February 27,2008

見面的意義?

By Antony

在等待截稿收工的漫漫長夜,百般無聊地逛著朋友們的部落格。在剛在中國遭到矮化的好友May那邊看到下面這段話,寫得真是太有感覺了,本來就很喜歡西蒙波娃,這段話寫得非常符合她在我心中的形象。


我渴望能見你一面,但請你記得,我不會開口要求要見你。

這不是因為驕傲,你知道我在你面前毫無驕傲可言,

而是因為,唯有你也想見我的時候,我們見面才有意義。


I'm so eager to see you again

but I wouldn't ask to see you not because I'm proud in fact,

in front of you I cede all my pride

yet only if you asked to see me our meeting would be meaningful to me.

                                   ──1950年西蒙.波娃(法國作家)


Posted by antony0425 at 樂多Roodo! │22:26 │回應(13)引用(0)從亞當與夏娃開始
樂多分類:文字創作 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/5604949
回應文章
我也很喜歡這段話。
記得第一次看到它的時候,是在PTT上某版的入板畫面:)
Posted by Bay at February 28,2008 20:13
哦哦...我愛這段話,
我也曾把這段話寫在自己的網誌裡,
還記得當時的心情,
看著看著不自覺又溼了眼眶,
Posted by DoDo at February 29,2008 01:18
真的很有感覺耶.....................害我想哭了。
Posted by Nico at February 29,2008 10:39
Bay & DoDo & Nico:
就當我拿這段話來跟西蒙波娃致敬吧
寫得真的很棒
Posted by Antony at February 29,2008 17:47
這段話很棒耶
第一次就是在你這裡看到
很喜歡
Posted by 薇若 at February 29,2008 18:58

好巧啊... 這是靈籤嘛.... ?!
Posted by Jessie at February 29,2008 23:16

That really makes sense ^^
Posted by cher at March 3,2008 00:06
薇若
這段話我也是第一次看到,就直接轉貼過來了

Jessie
什麼靈籤?!說來聽聽啊

cher
你出關囉!?
Posted by Antony at March 3,2008 14:35

我引用囉~
上禮拜就拿去用了
可是忘記跟你講一聲 sorry啦
Posted by angie at March 3,2008 15:11
Angie
我前幾天就看到啦
儘管拿去用吧,這句話是公共財
不過下次,我前面那些囉哩叭唆的就不用啦
Posted by Antony at March 4,2008 03:55

這句話真好
也就是這樣
我也是這樣
Posted by 何也 at March 15,2008 22:13
何也
這句話真的很經典啊
Posted by Antony at March 16,2008 04:48
ㄧ直在思考該用什麼話形容我目前的心情,就是它了!^^
Posted by ningyin at July 25,2008 04:54