<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>詹麗馨的教學天地-英語教學</title>
<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/cat_119552.html</link>
<description>創新的空間、知性的天地
</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/anniechan/archives/cat_119552.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>另類教英文字母的方法</title>
	<description><![CDATA[
	另類教英文字母的方法在Heidi一書聰明伶俐的Heidi想出一套教怎麼也不識字的Peter快速認識字母。不過她的方法，只能博君一笑！教學還是多點耐心才好！
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	另類教英文字母的方法<br />在<a href="http://blog.roodo.com/anniechan/archives/6082463.html">Heidi</a>一書聰明伶俐的Heidi想出一套教怎麼也不識字的Peter快速認識字母。<br />不過她的方法，<br />只能博君一笑！<br />教學還是多點耐心才好！		<a href="http://blog.roodo.com/anniechan/archives/6098191.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/6098191.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/6098191.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Tue, 27 May 2008 22:54:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>查字典練習卷</title>
	<description><![CDATA[
	查字典練習
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/anniechan/42450084.gif" border="0" alt="aicon09_3.gif" hspace="5" width="55" height="61" align="left" /></div><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/e7e2459c.doc">查字典練習</a>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/6034251.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/6034251.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Fri, 16 May 2008 18:53:14 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>龍山國中八年級英語即席演說評審有感</title>
	<description><![CDATA[
	龍山國中八年級英語即席演說評審有感(Clip art licensed from the Discovery School's Clip Art Gallery)
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/anniechan/94205ea6.gif" border="0" alt="presentation-boy-color.gif" hspace="5" width="90" height="108" align="left" /></div>龍山國中八年級英語即席演說評審有感<br /><br /><font color="#ccffff">(Clip art licensed from the </font><a href="http://school.discovery.com/clipart/" target="_blank"><font color="#ccffff">Discovery School's Clip Art Gallery</font></a><font color="#ccffff">)<br /></font>		<a href="http://blog.roodo.com/anniechan/archives/5860649.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/5860649.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/5860649.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Mon, 14 Apr 2008 19:56:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>看圖演說注意事項</title>
	<description><![CDATA[
	看圖演說注意事項---內湖高中李欣蓉老師 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<span style="font-size: 13.5pt; font-family: '新細明體','serif'"><a href="http://www.tiec.tp.edu.tw/lifetype/post/1130/23541"><font size="2">看圖演說注意事項</font></a></span><span style="font-size: 13.5pt; font-family: 'Verdana','sans-serif'"><br /><font size="2">---</font></span><span style="font-size: 13.5pt; font-family: '新細明體','serif'"><font size="2">內湖高中李欣蓉老師</font></span><span style="font-size: 13.5pt; font-family: 'Verdana','sans-serif'"> </span>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/5704057.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/5704057.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Sun, 16 Mar 2008 07:02:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>七年級下學期英語課程說明</title>
	<description><![CDATA[
	七年級下學期英語課程說明
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<a href="http://blog.roodo.com/anniechan/1bc1a564.doc">七年級下學期英語課程說明</a>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/5625325.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/5625325.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Mon, 03 Mar 2008 09:49:53 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Valentine Poems</title>
	<description><![CDATA[
	Valentine Poems&nbsp;by the world's famous poets.&nbsp;
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/anniechan/4941b5ac.gif" border="0" alt="feb48.gif" hspace="5" width="54" height="49" align="left" /></div><a href="http://www.love-poems.me.uk/valentine_index.htm">Valentine Poems</a>&nbsp;by the world's famous poets.&nbsp;		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/5448759.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/5448759.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Thu, 31 Jan 2008 08:39:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>英語領域七年級課程說明</title>
	<description><![CDATA[
	七年級英語課程說明
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/anniechan/6cf84b56.gif" width="90" height="108" border="0" alt="certifct.gif" hspace="5" class="pict" align="left"></div><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/227c15d1.doc">七年級英語課程說明</a>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/4136775.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/4136775.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Fri, 14 Sep 2007 11:52:06 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>The Chinese Valentine&#039; s Day </title>
	<description><![CDATA[
	The Chinese Valentine&#39; s Day 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<p><a href="http://www.chinesefortunecalendar.com/77.htm">The Chinese Valentine&#39; s Day</a> </p><p><a href="http://www.123greetings.com/events/chinese_valentines_day/chinese6.html"><img src="http://img.123greetings.com/thumbs/eaug_chinesevalday/8280-001-14-1081.gif" border="0" alt="The Love Of My Life... An ecard to let your sweetheart know how fortunate you are to have him/ her in your life." width="115" height="115" /></a></p>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/3961171.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/3961171.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Sun, 19 Aug 2007 20:58:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>History of Father&#039;s Day</title>
	<description><![CDATA[
	History of Father&#39;s Day
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/52df748d.gif" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/anniechan/52df748d_s.gif" width="160" height="126" border="0" alt="2837578.gif" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div><a href="http://www.theholidayspot.com/fathersday/history.htm">History of Father&#39;s Day</a>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/3880093.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/3880093.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Tue, 07 Aug 2007 18:03:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>八年級95學年度下學期學習自評表</title>
	<description><![CDATA[
	八年級95學年度下學期學習自評表
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<a href="http://blog.roodo.com/anniechan/d88a5b16.doc">八年級95學年度下學期學習自評表</a>		<a href="http://blog.roodo.com/anniechan/archives/3507671.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/3507671.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/3507671.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Thu, 21 Jun 2007 21:33:17 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Dragon Boat Festival</title>
	<description><![CDATA[
	Dragon Boat Festival
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/7ad7f851.gif" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/anniechan/7ad7f851_s.gif" border="0" alt="20050606084304_1.gif" hspace="5" width="160" height="120" align="left" /></a></div><a href="http://enwww.e-land.gov.tw/default.asp?PageId=ER08_F_F01L&amp;m_IsRecommand=0&amp;m_ECTId=B">Dragon Boat Festival</a>		<a href="http://blog.roodo.com/anniechan/archives/3468391.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/3468391.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/3468391.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Thu, 14 Jun 2007 20:13:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>The Origin of Mother&#039;s Day in The United States</title>
	<description><![CDATA[
	The Origin of Mother&#39;s Day in The United States
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/bf5461c7.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/anniechan/bf5461c7_s.jpg" border="0" alt="karne-1.jpg" hspace="5" width="160" height="110" align="left" /></a></div><h2><font face="Arial" size="3" color="#ccffff"><a href="http://www.twilightbridge.com/festivals/mother/history.htm">The Origin of Mother&#39;s Day in The United States</a></font></h2>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/3154821.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/3154821.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Mon, 07 May 2007 19:19:36 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Mother&#039;s Day 卡片製作</title>
	<description><![CDATA[
	Mother&#39;s Day 活動設計
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/af18748c.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/anniechan/af18748c_s.jpg" border="0" alt="DSC00116.jpg" hspace="5" width="160" height="119" align="left" /></a></div><a href="http://home.lsjh.tp.edu.tw/annie/festivals/mother.htm">Mother&#39;s Day 活動設計</a>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/3126567.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/3126567.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Sat, 05 May 2007 16:26:44 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>April Fool&#039;s Day</title>
	<description><![CDATA[
	April Fool's DayApril Fool's Day: Origin and HistoryThe Top 100 April Fool's Day Hoaxes of All Time
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<p>April Fool's Day<br /><a href="http://www.infoplease.com/spot/aprilfools1.html" target="_blank">April Fool's Day: Origin and History</a><br /><a href="http://www.museumofhoaxes.com/hoax/aprilfool/" target="_blank">The Top 100 April Fool's Day Hoaxes of All Time</a></p><p><br /><br /></p>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2938827.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2938827.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Sun, 01 Apr 2007 16:25:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Valentine&#039;s for Lovers and for Friends </title>
	<description><![CDATA[
	Valentine's for Lovers and for Friends 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/258a8272.gif" target="_blank"><img class="pict" height="132" alt="feb42.gif" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/anniechan/258a8272_s.gif" width="160" align="left" border="0" /></a></div><a href="http://www.poemsforfree.com/valent.html" target="_blank"><font color="#ff0000">Valentine's for Lovers and for Friends</font></a> 		<a href="http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2724057.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2724057.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2724057.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Wed, 14 Feb 2007 11:20:33 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Valentine&#039;s Day 活動設計</title>
	<description><![CDATA[
	Valentine's Day 活動設計&nbsp;
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class="pict"><img class="pict" height="115" alt="feb39.gif" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/anniechan/2fbf2a66.gif" width="122" align="left" border="0" /></div><p><a href="http://home.lsjh.tp.edu.tw/annie/festivals/valentine's%20day%20_index.htm" target="_blank"><font color="#ff0000">Valentine's Day 活動設計</font></a><font color="#ff0000">&nbsp;</font></p><p />		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2719245.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2719245.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Tue, 13 Feb 2007 19:59:15 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>9小時學會英文態</title>
	<description><![CDATA[
	9小時學會英文時態一本超優的英文時態解說書，易看易懂，各單元搭配的練習能強化學習。現在完成式單元尤其詮釋得相當精彩。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class="pict"><img class="pict" height="207" alt="9789867923745(C).jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/anniechan/93b54460.jpg" width="150" align="left" border="0" /></div><p><a href="http://www.cavesbooks.com.tw/mainpage/mainpage_bookcontent.aspx?sn=12157&book_classify_sn=38"><font color="#3300ff">9小時學會英文時態</font></a></p><p>一本超優的英文時態解說書，<br />易看易懂，<br />各單元搭配的練習能強化學習。<br />現在完成式單元尤其詮釋得相當精彩。</p><p><strong><font color="#0000ff"></font></strong></p><p><br /></p>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2695504.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2695504.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Sun, 04 Feb 2007 18:18:47 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>95學年度上學期學習自評表</title>
	<description><![CDATA[
	95學年度上學期英語領域學生學習自評表 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	95學年度上學期英語領域學生學習自評表 		<a href="http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2649962.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2649962.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2649962.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Tue, 16 Jan 2007 15:45:44 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>專題演講記錄－－國中英語科試題命題技巧</title>
	<description><![CDATA[
	專題演講記錄－－國中英語科試題命題技巧評量是值得探究與學習的園地，掌握基本的命題技巧，不斷地進修與觀摩，展現英語專業能力，讓評量有效又有理！
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<span style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-size: 12.0pt"><font size="3">專題演講記錄－－國中英語科試題命題技巧<br /><br />評量是值得探究與學習的園地，<br />掌握基本的命題技巧，<br />不斷地進修與觀摩，<br />展現英語專業能力，<br />讓評量有效又有理！<br /></font></span>		<a href="http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2642095.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2642095.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2642095.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Sat, 13 Jan 2007 14:34:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Rudolf</title>
	<description><![CDATA[
	在聖誕節的經典童話裡當然少不Rudolf-the red-nosed reindeer了。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class="pict"><a title="http://blog.roodo.com/anniechan/51ddfb23.gif" href="http://blog.roodo.com/anniechan/51ddfb23.gif" target="_blank"><img class="pict" height="188" alt="chimneys2.gif" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/anniechan/51ddfb23_s.gif" width="160" align="left" border="0" /></a></div><p>在聖誕節的經典童話裡當然少不<br /><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/51ddfb23.gif" target="_blank">Rudolf-the red-nosed reindeer</a>了。</p><p /><p /><p /><p /><p /><p />		<a href="http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2587685.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2587685.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2587685.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Thu, 21 Dec 2006 14:05:23 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Cardinal, Ordinal, and Nominal Numbers</title>
	<description><![CDATA[
	Cardinal, Ordinal, and Nominal Numbers基數、序數及其他數字的定義及用法
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<h1 class="level2"><font size="3"><a href="http://www.factmonster.com/ipka/A0875618.html" target="_blank"><font color="#000000">Cardinal, Ordinal, and Nominal Numbers</font></a><br />基數、序數及其他數字的定義及用法</font></h1><p class="level2" />		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2553955.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2553955.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Thu, 07 Dec 2006 19:47:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>創意英語教學研習營</title>
	<description><![CDATA[
	創意英語教學研習營 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/e1955531.gif" target="_blank"></a></div><font color="#000000">創意英語教學研習營 <br /></font>		<a href="http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2510283.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2510283.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2510283.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Wed, 22 Nov 2006 19:42:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Countries Where English Is Spoken</title>
	<description><![CDATA[
	康軒國中英語第五冊第六課American English And British English探討美式英語和英式英語的不同。以下的縱横字謎則可以讓學生了解有那些英語系的國家：Countries Where English Is Spoken: A Crossword Puzzle 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan; mso-outline-level: 2"><span><font color="#000000">康軒國中英語第五冊第六課</font><br /></span><font color="#000000"><span>American English And British English<br />探討美式英語和英式英語的不同。</span></font><span lang="EN-US" style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 18.0pt"><br /></span><font color="#000000"><span>以下的縱横字謎則可以讓學生了解有那些英語系的國家：</span></font></p><p><font color="#000000"></font></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan; mso-outline-level: 1; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto"><span lang="EN-US" style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 18.0pt"><a href="http://iteslj.org/cw/1/mh-engcountries.html" target="_blank"><span style="COLOR: #006600"><font color="#000000">Countries Where English Is Spoken: A Crossword Puzzle</font> </span></a></span></p>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2505829.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2505829.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Tue, 21 Nov 2006 20:23:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>英語電力公司</title>
	<description><![CDATA[
	英語電力公司 English Power Company教育資料館 教學光碟  共10集各集以Story Time、Grammar Time、Game Time及Fun Time四單元呈現活潑的文法教學。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<p><a href="http://open.nat.gov.tw/OpenFront/kids/book/newbook_view.jsp?gpn=4509500708&pageType=search" target="_blank"><font color="#330000">英語電力公司 English Power Company</font></a><br />教育資料館 教學光碟  共10集<br />各集以Story Time、Grammar Time、Game Time及Fun Time四單元<br />呈現活潑的文法教學。<br /><br /></p>		<a href="http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2492324.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2492324.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2492324.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Sat, 18 Nov 2006 15:38:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Writing Skills研習心得_02_writing activity</title>
	<description><![CDATA[
	Different parts of an essay.
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class="pict"><img class="pict" style="WIDTH: 95px; HEIGHT: 76px" height="76" alt="pen2.gif" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/anniechan/7bcb9ff7.gif" width="95" align="left" border="0" /></div><p>Different parts of an essay.</p>		<a href="http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2484000.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2484000.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2484000.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Thu, 16 Nov 2006 22:26:23 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Writing Skills研習心得_01_writing activity</title>
	<description><![CDATA[
	今天到參加了何嘉仁機構辦的研習：&quot;Writing Skills&quot;，有一些心得和觸發。其中的一些writing activities值得參考。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<p>今天到參加了何嘉仁機構辦的研習：<br />&quot;Writing Skills&quot;，<br />有一些心得和觸發。<br />其中的一些writing activities值得參考。</p><p />		<a href="http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2469581.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2469581.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2469581.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Mon, 13 Nov 2006 21:32:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>英語演說比賽講評與指導</title>
	<description><![CDATA[
	英語演說比賽講評與指導最近臺北市將舉辦英語演說比賽，因此今天的英語領域教學研究會討論的主題為「英語演說比賽講評與指導」。大家集思廣益，分享經驗與交流，有不少的收獲。覺得這是一個值得探討的問題，希望有更多的老師一起來分享你們寶貴的經驗。 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<font color="#ff0000">英語演說比賽講評與指導<br /></font>最近臺北市將舉辦英語演說比賽，<br />因此今天的英語領域教學研究會討論的主題<br />為<font color="#330000">「</font><font color="#ff0000">英語演說比賽講評與指導</font><font color="#330000">」。<br />大家集思廣益，分享經驗與交流，<br />有不少的收獲。<br />覺得這是一個值得探討的問題，<br />希望有更多的老師一起來分享你們寶貴的經驗。</font> 		<a href="http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2430489.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2430489.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2430489.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Mon, 06 Nov 2006 21:39:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>萬聖節活動集錦</title>
	<description><![CDATA[
	Halloween 萬聖節活動集錦 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/b74f4f10.jpg" target="_blank"><img class="pict" height="113" alt="DSC00557.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/anniechan/b74f4f10_s.jpg" width="160" align="left" border="0" /></a></div><a href="http://home.lsjh.tp.edu.tw/annie/festivals/halloween_index.htm"><font color="#ff0000">Halloween 萬聖節活動集錦</font></a> 		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2379267.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2379267.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Sat, 28 Oct 2006 16:03:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>朗讀比賽的要領</title>
	<description><![CDATA[
	朗讀比賽的要領 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	朗讀比賽的要領 		<a href="http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2345530.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2345530.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2345530.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Sat, 21 Oct 2006 22:50:33 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Creative Inventions (創意發明有一套)</title>
	<description><![CDATA[
	Creative Inventions (創意發明有一套) 臺北市第七屆中小學及幼稚園 教育專業創新與行動研究徵件活動創新教學活動設計類 佳作詹麗馨、吳竹湞、祁明輝編製/設計  (Clip art licensed from the Discovery School's Clip Art Gallery)
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/4c0a8143.gif" target="_blank"><img class="pict" height="182" alt="big-prize-color.gif" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/anniechan/4c0a8143_s.gif" width="160" align="left" border="0" /></a></div><p><font color="#ff0000"><a href="http://home.lsjh.tp.edu.tw/annie/teachergarden/teaching_plan_career.htm"><font color="#ff0000">Creative Inventions</font></a> (創意發明有一套) </font></p><p>臺北市第七屆中小學及幼稚園 教育專業創新與行動研究徵件活動<br /><font color="#ff0000">創新教學活動設計類 佳作<br /></font><br />詹麗馨、吳竹湞、祁明輝編製/設計<br /><font color="#ff0000" size="4"><strong> </strong></font> </p><p><br />(Clip art licensed from the <a href="http://school.discovery.com/clipart/" target="_blank"><font color="#333333">Discovery School's Clip Art Gallery</font></a>)</p>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2297113.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2297113.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Sat, 14 Oct 2006 14:48:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>九十五學年度上學期 英語領域八年級課程說明</title>
	<description><![CDATA[
	九十五學年度上學期 英語領域八年級課程說明
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<a href="http://blog.roodo.com/anniechan/fbe16d39.doc">九十五學年度上學期 英語領域八年級課程說明</a>		<a href="http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2147334.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2147334.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/2147334.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Thu, 14 Sep 2006 21:00:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>「與世界接軌」活動(二) 閱讀心得</title>
	<description><![CDATA[
	龍山國中八年級「與世界接軌」活動(二) 閱讀心得&quot;Benjamin Carson, M.D.&quot;We read an inspiring story about Ben Carson, a world-famous surgeon at Johns Hopkins Hospital in Balitmore, Maryland this morning.Now try to answer the following questions:(1) Write a summary of this story. (100-150 words)(2)  Do you like this story? Why or why not?(3) Write down three sentences that you like most.   
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<p>龍山國中八年級「與世界接軌」活動(二) 閱讀心得<br />&quot;Benjamin Carson, M.D.&quot;</p><p>We read an inspiring story about Ben Carson, a world-famous surgeon at Johns Hopkins Hospital in Balitmore, Maryland this morning.<br />Now try to answer the following questions:<br />(1) Write a summary of this story. (100-150 words)<br />(2)  Do you like this story? Why or why not?<br />(3) Write down three sentences that you like most.   </p>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1992699.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1992699.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Wed, 09 Aug 2006 13:54:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>「與世界接軌」活動(一) 自我介紹</title>
	<description><![CDATA[
	龍山國中八年級「與世界接軌」活動(一) 自我介紹&quot;To Know Me Is To Like Me!&quot; 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	龍山國中八年級「與世界接軌」活動(一) 自我介紹<br />&quot;To Know Me Is To Like Me!&quot; 		<a href="http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1987769.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1987769.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1987769.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Tue, 08 Aug 2006 10:35:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>What is a Dad?</title>
	<description><![CDATA[
	What is a Dad? 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/81e6e163.gif" target="_blank"><img class="pict" height="95" alt="dadtitle.gif" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/anniechan/81e6e163_s.gif" width="160" align="left" border="0" /></a></div><div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/55914dc7.gif" target="_blank"></a></div><a href="http://homepages.tesco.net/~derek.berger/dad.html" target="_blank"><font color="#ff0033">What is a Dad?</font></a> 		<a href="http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1987699.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1987699.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1987699.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Tue, 08 Aug 2006 10:32:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Father&#039;s Day教學活動</title>
	<description><![CDATA[
	Father's Day教學活動http://home.lsjh.tp.edu.tw/annie/festivals/father.htm(資料來源：詹麗馨的教學天地)
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class=pict><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/72e5d73e.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/anniechan/72e5d73e_s.jpg" width="160" height="113" border="0" alt="DSC00415.jpg" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>Father's Day教學活動<br /><a href="http://home.lsjh.tp.edu.tw/annie/festivals/father.htm">http://home.lsjh.tp.edu.tw/annie/festivals/father.htm</a><br /><br />(資料來源：詹麗馨的教學天地)		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1987684.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1987684.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Tue, 08 Aug 2006 10:24:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>龍山國中七年級學習營</title>
	<description><![CDATA[
	      龍山國中七年級學習營 英語學習研習心得1. 寫出你的學習心得。2. 你喜歡學習英語嗎？3. 你學習英語最大的困難是什麼？4. 你最快樂的學習英語經驗是什麼？ 5. 你有那些學習英語的方法可以和大家分享？6. 寫出你對於未來的英語學習的期許。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/7ca1376a.jpg" target="_blank"><img class="pict" height="120" alt="DSC02118.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/anniechan/7ca1376a_s.jpg" width="160" align="left" border="0" /></a></div><div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/f1345c6f.jpg" target="_blank"><img class="pict" height="120" alt="DSC02117.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/anniechan/f1345c6f_s.jpg" width="160" align="left" border="0" /></a></div><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt">    </span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"> </span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"> </span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt">龍山國中七年級學習營 英語學習研習心得</span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 18pt; mso-pagination: widow-orphan"><span lang="EN-US" style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt">1. 寫出你的學習心得。<br />2. 你喜歡學習英語嗎？<br />3. 你學習英語最大的困難是什麼？<br />4. 你最快樂的學習英語經驗是什麼？ <br /></span><span lang="EN-US" style="COLOR: black; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt">5. 你有那些學習英語的方法可以和大家分享？<br />6. 寫出你對於未來的英語學習的期許。</span></p>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1913873.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1913873.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Fri, 21 Jul 2006 14:19:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>龍山國中英語閱讀學程校外參觀</title>
	<description><![CDATA[
	龍山國中「英語閱讀」學程校外參觀第一次申請校外教學，挺新鮮的感覺！帶「英語閱讀」學程的學生到峨嵋街的誠品書店參觀，讓學生置身在書香中，親近書，享受逛書店的知性之旅。 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/d1682c6f.jpg" target="_blank"><img class="pict" height="120" alt="DSC01940.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/anniechan/d1682c6f_s.jpg" width="160" align="left" border="0" /></a></div><div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/c4618c76.jpg" target="_blank"><img class="pict" height="120" alt="DSC01939.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/anniechan/c4618c76_s.jpg" width="160" align="left" border="0" /></a></div><p><font face="細明體" size="2"></font></p><p><font face="細明體" size="2"></font></p><p><font face="細明體" size="2"></font></p><p><font face="細明體" size="2"></font></p><p><font face="細明體" size="2"></font></p><p><font face="細明體" size="2"></font></p><p><font face="細明體" size="2"></font></p><p><font face="細明體" size="2"></font></p><p><font face="細明體" size="2">龍山國中「英語閱讀」學程校外參觀<br />第一次申請校外教學，挺新鮮的感覺！<br />帶「英語閱讀」學程的學生到峨嵋街的誠品書店參觀，<br />讓學生置身在書香中，親近書，享受逛書店的知性之旅。 </font></p>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1723878.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1723878.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Wed, 07 Jun 2006 20:58:21 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>龍山國中九十四學年度七年級查字典比賽 比賽試題(文字檔)</title>
	<description><![CDATA[
	龍山國中九十四學年度七年級查字典比賽94查字典比賽 比賽試題(文字檔)
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<p><font face="細明體" size="2">龍山國中九十四學年度七年級查字典比賽<br /></font><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/19b93492.doc"><font face="細明體" size="2">94查字典比賽</font></a><font face="細明體"><font size="2"> <font color="#ff3333">比賽試</font><font color="#ff3333">題(文字檔)</font></font></font></p><p />		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1657573.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1657573.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Wed, 24 May 2006 20:13:35 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>龍山國中九十四學年度七年級查字典比賽 比賽規則(文字檔)</title>
	<description><![CDATA[
	龍山國中九十四學年度七年級查字典比賽比賽規則(文字檔) 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<p><font face="細明體" size="2">龍山國中九十四學年度七年級查字典比賽<br /></font><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/5b5ba2eb.doc"><font face="細明體" color="#ff3333" size="2">比賽規則</font></a><font face="細明體" size="2"><font color="#ff3333">(文字檔)</font> </font></p>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1657497.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1657497.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Wed, 24 May 2006 20:00:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>龍山國中九十四學年度七年級查字典比賽 比賽規則</title>
	<description><![CDATA[
	龍山國中九十四學年度七年級查字典比賽 比賽規則
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/3399b311.jpg" target="_blank"><img class="pict" height="120" alt="05230001.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/anniechan/3399b311_s.jpg" width="160" align="left" border="0" /></a></div><font face="細明體"><font size="2">龍山國中九十四學年度七年級查字典比賽<br /> <font color="#ff3333">比賽規則</font></font></font>		<a href="http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1657455.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1657455.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1657455.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Wed, 24 May 2006 19:48:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>端午節包粽子投影片</title>
	<description><![CDATA[
	端午節包粽子投影片資料來源：詹麗馨的教學天地
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/6df7a495.jpg" target="_blank"><img class="pict" height="113" alt="圖片1.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/anniechan/6df7a495_s.jpg" width="160" align="left" border="0" /></a></div><p><font face="細明體" size="2"><a href="http://home.lsjh.tp.edu.tw/annie/Making%20Rice%20Dumplings.ppt" target="_blank">端午節包粽子投影片</a></font></p><font face="細明體" size="2"><p><font face="細明體" size="2">資料來源：<a href="http://home.lsjh.tp.edu.tw/annie" target="_blank">詹麗馨的教學天地</a></font></p><p><br /></p></font>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1615974.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1615974.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Mon, 15 May 2006 20:09:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>端午節龍舟製作投影片</title>
	<description><![CDATA[
	端午節龍舟製作投影片資料來源：詹麗馨的教學天地
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/18a3b607.jpg" target="_blank"><img class="pict" height="103" alt="dragon_02.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/anniechan/18a3b607_s.jpg" width="160" align="left" border="0" /></a></div><p><font face="細明體" color="#ff0000" size="2"><a href="http://home.lsjh.tp.edu.tw/annie/festivals/Dragon%20Boats.files/frame.htm" target="_blank">端午節龍舟製作投影片</a></font></p><p /><p /><p /><p><font face="細明體" size="2">資料來源：<a href="http://home.lsjh.tp.edu.tw/annie" target="_blank">詹麗馨的教學天地</a></font></p>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1615620.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1615620.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Mon, 15 May 2006 18:54:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>MOTHER&#039;S GARDEN</title>
	<description><![CDATA[
	Mother's Garden by Janice Gardiner Wright
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class="MsoNormal"><font face="細明體"><font color="#ff3333"><a href="http://www.christysclipart.com/mother_garden.html">Mother's Garden</a></font> by </font><font face="Arial">Janice Gardiner Wright</font></div>		<a href="http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1611801.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1611801.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1611801.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Sun, 14 May 2006 22:37:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>94 學年度龍山國中學區國中小英語教學銜接會議_05</title>
	<description><![CDATA[
	94 學年度龍山國中學區國中小英語教學銜接會議與會的國小英語教師提到除了phonics教學之外，善用音位認知 (Phonemic Awareness)能增加學生早期閱讀的能力。以下網站資訊可以參考：1. 「音素覺識」教學實施成效探討： 以益民國小五年級學生為例2. 發音相關網站 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<p><font face="細明體"><font size="2">94 學年度龍山國中學區國中小英語教學銜接會議<br />與會的國小英語教師提到<br />除了phonics教學之外，<br />善用<font face="Times New Roman">音位認知 (<font color="#cc0033">Phonemic Awareness</font>)</font></font></font><font face="Times New Roman"><font size="2"><br />能增加學生早期閱讀的能力。<br />以下網站資訊可以參考：<br />1. 「</font></font><font face="細明體"><font face="Times New Roman"><a class="l" onmousedown="function anonymous()<br />
{<br />
function anonymous()<br />
{<br />
return clk('http://english.tcc.edu.tw/phonemic%20awareness.pdf','','','res','1','')<br />
}<br />
}" href="http://english.tcc.edu.tw/phonemic%20awareness.pdf"><font face="細明體" color="#551a8b" size="2">音素覺識」教學實施成效探討： 以益民國小五年級學生為例</font></a><br />2. <font face="細明體" size="2"><a href="http://eapesp.dee.nuu.edu.tw/spell/phonetic.php" target="_blank">發音相關網站</a></font> </font></font></p><p><a href="http://english.tcc.edu.tw/phonemic%20awareness.pdf"></a></p>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1610179.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1610179.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Sun, 14 May 2006 18:48:35 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>94 學年度龍山國中學區國中小英語教學銜接會議_04</title>
	<description><![CDATA[
	龍山國中國中小英語銜接具體策略：(1) 新生入學診斷測驗：字母及基礎字彙及文法   (2) 英語活力營：針對需要英語需加強的學生開補救課程(3) 七年級開「學習新視窗」：    (A)聽力練習    (B)句型教學    (C)基礎閱讀指導(4) 「英語每日一句」，每天學一句(5) 「英語學程」：加深加廣選修課程     (A) 進階閱讀     (B) 旅遊英語(6)  引進大學生資源做課後補救教學。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<font face="細明體" size="2">龍山國中國中小英語銜接具體策略：<br />(1) 新生入學診斷測驗：字母及基礎字彙及文法   <br />(2) 英語活力營：針對需要英語需加強的學生開補救課程<br />(3) 七年級開「學習新視窗」：<br />    (A)聽力練習<br />    (B)句型教學<br />    (C)基礎閱讀指導<br />(4) 「英語每日一句」，每天學一句<br />(5) 「英語學程」：加深加廣選修課程<br />     (A) 進階閱讀<br />     (B) 旅遊英語<br />(6)  引進大學生資源做課後補救教學。<br /></font>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1596606.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1596606.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Fri, 12 May 2006 21:47:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>94 學年度龍山國中學區國中小英語教學銜接會議_03</title>
	<description><![CDATA[
	龍山國中學區國中小英語教學銜接會議西門國小籃玉如老師分享她如何加強學生背誦的方法：(1) 將繪本掃瞄在平板電腦上 (可在螢幕上做筆記或標注重點)(2) 講解以加深學習的印象(3) 將學生分成七組，背誦採用    7→ 2/3 → all的方式    (先抽背各組小老師，各組組員背給小老師聽，再由老師     檢測全班背誦的情況)(4) 舉行任課班級背誦的競賽，背得最好的班級得到教師    提供的獎品。如此循序漸進讓學生熟悉繪本內容並背誦句子。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<font face="細明體" size="2">龍山國中學區國中小英語教學銜接會議<br />西門國小籃玉如老師分享她如何加強學生背誦的方法：<br />(1) 將繪本掃瞄在平板電腦上 (可在螢幕上做筆記或標注重點)<br />(2) 講解以加深學習的印象<br />(3) 將學生分成七組，背誦採用<br />    7→ 2/3 → all的方式<br />    (先抽背各組小老師，各組組員背給小老師聽，再由老師<br />     檢測全班背誦的情況)<br />(4) 舉行任課班級背誦的競賽，背得最好的班級得到教師<br />    提供的獎品。<br />如此循序漸進讓學生熟悉繪本內容並背誦句子。</font><br />		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1567979.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1567979.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Tue, 09 May 2006 22:09:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>94 學年度龍山國中學區國中小英語教學銜接會議_02</title>
	<description><![CDATA[
	94 學年度龍山國中學區國中小英語教學銜接會議龍山國小由胡富翔老師報告。龍山國小在英語補救教學上(1)請東吳大學學生支援(2)請社區外籍傳教士協助時間為每天的中午12:40-1:20這也是不錯的方式。如果國小教學在補救教學著力深的話，學生就不會提早放棄英語了。 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/bb3e5d29.jpg" target="_blank"><img class="pict" height="128" alt="DSC01825.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/anniechan/bb3e5d29_s.jpg" width="159" align="left" border="0" /></a></div><p><font face="細明體" size="2"></font></p><p><font face="細明體" size="2"></font></p><p><font face="細明體" size="2"></font></p><p><font face="細明體" size="2"></font></p><p><font face="細明體" size="2">94 學年度龍山國中學區國中小英語教學銜接會議<br />龍山國小由胡富翔老師報告。<br />龍山國小在英語補救教學上<br />(1)請東吳大學學生支援<br />(2)請社區外籍傳教士協助<br />時間為每天的中午<br />12:40-1:20<br />這也是不錯的方式。<br />如果國小教學在補救教學著力深的話，<br />學生就不會提早放棄英語了。 </font></p>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1555428.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1555428.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Mon, 08 May 2006 20:54:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>94 學年度龍山國中學區國中小英語教學銜接會議_01</title>
	<description><![CDATA[
	龍山國中學區國中小英語教學銜接會議與會教師都分享各校英語教學特色。其中西門國小籃玉如老師對於快樂學習的定義值得思考： 努力→突破自我→肯定自我→自我實現籃老師認為學習的快樂來自於肯下工夫，確實努力，建立信心，實現自我。因此藍老師很重視學生的學習成效，設計多種課程，展現教學的成果，令人讚賞！
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/99a36db9.jpg" target="_blank"><img class="pict" height="118" alt="DSC01827.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/anniechan/99a36db9_s.jpg" width="160" align="left" border="0" /></a></div><p><font face="細明體" size="2"></font></p><p><font face="細明體" size="2"></font></p><p><font face="細明體" size="2"></font></p><p><font face="細明體" size="2"></font></p><p><font face="細明體" size="2"></font></p><p><font face="細明體" size="2"></font></p><p><font face="細明體" size="2"></font></p><p><font face="細明體" size="2"></font></p><p><font face="細明體" size="2"></font></p><p><font face="細明體" size="2"></font></p><p><font face="細明體" size="2"></font></p><p><font face="細明體" size="2"></font></p><p><font face="細明體" size="2"></font></p><p><font face="細明體" size="2"></font></p><p><font face="細明體" size="2"></font></p><p><font face="細明體" size="2"></font></p><p><font face="細明體" size="2"></font></p><p><font face="細明體" size="2"></font></p><p><font face="細明體" size="2"></font></p><p><font face="細明體" size="2"></font></p><p><font face="細明體" size="2"></font></p><p><font face="細明體" size="2"></font></p><p><font face="細明體" size="2">龍山國中學區國中小英語教學銜接會議<br />與會教師都分享各校英語教學特色。<br />其中西門國小籃玉如老師對於<br />快樂學習的定義值得思考：</font> <br /><font face="細明體" color="#ff3333" size="2">努力→突破自我→肯定自我→自我實現<br /><font color="#000000">籃老師認為學習的快樂來自於<br />肯下工夫，<br />確實努力，<br />建立信心，<br />實現自我。<br />因此藍老師很重視學生的學習成效，<br />設計多種課程，<br />展現教學的成果，<br />令人讚賞！<br /></font></font></p>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1554479.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1554479.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Mon, 08 May 2006 19:22:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>教師的角色</title>
	<description><![CDATA[
	在一張書籤上看到teacher 的定義1. guide2. role model3. coach4. tutor5. mentor6. counselor7. instructor8. friend
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/de56bfb3.jpg" target="_blank"></a></div><p><font face="times new roman,times,serif" size="2"><font color="#ff3333"><font color="#000000">在一張書籤上看到<br /></font>teacher </font><font color="#000000">的定義<br /></font>1. guide<br />2. role model<br />3. coach<br />4. tutor<br />5. mentor<br />6. counselor<br />7. instructor<br /><font color="#ff3333">8. friend</font></font></p><p><img hspace="0" src="http://blog.roodo.com/anniechan/fb52d902.gif" align="baseline" border="0" /></p><p><font size="2"></font></p><p><font size="2"></font></p><p />		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1548181.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1548181.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Sun, 07 May 2006 13:39:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>龍山國中94學年度英語即席演說比賽</title>
	<description><![CDATA[
	比賽名稱：龍山國中94學年度          英語即席演說比賽比賽年級：七、八年級比賽方式：看四張圖編故事準備時間：20分鐘演說時間：1分30秒 評分標準：內容50%、語言表達40%、儀態10%      (演說題目)
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/anniechan/563251e6.jpg" target="_blank"><img class="pict" height="118" alt="DSC01809.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/anniechan/563251e6_s.jpg" width="160" align="left" border="0" /></a></div><p><font face="細明體" size="2">比賽名稱：龍山國中94學年度<br />          英語即席演說比賽<br />比賽年級：七、八年級<br />比賽方式：看四張圖編故事<br />準備時間：20分鐘<br />演說時間：1分30秒</font> <br /><font face="細明體" size="2">評分標準：內容50%、語言表達40%、<br />儀態10%</font></p><p><font face="細明體" size="2">      (演說題目)</font></p>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1505424.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/anniechan/archives/1505424.html</guid>
	<category>英語教學</category>
	<pubDate>Mon, 01 May 2006 20:37:29 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>