May 14,2007
「練習曲」觀後雜感
(全篇是雷,生人勿進。啊,是說還沒看過的人不要進啦。)

才一開場,背著大吉他的男主角在東海岸公路上痛快馳騁,身旁熱愛戶外活動的朋友便忍不住低語:「錯誤示範,背成這個樣子騎車,不到半小時就累死了。」
我心想,電影嘛,講的又是青春與夢想,會這樣衝動也是情有可原,畢竟有什麼比吉他更富有理想色彩又龐大顯眼的東西來象徵「年輕不能平凡」?(後來才知道吉他對失聰男主角而言有特殊意義,而且背著吉他騎單車者還真有其人。)
看了半小時我以為練習曲是「夢幻曲」:波光閃閃的太平洋配上綠草如茵的海岸,馬戲團般的花俏劇組、外國女孩的海邊邂逅,像玲瓏繽紛的泡泡,導演用魔幻而唯美的手法,為影片前半段渲染了美好青春的童話和愛情色彩。花東還真是台灣人寄託憧憬的美樂地。
如果整部片就一直這麼夢幻到底,看起來其實也挺心曠神怡。壞就壞在不多久就出現了基隆人和國小老師的說教,在海邊唸天地一沙鷗和半夜獨自在教室裡錄音,都夠叫人起雞皮疙瘩,演得矯情,台詞也太多,一整個就是跳tone彈錯音。巴士司機載阿嬤那段雖然也是說教,吳念真至少演得自然逗趣,加上那些可愛阿嬤們助陣,不管是看「海邊肉粽」或嚴肅比YA拍照,還能叫人開懷。
相較於東海岸的虛無縹緲,西海岸部份則顯得真實而親切許多(我甚至覺得前後半部好像是不同基調的兩部電影)。同樣是演員,我們從小就熟悉的「資深阿公」洪流就厲害了,白沙屯跪拜恭迎媽祖那幕,我和明相同時流下淚來。真正好的畫面,一句台詞也不用。
大叫男主角綽號「ㄑ一ㄡˇ ㄌ一ㄥ」的同鄉,也詮釋非常細膩真實,台灣鄉村每個庄頭恐怕還真都有這麼一號人物。
又,太麻里的雕刻家王伯伯,不用演,卻多麼真摯動人。
想起俄國導演塔可夫斯基在《雕刻時光》一書中,引用了恩格斯的話:「作品的觀點越是含蓄,藝術品越是成功。」恩格斯的好友馬克思的看法如出一轍:「藝術的企圖必須要含蓄,才不會像迸出沙發的彈簧一樣突兀。」
塔可夫斯基自己則說:「藝術的力量不在教條,而在情感的說服力。」「藝術家有義務要保持冷靜。他沒有權利表現自己的情感、關注,並且把它們全部傾倒給觀眾。」
(我很認同塔導演的觀點,雖然他的片子我一部也沒看過,但在此鄭重廣告一下:這本書真的很棒。)
因此我的淺見是:練習曲的最大敗筆,便是那些不夠含蓄的片段,話說得太多、太大聲、太直接,便失去讓人低迴品味的機會,也削弱了電影本身的藝術價值。
真幸虧男主角選得好,大概沒人能比他更含蓄了──話少,發音又不準,但一字一句都能讓人聽得真切。
話說回來,這部電影確實還是打動了我,否則也不會有這麼多話想說。知道它票房長紅,知道很多人被它感動,仍是令人開心的。衷心盼望陳導演在練習曲之後,能夠創作出更震憾人心的台灣交響曲來。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/3631249
回應文章 
所以 還是一部值得推薦的電影?
之前看了片花 覺得是一部走不出新局的旅行電影
讀了妹仔滿是雷的觀後雜感
讓我也很想一睹洪流阿公的演技
至於夢幻的東部 夠多了夠多了
ps南湖的文趕快生出來呀
Posted by 阿姐
at July 9,2007 21:43
阿姐把雷擺在最後一句,果然像是母姐的心思阿...
塔導演的片子兒不是讓我流眼淚就是流口水(還牽絲到電影院地板上去哩)
日後不拉對於塔導演的作品會有啥心得,這也像南湖遊記一樣讓人期待呢!(小雷勿驚)
Posted by nikar
at July 9,2007 21:43
阿姐,
沒看到開頭的警語嗎?給人家偷看啦!討厭!
如果你一年看不到幾部國片的話,這部還算是不錯的選擇。
nikar,
流眼淚和流口水似乎是截然不同的兩種層次耶,真讓人好奇,有空一定去找來看看。
Posted by 不拉
at July 9,2007 21:43
啦老闆,可以再多點一樣小菜嗎?既然您正在看Tony Takitani,那是不是也順便寫個觀後感?
Posted by nikarr
at July 9,2007 21:43
嗯,「東尼瀧谷」改編得很棒,不僅止於忠於原著,且充分運用了影像的特性去豐富原著!顏色、氣味、節奏、選角,都很精準地傳達小說的核心本質,簡直像是村上春樹自己導演的。
我認為文學改編電影,便應如此。不能只是將故事用影像取代文字再說一遍。那樣的話就算電影拍得還不錯,頂多是被說是忠於原著(譬如前陣子的「香水」),拍得不好則把讀者原來腦海中的想像世界全毀了,那可是罪過深重(譬如許多金庸電影連續劇)。
Posted by 不拉
at July 9,2007 21:43
我進來了
果然是好大的雷
我還以為有擂餅可以吃
結果什麼餅屑都沒留下
只能換地方待了
Posted by 我是鴨子
at July 9,2007 21:43
光看電影覺得很張作,不很喜歡,還因此對村上的劇本失望了。
看來得去看原著才行。謝謝不拉指點!
Posted by nikar
at July 9,2007 21:43
nikar,
原來你的順序與我相反,這的確可能形成不同觀感。我也不能保證若是我先看電影再看小說是否還是一樣看法。這也是個有趣的議題喔!等你看完小說報告讀後感!
Posted by 不拉
at July 9,2007 21:43
今天跑去看了
很奇妙,是我看過少數兼具俗濫和動人的片子
橋段安排生硬。劇組吃早餐、穿德國電信車隊(粉紅色T-MOBILE)那個青年、基隆人、瑞平國小老師......無一不做作,不過也都能穿插一些精確的小笑料。
說教,已如+3所述
情節鬆散。大概跟《菊次郎的夏天》有拼。拿到劇本課上,鐵定被批到不行。
問題一大堆,處處惹人皺眉,可是也處處引人會心一笑,乃至於被打動。畢竟片子抓到一些細微的「台灣味」,讓人想起,對,這個地方我去過(好久沒去了),這樣的人我確實認識幾個(好久沒聯絡了),這樣的對話我小時候常常聽到(好久沒回外公家了)。
就這個層面來說,演員的表現很到味。如果剪掉說教,並且抽去劇場表演感,應該會自然很多吧。
Posted by 人不狂吃枉少年
at July 9,2007 21:43
對了,南方澳(?)小吃店裡博物館籌備處成員聊天那一段,真是噁爛。
Posted by 人不狂吃枉少年
at July 9,2007 21:43
說到文學作品的影像呈現,我近來覺得最有說服力的竟然是中國拍的
"金光版" 神雕俠侶。雖然裡面充斥著恐怖的神雕配樂與電腦動畫做出來的俗濫場景 (所以看了半小時就看不下去了),但是那裡面的楊過帥得有邪氣,小龍女美得不通世事,還真奇妙地有點對譜耶。昨天看了電影版的蜂蜜幸運草就覺得比動畫遜很多。
Posted by nikar
at July 9,2007 21:43
枉少年,
我一直在想,如果捨棄那些演得太多的演員,從頭到尾走到哪就找當地人來入戲,整部片子的說服力和情感真實度是不是會增強許多?像太麻里王伯伯那段。這樣或許會類似紀錄片,但像《翻滾吧男孩》或《奇蹟的夏天》等將紀錄片劇情化也活潑化的嘗試不就挺成功的嗎?
nikar,
想不到遠在米國的您如此跟得上青春流行。關於神雕俠侶連續劇,我竟還停留在潘迎紫年代呢。
Posted by 不拉拉
at July 9,2007 21:43
是呀,我不但跟人家趕蜂蜜幸運草的青春流行,跟完以後還傻呼呼地覺得很值得耶。(值得的是動畫攸,電影硬把一個寬闊的故事窄化成"純愛系",根本是不一樣的東東)放假三天嘩啦看完36集,看到底發現故事主旨原來居然非關愛情,而是生命的可能性。 因為生命充滿可能(不是天才美少女的可能而是種種平凡限制裡的可能),所以人跟人的關係也充滿可能,兩情相悅的浪漫愛只是一種美好的可能,但不具有本質上的優先意義。友情、單戀、師生、兄弟、同事、堂叔姪、路人甲乙丙丁、人狗貓之間都可以有互相照顧直指本心的深度。所以這裡面的主角們不是因為年纪輕而青春,而是因為生命如許寬廣而青春。
咦,這裡好像變成讀者心得投訴版了。: )
Posted by nikar
at July 9,2007 21:43
不拉拉君:
我想問題是出在導演文以載道的毛病過深,譬如南方澳海洋博物館一段,參與演出的看起來就很像真的是博物館籌備處的成員,可是演起來除了不自然,對話的內容也刻意得讓人受不了。
片中令人感動的段落,譬如白沙屯媽祖、太麻里王杯杯,不只是自然樸實,同時也因為這兩段導演沒有說教、沒有傳道,所以動人。
Posted by 人不狂吃枉少年
at July 9,2007 21:43
nikar,
說得好。以後可不能隨便忽略這些有著甜甜名字的作品。
枉少年,
所以蔡燕萍不是早就說了嗎?自然就是美啊。
Posted by 不拉拉
at July 9,2007 21:43