September 7,2006

Mosh!




很奇怪,作為一個中產階級家庭的成員,我仍能在Eminem的歌裡得到某種滌清。
或許正如他自己在另一首歌說的,他的威脅來自於能直接感染到郊區的小孩吧(笑)

也因此我才能理解,為什麼台灣只能有勸人不要援交的MC Hot Dog,
和罵了一句就被立委告發的黃立成。
有時候,慈悲的嘆息本身就是最惡毒的嘲笑。


Mosh/ Eminem

kids: I pledge allegiance to the flag of the united states of america
and the to the republic (Marshall: People!! It feels so good to be back)for which it stand
one nation under god indevisable...(Mosh with me now)

You scrutinize every word, memorize every line
I spit it once, refuel, re-energize and rewind
I give sight to the blind, my insight's through the mind
I exercise my right to express when I feel it's time
It's just all in your mind - what you interpret it as
I say to fight, you take it as I'ma whip someone’s ass
If you don’t understand, don’t even bother to ask
A father who has grown up with a father-less past
Who has blown up now to rap phenomenon
That has, or at least shows, no difficulty multi-taskin' and juggling both
Perhaps mastered-his-craft slash entrepreneur
Who has helped launch a few more rap acts
Who’s had a few obstacles thrown his way
Through the last half of his career
Typical manure, moving past that
Mister kiss-his-ass-crack, he’s a class-act
Rubber-band man, yeah, he just snaps back

Chorus:

Come along, follow me, as I lead through the darkness
As I provide just enough spark that we need to proceed
Carry on, give me hope, give me strength
Come with me, and I wont steer you wrong
Put your faith and your trust, as I guide us through the fog
To the light at the end of the tunnel we gon’ fight
We gon’ charge, we gon’ stomp
We gon’ march through the swamp
We gon’ marsh through the mosh
Take us right through the doors
Come on..

Verse 2:

All the people up top, on the side and the middle
Come together, let's all form this stomp just a little
Just let it gradually build, from the front to the back
All you can see is a sea of people, some white and some black
No matter what color, all that matters we're gathered together
To celebrate for the same cause, no matter the weather
If it rains, let it rain
Yeah, the wetter the better
They ain’t gon’ stop us - they can't
We're stronger now, more then ever
They tell us "No", we say "Yeah"
They tell us "Stop", we say "Go"
Rebel with a rebel yell
Raise hell - we gon’ let em know
Stomp, push, shove, mush..
Fuck Bush
Until they bring our troops home, c'mon, just..

Chorus:

Come along, follow me as I lead through the darkness
As I provide just enough spark that we need to proceed
Carry on, give me hope, give me strength
Come with me, and I wont steer you wrong
Put your faith and your trust, as I guide us through the fog
To the light at the end of the tunnel we gon’ fight
We gon’ charge, we gon’ stomp
We gon' march through the swamp
We gon' mosh through the marsh
Take us right through the doors
Come on..

Verse 3:

Imagine it pourin’, it's rainin’ down on us
Mosh pits outside the oval office
Someone’s tryin to tell us something
Maybe this is God just sayin' we're responsible
For this monster - this coward that we have empowered
This is Bin Laden
Look at his head noddin’
How could we allow something like this without pumpin' our fists
Now, this is our final hour
Let me be the voice, and your strength and your choice
Let me simplify the rhyme just to amplify the noise
Try to amplify it, times it, and multiply it by sixteen million
People are equal at this high pitch
Maybe we can reach Al Qaeda through my speech
Let the president answer our high anarchy
Strap him with a AK-47, let him go fight his own war
Let him impress daddy that way
No more blood for oil, we got our own battles to fight on our own soil
No more psychological warfare to trick us to thinking that we ain’t loyal
If we don’t serve our own country, will patronizing a hero?
Look in his eyes, its all lies
The stars and stripes, have been swiped
Washed out and wiped and replaced with his own face
Mosh now or die
If I get sniped tonight, you’ll know why
‘Cuz I told you to fight

Chorus:

Come along, follow me as I lead through the darkness
As I provide just enough spark that we need to proceed
Carry on, give me hope, give me strength
Come with me, and I wont steer you wrong
Put your faith and your trust, as I guide us through the fog
To the light at the end of the tunnel we gon' fight
We gon' charge, we gon' stomp
We gon' march through the swamp
We gon' mosh through the marsh
Take us right through the doors
Come on

Outro:

Eminem: And as we proceed to mosh through this desert storm.. in these closing statements, if they should argue, let us beg the differ.. as we set aside our differences, and assemble our own army to disarm this weapon of mass destruction that we call our president for the present.. and mosh for the future of our next generation.. to speak and be heard.. Mr President.. Mr Senator..

(Kids: Can You Guys Hear us? x2 Hahaha)



Posted by ancorena at 樂多Roodo! │21:49 │回應(7)引用(0)雜寫
樂多分類:文字創作 共同主題:不懂 工具:加入樂多書籤編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2117840
回應文章
加個註,這個版本據說是被censor掉的版本,因此有另外一版的結尾不是闖進國會,而是門一開,大家排隊去投票XDDD,那應該就是公開播映的版本。

美國自由嗎?Mos Def在大街上發表關於卡翠那風災重建的演講,結果被警察抓走。
表面擺個民主自由給大家看,私底下可以搞這些事情,應該是台灣很多人的Wet Dream吧。呵呵。
Posted by 瓦礫 at September 8,2006 02:25
阿姆,不是有敵視同志的言論嗎?
Posted by 弱慢 at September 8,2006 06:12
有。歧視同志、歧視女性、大罵質疑他的社運團體、罵左罵右,
公開在歌裡幹譙錢尼夫人,搧動犯罪,反對國族,強調膚色差異,
阿姆唯一乾淨的正向能量只有在唱到他女兒的時候
不過單單這一點就被其他rapper挑出來嘲笑,還引起rapper分陣營大戰。

hip hop不是運動語言,是仇恨語言。是只管自己兄弟們遭受的階級壓迫而敵視其他一切聲明的聲明。
Posted by 瓦礫 at September 8,2006 13:22
喔對了,忘記補一句:所以當慣於操作仇恨語言的人和我站在同一邊時,
我知道自己不能相信他,但是我也知道自己覺得很爽...
有點像是任何運動的論述都會海納百川,而運動組織當然另有責任確保言論核心不被侵蝕。
Posted by 瓦礫 at September 8,2006 14:48
所以看到許多人懷念「以前那個沒有仇恨的運動時代」,
指責當下的集結「充滿仇恨」,然後檢查一下我腦袋裡看過的文宣記錄報導選舉用語,
我知道這一切都只是喜不喜歡,感不感動的問題而已。

馬的,居然在自己家也在碎碎唸...
Posted by 瓦礫 at September 8,2006 14:53
我喜歡小瓦碎碎念,這樣有一種偷偷窺視他內心世界的快感(毆)

我對阿姆其實很陌生,想到仇恨語言,我第一個想到的不是hip hop(因為我都只注意旋律和節奏),而是某類偉大的日系商品(怎麼又扯到這裡!唉……)
Posted by anarch at September 8,2006 22:55
...anarch最近可能需要喝點苦茶降降火喔...嘿嘿...

其實我應該做點反省。因為台灣政治語言的範例就擺在眼前,也是我喜歡批評的對象,但我卻毫無反思地接受這種仇恨語彙產生的論述結果。我甚至因此而不斷質疑各種運動語言本身(我知道都是傅柯惹的禍~),但對於流行音樂本身則毫無抵抗能力可言。(不讓政治的黑手伸進音樂?)

就像阿姆的某些歌會讓我一聽到就轉掉,有些則是愛恨交加,希望自己完全不懂英文。雖然阿姆自己也唱了「God sent me to piss this world off」,但還是不能因此就以為找到安全的遮陰吧...

這可能牽涉到所謂「貧窮文化」的問題。結構分析很容易切割,我們不會因為是窮人的消費就不質疑消費文化,也不會把消費文化怪罪給窮人。但面對拳拳到肉的狠毒歌詞,跟它內裡反映出來的整個有色階級的問題,顯然不能單純地考慮喜不喜愛,也不能總是使用日常生活分析那樣視為一種戰術抵抗而毫不顧及生活即政治,不考慮其中其他弱勢者的遭遇。

其實都考慮也是很容易的。問題是如何並結在單純的聲明裡。rapper是誰?他們的性別?膚色?階級?性別?社會地位?生命歷程?成長背景?空間?論述內容?反身性轉折?負面與正面宣稱?容納與排除策略?

我突然想到一個詞「影性形象整飭場域」。
那英文不就變成"Shady image management field"?喔呵呵(又宅了起來).../ \...

對了,Eminem= Slim Shady
Posted by 瓦礫 at September 10,2006 13:09