<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>調整和方便閱讀有關的樣版</title>
<link>http://blog.roodo.com/appleseed/archives/2557065.html/</link>
<description><![CDATA[記錄一下最近調整的幾項和方便、舒適閱讀有關的CSS版型加入縮寫字虛線CSS語法： acronym { border-bottom: 1px dotted black; }功用是讓 IE6.0 能夠正確顯示使用「acronym」標籤標記的縮寫字下方出現虛線，Firefox、Safari則會自動顯示。HTML語法：＜acronym title="Cascading Style Sheet"＞CSS＜/acronym＞，效果：CSS讀文章的時候如果遇到一堆不是很熟悉的英文縮寫很容易讓人搞不清作者在講些什麼，所以最好能夠適時的加入這個標籤，不會破壞版面又可避免雙方雞同鴨講。Acronym Finder：縮寫查詢網站。]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/appleseed/archives/2557065-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：調整和方便閱讀有關的樣版</title>
	<description><![CDATA[奇怪，還是不行，我把這段貼到Roodo裡面還是沒有出現

.underline {
line-height:22px;
padding:4px 2px 2px 0;
letter-spacing:2px;
background:http://static.flickr.com/130/319678969_7dd391df73_o.gif repeat-x bottom
}

這是重點]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/appleseed/archives/2557065.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/appleseed/archives/2557065.html#comment-4685499</guid>
	<author>kuoboen@gmail.com(酷波)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 00:49:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：調整和方便閱讀有關的樣版</title>
	<description><![CDATA[圖片在這邊^^
<a href='http://blog.roodo.com/appleseed/a9a78542.gif' rel='nofollow'>http://blog.roodo.com/appleseed/a9a78542.gif</a>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/appleseed/archives/2557065.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/appleseed/archives/2557065.html#comment-4685497</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 11 Dec 2006 18:19:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：調整和方便閱讀有關的樣版</title>
	<description><![CDATA[請問那邊可以抓這個波浪底線，你的網頁我抓不下來，那邊可以download?謝謝]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/appleseed/archives/2557065.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/appleseed/archives/2557065.html#comment-4685495</guid>
	<author>kuobo@pie.com.tw(酷波)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 11 Dec 2006 17:00:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：調整和方便閱讀有關的樣版</title>
	<description><![CDATA[酷波，你有把那個底線的圖檔放在網路空間嗎？
CSS的版型要記得加語法進去喔！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/appleseed/archives/2557065.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/appleseed/archives/2557065.html#comment-4685493</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 10 Dec 2006 23:35:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：調整和方便閱讀有關的樣版</title>
	<description><![CDATA[HTML語法：＜span class="underline"＞這是重點＜/span＞

這個不能用呢～請問是什麼原因無法出現不規則的彩色底線]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/appleseed/archives/2557065.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/appleseed/archives/2557065.html#comment-4685491</guid>
	<author>kuobo@pie.com.tw(酷波)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 10 Dec 2006 20:40:49 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>