February 27,2008

九把刀朱學恒,你們才是錯誤示範的大人

 

陳漢寧「顛倒」的完整原文「按這裡
九把刀「語言」的全文「按這裡」。

——————————————————————————————————————————

我把〈語言〉和〈顛倒〉看完、比對,我覺得這兩篇小說
連模仿都談不上。更談不上抄襲!

按照我的看法,陳同學的〈顛倒〉除了開場的部份情境和九把刀的〈語言〉有點類似外,其他從劇情鋪陳、表達主題到主角性格,,都非常不一樣。
難怪文學獎兩位評審(季季與朱天心)會做出「沒有抄襲」的結論,而我完全同意他們的結論。

我不在乎也沒有比對陳同學其他的作品(例如〈算命師〉)跟九把刀的其他作品是否相似,我也不認為文學獎的評審有義務去比對其他作品。
參賽的是〈顛倒〉,有爭議的是〈顛倒〉,有沒有抄襲〈語言〉,應該是可以只比對〈語言〉和〈顛倒〉這兩篇的。

當然,九把刀因為之前兩次不愉快的被抄襲經驗,這次會有比較過度的反應,是可以被理解的。
九把刀身為〈語言〉的創作者,當然跟其他人一樣有權利根據自己的創作理念和文學觀,作出「抄襲」或「有重大道德瑕疵的改寫」的結論。
因為,每個人的創作理念和文學觀本來就可能彼此分歧,而這些分歧當然會影響各自對「有沒有抄襲」、「算不算有重大道德瑕疵的改寫」的判斷。
而且,按照我的所學與思考,一篇作品的原作者不盡然是自己作品的最佳、最權威詮釋者。

所以,很抱歉,〈顛倒〉到底有沒有抄襲或有道德瑕疵的改寫〈語言〉,應該是要理性、謹慎且充份的公開討論,而〈顛倒〉到底有沒有獲獎資格,也確實應該尊重文學獎的評審最終決定。
而非當事人九把刀說抄襲就一定是抄襲,加上朱學恒憑著他個人的正義感一喊,他們的支持者就盲目集結圍攻或騷擾陳同學和兩位評審。

更不應該的,是像朱學恒那樣在他的部落格用所謂「網友投票」,意圖用不負責任更無關文學比對專業的網路公審來判決。
而九把刀,當我看到它部落格一系列的戰鬥文章最新這篇,我只想說:「九把刀,你已經把自己膨脹到悲哀又可憐的地步了」

至於,很多人指責或遺憾的「陳同學家人找媒體介入」,甚至因此為九把刀抱不平,我也覺得不可思議。
一開始打電話給印刻出版社時,就很強勢地嗆說要叫媒體的不正是九把刀嗎?那麼陳同學家人只不過比他快一步找媒體,為何就該被譴責?
大家又從哪裡判斷九把刀因為什麼因素而打消這個念頭?是九把刀很感性的一面之詞?還是他想藉此營造被打壓的形象?或根本只是比對方慢了一步而放棄?

我不知道,我也不曉得為何那麼多人單憑九把刀感性的一面之詞就輕易相信,但找媒體介入可是九把刀先嗆聲的,既然堂堂一位暢銷天王作家都能這樣嗆聲,我不知道陳同學的家人先一步找媒體哪裡有錯?何況是不是抄襲,本來就不是你九把刀單方面說了算!

朱學恒說「孩子有狀況,大人該負責」
說得很正氣凜然,但是如果孩子其實沒什麼大錯,會不會九把刀和朱學恒你們兩位,才是做了最惡劣且錯誤示範的大人?

【補充】我今天才想到,當初第一次看到九把刀《魔力棒球》那種熟悉感,今天想起就是麥可喬登跟華納卡通人物合演的《怪物奇兵Space Jam》,哇麗咧!那個情境的相似度比陳同學〈顛倒〉跟九把刀〈語言〉相似度更高。 說句嚴厲一點的,如果陳漢寧投稿那篇算抄襲,那九把刀的《魔力棒球》抄襲1993年好萊塢《怪物奇兵Space Jam》的嫌疑不就更大?那絕對更像。

【連結】
參見,九把刀

朱學恒的路西法地獄

終極邊疆:善意與戰鬥的選擇

IGT偵探趣味:說影響,其實我們都是受到大宇宙電波的影響

新‧龍貓森林:史上最大的戰爭,史上最小的戰爭-《九把刀抄襲事件》想法

重灌狂人:「九把刀」的憤怒,與「陳漢寧」的疑似抄襲

[講是非]陳冠希的『艷照門』和九把刀的『顛倒門』

在世界的盡頭呼喊愛情:九把刀抄襲事件:一位未來大作家的形成

龜去來嘻:剽竊、抄襲、改寫、仿作、(巧合)雷同、引用(挪用)、戲仿(Parody)、致敬(Hommage)...

空中的人形醫生:關於九把刀認為陳漢寧抄襲自己文章之我見(02/25 8:38第二次更新)

仲魔城繁華街:無意間,九把刀與朱學恒的網路多數暴力形成了……

仲魔城繁華街:道德投票根本不正義也不道德!

約翰約翰邊走邊想:抄襲事件最大的受益者,九把刀

Posted by anarch at 樂多Roodo! │20:40 │回應(58)引用(0)文化前沿
樂多分類:閱讀 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/5604657
回應文章

喔喔喔~對耶!
魔力棒球跟怪物奇兵還蠻像的說
不過我沒看過怪物奇兵啦!
只有剛剛在google查了一下劇情而已XD
Posted by 墨狼 at February 28,2008 00:21

我剛好兩者都有看過XD

我當然不會說九把刀真的抄怪物奇兵,我相信九把刀也不容許別人這樣指控他,那對於相似度更低的陳同學的〈顛倒〉,為什麼他的判斷標準突然落差那麼大?
Posted by anarch at February 28,2008 00:50
Posted by anarch at February 28,2008 01:37

九把刀向來很會"參考"其他文本
比如他的打噴嚏一書當中
很明顯的就有超人特攻隊-第一神拳-刃牙等元素
只是我很佩服他能夠成功掌握其他文本的元素
寫出場景設在台灣的大眾文本
劇情與人物名稱情節特性無一不與其他知名電影小說漫畫文本有極大的雷同度
這個狀況也常見餘諸多奇幻文學文本
只是九把刀的確寫得較好
...
我想這次的事件
大概就是九把刀過度敏感造成的後果
正因為他的文本參考諸多擬像文本的創作元素
也因此他會擔心後生小輩也如法參考他的文本吧
其實以他現在台灣網路文學一哥的地位
大可以一笑置之
如果事情鬧到無法收拾
弄得跟陳凱歌無極事件一樣落得罵名
(雖然一個是改編一個是抄襲-問題點不同-蛋名人與無名小卒的鬥氣這點倒很像)
就得不償失了
Posted by 獨立軍發言人 at February 28,2008 03:04

附帶一提
雖然我不應該這麼說
不過
這兩篇小說都寫得很糟
當然九把刀的比較ok
(技術上)

但如果我是九把刀
我會當作這次的事情沒發生

畢竟比起他最近的作品
語言這篇實在是讓人不忍卒讀啊
是我的話會當作沒寫過
被抄就算了
Posted by 獨立軍發言人 at February 28,2008 03:11

朱學恆那邊有個留言
我覺得講得頗公道:
---------------------------------------

迴響來自: Zulu [訪問者]

剛剛太氣了,忘了應該先講我讀完兩個文本所形成的判斷,這兩篇作品寫的主題有根本的差異,這個差異構成了陳漢寧文章中真正原創的內容。陳漢寧通過語言和事物次序的倒置描寫價值倒逆對人的威脅和滲透。九把刀寫的則是被拋置於聲音失去意義的環境中所產生的疏離和恐懼。這兩個主題如今也神奇地對應著這兩位作者眼前的處境:陳漢寧原創卻被一大幫人逼著要他承認抄襲;九把刀讀不懂陳漢寧的文章也聽不懂朱天心他們在講什麼,自我封閉在別人抄他的頑念中。這難道是台灣網路文學界的魔幻寫實嗎?

文字不能只讀表面,不能只為了證明某人抄襲而去挑剔字詞的相似,在Smaljohn整理出來的表格中,那些相似處被截斷聚集形成了一種「看似有關」的文本效果,遮掩了兩篇文章中不可抹除的差異,特別是陳漢寧文中真正原創的東西。把兩張臉遮起來,只露出眼睛、鼻子、嘴巴,就說這兩張臉長得很像,然後就推論一個人是另一個人的爸爸。這樣不對。長得像不表示孩子就是你的種。

九把刀自栩他的部落格一天有七萬人次的點閱率,現在再加上網路名人朱學恆,請不要濫用你們的影響力。
全文連結 2008-02-22 @ 06:07
---------------------------------------
Posted by 獨立軍發言人 at February 28,2008 03:26
我不認為有抄襲。
看大作家花這麼多力氣跟小男生比,好有趣。
Posted by X at February 28,2008 16:14

十減一把刀是為了新書跟經紀公司的策略
才出現這樣的方式
為什麼?
因為他最近常常出現在銀光幕
跟他的經紀人...
宣傳啦
Posted by nono at February 28,2008 16:20

我看不出來他們整理的部分有甚麼地方相似
用稍為嚴苛的標準來看,也只有鋪成的概念相似,但也沒到抄襲的地步。

致於九把刀跟朱學恒的問題其實就是台灣網路生態的標準大頭病問題,一堆大白帶著小白,只要大白發號施令小白就會衝鋒陷陣。

這跟我們的政治圈很像!對吧!
Posted by 資深執行副總 at February 28,2008 19:08
至於,很多人指責或遺憾的「陳同學家人找媒體介入」,甚至因此為九把刀抱不平,我也覺得不可思議。
一開始打電話給印刻出版社時,就很強勢地嗆說要叫媒體的不正是九把刀嗎?那麼陳同學家人只不過比他快一步找媒體,為何就該被譴責?
大家又從哪裡判斷九把刀因為什麼因素而打消這個念頭?是九把刀很感性的一面之詞?還是他想藉此營造被打壓的形象?或根本只是比對方慢了一步而放棄?

其他暫時沒有意見,但這段話,嗯?
如果一個小朋友被嗆:「小心我找人砍你!」然後他媽媽一緊張,先找其他人來砍人,慌亂中把小朋友砍進醫院,然後這罪過還是歸到向小朋友嗆聲的人身上?
嗆聲的人真的沒找人砍小朋友,不管是慢了一步還是什麼理由,但找人砍小朋友的明明是小朋友的媽媽,為啥在被扣上這罪過的時候反抗,把罪名還給真正找人砍小朋友的人身上,也不可思議?
事件中,小朋友看了老大這麼一眼,不管小朋友是否真的瞪了老大,老大這麼一個嗆聲,傷害小朋友的人難道只有這一位老大?明明是小朋友的媽媽找人來舞刀弄槍的,我依您的思考模式來想,在這部份卻不能譴責小朋友的媽媽,我才覺得不可思議。
Posted by CHiDo at February 29,2008 07:13
當然,如果您認為找媒體搞出這回事根本和找打手砍人不一樣,並不會對小朋友造成傷害,一點錯都沒有;那,說「要找媒體」又算是怎樣的「嗆」?
想想看哪天這種話:「銀行搶匪向櫃台嗆聲,若有輕舉妄動,將報警處理!」
Posted by CHiDo at February 29,2008 07:22

應該說是後人看了前人文章之後寫了一篇自己的心得感想,說抄襲==>言重,說無關==>牽強,只能說天下文章一大抄(概念)
Posted by 梨子蘭 at February 29,2008 09:36
相信這個月他的書銷售量大增啦!
我引用這篇文章囉!
Posted by 約翰約翰 at February 29,2008 11:00

特地路過,看到[補充]中提到"魔力棒球"的問題,當初我看到"魔"文時,也讓我想到另一篇小說.
約二十幾年前,快三十年了吧,有個作家"關關"在中華日報副刊開了個"異想天開"專欄,也是寫些有的沒有的.(現在想起來,還真是跟九把刀蠻像的.)裡面也曾有一篇關於棒球的異想.
小說是寫:外星人到地球打棒球,地球人自然打不過.於是,就把一些神明像孫悟空,豬八戒之類都請下來跟外星人打.最後,我記得是孫悟空用金箍棒(還是誰?)把球打到外太空,飛碟都追不上,一口氣得了幾百分,(規則是球沒傳回時,打者可以自由跑,跑幾圈,算幾分)反敗為勝.
所以呢?下次外星人再來地球比賽棒球,會是哪些人代表地球呢?我等著看.
Posted by Vincent at February 29,2008 11:14
沒看過九把刀的文章
不過最近看了俄國文豪托爾斯泰的「人為什麼而活」一書(文章匯集)
裡面很多預言故事
是他從說唱的那聽來後
重新整理改寫
Posted by debrisflow at February 29,2008 13:25

托爾斯泰的短篇故事很多是改寫原有的故事,把那些故事變的更有目的。(托爾斯泰想傳達的目的。)

天下的文章本來就一大抄。從前上戲劇課時候,老師說,從古自今劇本只分三種,就是愛情,愛情,愛情。
一樣的食材,就看煮的人技巧如何了。
Posted by 徐大頭 at February 29,2008 17:03

如果這樣的寫作叫做"抄"的話
我覺得,陳同學也已經得到該有的懲罰。
甚至,也已經"超重"了
輿論拚命對一個高中同學施壓
我覺得很可恥
對我這種愛惜創作人才的人來說
若是一個年輕創作者因為這個事件的消失
我覺得相當惋惜...
Posted by cestcloe at February 29,2008 17:16

感謝大家的意見,我先簡短回應CHiDo:

你的比喻確實非常不恰當,砍人跟找媒體能相提並論嗎?先不談找媒體對小朋友有無傷害,而是嚴重程度與是否違法。
(難道你覺得九把刀敢跟人家嗆找人砍陳同學或評審?那他先等著被告吧)
Posted by anarch at February 29,2008 22:58
我的比喻也許萬分不恰當,不能讓您認知到我想表達的狀況。
不過您也知道我是用黑道老大、小朋友、白目家長和收錢打手來做「比喻」,不談可類比的程度是否夠高,卻講差異難以相提並論。
要以差異來論,是要怎樣比喻?

我之所以提出或許相當不恰當的比喻,主要只想提出的您論述中產生的矛盾感。
同樣一件事,黑道老大只是曾經揚言要做,而白目家長卻真的做了。
這樣的一件事,如果沒有不對,為什麼這位老大的揚言,要被認為是「嗆」聲?
這樣的一件事,如果的確不好,為什麼這位白目家長的作為不能被指責或遺憾?
除非這件事,是有條件,黑道老大沒資格做,白目家長才有資格做。找打手來砍人,不管是誰做的不都該被譴責?找媒體來把兩方要檢討的事大肆批露,不管是誰做的不該同樣體諒或遺憾?

這起事件,我在乎的是處理的態度與方法。因為我認為在當時,找媒體是不當、沒必要的做法,所以誰做了,我都覺得遺憾。
您提到「陳同學家人找媒體介入」時,表現了不該被指責的立場,讓我感覺您和我不一樣,您覺得當時找媒體並沒有不當、不妥之處。
但您卻又有「一開始打電話給印刻出版社時,就很強勢地嗆說要叫媒體的不正是九把刀嗎?」這種找媒體似乎是不應該的事情,來質疑九把刀。

(這段又是爛比喻,不喜勿看)找媒體這種事,拿砍人來比喻不恰當,所以和扣零用錢這種事比較像囉?都是外人不能做,家長才能做的事情啊!

如果您其實非常有擔當,說「幹!我就是看九把刀不爽,所以同樣這種事別人做我可以體諒,他做就是不行,就是討我罵。」這樣的立場與風骨,卻又有什麼不能尊重,又有什麼需要爭辯嗎?
Posted by ChiDo at March 1,2008 07:07
對不起,最後一段看起來好像容易誤解。
我的意思是,如果是直接以看九把刀不爽的這樣立場,我也尊重,也不用我爭辯這樣了。
就好像我對韓國有成見,不用和我爭辯他們哪裡好,我就是不爽,所以我雖然不見得把韓國好的說成壞的,但我說到韓國的東西一定只說爛的部份就是了。
Posted by CHiDo at March 1,2008 07:13

CHiDo:

我不曉得你為何這麼解讀和扭曲我的意思?

我表達得很清楚,我認為不管是抄襲一事或找媒體一事
九把刀和那些盲目力挺九把刀的人都犯了嚴重的「雙重標準」

至於有沒有抄襲?我的立場是:沒有。

找媒體恰不恰當?必不必要?我沒意見。我也不曉得為何你可以這麼斬釘截鐵地說「一定不當」?有沒有人想過,陳生家人當初沒找媒體,接下來要如何面對九把刀的強勢與無理逼迫?

或許你我對「比喻」的邏輯鋪陳看法不同,你辛苦解釋了你的黑道老大和砍人比喻那麼多次,我還是無法理解。
Posted by anarch at March 1,2008 15:21

當時找媒體不當,是我的立場,算是我的成見,可以不用在此著墨。
就如同您所說「九把刀和那些盲目力挺九把刀的人都犯了嚴重的『雙重標準』」,我也質疑您對於找媒體一事,有雙重標準。
因為我不反對您抱持「陳生家人當初沒找媒體,接下來要如何面對九把刀的強勢與無理逼迫?」的立場,但在找媒體處理是OK的前提上,一時間說過要找媒體的九把刀,被您用上「嗆」的字眼。您又何嘗不是雙重標準嗎?
同樣的事,我做可以被體諒,你只是說了卻不被體諒,這不是雙重標準嗎?
從頭到尾沒看到你表達出類似「我就是看九把刀不爽,所以同樣這種事別人做我可以體諒,他做就是不行,就是討我罵。」的立場,所以感覺到您卻只體諒一方,讓我不自禁想了解:
您是否像「我對韓國有成見」般對九把刀有成見,或其實您只是也單純地犯了「雙重標準」而已。
又或者,您其實也隱隱認知,找媒體和找打手一樣有先找先贏的不公平?
ps. 成見和您認為陳生是否抄襲根本無關,因為從文中可以看出您表達了,要是陳生構成抄襲,那九把刀又何嘗是百分百原創?我認為在這裡您並沒有什麼雙重標準什麼之類的,所以打一開始拉出來談的從來就不是這部份。
如果您還是不懂我提的問題,我只能很抱歉,講那麼多還是表達不好,花了您的工夫了。我辭窮,也難其他更清楚的表達了。
Posted by CHiDo at March 2,2008 06:53

推"我對韓國有成見"

韓國就是討人厭
Posted by 獨立軍發言人 at March 2,2008 16:41

另外今天去租書店翻九把刀的獵命師新書
(平常不會看九把刀的書)
發現裡面所有的人物全都是抄漫畫來的
(一大段落是講宮本武藏跟小次郎與阿通-不是抄浪人劍客就是抄吉川英治-但我認為以九把刀的程度可能只會看井上雄彥而不會去看原著)
(另外還提到伊賀派與甲賀派忍者-如果不是抄吉川英治就是抄日本漫畫--剛好最近新著龍虎門連載也正巧談到伊賀與甲賀忍者-會不會太巧了一點)

這實在是很過分
對青年漫畫看得不多的小學生或國中生來說
可能不知道九把刀的創意全都是抄來的
但對眾多從小看漫畫長大的青年來說
會不知道嗎

我對九把刀的觀感down到谷底
覺得他實在很賤
如果他不對高中生趕盡殺絕
我最多還只是鄙視他沒有創意-作品抄襲別人抄得一塌糊塗
但他自己抄別人卻恐嚇15歲少年模仿他的作品(這是假定九把刀是對的的情況下)
實在是夠無恥

替他覺得丟臉
台灣怎麼會有這種作家
Posted by 獨立軍發言人 at March 2,2008 21:12

我覺得安那奇兒沒有那麼看九把刀不爽,要到
那麼念玆在玆咬牙切齒(如上位留言者比喻的
韓國族身分phobia),大抵得觸到某種慾望結
構的痛點與爽點,才有可能。XD

倒是我自己不贊成那個黑道老大比喻。人家一
個清純幼齒善良好人網路作者出身的暢銷作家
,與我自己認定的黑道老大基本元素(不動聲
色、凝煉,自我克制工夫夠,暴力得有美感,
大開殺戒時就徹底吧...),哎呀,這兩造實
在是很不同種的生命體呢。[^.^]

或許,這是存在於小魔鬼故事宇宙的黑道老大
原型?[*_*]
Posted by 小公子 at March 2,2008 23:57

獨人(擅自給獨立軍發言人取簡寫暱稱XD),

真的有到“全段照抄“的地步?因為,畢竟某種
程度的parody, satire, or even passionate
homage都可能造成“類似,模仿“的指稱。

也是有過不少老人家說小魔鬼文就是一堆ACG小
星體凝結玩意咩。不過我覺得,老人家咬牙皺眉
對著我唸,偶而看看是有點好玩...[A_A]
Posted by 小公子 at March 3,2008 00:03

CHiDo:

不知道我有沒有誤解,原來你認為我用【嗆】一字是負面用詞?我想那就簡單多了,純粹就是我們對字詞定義不同。

基本上,我的小格就是以【嗆】為主,包括本文嗆九把刀和朱學恒,對我來說嗆沒有任何負面之義。
Posted by anarch at March 3,2008 02:16



能得到小公子的指教實在是我的榮幸
(我也是從高中就看小公子的書長大的假文青-一直都處於看不懂的階段-哭哭)

討厭韓國只是我個人單純的偏見
不知怎地看到韓國人耀武揚威的嘴臉就覺得不爽
(特別是因為住在師大夜市附近-看到韓國留學生走路撞人大聲叫囂-且對路人露出鄙視姿態-彷彿視我民如糞土的表情-更加深了我的偏見XD)

至於九把刀的文本
我覺得他與小公子您提到的parody, satire
或者是對次文本的致敬等等的概念
都不一樣
因為可以很容易的從人物情節的處理上
發現九把刀完全就是借用了別人文本的人物與情節
來鋪陳故事
很多時候會把兩個不同的漫畫或者電影的人物的經歷剪貼在一起
既而"改寫"或"轉化"原來角色的特色與文本主題
來變成看似他九把刀的作品
我個人認為這比網路上看到的同人誌還遠遠不如
同人誌可以很容易的看出創作者是在向原作致敬
延續人物特質來進行文本之外的再創作
而九把刀卻只是利用別人的角色與劇情元素
來剪貼拼湊弄出一個混淆的個人文本
不但讓原著人物的特性喪失
又藉由名詞與情節的空洞堆砌來造成讀者的想像空間
(就類似獵命師提到宮本武藏與小次郎,武藏是個常被創作者利用充實作品歷史背景的角色,特別是格鬥技漫畫,但別人的使用都會另外加上個人的詮釋,而我看九把刀不但沒有,還利用了吉川英治所創作的阿通這個角色,這簡直莫名其妙,九把刀大可自己創作一個別的女性角色,然後去詮釋武藏的感情世界,隨便就拿阿通與武藏間的情感來用在自己的小說,卻只是空洞的呈現,只有利用,而沒有任何新意,不用抄襲來形容九把刀的行為,實在很難想到別的名詞)
實在是很會抄

我會那麼不爽是因為
如果九把刀只是像網路隨處可見的動慢迷
因為自己不懂創作所以只能剪貼拼湊別人的文本
那也還好
但九把刀的問題在於他整天誇耀自己實力
透過媒體說他是多利害的作家云云
(我零星在報紙副刊或是網路上看到他的囂張言論)
這就讓我不爽
因為我不覺得他是多有原創性的作家
比起許多日本漫畫/小說作者更是遜到爆
所以讓我很鄙視他
再加上這次補風抓影的說要制裁15歲高中生
還說

"只想讓抄襲者身敗名裂而已"

而且還發動書迷去圍剿高中生
這就完全點燃了我的怒火

所以我上面才會那麼咬牙切齒
我認為九把刀抄別人的狀況遠比那個高中生(如果有)模仿他來得嚴重
當然我沒有非常認真的去比對九把刀文本與他抄的對象的文本細節
所以小公子問有沒有全面照抄
我不敢斷言
但就人物情節故事的99%相似度(九把刀的做法是用自己的語言去把別人的人物情節故事說一遍-當然都只是擷取不同文本間的幾個片斷剪貼在一起)
我認為就是抄襲
這實在太容易就可以看出來了

我的想法大概如此
還請小公子指正
Posted by 獨立軍發言人 at March 3,2008 03:12

另外
之所以氣憤度會加深
還有一個就是
我很久沒看九把刀的作品
(因為了無新意,且娛樂度有下降趨勢)
想說搞不好他現在已經走出自己的路
已經不會再模仿與抄襲別的作家
想不到一翻獵命師傳奇第13集
(其他的都被借走了,最近九把刀的書越來越多人看的感覺,前些日子架上隨處可見)
抄襲度比他早期作品還高
實在是叫我翻了血壓升高
一整個狂怒
Posted by 獨立軍發言人 at March 3,2008 03:47

to 獨人,

喔喔,充分了解哩!你是個很博聞強記的青年漫畫
愛好者呢~★

如果是聚焦於安那奇的一"嗆",未免是有點把肉桂
粉當炸藥了唄~肉桂粉是美味刺激的香料喔!XD
Posted by 小公子 at March 3,2008 18:15

九把刀姑且不論 看法兩極的就不提
不過那高中生用語有失當倒是真的
像是他PO文後面附個(笑)就讓人感覺說話滿酸的= =
Posted by nam1975 at March 4,2008 14:04
我不贊成你的論點
Posted by 讀者 at May 25,2008 11:08
我個人覺得朱學恆講的很公道‧如果那位陳同學沒有抄襲的話,為何其他的作品如算命師之類的會跟九把刀其他作品如此相似。


如作者所言:{補充】我今天才想到,當初第一次看到九把刀《魔力棒球》那種熟悉感,今天想起就是麥可喬登跟華納卡通人物合演的《怪物奇兵Space Jam》,哇麗咧!那個情境的相似度比陳同學〈顛倒〉跟九把刀〈語言〉相似度更高。 說句嚴厲一點的,如果陳漢寧投稿那篇算抄襲,那九把刀的《魔力棒球》抄襲1993年好萊塢《怪物奇兵Space Jam》的嫌疑不就更大?那絕對更像。



或許九把刀有參考他的元素,但是他可沒有之後的作品都一直參考迪士尼公司出的作品呀,而且事件一出來時陳同學給我的觀感‧不像是當自己的作品被控抄襲時的憤怒或是可能受到社會大眾指責的恐懼

反而感覺有ㄧ種我紅了的高興情緒,這讓我十分的不解
Posted by 讀者 at May 25,2008 11:16

我只知道針對作品內容就事論事,九把刀的《魔力棒球》跟1993年好萊塢《怪物奇兵Space Jam》相似度、雷同程度,絕對比陳生〈顛倒〉和九把刀〈語言〉更高!

而我根本不認為〈顛倒〉有哪邊抄襲九把刀〈語言〉!

陳生的語氣或其他作品,我沒有時間了解,也不認為會影響我的判斷。
倒是九把刀難道不是藉機炒作?或是根本拉不下臉承認自己錯怪新人?
Posted by anarch at May 30,2008 00:33
雖然我不支持九把刀或陳同學
但其實有時候有些事都矯枉過正
陳同學錯就錯在不把事情說清楚
如果他沒抄襲
就應該跟九把刀說明而不是由媒體或大人出面
因為
1.媒體就只會炒新聞可信度可議
2.大人當然是站在小孩這邊
所以也就造成九把刀想告他了
但九把刀的處理或許也有些瑕疵
不可否認九把刀的創意
但也不能抹滅陳同學的文筆
曾經聽說過一個小故事
A寫了一部曠世巨著
但是卻被B抄襲了
兩人都爭說是自已是原著
但其實解決的辦法是...


要他們兩個繼續寫下去
就可以知道誰是抄襲者了...

如果陳同學真的有很棒的創意與文筆
沒抄襲或參考人家的文章
那他將來必定會成文壇上的一顆星
如果不行
或許真相就大白了
Posted by if at September 7,2008 00:21

這哪有一定?我早年曾經寫過一首好詩,後來就越寫越爛直到覺醒「我...完全沒有寫詩的才華!!!」

難道我後來寫不出一首稍微像樣的詩,就證明原來我早先的一首還不錯的作品是抄來的?

創作不是這樣的吧?
Posted by anarch at September 7,2008 22:27
請問有幾個人看過九把刀的自白呢,儘管我只看到片段,覺得似乎有抄襲的嫌疑,但我再沒看到全貌之前妄言斷定是不太對的。

我發覺上面很多人只看到了新聞,然後去看雙方的文章,你們可有去看過雙方的表態嗎?上述各位許多人說新聞不全可信,因為受到媒體操弄,。新聞說九把刀找媒體,但是你們有注意到他之前做了什麼嗎? 她說他有回信給那位同學對吧。他說這件事情會對小孩影響很大,所以他找了對方學校主任希望找那位同學及其家長談話對吧。但是找了好幾次最後被拒絕,且結果是最後對方家長找了媒體,讓他十分訝異,覺得很不受尊重,且一開始他並不想鬧上媒體。


我只能說做一個好像很有名,但是根本賺不到什麼錢,當個普通上班族,寫出作品,除了喜歡寫,另一方面是對自己的認同。 上述有些話很不合邏輯,難道小孩子犯錯就沒關係,別人就非得原諒他嗎? 那小孩子偷東西,也非得原諒他;搶劫也得原諒他;姦殺擄盜,也得原諒他? 某間高中學生偷拍學校老師裙下風光還放到網路分享,如果是當事人、或是它是自己的親人(如老婆、女兒、姐姐、妹妹),這樣還能輕易原諒他嗎? 東西留到網路上,就算想收回也沒辦法了,這怎麼原諒。所以要叫那位做老師的原諒學生,並且給他們看個夠嗎? 本來那老師就沒打算告他們,只是要給他們一個警惕,當他知道被傳到網路,世界當知道,也收不回來時,請問各位難道要跟他說,小孩子嘛,算了吧。那她的名譽要找誰聲討。我不曉得原來社會已經到了犯錯是理所當然的情況了。我也不曉得原來錯了,但是年紀小一點,就是對的。 青少年不是要所謂的大人尊重自己,自己長大了,會思考了,不需要在約束那麼多了。明明不過還是這麼不成熟,卻要求那麼多,既然獨立自主了,是不是衣服自己洗、飯自己煮、自己打掃自己的房間、自己讀書。還是向羅蘭夫人說的,「自由,自由,多少人假此而行。」

難道道歉這麼難嗎? 只是要個道歉這麼難嗎? 事情不能好好講嗎? 一開始,九把刀找了校方請她連絡同學及其家長,做溝通、談論。 誠意應該算有吧。 很有誠意卻被人糟蹋,還一副就是要贏的姿態。 會生氣是正常吧,生起氣來自然就會帶些情緒。 人不該有喜、怒、哀、樂? 沒有的也不是人了。 我感到很詭異,明明有坐下來談的機會,就非得鬧上媒體! 如果你本來只想私下和解,但是對方要理不哩,不配合,反而按鈴控告你。 不想生氣都難。

如果雙方有坐下來談,事情也不至於搞的這麼糟,一副像是大小蝦米大戰大鯨魚一樣,難道這不是滿足那位同學的虛榮,那位同學說他原本很喜歡九把刀的作品,那為什麼自己的偶像誤解他時,他不急著解釋陳清,反而是相應不理。


我不是要幫誰說話,但是不好好溝通這就是不好,如果真錯了就該給個道歉:沒有也應該好好去跟對方溝通,不去跟對方解釋,會不會是作賊心虛呢!平時要自由,裝做大人樣,遇到事情又說自己是小孩子,不是很好笑嗎?

每個人都知道溝通,知道保持理性,但是真能做的又有幾個! 簡單的事情卻很難做,大家知道,王永性就是勤奮樸實,但是做得到的人不多,所以成功的人也不多。如果一天只睡四小時,其他時間都在念書,書會唸不好嗎? 是的大家都知道,努力讀書,分數會高點,但是知道是知道,做是做,所以沒什麼在毒的人,不是說我認真的話,第一也沒什麼;不然就是在玩時或睡覺時,說一句我不是那塊料,然後什麼都不做。 什麼都不做,就說做不到。什麼都沒做,就幻想無中生有。 這就是所謂的痴人說夢吧
Posted by Yeast at October 30,2008 00:59

樓上的朋友,或許你沒有耐心看所有的留言?
那我就把5月某則我的回應再貼一次,表明我的立場,告訴你為何我覺得該道歉的不是陳同學。

*****************************************************

我只知道針對作品內容就事論事,九把刀的《魔力棒球》跟1993年好萊塢《怪物奇兵Space Jam》相似度、雷同程度,絕對比陳生〈顛倒〉和九把刀〈語言〉更高!

而我根本不認為〈顛倒〉有哪邊抄襲九把刀〈語言〉!

陳生的語氣或其他作品,我沒有時間了解,也不認為會影響我的判斷。
倒是九把刀難道不是藉機炒作?或是根本拉不下臉承認自己錯怪新人?

Posted by anarch at 2008年05月30日 00:33
Posted by anarch at October 30,2008 06:30
都你再說就好了

你真的知道雙方的動機是什麼嗎?
你真的知道九把刀和《怪物奇兵Space Jam》的經紀公司有合約訂嗎?

抄襲~~是在原作不知情的情況下所產生的情況
....

不過倒認同你所說網路投票的事.......
Posted by 晃寶 at November 11,2008 12:28

那獵命師第13集跟井上雄彥的浪人劍客有簽約嗎?

抄成那樣還敢講
Posted by 獨立軍發言人 at November 11,2008 13:37

另外

打噴嚏一書
抄皮克斯超人特攻隊
也抄日本漫畫第一神拳跟刃牙

有簽約嗎?
Posted by 獨立軍發言人 at November 11,2008 13:39

晃寶:

不曉得我幹嘛要知道九把刀和《怪物奇兵Space Jam》的經紀公司有沒有簽約?

內容神似,如果是簽約合作關係,九把刀自己有義務跟讀者在出版品上交代清楚。
Posted by anarch at November 11,2008 22:28

晃寶是九把刀迷吧
Posted by 秘密 at November 16,2008 11:21

如果就我對九把刀的感覺
他已經越來越商業化了
新書一直再出,宣傳跟活動也一直再做。
可是他的官方網站已經很久沒更新了!
感覺上他似乎越來越自我膨脹!
他現今的寫作已經不再是單純對寫作的熱情了!
他的作品本就不是能流傳後世之作!
現在看來,似乎還對年輕學子們,造成不良影響。
原以為他的作品會越來越成熟!
可惜阿......
看來不該再對他有所期望了!
Posted by 秘密 at November 16,2008 11:28

想不到這個話題從二月一直延燒至今仍受矚目,拜格主提供的連結,我這才首次得以閱覽這爭議當中的兩篇文章。

嗯,對於爭議的重點,我的想法只有一個,『文中的主軸概念很像啊,只是利用不同的手法來呈現。』;同理的,在觀看這兩篇文章時,我同時還有另一個想法,『嗯,很像啊,真的都很像伊藤潤二的敘事風格啊。』

以上,純個人想法。
Posted by Gloom at November 27,2008 14:25

首先,即使是同樣的理念,在不同的表達手法之下,就會呈現出截然不同的樣貌來。

一個"如果人類轉變成為家畜"的觀念,藤子不二雄的異色短篇集表達過了,手塚治虫的傑出短篇集也表達過了,更最近的例子來說,富堅義博的漫畫HunterXHunter也在螞蟻篇有略為涉獵,但是,有沒有人喊抄襲這兩個字?更甚者,這難道不是確立了一個道理:即便是諧仿、仿作亦可能有其價值?

凡事必有規矩,規矩不可亂。今天若是九把刀對陳生有所不滿,照規矩可請評審解釋,而評審既已裁定無抄襲之嫌,事情便應到此為止,什麼"只是要個道歉"或"態度問題"云云,不只違反了無罪推定的原則,更是對陳生不公平的指控。

以下岔題;我有看完吉川英治的宮本武藏,尤其是最後一本魚歌水心實在是相當精采,也因此我看到獵命師第13集時實在忍不住啞然失笑...

另外,我對簽約一說倒是非常有興趣,一個是1996年出版,一個是2003年出版,請問哪裡有相關的簽約新聞或報導?基於懷疑的精神,還麻煩你證明一下,無任感荷。
Posted by 路人 at November 28,2008 14:04
Posted by 123 at December 3,2008 22:23
上面說的太好了

推推

[眼尖的人有沒有發現我的名子跟上一位....]
Posted by 456 at December 3,2008 22:30
馬的

你是看九把刀太強你不爽他是不是

明明就是抄襲

你操她媽婊啥阿

自我膨脹個屌阿

你沒看你在長篇大論個屁阿

商業化咧

國文程度可以再低一點阿
Posted by 操 at December 13,2008 19:21

樓上的


九把刀有你這樣的粉絲真是光榮XDDD
Posted by anarch at December 13,2008 23:56

那位滿嘴污言穢語的仁兄,你講的話越少,對九把刀的形象越好。
Posted by 路人 at December 15,2008 13:02

其實網路上吵架的技術已經越來越精深了,誰也不知道那位同學到底是九把刀的朋友還是敵人...
Posted by 瓦礫 at December 16,2008 02:49
他媽媽 沒把-牠-教育好吧

真同情-牠-
Posted by yougood at December 17,2008 15:21

我再一次重複我的論點,參考、諧仿、仿作不必然減損作品的價值,更何況九把刀根本無能為力去證明顛倒和語言之間的關連性,作為一個大人卻這樣子對高中生趕盡殺絕濫用語言暴力,旁邊還有個幫腔的朱學恒,兩人一樣令人搖頭。

http://www.geckoandfly.com/2007/04/28/disney-plagarise-the-lion-king-storyline/

來看看我很喜歡的一個例子。
Posted by 路人 at December 18,2008 14:08

就看過九把刀文章的感想
個人覺得 雖然他沒有那些法師級的高度
不過做人到是一根腸子通到底的磊落(他對最近造謠是劍的處理方式就很ok 我覺得 免強自己當聖人沒必要 但留給對方一個餘地是對的)
所以我會說他對整個過程的敘述不會有假
(當然 抄襲與否是另一回事我就不妄下論斷)
他對事件的處理 我覺得很理性 他並沒有嗆聲說要找媒體喔
只能說雙方的意見
都不對頭吧 還有群情激憤的網友就像野獸阿 說話不要像某層樓鄰居囉
Posted by 貝卡斯 at January 11,2009 01:30

講那麼多屁話 論點 有些人擺出好像自以為很客觀的方式帶動所有人 講簡單點就是討厭他 討厭九把刀 人沒紅沒事 紅了就有人在該
Posted by 路人甲 at July 10,2009 18:35
我更覺得九把刀的書有些都〝疑似〞跟倪匡先生的
書有〝異曲同工〞之妙。
像吵得沸沸揚揚的語言,什麼佛祖耶穌的,看起來
都跟倪大師的「無名髮」差不多,都把他們假設成
外星人,跟陳漢寧的文章比起來,九先生是否也該
設身處地的想,妳自己是否也有過移花接木之嫌,
或者〝藝術加工〞過。
Posted by 日光子 at July 18,2009 14:50

九把刀作品對書讀不多的青少年最可怕的影響就是在於盲目的熱血!自認為熱血,自認為正義,就什麼都可以,或是什麼都敢作。盲目,無知,無能,不需要自我充實。於是因為熱血,不爽的時候連對方的祖宗八代都可以拖出來罵,如果九把刀連自己都不能繼續充實下去的話,九把刀的讀者嚴格來說大致也就是這個水準了吧。
Posted by Leslie at August 24,2009 16:32