October 13,2008

情遇巴塞隆納★★★★☆

vicky_cristina_barcelona_movie_poster.jpg
「Only unfulfilled love can be romantic.」


伍迪艾倫真的是一個非常非常、非常聰明,又非常懂得女人心的導演。


開場沒多久,男主角 Antonio向兩個女主角邀約出遊時說的對白,直覺反應是這男的很賤。但他的說詞及後續的態度,的確動人漂亮,也知道怎麼討女孩子開心。糖衣不只甜美還精準,伍迪艾倫真的很擅長抓住那些微妙的芳心情愫。(請噘起嘴說日語的微妙--"bimyou")

關於「Relationship」,這種可以長篇大論、可以正經嚴肅、或激烈辯論的議題,電影卻一直用詼諧或反諷的態度處理,擺明就是一副「這也沒什麼啊」的道理。

然後那些很多大膽前進的情慾議題,就讓大家不斷訝然驚呼、同時也忍不住噗嗤笑了,因為實在是覺得「天哪這種話你竟然敢講───」。


很喜歡旁白的聲音,就是那種典型的說書人嗓音。劇末,口白又回到片頭,對這兩個女孩還是一樣客觀的介紹,只是經過一個假期,背後已有太多的東西附著。(讓肩膀重重的背後靈嗎?)

所以走出戲院的時候我其實好憂傷。



----

題外話,
一、這應該是Scarlett嫁做人妻前的最後一部電影吧。

二、預購電影套票送了一堆贈品,螢光粉紅護照套、五張MOTEL折價券、五小包BB霜、跟另一部電影的單張早場優待券。澎湃到讓我覺得片商也未免太嗨。 = =



Posted by arabesques at 樂多Roodo! │12:56 │回應(2)引用(0)影。
樂多分類:電影/TV 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/7370135
回應文章

我也去看了這部電影
反而喜歡上潘娜諾普克普茲這個強勢的角色
旁白的感覺很西班牙電影的模式
但心理有小小地希望他是說著西班牙語:9
Posted by Ashlee at October 23,2008 10:33

to Ashlee,

潘尼洛普在片裡講西班牙語很charming啊~
迷人到我很想跟她說妳不要再接好萊塢片說奇怪腔調的英文了~ :P
然後她在街頭牆邊拍的那幾張好正!
Posted by arabesques at October 23,2008 20:04