<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>[Paragraph] 以文學名著為主題的T恤</title>
<link>http://blog.roodo.com/appleseed/archives/9235017.html/</link>
<description><![CDATA[還沒有認識 Paragraph 這個品牌之前，我對於 T-shirt 的製作可以花費心力到什麼樣的程度一無所知，那天好友告訴我 Paragraph 有個徵文的活動（快！在我寫這篇的時候還有最後一個名額！^^），好奇之下逛了他們的 Blog 我才知道，原來做 T-shirt 也可以像煮拉麵的頑固老爹那樣用心，講究那麼多細節！當然，有這麼好康的活動一定要報名一下，看看到底有什麼過人之處啦！^^（雖然這樣說，但是我還是大外行一個啦XDD）除了被 Paragraph 製作 T-shirt 的用心吸引之外，讓我想馬上報名的另一個重要原因就是這些 T-shirt 的圖樣是以世界文學名著為主題來設計，一眼望去又是尼采、又是卡夫卡，還有莫泊桑、夏目漱石、傑克倫敦..... 就算沒有看過這些大師的著作也早就耳熟能詳了！XD 平常我就愛看書，現在能把書穿在身上真不錯哩！
   ]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/appleseed/archives/9235017-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：[Paragraph] 以文學名著為主題的T恤</title>
	<description><![CDATA[呵呵～這樣說來我的手腳比你快了一點唷！^^

是啊～大亨小傳明明就是固定的譯法了
真不知道在想什麼硬要改成這樣 =.=]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/appleseed/archives/9235017.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/appleseed/archives/9235017.html#comment-19377389</guid>
	<author>appleseed0323@gmail.com(appleseed)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 22:03:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：[Paragraph] 以文學名著為主題的T恤</title>
	<description><![CDATA[順著連結來打聲招呼：）

啊，我原本也因為圖案而想選這件，可是已經被你挑走了，哈。

那個書名翻譯真的好爛，爛到讓我笑了。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/appleseed/archives/9235017.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/appleseed/archives/9235017.html#comment-19377051</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 20:57:14 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>