜歡去機場的原因。<br />
<br />
雖然感覺距離上次去機場已經過很久很久了，但其實也才不過是最近的事。<br />
<br />
休葛蘭在這部片裡超帥，白襯衫有加分，英國腔更是迷死人。<br />
<br />
<br />
◇<br />
<br />
IMDb網站介紹　<a href="http://www.imdb.com/title/tt0314331/" target="_blank">http://www.imdb.com/title/tt0314331/</a><br /><br />
<br />
<br />
<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/8910923.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/8910923.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Mon, 11 May 2009 01:03:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>沒問題先生(YES MAN)★★★☆</title>
	<description><![CDATA[
			

關於這部電影，想來想去的心得就以下幾點：

１、要當什麼都說「YES」的人，口袋一定要夠深！（我也想沒事就到機場隨便挑一架快起飛的航班出發渡假啊－－－）

２、一直覺得男主角的好朋友很眼熟，原來就是【他其實沒那麼喜歡妳】裡面跟史嘉麗喬韓森有婚外情的那位先生。

３、女主角Zooey Deschanel超超超超超超超正！有正有加分哇哈！

４、基本上是有笑點有省思的片。大概像CLICK那樣，但也沒有那麼悲，所以更好一點。


◇

imdb網站介紹　http://www.imdb.com/title/tt1068680/



		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<!--[if gte vml 1]>                                                  <![endif]--><img src="http://media.entertainment.sky.com/image/unscaled/2008/12/15/Yes-Man-07.jpg" width="350" height="197"><br />
<br />
關於這部電影，想來想去的心得就以下幾點：<br />
<br />
１、要當什麼都說「YES」的人，口袋一定要夠深！（我也想沒事就到機場隨便挑一架快起飛的航班出發渡假啊－－－）<br />
<br />
２、一直覺得男主角的好朋友很眼熟，原來就是【他其實沒那麼喜歡妳】裡面跟史嘉麗喬韓森有婚外情的那位先生。<br />
<br />
３、女主角Zooey Deschanel超超超超超超超正！有正有加分哇哈！<br />
<br />
４、基本上是有笑點有省思的片。大概像CLICK那樣，但也沒有那麼悲，所以更好一點。<br />
<br />
<br />
◇<br />
<br />
imdb網站介紹　<a href="http://www.imdb.com/title/tt1068680/" target="_blank">http://www.imdb.com/title/tt1068680/</a><br /><br />
<br />
<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/8890103.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/8890103.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Fri, 08 May 2009 00:15:55 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>力挽狂瀾 (the Wrestler)★★★★</title>
	<description><![CDATA[
			

比想像中好看，套句友人的話就是「有血有淚有肌肉」。

雖然摔角題材超男子氣概的，可是故事基調卻so sad。從頭到尾他的人生就是到谷底了，沒有任何好轉的契機。愛上脫衣舞孃，花錢能不能買到愛呢？回頭找女兒想重拾天倫之樂，但他畢竟不是the Rock裡面的特務史恩康納萊，擁有英雄都有的幸運。

他把生活的一切都搞砸了，卻還是拖著衰落的身體和對手硬碰硬，只因站在摔角台上他才是somebody。沒了觀眾沒了喝采，他就是一個不起眼的老頭子。

這才是人生啊，根本沒有什麼Happy Ending。

台上那些格鬥都是來真的，台下那些情感鋪陳也極好，一個鐵錚錚的漢子辛酸誰人知，真、的。

然後ending的手法很賤，後勁太強。


btw女主角Marisa Tomei超有韻味。


◇

imdb網站介紹　http://www.imdb.com/title/tt1125849/



		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<!--[if gte vml 1]>                                                  <![endif]--><img src="http://www.mediaman.com.au/profiles/the_wrestler4.jpg" width="350" height="350"><br />
<br />
比想像中好看，套句友人的話就是「有血有淚有肌肉」。<br />
<br />
雖然摔角題材超男子氣概的，可是故事基調卻so sad。從頭到尾他的人生就是到谷底了，沒有任何好轉的契機。愛上脫衣舞孃，花錢能不能買到愛呢？回頭找女兒想重拾天倫之樂，但他畢竟不是the Rock裡面的特務史恩康納萊，擁有英雄都有的幸運。<br />
<br />
他把生活的一切都搞砸了，卻還是拖著衰落的身體和對手硬碰硬，只因站在摔角台上他才是somebody。沒了觀眾沒了喝采，他就是一個不起眼的老頭子。<br />
<br />
這才是人生啊，根本沒有什麼Happy Ending。<br />
<br />
台上那些格鬥都是來真的，台下那些情感鋪陳也極好，一個鐵錚錚的漢子辛酸誰人知，真、的。<br />
<br />
然後ending的手法很賤，後勁太強。<br />
<br />
<br />
btw女主角Marisa Tomei超有韻味。<br />
<br />
<br />
◇<br />
<br />
imdb網站介紹　<a href="http://www.imdb.com/title/tt1125849/" target="_blank">http://www.imdb.com/title/tt1125849/</a><br /><br />
<br />
<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/8874489.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/8874489.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Tue, 05 May 2009 13:27:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Vanilla Sky (ending scene)</title>
	<description><![CDATA[
			classical romance with a romantic song




David: Do you remember what you told me once? That every passing minute is a another chance to turn it all around. 
Sofía: I'll find you again. 
David: I'll see you in another life... when we are both cats. 



背景音樂：Njosnavelin (Track 4. The Nothing Song, from 【（）】 album) by Sigur Ros.



		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			classical romance with a romantic song<br />
<br />
<br />
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/MFI6TOisK7E&hl=zh_TW&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/MFI6TOisK7E&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br />
<br />
David: Do you remember what you told me once? That every passing minute is a another chance to turn it all around. <br />
Sofía: I'll find you again. <br />
David: I'll see you in another life... when we are both cats. <br />
<br />
<br />
<br />
背景音樂：Njosnavelin (Track 4. The Nothing Song, from 【（）】 album) by Sigur Ros.<br />
<br />
<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/8729449.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/8729449.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Thu, 16 Apr 2009 12:58:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>貧民百萬富翁(Slumdog Millionaire)★★★★☆</title>
	<description><![CDATA[
			因為上映前幸運獲得首映會的票，便找了Nicholle一起。畢竟我們曾共同在德里短暫流浪兩個星期，不找她找誰呢。

很喜歡最一開頭的十分鐘，小孩們在貧民窟裡拔足狂奔，除了運鏡新鮮生猛有活力，影片的色彩濃度，大概也正好可讓賣場裡那些液晶電視銷售員拿來當demo：「你看這台電視，色彩鮮明、畫質清晰、解析度高，當然是您購買的首選！」

這部片多數在孟買實地拍攝，請多欣賞專屬印度的街道景致，所有的一切都是混亂無秩序到不可理喻的地步。還有路邊那些不斷趨近向你伸手、滿臉骯髒的幼童，每一次對上他們的眼，就覺得被召喚出鐵石心腸的陰暗面，自己又是如此世故。

當然不得不說電影裡出現一個景點，讓我忍不住在心中「哇！」的驚呼一聲。


片商山水國際這次為了衝票房也玩很大，觀眾寄回兩張票根就有資格抽100萬，超有guts!


嗯，說了一堆跟電影本身無關的感想、、、。囧。

總之呢，本片劇情高潮迭起、歡樂飛揚、絕無冷場，充滿益智和高度寓意的Ａ級娛樂片（好官話啊哈哈哈）但我一點也不覺得很寶萊塢耶，因為寶萊塢的歌舞是劇中人講話講一講就開始啦啦啦地唱歌了，這部片沒有嘛哈哈哈，但原聲帶真的好聽！

還有小男主角超超超可愛的！然後請務必坐在位子上把片尾看完！


FEEL THE BEAT!



◇

imdb網站介紹　http://www.imdb.com/title/tt1010048/



		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			因為上映前幸運獲得首映會的票，便找了Nicholle一起。畢竟我們曾共同在德里短暫流浪兩個星期，不找她找誰呢。<br />
<br />
很喜歡最一開頭的十分鐘，小孩們在貧民窟裡拔足狂奔，除了運鏡新鮮生猛有活力，影片的色彩濃度，大概也正好可讓賣場裡那些液晶電視銷售員拿來當demo：「你看這台電視，色彩鮮明、畫質清晰、解析度高，當然是您購買的首選！」<br />
<br />
這部片多數在孟買實地拍攝，請多欣賞專屬印度的街道景致，所有的一切都是混亂無秩序到不可理喻的地步。還有路邊那些不斷趨近向你伸手、滿臉骯髒的幼童，每一次對上他們的眼，就覺得被召喚出鐵石心腸的陰暗面，自己又是如此世故。<br />
<br />
當然不得不說電影裡出現一個景點，讓我忍不住在心中「哇！」的驚呼一聲。<br />
<br />
<br />
片商山水國際這次為了衝票房也玩很大，觀眾寄回兩張票根就有資格抽100萬，超有guts!<br />
<br />
<br />
嗯，說了一堆跟電影本身無關的感想、、、。囧。<br />
<br />
總之呢，本片劇情高潮迭起、歡樂飛揚、絕無冷場，充滿益智和高度寓意的Ａ級娛樂片（好官話啊哈哈哈）但我一點也不覺得很寶萊塢耶，因為寶萊塢的歌舞是劇中人講話講一講就開始啦啦啦地唱歌了，這部片沒有嘛哈哈哈，但原聲帶真的好聽！<br />
<br />
還有小男主角超超超可愛的！然後請務必坐在位子上把片尾看完！<br />
<br />
<br />
FEEL THE BEAT!<br />
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/cwdnwsg-Ow0&hl=zh_TW&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/cwdnwsg-Ow0&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br />
<br />
<br />
◇<br />
<br />
imdb網站介紹　<a href="http://www.imdb.com/title/tt1010048/" target="_blank">http://www.imdb.com/title/tt1010048/</a><br /><br />
<br />
<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/8525203.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/8525203.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 00:17:21 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>送行者：禮儀師的樂章★★★☆</title>
	<description><![CDATA[
			１、我流的淚比【自由大道】還多。
２、廣末涼子大小眼還是很嚴重。歲月在她身上留下的痕跡不多，所以在戲裡她是個很正的少婦！（暈）
３、本木雅弘很帥，不過實在看不慣他一直八字眉的衰樣表情，人到一個年紀後，真的不適合擺出那麼明顯的楚楚可憐樣哪。
４、不得不說片尾有一個梗實在是太賤太催淚了，雖然早知道這些都是鋪出來的梗，但偏偏還是臉掛兩行清淚───
５、應該也會有人覺得這片很悶，事實上整部片節奏的確可以快一點點。
６、如果對生死學有興趣，強力推薦HBO自製影集【六呎風雲】(Six Feet Under)，編劇是【美國心玫瑰情】的金牌編劇Alan Ball，光第一集就夠經典了。
７、還有我不得不說我的座位根本完全就被熊包圍了！並且當本木雅弘在澡堂的時候，四下有低調的驚呼、、、 = =
８、然後在奧斯卡頒獎典禮上，導演上台領最佳外語片大賞時，完全沒有用日文向國人致詞答謝，僅最後一句「阿哩嘎斗」，我真心覺得他回去會死得很難看───


來聽久石讓！





		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			１、我流的淚比【自由大道】還多。<br />
２、廣末涼子大小眼還是很嚴重。歲月在她身上留下的痕跡不多，所以在戲裡她是個很正的少婦！（暈）<br />
３、本木雅弘很帥，不過實在看不慣他一直八字眉的衰樣表情，人到一個年紀後，真的不適合擺出那麼明顯的楚楚可憐樣哪。<br />
４、不得不說片尾有一個梗實在是太賤太催淚了，雖然早知道這些都是鋪出來的梗，但偏偏還是臉掛兩行清淚───<br />
５、應該也會有人覺得這片很悶，事實上整部片節奏的確可以快一點點。<br />
６、如果對生死學有興趣，強力推薦HBO自製影集【六呎風雲】(Six Feet Under)，編劇是【美國心玫瑰情】的金牌編劇Alan Ball，光第一集就夠經典了。<br />
７、還有我不得不說我的座位根本完全就被熊包圍了！並且當本木雅弘在澡堂的時候，四下有低調的驚呼、、、 = =<br />
８、然後在奧斯卡頒獎典禮上，導演上台領最佳外語片大賞時，完全沒有用日文向國人致詞答謝，僅最後一句「阿哩嘎斗」，我真心覺得他回去會死得很難看───<br />
<br />
<br />
來聽久石讓！<br />
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/IdCy3qg5UaA&hl=zh_TW&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/IdCy3qg5UaA&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br />
<br />
<br />
<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/8413463.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/8413463.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Tue, 03 Mar 2009 12:45:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>第81屆奧斯卡得獎感言：最佳男主角</title>
	<description><![CDATA[
			重點是，勞勃狄尼洛的介紹詞，「你怎麼辦到的呢，Sean? 這麼多年來你怎麼有辦法接演那麼多異性戀角色？」於是大家就笑了。

不管是Harvey Milk或Sean Penn，不管是1978或2009，LGBT or Straight，健康人生或用藥文化，重點是－「Equality for All」


◇◇◇◇

Best Performance by an Actor in a Leading Role
最佳男主角
───────────────────────────────────────
Sean Penn          for Milk
西恩潘                        自由大道


Thank you. Thank you. You commie, homo-loving sons-of-guns. I did not expect this, but I, and I want it to be very clear, that I do know how hard I make it to appreciate me often. But I am touched by the appreciation and I hoped for it enough that I did want to scribble down, so I had the names in case you were commie, homo-loving sons-of-guns, and so I want to thank my best friend, Sata Matsuzawa. My circle of long-time support, Mara, Brian, Barry and Bob. The great Cleve Jones. Our wonderful writer, Lance Black. Producers Bruce Cohen and Dan Jinks.

And particularly, as all, as actors know, our director either has the patience, talent and restraint to grant us a voice or they don't, and it goes from the beginning of the meeting, through the cutting room. And there is no finer hands to be in than Gus Van Sant. 

And finally, for those, two last finallies, for those who saw the signs of hatred as our cars drove in tonight, I think that it is a good time for those who voted for the ban against gay marriage to sit and reflect and anticipate their great shame and the shame in their grandchildren's eyes if they continue that way of support.

We've got to have equal rights for everyone. And there are, and there are, these last two things. I'm very, very proud to live in a country that is willing to elect an elegant man president and a country who, for all its toughness, creates courageous artists. And this is in great due respect to all the nominees, but courageous artists, who despite a sensitivity that sometimes has brought enormous challenge, Mickey Rourke rises again and he is my brother. Thank you all very much.







		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			重點是，勞勃狄尼洛的介紹詞，「你怎麼辦到的呢，Sean? 這麼多年來你怎麼有辦法接演那麼多異性戀角色？」於是大家就笑了。<br />
<br />
不管是Harvey Milk或Sean Penn，不管是1978或2009，LGBT or Straight，健康人生或用藥文化，重點是－「Equality for All」<br />
<br />
<br />
◇◇◇◇<br />
<br />
Best Performance by an Actor in a Leading Role<br />
最佳男主角<br />
───────────────────────────────────────<br />
Sean Penn          for Milk<br />
西恩潘                        自由大道<br />
<br />
<br />
Thank you. Thank you. You commie, homo-loving sons-of-guns. I did not expect this, but I, and I want it to be very clear, that I do know how hard I make it to appreciate me often. But I am touched by the appreciation and I hoped for it enough that I did want to scribble down, so I had the names in case you were commie, homo-loving sons-of-guns, and so I want to thank my best friend, Sata Matsuzawa. My circle of long-time support, Mara, Brian, Barry and Bob. The great Cleve Jones. Our wonderful writer, Lance Black. Producers Bruce Cohen and Dan Jinks.<br />
<br />
And particularly, as all, as actors know, our director either has the patience, talent and restraint to grant us a voice or they don't, and it goes from the beginning of the meeting, through the cutting room. And there is no finer hands to be in than Gus Van Sant. <br />
<br />
And finally, for those, two last finallies, for those who saw the signs of hatred as our cars drove in tonight, I think that it is a good time for those who voted for the ban against gay marriage to sit and reflect and anticipate their great shame and the shame in their grandchildren's eyes if they continue that way of support.<br />
<br />
We've got to have equal rights for everyone. And there are, and there are, these last two things. I'm very, very proud to live in a country that is willing to elect an elegant man president and a country who, for all its toughness, creates courageous artists. And this is in great due respect to all the nominees, but courageous artists, who despite a sensitivity that sometimes has brought enormous challenge, Mickey Rourke rises again and he is my brother. Thank you all very much.<br />
<br />
<br />
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/1dnM8v9aaR0&hl=zh_TW&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/1dnM8v9aaR0&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br />
<br />
<br />
<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/8366511.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/8366511.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Tue, 24 Feb 2009 13:26:10 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>第81屆奧斯卡得獎感言：最佳原著劇本</title>
	<description><![CDATA[
			他的得獎感言美得讓我心都快碎了。（繼感性之後，最近用詞極煽情）


◇◇◇◇

Best Original Screenplay
最佳原著劇本
───────────────────────────────────────
Milk 自由大道
(written by Dustin Lance Black)


Oh my God. This was, um. This was not an easy film to make. First off, I have to thank Cleve Jones and Anne Kronenberg and all the real-life people who shared their stories with me. And, um, Gus Van Sant, Sean Penn, Emile Hirsch, Josh Brolin, James Franco, and our entire cast, my producers, Dan Jinks and Bruce Cohen, everyone at Groundswell and Focus, for taking on the challenge of telling this life-saving story.

When I was 13 years old, my beautiful mother and my father moved me from a conservative Mormon home in San Antonio, Texas to California and I heard the story of Harvey Milk. And it gave me hope. It gave me the hope to live my life, it gave me the hope to one day live my life openly as who I am and that maybe even I could fall in love and one day get married.

I want to thank my mom who has always loved me for who I am, even when there was pressure not to. But most of all, if Harvey had not been taken from us 30 years ago, I think he’d want me to say to all of the gay and lesbian kids out there tonight who have been told that they are less than by their churches or by the government or by their families that you are beautiful, wonderful creatures of value and that no matter what anyone tells you, God does love you and that very soon, I promise you, you will have equal rights, federally, across this great nation of ours.

Thank you, thank you, and thank you God for giving us Harvey Milk.






		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			他的得獎感言美得讓我心都快碎了。（繼感性之後，最近用詞極煽情）<br />
<br />
<br />
◇◇◇◇<br />
<br />
Best Original Screenplay<br />
最佳原著劇本<br />
───────────────────────────────────────<br />
Milk 自由大道<br />
(written by Dustin Lance Black)<br />
<br />
<br />
Oh my God. This was, um. This was not an easy film to make. First off, I have to thank Cleve Jones and Anne Kronenberg and all the real-life people who shared their stories with me. And, um, Gus Van Sant, Sean Penn, Emile Hirsch, Josh Brolin, James Franco, and our entire cast, my producers, Dan Jinks and Bruce Cohen, everyone at Groundswell and Focus, for taking on the challenge of telling this life-saving story.<br />
<br />
When I was 13 years old, my beautiful mother and my father moved me from a conservative Mormon home in San Antonio, Texas to California and I heard the story of Harvey Milk. And it gave me hope. It gave me the hope to live my life, it gave me the hope to one day live my life openly as who I am and that maybe even I could fall in love and one day get married.<br />
<br />
I want to thank my mom who has always loved me for who I am, even when there was pressure not to. But most of all, if Harvey had not been taken from us 30 years ago, I think he’d want me to say to all of the gay and lesbian kids out there tonight who have been told that they are less than by their churches or by the government or by their families that you are beautiful, wonderful creatures of value and that no matter what anyone tells you, God does love you and that very soon, I promise you, you will have equal rights, federally, across this great nation of ours.<br />
<br />
Thank you, thank you, and thank you God for giving us Harvey Milk.<br />
<br />
<br />
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/-mv35SN3ctU&hl=zh_TW&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/-mv35SN3ctU&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br />
<br />
<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/8366413.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/8366413.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Tue, 24 Feb 2009 13:16:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>第81屆奧斯卡得獎感言：最佳女配角</title>
	<description><![CDATA[
			她在【情遇巴塞隆納】裡面正翻了，狂熱又剛烈。在奧斯卡典禮上，卻又是氣質典雅的美人。大概也是因為那顆頭的關係，某些瞬間我覺得跟奧黛莉赫本好像啊－－

她一開頭的得獎感言好可愛啊，後半則有點讓我驚艷，大氣又不失感性。離開阿湯哥身邊的妮可基嫚和潘尼洛普都站上奧斯卡領獎台了，雖然我不討厭阿湯哥，但卻有一種難以言喻的爽耶。哈。


◇◇◇◇

Best Performance by an Actress in a Supporting Role
最佳女配角
───────────────────────────────────────
Penélope Cruz     for Vicky Cristina Barcelona
潘妮洛普克魯茲          情遇巴塞隆納


This is not going to be 45 seconds, I can say that right now. Has anybody ever fainted here? Because I might be the first one.

Thank you so much to the Academy. I want to share this with my fellow nominees and with the amazing ensemble of actors that I had the privilege to work with in this movie. Thank you, Woody, for trusting me with this beautiful character. Thank for you having written over all these years some of the greatest characters for women.

And I cannot talk about great female characters without thanking my friend Pedro Almodóvar for having made me part of so many of his adventures. Thank you, Bigas Luna, Fernando Trueba, for giving me my first movies. Thank you, Harvey Weinstein. I wanted to dedicate this to my parents and to my brother and sister, to my friend Robert Garlock, who is not with us anymore, and to everyone who has helped me from the beginning and you know who you are and I thank you from my heart.

I grew up in a place called Alcobendas, where this was not a very realistic dream. And I, always on the night of the Academy Awards, I stay up to watch the show and I always felt that this was, this ceremony was a moment of unity for the world. Because art, in any form, is and has been and will always be our universal language and we should do everything we can, everything we can, in Spanish, because everyone -- [something in Spanish]

Thank you so much.






		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			她在【情遇巴塞隆納】裡面正翻了，狂熱又剛烈。在奧斯卡典禮上，卻又是氣質典雅的美人。大概也是因為那顆頭的關係，某些瞬間我覺得跟奧黛莉赫本好像啊－－<br />
<br />
她一開頭的得獎感言好可愛啊，後半則有點讓我驚艷，大氣又不失感性。離開阿湯哥身邊的妮可基嫚和潘尼洛普都站上奧斯卡領獎台了，雖然我不討厭阿湯哥，但卻有一種難以言喻的爽耶。哈。<br />
<br />
<br />
◇◇◇◇<br />
<br />
Best Performance by an Actress in a Supporting Role<br />
最佳女配角<br />
───────────────────────────────────────<br />
Penélope Cruz     for Vicky Cristina Barcelona<br />
潘妮洛普克魯茲          情遇巴塞隆納<br />
<br />
<br />
This is not going to be 45 seconds, I can say that right now. Has anybody ever fainted here? Because I might be the first one.<br />
<br />
Thank you so much to the Academy. I want to share this with my fellow nominees and with the amazing ensemble of actors that I had the privilege to work with in this movie. Thank you, Woody, for trusting me with this beautiful character. Thank for you having written over all these years some of the greatest characters for women.<br />
<br />
And I cannot talk about great female characters without thanking my friend Pedro Almodóvar for having made me part of so many of his adventures. Thank you, Bigas Luna, Fernando Trueba, for giving me my first movies. Thank you, Harvey Weinstein. I wanted to dedicate this to my parents and to my brother and sister, to my friend Robert Garlock, who is not with us anymore, and to everyone who has helped me from the beginning and you know who you are and I thank you from my heart.<br />
<br />
I grew up in a place called Alcobendas, where this was not a very realistic dream. And I, always on the night of the Academy Awards, I stay up to watch the show and I always felt that this was, this ceremony was a moment of unity for the world. Because art, in any form, is and has been and will always be our universal language and we should do everything we can, everything we can, in Spanish, because everyone -- [something in Spanish]<br />
<br />
Thank you so much.<br />
<br />
<br />
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/bcL7tz0mqTw&hl=zh_TW&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/bcL7tz0mqTw&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br />
<br />
<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/8366353.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/8366353.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Tue, 24 Feb 2009 12:57:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>沒有耳朵的兔子(Keinohrhasen)★★★★☆</title>
	<description><![CDATA[
			１、比想像中好看幾百倍，我該謝謝劇情介紹的非常籠統嗎囧
２、精采之處都在對話，妙語如珠、切中人心又非常機車，十分！
３、「未來新書書名叫《快樂操之在我》，副標是『一起單身吧！』」
４、男主角很眼熟，而且本片是自編自導自演，他來頭到底是什麼！？
５、五歲小女娃Cheyenne超超超超超超超可愛－－－－－(咕嘰咕嘰)，並且他是男主角Til Schweiger的女兒（嚇）
６、「我屬於競爭型的，遇強則強！」
７、德語的混蛋是「摔捨！」
８、所以沒有耳朵的兔子，是有手的海狗
９、本片是會爆笑到戲院有人拍手蹬腳、累格幾秒後還突然噗嗤笑出聲的那種好看
１０、然後因為配樂有點拔剌，所以扣半顆星，耶



電影預告


官方網站
http://wwws.warnerbros.de/keinohrhasen/

imdb
http://www.imdb.com/title/tt0960790/




		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			１、比想像中好看幾百倍，我該謝謝劇情介紹的非常籠統嗎囧<br />
２、精采之處都在對話，妙語如珠、切中人心又非常機車，十分！<br />
３、「未來新書書名叫《快樂操之在我》，副標是『一起單身吧！』」<br />
４、男主角很眼熟，而且本片是自編自導自演，他來頭到底是什麼！？<br />
５、五歲小女娃Cheyenne超超超超超超超可愛－－－－－(咕嘰咕嘰)，並且他是男主角Til Schweiger的女兒（嚇）<br />
６、「我屬於競爭型的，遇強則強！」<br />
７、德語的混蛋是「摔捨！」<br />
８、所以沒有耳朵的兔子，是有手的海狗<br />
９、本片是會爆笑到戲院有人拍手蹬腳、累格幾秒後還突然噗嗤笑出聲的那種好看<br />
１０、然後因為配樂有點拔剌，所以扣半顆星，耶<br />
<br />
<br />
<br />
電影預告<br />
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/y45P4KKuCoU&hl=zh_TW&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/y45P4KKuCoU&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br />
<br />
官方網站<br />
<a href="http://wwws.warnerbros.de/keinohrhasen/" target="_blank">http://wwws.warnerbros.de/keinohrhasen/</a><br />
<br />
imdb<br />
<a href="http://www.imdb.com/title/tt0960790/" target="_blank">http://www.imdb.com/title/tt0960790/</a><br />
<br />
<br />
<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/8272571.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/8272571.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 00:28:15 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>貧民百萬富翁(Slumdog Millionaire)</title>
	<description><![CDATA[
			

【貧民百萬富翁】在2009年第66屆金球獎得獎項目：

最佳劇情片 （劇情類）
最佳導演（Danny Boyle／【猜火車】、【海灘】導演）
最佳劇本
最佳電影原著音樂

imdb網站介紹　http://www.imdb.com/title/tt1010048/
2008年Q3上映，現在imdb的名次已經跑到第34名了！（8.7/10-51,643 votes）

預告片中1:11切進的配樂，是Sigur Ros的「Hoppipolla」，聽到一整個就決定列入待看電影清單了！管他第幾名有沒有得獎哪－－－－（顯示為毫無理智的粉絲狀態）

台灣上映日是2009/3/13，請大家告訴大家。耶。



◇

題外話，剛好昨日收到印度Agra回來的明信片，句末寫道：「不久之後這張卡片也要開始它的旅程，相信最後它會找到妳。」

很喜歡這兩句。




		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<object width="480" height="295"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/AIzbwV7on6Q&hl=zh_TW&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/AIzbwV7on6Q&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"></embed></object><br />
<br />
【貧民百萬富翁】在2009年第66屆金球獎得獎項目：<br />
<br />
最佳劇情片 （劇情類）<br />
最佳導演（Danny Boyle／【猜火車】、【海灘】導演）<br />
最佳劇本<br />
最佳電影原著音樂<br />
<br />
imdb網站介紹　<a href="http://www.imdb.com/title/tt1010048/" target="_blank">http://www.imdb.com/title/tt1010048/</a><br /><br />
2008年Q3上映，現在imdb的名次已經跑到第34名了！（8.7/10-51,643 votes）<br />
<br />
預告片中1:11切進的配樂，是Sigur Ros的「Hoppipolla」，聽到一整個就決定列入待看電影清單了！管他第幾名有沒有得獎哪－－－－（顯示為毫無理智的粉絲狀態）<br />
<br />
台灣上映日是2009/3/13，請大家告訴大家。耶。<br />
<br />
<br />
<br />
◇<br />
<br />
題外話，剛好昨日收到印度Agra回來的明信片，句末寫道：「不久之後這張卡片也要開始它的旅程，相信最後它會找到妳。」<br />
<br />
很喜歡這兩句。<br />
<br />
<br />
<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/8254669.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/8254669.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Thu, 05 Feb 2009 11:15:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>2009 觀影紀錄</title>
	<description><![CDATA[
			那成堆還沒看的DVD啊、、、、



		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			那成堆還沒看的DVD啊、、、、<br />
<br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/arabesques/archives/8105345.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/8105345.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/8105345.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Fri, 16 Jan 2009 12:48:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>跟著Discovery一起唱Boom De Ya Da!</title>
	<description><![CDATA[
			

週末在家看到這則Discovey頻道形象廣告，好歡樂啊，整個都笑開了。
特別是Ending Card那句「The World is Just Awesome.」
CORRECT───！ I love the whole world！


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/at_f98qOGY0&hl=zh_TW&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/at_f98qOGY0&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br />
<br />
週末在家看到這則Discovey頻道形象廣告，好歡樂啊，整個都笑開了。<br />
特別是Ending Card那句「The World is Just Awesome.」<br />
CORRECT───！ I love the whole world！<br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7916075.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7916075.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7916075.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Mon, 22 Dec 2008 09:48:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>暮光之城(twilight)★★★</title>
	<description><![CDATA[
			又是條列式心得：

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/arabesques/c0988d94.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/arabesques/c0988d94_s.jpg" width="160" height="237" border="0" alt="twilight-movie-poster.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>又是條列式心得：<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7867669.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7867669.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7867669.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Tue, 16 Dec 2008 09:33:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>陌生的孩子(Changeling)★★★★★</title>
	<description><![CDATA[
			英文片名是「Changeling」，會想到《失竊的孩子》耶，關於調換兒的傳說，在現實世界二零年代的LA上演荒謬戲碼。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/arabesques/4357cc2c.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/arabesques/4357cc2c_s.jpg"  border="0" alt="6a00d8341d409653ef00e5529127988834-800wi.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>英文片名是「Changeling」，會想到《失竊的孩子》耶，關於調換兒的傳說，在現實世界二零年代的LA上演荒謬戲碼。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7867747.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7867747.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7867747.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Tue, 16 Dec 2008 01:09:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>2008金馬觀影日誌：11/17-11/20</title>
	<description><![CDATA[
			不太相干的關鍵字：
20分鐘的頂呱呱。熱焦糖瑪奇朵。依舊沒趕上的週年慶。深夜12點的紐約貝果。峨嵋停車場二樓。阿修生日。12度。黑色大衣。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/arabesques/91dd6383.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/arabesques/91dd6383_s.jpg"  border="0" alt="2008_11_20.JPG" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>不太相干的關鍵字：<br />
20分鐘的頂呱呱。熱焦糖瑪奇朵。依舊沒趕上的週年慶。深夜12點的紐約貝果。峨嵋停車場二樓。阿修生日。12度。黑色大衣。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7743519.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7743519.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7743519.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 00:11:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>2008金馬觀影日誌：11/15-11/16</title>
	<description><![CDATA[
			不太相干的關鍵字：
加班。拿書給Xin。大安森林公園騎兩圈。金園排骨。幫忙賣票。安全帽。再加班。肉羹麵的芶芡太濃。捷運月台轉火車站。回家晚餐。


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/arabesques/3a7764fc.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/arabesques/3a7764fc_s.jpg"  border="0" alt="20081115683.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>不太相干的關鍵字：<br />
加班。拿書給Xin。大安森林公園騎兩圈。金園排骨。幫忙賣票。安全帽。再加班。肉羹麵的芶芡太濃。捷運月台轉火車站。回家晚餐。<br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7725797.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7725797.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7725797.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Fri, 28 Nov 2008 12:57:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>2008金馬觀影日誌：11/10-11/14</title>
	<description><![CDATA[
			不太相干的關鍵字：
星巴克買一送一要回收票根。加班完直奔。席慕蓉的詩配上花卉博覽會。路路生日。約不到的夜唱和宵夜。


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/arabesques/aba0a094.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/arabesques/aba0a094_s.jpg"  border="0" alt="20081113653.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>不太相干的關鍵字：<br />
星巴克買一送一要回收票根。加班完直奔。席慕蓉的詩配上花卉博覽會。路路生日。約不到的夜唱和宵夜。<br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7725793.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7725793.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7725793.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Fri, 28 Nov 2008 12:55:44 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>2008金馬觀影日誌：11/7-11/9</title>
	<description><![CDATA[
			不太相干的關鍵字：
臨時的零零七。中西美食早午餐。在西門町狂奔。被關在外面的K.K。某人在散場後遇到鬼。金園排骨。深夜木柵線。毛毛雨天。週末的信義威秀。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/arabesques/dde54282.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/arabesques/dde54282_s.jpg"  border="0" alt="20081108640.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>不太相干的關鍵字：<br />
臨時的零零七。中西美食早午餐。在西門町狂奔。被關在外面的K.K。某人在散場後遇到鬼。金園排骨。深夜木柵線。毛毛雨天。週末的信義威秀。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7725195.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7725195.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7725195.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Fri, 28 Nov 2008 08:54:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>2008 Movie List</title>
	<description><![CDATA[
			看電影、看電影、一年要比一年看更多電影。

(2008/12/21 update)


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			看電影、看電影、一年要比一年看更多電影。<br />
<br />
(2008/12/21 update)<br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7385605.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7385605.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7385605.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 00:00:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>充氣娃娃之戀★★★★★</title>
	<description><![CDATA[
			英文片名是【Lars and the Real Girl】  故事很簡單。一個接近而立之年的害羞男子Lars，上網買了一個訂製的充氣娃娃當自己的女朋友，她叫Bianca，是真的人。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/arabesques/af264941.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/arabesques/af264941_s.jpg" width="160" height="90" border="0" alt="larscouch1.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div><p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">英文片名是【</span><span><a href="http://www.imdb.com/title/tt0805564/">Lars and the Real Girl</a></span><span style="font-family: 新細明體">】</span><span><br /> <br /> </span><span style="font-family: 新細明體">故事很簡單。一個接近而立之年的害羞男子</span><span>Lars</span><span style="font-family: 新細明體">，上網買了一個訂製的充氣娃娃當自己的女朋友，她叫</span><span>Bianca</span><span style="font-family: 新細明體">，是真的人。</span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7539755.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7539755.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7539755.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Sun, 09 Nov 2008 21:50:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>慾望莊園★★</title>
	<description><![CDATA[
			前半部是Gay片，然後整部其實是宗教片。（誤）

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/arabesques/196181d3.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/arabesques/196181d3_s.jpg" width="160" height="107" border="0" alt="00434_05259.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>前半部是Gay片，然後整部其實是宗教片。（誤）<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7536979.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7536979.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7536979.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Sun, 09 Nov 2008 02:02:31 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>天黑／夏午／闔家觀賞★★★★</title>
	<description><![CDATA[
			國慶假日的時候去台北光點看了三部國片小短片。



		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/arabesques/c379850f.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/arabesques/c379850f_s.jpg" width="160" height="232" border="0" alt="2757.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>國慶假日的時候去台北光點看了三部國片小短片。<br />
<br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7431713.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7431713.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7431713.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Fri, 24 Oct 2008 00:37:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>扣押幸福(Freeheld)★★★★★</title>
	<description><![CDATA[
			她是一名警官，任職二十五年，罹患肺癌，想把她的退休金利受益人轉移給另一半，而她的另一半也是女生。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/arabesques/1ded0c67.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/arabesques/1ded0c67_s.jpg" width="160" height="178" border="0" alt="Freeheld.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>她是一名警官，任職二十五年，罹患肺癌，想把她的退休金利受益人轉移給另一半，而她的另一半也是女生。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7422999.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7422999.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7422999.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Wed, 22 Oct 2008 01:41:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>情遇巴塞隆納★★★★☆</title>
	<description><![CDATA[
			「Only unfulfilled love can be romantic.」


伍迪艾倫真的是一個非常非常、非常聰明，又非常懂得女人心的導演。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/arabesques/69259227.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/arabesques/69259227_s.jpg" width="160" height="237" border="0" alt="vicky_cristina_barcelona_movie_poster.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>「Only unfulfilled love can be romantic.」<br />
<br />
<br />
伍迪艾倫真的是一個非常非常、非常聰明，又非常懂得女人心的導演。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7370135.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7370135.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7370135.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 12:56:23 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>2008金馬片單</title>
	<description><![CDATA[
			我不懂為什麼【充氣娃娃之戀】那麼熱門，是聞天祥或誰在選片講座裡捧這片嗎？還是大家都有在看【六呎風雲】所以知道這編劇很讚？還是只是因為它有獲得奧斯卡跟金球獎提名？

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/arabesques/6eba28f5.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/arabesques/6eba28f5_s.jpg" width="160" height="120" border="0" alt="20081011090.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>我不懂為什麼【充氣娃娃之戀】那麼熱門，是聞天祥或誰在選片講座裡捧這片嗎？還是大家都有在看【六呎風雲】所以知道這編劇很讚？還是只是因為它有獲得奧斯卡跟金球獎提名？<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7359821.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7359821.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7359821.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Sat, 11 Oct 2008 14:30:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>王家衛御用攝影，夏永康。</title>
	<description><![CDATA[
			翻過期雜誌《milk》的時候發現這人，夏永康。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/arabesques/0d9286fc.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/arabesques/0d9286fc_s.jpg" width="160" height="242" border="0" alt="maggie.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>翻過期雜誌《milk》的時候發現這人，夏永康。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7326531.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7326531.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7326531.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Wed, 08 Oct 2008 00:05:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>金玉盟(An Affair to Remember)★★★☆</title>
	<description><![CDATA[
			Terry:「What makes life so difficult?」
Nickie:「People.」

帝國大廈，他們說是最靠近天堂的地方。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/arabesques/5ece97f9.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/arabesques/5ece97f9_s.jpg" width="160" height="228" border="0" alt="anaffairtoremember.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>Terry:「What makes life so difficult?」<br />
Nickie:「People.」<br />
<br />
帝國大廈，他們說是最靠近天堂的地方。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7310699.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7310699.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7310699.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Sun, 05 Oct 2008 22:48:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>BABEL，你懂不懂，你懂不懂</title>
	<description><![CDATA[
			那時、天下人的口音言語、都是一樣。他們往東邊遷移的時候、在示拿地遇見一片平原、就住在那裏。他們彼此商量說、來吧、我們要作磚、把磚燒透了。他們就拿磚當石頭、又拿石漆當灰泥。他們說、來吧、我們要建造一座城、和一座塔、塔頂通天、為要傳揚我們的名、免得我們分散在全地上。耶和華降臨要看看世人所建造的城和塔。耶和華說、看哪、他們成為一樣的人民、都是一樣的言語、如今既作起這事來、以後他們所要作的事、就沒有不成就的了。我們下去、在那裏變亂他們的口音、使他們的言語、彼此不通。於是耶和華使他們從那裏分散在全地上。他們就停工、不造那城了。因為耶和華在那裏變亂天下人的言語、使眾人分散在全地上、所以那城名叫巴別。〔就是變亂的意思〕

– 創世記11:1-9（中文和合本）


◇

標題用了張懸歌詞的梗。

很久後再看一遍BABEL（片名譯：火線交錯，爛死了），還是因為那些殘酷的點，所以震撼、激動、憤慨和悲傷，比如說人性、偏見、溝通和美帝國意識。

一切都被消費得太快了，「溝通」變成難得的奢求。美國的夫妻是沉默的不語；邊境哨站裡警察和駕駛，你命令你的我解釋我的，看誰大聲；日本女高校生被拒絕聆聽，就利用最大膽的身體語言靠近。

本來最不喜歡日本那段故事，不過發現其實一開始父女在車內的對話就點出了什麼。不外乎是「你有認真在聽我說話嗎？」、「妳要跟我吵架嗎？」、「對於這件事，我其實也跟你一樣想法啊」。學著同理心是否真有這麼難？所謂的「理解包容」，該怎說怎做才能誠懇的不像個髒字？

一旦落入揣測誤解的負面情緒，先別扯立場和價值觀，就算同文同種，也枉論言語（甚至情感）的溝通交流。


這就是為什麼這部電影，如此so sad。




題外話：
照片是突尼西亞小兄弟，在山頭張開雙臂頂著強勁山風，兩張如烈日般的燦爛笑顏，整部電影裡我最喜歡的一幕。



		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/arabesques/88812c49.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/arabesques/88812c49_s.jpg" width="160" height="160" border="0" alt="95845437wj5.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>那時、天下人的口音言語、都是一樣。他們往東邊遷移的時候、在示拿地遇見一片平原、就住在那裏。他們彼此商量說、來吧、我們要作磚、把磚燒透了。他們就拿磚當石頭、又拿石漆當灰泥。他們說、來吧、我們要建造一座城、和一座塔、塔頂通天、為要傳揚我們的名、免得我們分散在全地上。耶和華降臨要看看世人所建造的城和塔。耶和華說、看哪、他們成為一樣的人民、都是一樣的言語、如今既作起這事來、以後他們所要作的事、就沒有不成就的了。我們下去、在那裏變亂他們的口音、使他們的言語、彼此不通。於是耶和華使他們從那裏分散在全地上。他們就停工、不造那城了。因為耶和華在那裏變亂天下人的言語、使眾人分散在全地上、所以那城名叫巴別。〔就是變亂的意思〕<br />
<br />
– 創世記11:1-9（中文和合本）<br />
<br />
<br />
◇<br />
<br />
標題用了張懸歌詞的梗。<br />
<br />
很久後再看一遍BABEL（片名譯：火線交錯，爛死了），還是因為那些殘酷的點，所以震撼、激動、憤慨和悲傷，比如說人性、偏見、溝通和美帝國意識。<br />
<br />
一切都被消費得太快了，「溝通」變成難得的奢求。美國的夫妻是沉默的不語；邊境哨站裡警察和駕駛，你命令你的我解釋我的，看誰大聲；日本女高校生被拒絕聆聽，就利用最大膽的身體語言靠近。<br />
<br />
本來最不喜歡日本那段故事，不過發現其實一開始父女在車內的對話就點出了什麼。不外乎是「你有認真在聽我說話嗎？」、「妳要跟我吵架嗎？」、「對於這件事，我其實也跟你一樣想法啊」。學著同理心是否真有這麼難？所謂的「理解包容」，該怎說怎做才能誠懇的不像個髒字？<br />
<br />
一旦落入揣測誤解的負面情緒，先別扯立場和價值觀，就算同文同種，也枉論言語（甚至情感）的溝通交流。<br />
<br />
<br />
這就是為什麼這部電影，如此so sad。<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
題外話：<br />
照片是突尼西亞小兄弟，在山頭張開雙臂頂著強勁山風，兩張如烈日般的燦爛笑顏，整部電影裡我最喜歡的一幕。<br />
<br />
<br />
<table border=0 align=center></table>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7114851.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/arabesques/archives/7114851.html</guid>
	<category>影。</category>
	<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 00:35:05 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>