<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>詹麗馨的教學天地 -網路學習資源</title>
<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/cat_145142.html</link>
<description>創新的空間、知性的天地

</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/anniechan/archives/cat_145142.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>龍山國中英語每日一句部落格</title>
	<description><![CDATA[
			龍山國中英語每日一句部落格 完整記錄龍山國中實施八年以來的英語每日一句活動，感謝龍山國中英語領域團隊共同的努力，讓校園優質英語學習活動日益更新，讓龍山學子日積月累增進英語能力與品格修養。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://blog.roodo.com/calendarphrases">龍山國中英語每日一句部落格</a> <div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/7bcbeafc.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/anniechan/7bcbeafc_s.jpg" border="0" alt="龍山國中英語每日一句部落格.jpg" hspace="5" width="160" height="129" align="left" /></a><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /></div><br />完整記錄龍山國中實施八年以來的英語每日一句活動，<br />感謝龍山國中英語領域團隊共同的努力，<br />讓校園優質英語學習活動日益更新，<br />讓龍山學子日積月累增進英語能力與品格修養。 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/anniechan/archives/11034025.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/11034025.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/11034025.html</guid>
	<category>網路學習資源</category>
	<pubDate>Sat, 12 Dec 2009 14:55:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>美國校園網路電台「OH!Zone」</title>
	<description><![CDATA[
			美國校園網路電台「OH!Zone」聽廣播學道地英語 OH!Zone開播 全英語、沒廣告、免費學OH!Zone English Learning Zone&nbsp;&nbsp;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.ohzone.org/">美國校園網路電台「OH!Zone」<br /></a>聽廣播學道地英語 <div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/dd653680.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/anniechan/dd653680_s.jpg" border="0" alt="Hi! Zone.jpg" hspace="5" width="160" height="103" align="left" /></a></div><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><a href="http://mag.udn.com/mag/campus/storypage.jsp?f_MAIN_ID=381&amp;f_SUB_ID=2705&amp;f_ART_ID=216027">OH!Zone開播 全英語、沒廣告、免費學<br /></a><br /><a href="http://www.ohzone.org/LearningZone/Welcome.html">OH!Zone English Learning Zone</a>&nbsp;&nbsp;
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/10246965.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/10246965.html</guid>
	<category>網路學習資源</category>
	<pubDate>Thu, 08 Oct 2009 20:08:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Wordnik</title>
	<description><![CDATA[
			Wordnik ---An ongoing project devoted to discoveringall the words and everything about them---More than 1.7 million words, and more than 130 million examples!* examples* Real-time examples from Twitter* Related words* Definitions* Etymologies
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.wordnik.com/">Wordnik </a><div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/a4b871a5.jpg" target="_blank"><br /><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/anniechan/a4b871a5_s.jpg" border="0" alt="wordnik.jpg" hspace="5" width="160" height="100" align="left" /></a><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />---An ongoing project devoted to discovering<br />all the words and everything about them<br />---More than 1.7 million words, <br />and more than 130 million examples!<br /><br />* examples<br />* Real-time examples from Twitter<br />* Related words<br />* Definitions<br />* Etymologies</div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/10225241.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/10225241.html</guid>
	<category>網路學習資源</category>
	<pubDate>Tue, 06 Oct 2009 19:46:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>國中英文文法診斷網</title>
	<description><![CDATA[
			國中英文文法診斷網 文法學的好，英語有信心!網站好資源，善用增功力!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://210.240.55.2/~t311/moe/engb5/diagnose/diagtable.htm">國中英文文法診斷網</a> <div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/41a6d064.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/anniechan/41a6d064_s.jpg" border="0" alt="文法診斷網.jpg" hspace="5" width="160" height="57" align="left" /></a></div>文法學的好，英語有信心!<br />網站好資源，善用增功力!<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br />
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/anniechan/archives/8769575.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/8769575.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/8769575.html</guid>
	<category>網路學習資源</category>
	<pubDate>Tue, 21 Apr 2009 19:44:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>1200字彙網 </title>
	<description><![CDATA[
			1200字彙網 提供1200基本字詞的相關練習，上網練習，熟練字彙的用法。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://210.240.55.2/~t311/moe/engb6/1200/1200index.htm">1200字彙網</a> <div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/c9e5584a.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/anniechan/c9e5584a_s.jpg" border="0" alt="1200.jpg" hspace="5" width="160" height="120" align="left" /></a>提供1200基本字詞的相關練習，<br />上網練習，<br />熟練字彙的用法。</div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/anniechan/archives/8671365.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/8671365.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/8671365.html</guid>
	<category>網路學習資源</category>
	<pubDate>Thu, 09 Apr 2009 15:37:21 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>臺師大國中基測 線上課輔上線</title>
	<description><![CDATA[
			臺師大國中基測 線上課輔上線 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 臺灣師範大學為了服務考生，開辦國中基測免費線上課輔，由十多位臺師大學生擔任網路課輔老師。課輔科目包括國文、數學、英文三科總複習，共六十個單元課程，每一單元約四十分鐘。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.ntnu.edu.tw/2008-hoping-download/">臺師大國中基測 線上課輔上線</a> <br /><div class="pict"><font size="4">&nbsp;&nbsp;<img style="width: 172px; height: 105px" class="pict" src="http://blog.roodo.com/anniechan/c990b7da_s.jpg" border="0" alt="c__a_____e__.jpg" hspace="5" width="160" height="92" align="left" />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br /><span style="font-family: 細明體"><font size="3"><span style="font-size: 10pt; font-family: 細明體">臺灣師範大學為了服務考生，<span><br /></span>開辦國中基測免費線上課輔，<span><br /></span>由十多位臺師大學生擔任網路課輔老師。<br />課輔科目包括國文、數學、英文三科總複習，<span><br /></span>共六十個單元課程，每一單元約四十分鐘。</span></font></span></font><br /><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/c990b7da.jpg" target="_blank"><br /></a></div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/8544865.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/8544865.html</guid>
	<category>網路學習資源</category>
	<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 09:17:09 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Children&#039;s Storybooks Online</title>
	<description><![CDATA[
			Children's Storybooks Online
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/348ab1fb.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/anniechan/348ab1fb_s.jpg" border="0" alt="children\'s storybooks online.jpg" hspace="5" width="160" height="100" align="left" /></a></div><a href="http://www.magickeys.com/books/#ya">Children's Storybooks Online</a>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/anniechan/archives/8254489.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/8254489.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/8254489.html</guid>
	<category>網路學習資源</category>
	<pubDate>Thu, 05 Feb 2009 11:00:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>International Children&#039;s Digital Library</title>
	<description><![CDATA[
			International Children's Digital Library---Read interesting story books online.&nbsp;&nbsp;&nbsp;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.childrenslibrary.org/">International Children's Digital Library</a><br /><br />---Read interesting story books online.&nbsp;&nbsp;&nbsp;
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/5587695.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/5587695.html</guid>
	<category>網路學習資源</category>
	<pubDate>Sun, 24 Feb 2008 19:41:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>World of Peter Rabbit</title>
	<description><![CDATA[
			World of Peter Rabbit
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/a6efdf8e.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/anniechan/a6efdf8e_s.jpg" border="0" alt="pr_activites_serif.jpg" hspace="5" width="160" height="149" align="left" /></a></div><a href="http://www.peterrabbit.com/?territory=1&amp;country=1">World of Peter Rabbit</a>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/anniechan/archives/5010105.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/5010105.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/5010105.html</guid>
	<category>網路學習資源</category>
	<pubDate>Sun, 20 Jan 2008 16:28:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>國中學習資源網</title>
	<description><![CDATA[
			教育部國中學習資源網
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/eaa11a91.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/anniechan/eaa11a91_s.jpg" border="0" alt="國中英語學習資源網.jpg" hspace="5" width="160" height="119" align="left" /></a></div>教育部<a href="http://140.111.34.172/">國中學習資源網</a>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/anniechan/archives/4058819.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/4058819.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/4058819.html</guid>
	<category>網路學習資源</category>
	<pubDate>Sat, 01 Sep 2007 08:54:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>The Free Dictionary</title>
	<description><![CDATA[
			The Free Dictionary查詢phrases or idioms超好用的網站。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://idioms.thefreedictionary.com/check">The Free Dictionary</a><br />查詢phrases or idioms超好用的網站。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/3847791.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/3847791.html</guid>
	<category>網路學習資源</category>
	<pubDate>Wed, 01 Aug 2007 19:48:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Advanced_Topic Talks</title>
	<description><![CDATA[
			Advanced 彭蒙惠英語的線上收看video: Topic Talks 真是棒極了！
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/anniechan/3c10e732.jpg" border="0" alt="advanced.jpg" hspace="5" width="148" height="180" align="left" /></div><a href="http://www.studioclassroom.com/ad/index.php">Advanced</a> 彭蒙惠英語的線上收看video: <a href="http://studioclassroom.com/ad/ad_topic.php?article_id=07a01">Topic Talks </a>真是棒極了！
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/anniechan/archives/3701129.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/3701129.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/3701129.html</guid>
	<category>網路學習資源</category>
	<pubDate>Sun, 22 Jul 2007 19:02:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>看漫畫學英文_The family circus</title>
	<description><![CDATA[
			看漫畫學英文_The family circus
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			看漫畫學英文_<a href="http://www.familycircus.com/">The family circus</a>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/3578403.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/3578403.html</guid>
	<category>網路學習資源</category>
	<pubDate>Wed, 04 Jul 2007 16:20:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>教部英文線上教學開跑</title>
	<description><![CDATA[
			教部英文線上教學開跑
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><a href="http://blog.roodo.com/schema/archives/3565735.html">教部英文線上教學開跑</a></p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/3566843.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/3566843.html</guid>
	<category>網路學習資源</category>
	<pubDate>Mon, 02 Jul 2007 18:12:44 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Sherlock Holmes</title>
	<description><![CDATA[
			重看Young Sherlock Holmes，仍是喜歡福爾摩斯思索、冷靜、分析、智慧的個性。Sherlockian.Net這個網站將可大大滿足像我這樣的超級福爾摩斯迷。線上閱讀福爾摩斯探案會是不錯的選擇。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/d0622181.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/anniechan/d0622181_s.jpg" border="0" alt="young_sherock_homles.jpg" hspace="5" width="160" height="160" align="left" /></a></div>重看<a href="http://www.imdb.com/title/tt0090357/">Young Sherlock Holmes</a>，<br />仍是喜歡福爾摩斯思索、冷靜、分析、智慧的個性。<br /><a href="http://www.sherlockian.net/">Sherlockian.Net</a>這個網站將可大大滿足像我這樣的<br />超級福爾摩斯迷。<br />線上閱讀<a href="http://www.sherlockian.net/canon/index.html">福爾摩斯探案</a>會是不錯的選擇。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/3545607.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/3545607.html</guid>
	<category>網路學習資源</category>
	<pubDate>Thu, 28 Jun 2007 07:40:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>英語繪本網站</title>
	<description><![CDATA[
			英語繪本網站可線上閱讀、收聽及列印，分為Level 1、Level 2及Level 3。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/anniechan/195626dd.gif" border="0" alt="skybook.gif" hspace="5" width="85" height="100" align="left" /></div><p><a href="http://www.kizclub.com/Sbody.html">英語繪本網站</a></p><p>可線上閱讀、收聽及列印，分為Level 1、Level 2及Level 3。</p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/3490029.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/3490029.html</guid>
	<category>網路學習資源</category>
	<pubDate>Mon, 18 Jun 2007 19:39:55 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>國中英語自助餐</title>
	<description><![CDATA[
			國中英語自助餐學習基礎文法的寶庫。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/f400743a.jpg" target="_blank"><img class="pict" height="119" alt="20070130_173814.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/anniechan/f400743a_s.jpg" width="160" align="left" border="0" /></a></div><p><a href="http://210.240.55.2/~t311/index.html" target="_blank"><font color="#ff0000">國中英語自助餐</font></a></p><p>學習基礎文法的寶庫。</p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2682205.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2682205.html</guid>
	<category>網路學習資源</category>
	<pubDate>Tue, 30 Jan 2007 17:31:14 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>What Words Do I Capitalize in a Title?</title>
	<description><![CDATA[
			英語的標題常看到有大寫，也有小寫的字，究竟有何規則？    
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			英語的標題常看到有大寫，也有小寫的字，<br />究竟有何規則？    
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2457794.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2457794.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2457794.html</guid>
	<category>網路學習資源</category>
	<pubDate>Sat, 11 Nov 2006 13:20:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Telephone English (電話英語)</title>
	<description><![CDATA[
			Telephone English (電話英語)王秀鶯編製 (Clip art licensed from the Discovery School's Clip Art Gallery)
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/anniechan/2beebea0.gif" border="0" alt="cellphone4c.gif" hspace="5" width="90" height="108" align="left" /></div><p><a href="http://w3.tkgsh.tn.edu.tw/ROSE/%E5%92%8C%E7%AB%99%E9%95%B7%E5%AD%B8%E8%8B%B1%E6%96%87/telephone_english.htm"><font color="#ccffff">Telephone English</font></a><font color="#ccffff"> (電話英語)</font></p><p><font color="#ccffff"><span style="font-size: 10pt; color: navy"><font color="#ccffff">王秀鶯編製</font></span> </font></p><br /><br /><p><font size="2" color="#ccffff">(Clip art licensed from the </font><a href="http://school.discovery.com/clipart/" target="_blank"><font size="2" color="#ccffff">Discovery School's Clip Art Gallery</font></a><font size="2" color="#ccffff">)</font></p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2360078.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2360078.html</guid>
	<category>網路學習資源</category>
	<pubDate>Tue, 24 Oct 2006 21:00:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>臺北市政府 常用公務英語 100 句</title>
	<description><![CDATA[
			臺北市政府 常用公務英語 100 句The 100 Commonly Used Phrases in the Office
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/c84f0235.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/anniechan/c84f0235_s.jpg" border="0" alt="20060924_184941.jpg" hspace="5" width="160" height="85" align="left" /></a></div><h1 class="style2" align="left"><font face="細明體" size="2" color="#ccffff"><h1 style="margin: 9pt 0cm"><span style="font-size: 10pt; color: #b6dde8; line-height: 300%; font-family: 細明體"><a href="http://www.pstc.taipei.gov.tw/eng100/"><span style="color: #b6dde8"><span>臺北市政府</span></span><span style="color: #b6dde8"><span> </span></span><span style="color: #b6dde8"><span>常用公務英語 100 </span></span><span style="color: #b6dde8"><span>句</span></span></a><br /></span><span style="font-size: 10pt; color: #b6dde8; line-height: 300%; font-family: 'Times New Roman','serif'"><a href="http://www.pstc.taipei.gov.tw/eng100/"><span style="color: #b6dde8">The 100 Commonly Used Phrases in the Office<br /></span></a></span><span style="color: #b6dde8; font-family: 'Verdana','sans-serif'"></span></h1></font></h1>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2189315.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2189315.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2189315.html</guid>
	<category>網路學習資源</category>
	<pubDate>Sun, 24 Sep 2006 18:50:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>GameGoo</title>
	<description><![CDATA[
			GameGoo 英語動畫遊戲可練習反義詞、聽音拼字、字母順序、反義詞、句子重組及字母大小寫。適合做為七年級國中小英語銜接學習。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/d7dc39d8.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/anniechan/d7dc39d8_s.jpg" border="0" alt="20060918_212519.jpg" hspace="5" width="160" height="87" align="left" /></a></div><p><a href="http://www.cogcon.com/gamegoo/gooeyhome.html" target="_blank"><font color="#ccffff">GameGoo</font></a><font color="#ccffff"> <br /></font>英語動畫遊戲<br />可練習<font face="新細明體"><span class="dash5167-6587--char">反義詞、聽音拼字、字母順序、<br /></span></font><font face="新細明體"><span class="dash5167-6587--char">反義詞、句子重組及</span></font><span class="dash5167-6587--char"><font face="新細明體">字母大小寫。<br />適合做為七年級國中小英語銜接學習。</font></span></p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2164470.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2164470.html</guid>
	<category>網路學習資源</category>
	<pubDate>Mon, 18 Sep 2006 21:24:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Reader&#039;s Digest</title>
	<description><![CDATA[
			Reader's Digest:Featuring articles, hints, tips, products, free e-greeting cards, daily interactive crossword, Reader's Digest Word Power Challenge, trivia games, and forums. 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/e7c6c69a.jpg" target="_blank"><img style="width: 129px; height: 89px" class="pict" src="http://blog.roodo.com/anniechan/e7c6c69a_s.jpg" border="0" alt="20060917_220941.jpg" hspace="5" width="129" height="89" align="left" /></a></div><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/e7c6c69a.jpg" target="_blank"></a></div><p><a href="http://www.rd.com/openContentCategory.do?contentCategoryId=445" target="_blank"><font color="#ccffff">Reader's Digest</font></a><font color="#ccffff">:<br /></font><font color="#ccffff">Featuring articles, hints, tips, products, free e-greeting cards, daily interactive crossword, Reader's Digest Word Power Challenge, trivia games, and forums. </font></p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2160483.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2160483.html</guid>
	<category>網路學習資源</category>
	<pubDate>Sun, 17 Sep 2006 22:01:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>看公視學英語</title>
	<description><![CDATA[
			看公視學英語Let's Talk in Englihs on PTS可線上收看窄頻免費視聽節目，對提昇英語聽說能力很有幫助。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><font color="#ccffff">看公視學英語<br /></font><a href="http://www.pts.org.tw/php/vod/index2.php?VAENO=2&amp;SUBLEVEL=455" target="_blank"><font color="#ccffff">Let's Talk in Englihs on PTS</font></a></p><p><font color="#ccffff">可線上收看窄頻免費視聽節目，<br />對提昇英語聽說能力很有幫助。</font></p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2122986.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2122986.html</guid>
	<category>網路學習資源</category>
	<pubDate>Sat, 09 Sep 2006 07:31:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>鐵道英語</title>
	<description><![CDATA[
			鐵道英語&nbsp; TRC&nbsp; Railway Classroom72句鐵道英語馬上學。(Clip art licensed from the Discovery School's Clip Art Gallery)
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/anniechan/f8067324.gif" border="0" alt="oldtrain.gif" hspace="5" width="90" height="108" align="left" /></div><p><a href="http://www.taiwan-railway-club.com.tw/english/index.html?page=1" target="_blank">鐵道英語&nbsp; TRC&nbsp; Railway Classroom</a><br />72句鐵道英語馬上學。</p><p><font size="2" color="#ccffff">(Clip art licensed from the </font><a href="http://school.discovery.com/clipart/" target="_blank"><font size="2" color="#ccffff">Discovery School's Clip Art Gallery</font></a><font size="2" color="#ccffff">)</font></p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2071683.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2071683.html</guid>
	<category>網路學習資源</category>
	<pubDate>Sun, 27 Aug 2006 19:36:35 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>常用電腦術語_中英對照</title>
	<description><![CDATA[
			常用電腦術語_中英對照 (Clip art licensed from the Discovery School's Clip Art Gallery)
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/anniechan/a894044d.gif" border="0" alt="lptp4.gif" hspace="5" width="90" height="108" align="left" /></div><p><a href="http://msdn.microsoft.com/library/en-us/dnwue/html/TChin_word_list.htm" target="_blank">常用電腦術語_中英對照</a> </p><br /><br /><p><font size="2" color="#ccffff">(Clip art licensed from the </font><a href="http://school.discovery.com/clipart/" target="_blank"><font size="2" color="#ccffff">Discovery School's Clip Art Gallery</font></a><font size="2" color="#ccffff">)</font></p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1974560.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1974560.html</guid>
	<category>網路學習資源</category>
	<pubDate>Fri, 04 Aug 2006 22:22:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>安德森西洋歌曲英漢對照</title>
	<description><![CDATA[
			安德森西洋歌曲英漢對照
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><a href="http://www.tacocity.com.tw/abs1984/a16.htm"><font color="#ccffff">安德森西洋歌曲英漢對照</font></a></p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1915135.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1915135.html</guid>
	<category>網路學習資源</category>
	<pubDate>Fri, 21 Jul 2006 19:59:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>starfall.com</title>
	<description><![CDATA[
			Starfall.com where children have fun learning to read!
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US"><a href="http://www.starfall.com/">Starfall.com</a> where children have fun learning to read!<p /></span></p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1893966.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1893966.html</guid>
	<category>網路學習資源</category>
	<pubDate>Sun, 16 Jul 2006 19:45:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>英文符號唸法</title>
	<description><![CDATA[
			英文符號唸法
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font face="細明體" size="2"><a href="http://qerter.wiki.ptt.cc/-%E8%8B%B1%E6%96%87%E7%AC%A6%E8%99%9F%E5%BF%B5%E6%B3%95" target="_blank">英文符號唸法</a></font>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1689074.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1689074.html</guid>
	<category>網路學習資源</category>
	<pubDate>Wed, 31 May 2006 17:21:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>phonics and phonemic awareness worksheets</title>
	<description><![CDATA[
			A Gold Mine of Phonics and Phonemic Awareness Worksheetswhich will quickly improve memorization of important consonant and vowel sounds.提供學習單用音位認知(Phonemic Awareness) 學習單音位及音位拼合原則，讓學生注意英文字的組成和拼讀方法。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.tampareads.com/phonics/phonicsindex.htm" target="_blank"><font size="2"><font color="#ccffff"><font face="times new roman,times,serif">A Gold Mine of Phonics and Phonemic Awareness Worksheet</font>s<br /></font></font></a><font face="times new roman,times,serif" size="2" color="#ccffff">which will quickly improve memorization of important consonant and vowel sounds.<br />提供學習單用音位認知(Phonemic Awareness) 學習單音位及音位拼合原則，<br />讓學生注意英文字的組成和拼讀方法。</font> 
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1610034.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1610034.html</guid>
	<category>網路學習資源</category>
	<pubDate>Sun, 14 May 2006 18:35:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>文法葵花寶典</title>
	<description><![CDATA[
			西湖國中黃惠珍老師提供的18個文法葵花寶典類型：Word文字檔有條理介紹國中基礎文法，值得參考。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font face="細明體" size="2">西湖國中黃惠珍老師提供的<br />18個<a href="http://eng.hhjhs.tp.edu.tw/textresource.htm" target="_blank">文法葵花寶典</a><br />類型：Word文字檔<br />有條理介紹國中基礎文法，值得參考。</font> 
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1596527.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1596527.html</guid>
	<category>網路學習資源</category>
	<pubDate>Fri, 12 May 2006 21:41:39 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>好用網路英漢字典介紹</title>
	<description><![CDATA[
			好用網路英漢字典介紹&nbsp;(雪麗的英文異想世界提供)&nbsp; 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font face="細明體" size="2"><a href="http://blog.roodo.com/doubt1024/archives/1289402.html" target="_blank">好用網路英漢字典介紹</a><font color="#ccffff"><font size="3">&nbsp;</font><font size="2">(</font></font><a accesskey="1" href="http://blog.roodo.com/doubt1024"><font size="2" color="#ccffff">雪麗的英文異想世界</font></a><font size="2" color="#ccffff">提供)</font><font size="3">&nbsp; </font></font>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1294061.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1294061.html</guid>
	<category>網路學習資源</category>
	<pubDate>Tue, 21 Mar 2006 22:09:53 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>網路學習資源_03_龍山國中英語每日一句</title>
	<description><![CDATA[
			龍山國中英語每日一句龍山國中英語領域網頁網路教材 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font face="細明體" size="2"><a href="http://home.lsjh.tp.edu.tw/english/student/cf/cf.htm" target="_blank"><font color="#ff6633">龍山國中英語每日一句</font></a><br /><br /><a href="http://home.lsjh.tp.edu.tw/english/" target="_blank">龍山國中英語領域網頁</a>網路教材</font> 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1112406.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1112406.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1112406.html</guid>
	<category>網路學習資源</category>
	<pubDate>Sun, 12 Feb 2006 09:15:44 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>網路學習資源_02_全民學習外語列車英語篇</title>
	<description><![CDATA[
			全民學習外語列車英語篇(教育部社教博識館網路教材) 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><a href="http://wise.edu.tw/resource/course/all-english/index.htm" target="_blank"><font face="細明體" color="#ff6633" size="2">全民學習外語列車英語篇</font></a><br /><font face="細明體" size="2">(</font><a href="http://wise.edu.tw/index.asp" target="_blank"><font face="細明體" size="2">教育部社教博識館</font></a><font face="細明體" size="2">網路教材)</font> </p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1112371.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1112371.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1112371.html</guid>
	<category>網路學習資源</category>
	<pubDate>Sun, 12 Feb 2006 08:26:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>網路學習資源_01_全民學習外語列車實用觀光英語</title>
	<description><![CDATA[
			全民學習外語列車實用觀光英語(教育部社教博識館網路教材) 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://wise.edu.tw/resource/course/english/index.htm" target="_blank"><font face="細明體" color="#ff6633" size="2">全民學習外語列車實用觀光英語</font></a><br /><font face="細明體" size="2">(</font><a href="http://wise.edu.tw/index.asp" target="_blank"><font face="細明體" size="2">教育部社教博識館</font></a><font face="細明體" size="2">網路教材)</font> 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1112362.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1112362.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1112362.html</guid>
	<category>網路學習資源</category>
	<pubDate>Sun, 12 Feb 2006 08:13:22 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>