<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>8½&#039;s Vertigo</title>
<link>http://blog.roodo.com/amushi/</link>
<description>cin·e·phile                                                               –noun.a devoted moviegoer.[Origin: 1965–70; &lt; F, equiv. to ciné- cine- + -phile -phile]</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/amushi/rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>Sight &amp; Sound：Quentin Tarantino專訪（二）</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/amushi/4f0764e4.jpg" width="400" border="0" alt="Nazi Flag" hspace="5" class="pict" align="center"></div><br />
翻譯／SAMMAX<br />
<br />
S&S：讓我們談談《惡棍特工》吧。從形式上來說，有兩個地方很有意思，將不同橋段分成章節而不是使用交叉剪接，同時還有風格上的轉換──義大利式西部片(spaghetti western)、二戰片。而Shosanna化妝那場戲就彷彿是從《冷月迷情》(The Moon in the Gutter, 1983)裡出來的一樣。<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/10028609.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/10028609.html</guid>
	<category>導演介紹</category>
	<pubDate>Tue, 22 Sep 2009 21:22:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Sight &amp; Sound：Quentin Tarantino專訪（一）</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/amushi/3686643e.jpg" width="400" border="0" alt="Inglorious Bastards" hspace="5" class="pict" align="center"></div><br />
翻譯／SAMMAX<br />
<br />
昆丁塔倫提諾(Quentin Tarantino)的影片是許多影迷的最愛，他的新片《惡棍特工》(Inglourious Basterds, 2009)想必大家都沒有錯過，這次的專訪不僅有關他的最新作品，同時也提到不少先前的作品。而昆丁人如其影，一開口就說個沒完，可讓我們盡情一窺他的創作理念與想法。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/9989371.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/9989371.html</guid>
	<category>導演介紹</category>
	<pubDate>Sun, 20 Sep 2009 01:31:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>致遙遠的觀看者：《卡崔娜記事》</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/amushi/e4e068c6.jpg" width="400" border="0" alt="Trouble the Water" hspace="5" class="pict" align="center"></div><br />
(本片即將在高雄電影節放映，請密切注意<a href="http://kff2009.pixnet.net/blog">高雄電影節部落格</a>！）<br />
<br />
「Can’t let y’all get the story wrong, ‘cause y’all be tellin’ it wrong.」<br />
<br />
　　二零零五年八月二十八日紐奧良早上十點，市長納金下達了第一級的緊急撤離命令。另一頭，Kim拿著他的數位攝影機，開始拍下九區(Ninth Ward)在颱風前的一點一滴，包括那些即將遭難的人們。<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/9965785.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/9965785.html</guid>
	<category></category>
	<pubDate>Tue, 15 Sep 2009 20:56:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《霧中風景》：安哲羅普洛斯與他的凝視(附錄)</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/amushi/48b62028.jpg" width="400" border="0" alt="Landscape in the Mist (1)" hspace="5" class="pict" align="center"></div><br />
畫面一，開頭，亞歷山大醒來，叫醒維拉。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/9741391.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/9741391.html</guid>
	<category>亂評影評</category>
	<pubDate>Sat, 15 Aug 2009 06:20:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《霧中風景》：安哲羅普洛斯與他的凝視(完)</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/amushi/8e4952ed.jpg" width="400" border="0" alt="Land in the Mist" hspace="5" class="pict" align="center"></div><br />
形式上，除了三百六十度的旋轉鏡頭以外，景深也是一項重要的元素：		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/9752675.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/9752675.html</guid>
	<category>亂評影評</category>
	<pubDate>Fri, 14 Aug 2009 18:07:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《霧中風景》：安哲羅普洛斯與他的凝視(二)</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/amushi/500dfa85.jpg"  width="400" border="0" alt="Landscape in the Mist (5)" hspace="5" class="pict" align="center"></div><br />
　　點出這個段落在結構上的重要性後，要引入的第二個元素就是以自身影史出發的互文性。安哲羅普洛斯在電影中很喜歡創造出平行宇宙的氛圍：		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/9744047.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/9744047.html</guid>
	<category>亂評影評</category>
	<pubDate>Thu, 13 Aug 2009 15:53:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《霧中風景》：安哲羅普洛斯與他的凝視(一)</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/amushi/48b62028.jpg" border="0" alt="Landscape in the Mist (1)" hspace="5" width="400" align="center" /></div>  「十分明顯地，[當刻]同時在此處和彼處，而我所稱的『我的現在』是一隻腳踩在過去，另一隻腳踩在未來。」<div style="text-align: right">－物質與記憶，亨利．柏格森 </div>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/9731041.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/9731041.html</guid>
	<category>亂評影評</category>
	<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 04:49:36 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《天外奇蹟》：回憶－影像的嘎然而止</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/amushi/d86a4f06.jpg" width="400" border="0" alt="Up" hspace="5" class="pict" align="center"></div><br />
<br />
　　德勒茲在他的兩本電影理論巨作電影一(Cinema 1)、電影二(Cinema 2)當中為我們帶來了他的影像分類學，提出了一種回憶－影像延伸至時間－影像的分類，在歐弗斯、威爾斯、雷奈至晚近的安哲羅普羅斯那裡似乎已經被推展至極，以至於近十五年來，也就是在《尤里西斯的凝視》(Ulysses’ Gaze)之後，除了看到以科幻手法處理的《王牌冤家》(Eternal Sunshine on the Spotless Mind)、或廣受稱讚的《記憶拼圖》(Memento)，再也找不到對倒敘手法的開發（甚至後來這兩部片子我們也不能說在倒敘上有著實質的創新）。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/9693241.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/9693241.html</guid>
	<category>亂評影評</category>
	<pubDate>Fri, 07 Aug 2009 02:41:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《羅拉蒙黛絲》的全新修復DVD即將出版！</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/amushi/9c4e8da2.jpg" width="400" border="0" alt="Lola Montes" hspace="5" class="pict" align="center"></div><div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/amushi/7b335d17.jpg" width="400" border="0" alt="Lola Montes (Old)" hspace="5" class="pict" align="center"></div><br />
<br />
（好久沒有寫部落格了，七月會恢復更新，敬請期待！）<br />
　　你可能對馬克思．歐弗斯（Max Ophuls）這位流亡的德國導演的名諱沒有印象，但也許你曾經看過他在好萊塢拍的那部極為精彩的《一位陌生女子的來信》(Letter from an Unknown Woman)有點印象，畢竟這在各大唱片、ＤＶＤ行可以用個硬幣就買的到。英國的Second Sight公司這次為我們帶來的好消息是，如果你曾經對這位導演有點研究，除卻那幾部Criterion Collection發行過的《輪舞》(La Ronde)、《某夫人...》(Madame de ...)、《歡愉》(Le Plaisir)，又或是早期的《眾人之妻》(La Signora di Tutti)、《情變》(Liebelei)、想必也不會錯過他最後一部用特藝彩色(Technicolor)的所拍攝的《羅拉蒙黛絲》(Lola Montes)。楚浮曾盛讚本片是當年最好的法國電影，美國作者論的代表沙里斯(Andrew Sarris)還跟他老婆說如果不承認這是最棒的電影，就要跟她離婚，由此足見本片之魅力。<br />
<br />
　　有看過人造眼(Artificial Eye)出過的那個版本，跟上圖一對照起來就會發覺，咦，怎麼原來的色調這麼紫，沒錯！上圖才是原本的色調，而在七零年代轉拷時似乎出了些問題，導致色調偏藍。本片本來是由三位瑞典製片所製作，交由當時有點名氣的Christian-Jacque還有他的老婆Martine Carol來演出。後來這個計畫輾轉到了歐弗斯的手上，唯一的條件就是要繼續保留這個女演員。Martine Carol的才能不及她的胸部出名。然而，歐弗斯說：「她越糟，對我們就越有利。」畢竟，這部電影的主題就是一位平庸的人因為惡名昭彰才出名，不是嗎？粗俗、狂野的母題配上歐弗斯銳利的攝影機運動，巴洛克式的《羅拉蒙黛絲》就誕生了。<br />
<br />
　　從以前到現在，演技從來不是問題。十年後，德萊葉《葛楚》(Gertrud)中的女主角也覺得自己演得很糟呢。（小道消息，祖國版的D9應該是暑假後也許就能見到，配上非常棒的中文字幕，如果暑假後有同學去祖國一趟，請記得叫他幫你帶一張！）<br />
　　		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/9385079.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/9385079.html</guid>
	<category>電影資訊</category>
	<pubDate>Sun, 05 Jul 2009 01:16:54 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>大師的十大電影：侯孝賢、楊德昌</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/amushi/baef5c1b.jpg" width="400" border="0" alt="177d4603.jpg" hspace="5" class="pict" align="center"></div><br />
文／SAMMAX<br />
<br />
 　　身為台灣新電影的兩大旗手，侯孝賢與楊德昌竟不約而同選擇了兩部同樣的影片在他們的十大裡頭；一個是王家衛也很喜愛的，成瀨巳喜男的《浮雲》，另一個則是楊德昌的啟蒙，荷索的《天譴》。有趣的是，侯孝賢除了荷索外，也選了法斯賓達與溫德斯的代表作。《斷了氣》對侯孝賢的啟發可以在《風櫃來的人》中略探一二，不過比起在剪接上影響，最重要的是新浪潮反叛的精神讓侯導自此開始拍攝「自己的」電影。《藍絲絨》、《發條橘子》、《曼哈頓》、《八又二分之一》明顯反應出楊德昌影片中對中產階級知識份子之洞見，雷奈及塔可夫斯基的作品則代表了楊德昌對記憶與時間有他一定的關注。另外值得注意的是，《L'Argent》並非布列松的作品，而是二零年代一部比較少為人知的法國默片傑作。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/9201045.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/9201045.html</guid>
	<category>榜單全集</category>
	<pubDate>Thu, 11 Jun 2009 01:29:14 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>2009台北電影節推薦</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/amushi/f0a4f240.jpg" width="400" border="0" alt="TIFF" hspace="5" class="pict" align="center"></div><br />
　　<br />
文／SAMMAX<br />
<br />
從片單看起來，台北電影節現在似乎已經快要變成台北片商大匯演暨亞藝影音DVD總複習了。雖說搞得許多人意興闌珊，不過還是有些值得一看的片子不容錯過。以下推薦除了知名的經典與兩、三部我有看過之外，新片則主要參照Sight & Sound、Variety、Screen等的報導及評論。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/9129147.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/9129147.html</guid>
	<category>電影資訊</category>
	<pubDate>Mon, 01 Jun 2009 23:38:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>侯麥短評。</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/amushi/315e75c0.jpg" width="400" border="0" alt="Le Rayon Vert" hspace="5" class="pict" align="center"></div><br />
http://www.digforfire.net/news.php?extend.247<br />
對於這篇的評論 ...<br />
剛好最近也在研究侯麥，看到這篇，就來說一下自己的看法。 <br />
　　<br />
　　1. <br />
　　也許在談侯麥電影中藝術形式的問題時，我們可以回頭檢視侯麥的手法。為什麼要用日記體與字卡？因為這樣的表達方式對於侯麥來說最為簡潔與有效，這是侯麥所言的「有效的場面調度」。而為什麼要將小說改編成電影？就是導演認為在素材的選擇上，電影比小說更能清楚地表達這種模糊。 		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/8656257.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/8656257.html</guid>
	<category>亂評影評</category>
	<pubDate>Wed, 08 Apr 2009 04:02:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>支離破碎的黑色電影幽魂(二)</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/amushi/5f0ec36e.jpg" width="400" border="0" alt="Detour" hspace="5" class="pict" align="center"></div><br />
「角色就會像是德古拉公爵看到日光一樣尖叫消失。」<br />
<br />
視覺風格仍被多數的學者認為是黑色電影最重要的特性，明暗對照法、深焦鏡頭與廣角鏡頭的採用、傾斜的構圖為其主要特色。如以深焦鏡頭來看，葛里格‧托蘭 (Gregg Toland)這位《大國民》的攝影師或許是黑色電影史上重要的一號人物。威爾斯(Orson Welles)曾在訪談時說過1，由於大國民是他的首部作，許多的燈光、攝影技巧還不太熟悉，這時這位在三零年代已經和福特(John Ford)、霍克斯(Howard Hawks)、惠勒(William Wyler)等名導合作的攝影師曾給予他許多建議。這層關係也是當法國影評人在戰後看到《大國民》或是《小狐狸》(The Little Foxes)時會如此驚艷的原因。威爾斯電影中以廣角鏡頭構築的空間感與細節，影響著四零年代以降許多重要的黑色電影導演，包括在威爾斯與巴贊訪談2中所提到的阿德力區(Robert Aldrich)和雷(Nicholas Ray)。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/8410907.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/8410907.html</guid>
	<category>黑色電影</category>
	<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 23:50:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>寒假將盡的觀影回顧</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/amushi/5490c0cd.jpg" width="400" border="0" alt="Chimes at Midnight" hspace="5" class="pict" align="center"></div><br />
<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/8280853.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/8280853.html</guid>
	<category>心情隨筆</category>
	<pubDate>Wed, 11 Feb 2009 06:29:53 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>支離破碎的黑色電影幽魂(一)</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/amushi/d90fc9d7.jpg" width="400" border="0" alt="Gaslight" hspace="5" class="pict" align="center"></div>文／Amushi<br />
<br />
「定義的問題仍存於：為什麼過去十年的好萊塢製作中，犯罪突然佔著如此重要的地位？現象的存在並不能解釋其美學的運作：藝術家和大眾有可能誤解，有意識地抵抗，或是覺得其並沒有美學價值。為什麼美國觀眾突然對暴力與謀殺的電影如此敏感？」1		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/8268591.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/8268591.html</guid>
	<category>黑色電影</category>
	<pubDate>Mon, 09 Feb 2009 03:37:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Sight &amp; Sound：克林．伊斯威特專訪(下)</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/amushi/bb96f64f.jpg" width="400" border="0" alt="Dirty Harry" hspace="5" class="pict" align="center"></div>翻譯／SAMMAX<br />
S&S：你感覺不受類型的限制。你不怕打破常規，但也不會做的太過火。你覺得這跟現在其他的導演有不同嗎？<br />
<br />
CE：我不會去想這樣的問題。我不喜歡太深入去觀看，因為這樣表示我沒有看到外在的東西。不過我可能是真的受到舊傳統的影響比較大。現在拍電影很多都是關於剛剛發生的外在事物，是些一時的流行。為了要拍《神秘河流》和《登峰造擊》(Million Dollar Baby, 2004)，我必須得卑躬屈膝，因為根本沒人想要拍。我拿著《神秘河流》的案子給我認識的人，但是連華納(Warner Bro.)都說「這太黑暗了。」。下一次我帶《登峰造擊》去找他們；「一個女人在打拳擊！沒人要看這種東西！」。所以我跑去找環球(Universal)，他們說：「我們已經有拳擊片了。」，我說：「這不是拳擊片，只是背景是這樣設定而已。這是一個關於父女之愛的故事。」。然後華納回頭說：「我們不希望你到別的地方去拍，但是你可以在資金嚴格控管的情況下完成嗎？」，於是我就跟他們說這片不會花費很大，而且我會像在拍《迷霧追魂》(Play Misty for Me, 1971)那時候一樣不拿錢；如果片子有賺錢再付給我一定比例的錢，假設沒有的話我沒差。這跟38年前一樣。無論如何，片子一開始進展的很緩慢，但之後就很順利了，所以說我們是正好在那個時機點上。我想我們很可能會出錯，不過至少我們拍這片不是因為這是流行的一部分，或者是因為有別的片廠在對街拍類似的東西。你必須要去做你想要做的。我們在拍《殺無赦》(Unforgiven, 1992)的時候是西部片沉寂的年代，但是我說：「這是一個特別的故事，它會有它獨一無二的特質。」。你必須依照你所相信的往前走。<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/8055853.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/8055853.html</guid>
	<category>導演介紹</category>
	<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 20:13:41 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Sight &amp; Sound：克林．伊斯威特專訪(上)</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/amushi/502b615a.jpg" width="400" border="0" alt="Clint Eastwood in Changeling" hspace="5" class="pict" align="center"></div>翻譯／SAMMAX<br />
Sight & Sound九月號封面有個醒目的標題：「克林伊斯威特(Clint Eastwood)──當今美國最偉大的導演？」，就創作的質和量來看，或許把這個稱號頒給馬丁史柯西斯(Martin Scorsese)會更恰當一些，但是從攝影機之前到攝影機之後，相信沒有人比克林伊斯威特走得更風光精采。<br />
<br />
在《陌生的孩子》(Changeling, 2008)上映之際，讓我們來看看這位大家熟悉的銀幕硬漢對他自己的導演風格和演藝生涯有什麼樣的看法。<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/8014437.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/8014437.html</guid>
	<category>導演介紹</category>
	<pubDate>Sat, 03 Jan 2009 22:15:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>2008紅白歌合戰 -- 久石讓組曲</title>
	<description>
		<![CDATA[<object width="400" height="246"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/tPQG-fsakpk&hl=en&fs=1&color1=0x2b405b&color2=0x6b8ab6"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/tPQG-fsakpk&hl=en&fs=1&color1=0x2b405b&color2=0x6b8ab6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="400" height="246"></embed></object><br />
<br />
今年的紅白戰上的久石讓組曲，真的非常棒，推薦給大家!		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/8011661.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/8011661.html</guid>
	<category>電影資訊</category>
	<pubDate>Sat, 03 Jan 2009 04:21:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>黑色電影註釋(完)</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/amushi/3c7255d9.jpg" width="400" border="0" alt="Gun Crazy" hspace="5" class="pict" align="center"></div>作者／譯者：保羅．許瑞德（Paul Schrader）／于昌民<br />
<br />
黑色電影出色的創造性，使得對它的長期忽視更加令人難解。當然，法國人對這個時期的研究已經有段時日(Borde和Chaumenton的《Panorama du Film Noir》(譯註8)出版於1955年)，但是美國的批評家直到最近仍偏愛西部片、歌舞片或幫派片，而不是黑色電影。<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/8009787.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/8009787.html</guid>
	<category>黑色電影</category>
	<pubDate>Fri, 02 Jan 2009 22:04:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>黑色電影註釋(五)</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/amushi/dc94bb6f.jpg" width="400" border="0" alt="Kiss Me Deadly" hspace="5" class="pict" align="center"></div><br />
作者／譯者：保羅．許瑞德（Paul Schrader）／于昌民<br />
<br />
與此相應的是，黑色電影的傑作則像脫隊的人，即1955年的《死吻》。時間較晚讓它具有一種超脫和無精打釆的感覺—就位於漫長骯髒傳統的末路。私家偵探Mike Hammer經歷了墮落的最後階段。他是一個鄙瑣的「臥室偵探」(譯註７)，他對此沒什麼怨言，因為周圍的世界也沒好到哪去。Ralph Meeker飾演Hammer，以一個矮人中的侏儒帶出他的最佳演出。Robert Aldrich嬉笑怒罵式的執導，把黑色推到了最低級、也最變態的色情階段。Hammer翻遍下層社會去尋找「最沒辦法說出的東西」。最後，當他找到了，卻發覺原來是—笑話中的笑話—一顆正要爆炸的原子彈。當炸彈才能決定這個世界，主角的殘忍和無意義不過是雞毛蒜皮。<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/7989857.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/7989857.html</guid>
	<category>黑色電影</category>
	<pubDate>Thu, 01 Jan 2009 20:48:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>黑色電影註釋(四)</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/amushi/f6a1a6aa.jpg" border="0" alt="Double Indemnity" hspace="5" width="400" height="313" align="center" /></div><br />
作者／譯者：保羅．許瑞德（Paul Schrader ）／于昌民<br />
<span style="font-weight: bold" class="Apple-style-span"> 主題  </span><br />
Raymond Durgnat在他發表在英國Cinema雜誌上傑出地將黑色電影的主題分類(”The Family Tree of Film Noir” ,1970年8月)(譯註５)，而如果我在這樣篇幅的文章裡再做一次就太愚蠢了。Durgnat將黑色電影區分至十一個主題分類，也許有些人會針對其中一些分類做批評，但是Durgnat的確涵蓋了幾乎所有的黑色電影製作。(約三百多部電影)<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/7985739.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/7985739.html</guid>
	<category>黑色電影</category>
	<pubDate>Wed, 31 Dec 2008 18:59:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>黑色電影註釋(三)</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/amushi/f66eb438.jpg" width="400" border="0" alt="The Big Heat" hspace="5" class="pict" align="center"></div><br />
作者／譯者：保羅．許瑞德（Paul Schrader ）／于昌民<br />
<br />
<span style="font-weight: bold" class="Apple-style-span">冷硬派偵探傳統</span><br />
另一種蓄勢待發的風格影響就是「冷硬派」的作家們。三零年代時，像是Ernest Hemingway、Dashiell Hammett、Raymond Chandler、James M. Cain、Horace McCoy和John O'Hate這些作家創造出一種「硬派」(tough)，一種脫離日常生活的嘲諷式表演與思考—就是有著外殼的浪漫主義。這些冷硬派小說家出生於低俗小說或是報業，而他們的主角過著自戀、失敗者的生活。冷硬派的英雄實際上與她們存在主義式的反面相比，就像顆軟蛋一樣。(傳說卡謬就是從McCoy的小說中構思他的《異鄉人》)，不過與其它的美國小說比起來，這已經夠「硬」了。<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/7977771.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/7977771.html</guid>
	<category>黑色電影</category>
	<pubDate>Tue, 30 Dec 2008 18:19:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>黑色電影註釋(二)</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/amushi/d7a8f2a5.gif" border="0" alt="Brute Force" hspace="5" width="400" height="250" align="center" /></div> 作者／譯者：保羅．許瑞德（Paul Schrader ）／于昌民<div><br /><div><div><span style="font-weight: bold" class="Apple-style-span">二戰與戰後的醒悟</span></div><div>事實上，美國在二戰後真正的鎮定劑是對三零年代的遲來反映。經過大蕭條後，電影需要提振人們的精神，而它們也真的這樣做。這時的犯罪片非常地阿傑式(譯註４)和具有社會意識。一直到三零年代末，一種更黑的犯罪片開始出現，像《你只活一次 》(You Only Live Once)、《怒吼的二零年代 》(The Roaring Twenties)，接著，要不是戰爭的關係，黑色電影可能在四零年代早期就開始全速前進。</div></div></div>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/7963853.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/7963853.html</guid>
	<category>黑色電影</category>
	<pubDate>Mon, 29 Dec 2008 17:42:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>黑色電影註釋(Notes on Film Noir)(一)</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/amushi/fd8fe9ad.jpg" border="0" alt="Where The Sidewalk Ends" hspace="5" width="400" height="323" align="center" /></div> 作者：Paul Schrader<div>出處：Film Comment, January 8th, Spring 1972, page 8-13</div><div>翻譯／註解：于昌民(Amushi)，<span style="color: #ff0000" class="Apple-style-span">轉錄請保留作者／譯者名</span></div><div><br /></div><div>譯者序：有些黑色電影實在難以找到中文譯名，所以譯者有時會直譯片名，如果讀者想要找到這些電影的資料，請直接以英文片名到IMDB搜尋。&nbsp; </div><div><br /></div><div>1946年，法國評論家看了他們在大戰期間錯過的美國影片(譯註1)，注意到一種譏諷、悲觀與黑暗的氣氛(mood)悄悄地蔓延至美國電影。這種更深沉的髒污在平常的犯罪驚悚片最為明顯，但也在聲名卓著的通俗片中出現。<br /></div>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/7959217.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/7959217.html</guid>
	<category>黑色電影</category>
	<pubDate>Sun, 28 Dec 2008 22:57:06 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>阿母吸吸吸的2008電影排名</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/amushi/04f125be.jpg" border="0" alt="La Graine et Le Mullet" hspace="5" width="400" align="center" /></div><div class="pict"><div class="pict"><span style="font-weight: bold" class="Apple-style-span">今年十大，不排名：<span style="font-weight: normal" class="Apple-style-span">《家傳秘方》、《飢餓》、《險路勿近》、《我一直深愛著你》、《三隻猴子》、《懸崖上的波妞》、《瓦力》、《愛的預感》、《黑金企業》、《天堂邊緣》</span></span></div><div class="pict"><span style="font-weight: bold" class="Apple-style-span">應該要進戲院看的前三名：</span>《黑暗騎士》、《駭速快手》、《地獄怪客》</div></div>  		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/7928271.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/7928271.html</guid>
	<category>榜單全集</category>
	<pubDate>Wed, 24 Dec 2008 00:01:12 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>大師的十大電影：侯麥、奇士勞斯基</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/amushi/8141c824.jpg" width="400" height="308" border="0" alt="A Man Escaped" hspace="5" class="pict" align="center"></div><br />
　　有趣的是，這些大師所認同的十大電影，有時沒有選滿並不是因為真的只有七部，而是1000片的榜單裡沒有辦法容納，導致採樣上就有些問題。即便奇士勞斯基曾看過一百次以上的大國民（聽聞楚浮也看了八十遍），《星期天的音樂家》這部紀錄片也影響他至深（請見原子映象DVD中的<a href=http://www.atomcinema.com/dvddetail.asp?sn=AN008>特別附錄</a>）。但這些大師的十大可能刊在現今難以看到的資料（像是1952年的Cinematheque Belgique），所以我們也只能在這份二手資料裡找尋更多的可能性。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/7914375.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/7914375.html</guid>
	<category>榜單全集</category>
	<pubDate>Mon, 22 Dec 2008 00:26:17 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>簡述蒙太奇的三種論調</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/amushi/d8f0ebb7.jpg" width="400" height="299" border="0" alt="Editing of October " hspace="5" class="pict" align="center"></div><br />
撰文／SAMMAX<br />
1919年，葛里菲斯(D.W. Griffith)的《忍無可忍》(Intolerance, 1916)於蘇聯盛大上映。在片中，葛里菲斯將四個時空完全不同的段落(古巴比倫、耶穌受難、十六世紀法國大屠殺、當時美國的勞資衝突)交互剪接在一起，這種依照「概念」而非連戲的「主題蒙太奇」(thematic montage)手法，啟發了不少蘇聯電影工作者。同時間，列寧聲稱電影是所有藝術中最重要的藝術，就在國家政府的鼓勵與支持之下，蘇聯電影開始蓬勃發展。<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/7878773.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/7878773.html</guid>
	<category>理論剖析</category>
	<pubDate>Tue, 16 Dec 2008 21:45:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>大師的十大電影：林區、波蘭斯基</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/amushi/aa296820.jpg" width="400" border="0" alt="8½" hspace="5" class="pict" align="center"></div><br />
　　看這份榜單時，我們也能看到像是波坦金戰艦、葛理菲斯的影響（當然已經被內化了）慢慢被柏格曼、威爾斯、費里尼所取代。林區的這七部愛片，都能在他自己的創作歷程中找到痕跡，穆荷蘭大道相應於日落大道，史崔特先生的故事（又或許是我心狂野？）相應於大路，後窗、假面、8½相應於藍絲絨、驚狂（穆荷蘭大道）、和內陸帝國。波蘭斯基我不太熟（汗），無論如何，以下就是榜單了！		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/7850061.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/7850061.html</guid>
	<category>榜單全集</category>
	<pubDate>Sun, 14 Dec 2008 08:41:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>大師的十大電影：費里尼、庫柏力克</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/amushi/2e991781.jpg" width="400" border="0" alt="Citizen Kane" hspace="5" class="pict" align="center"></div><br />
　　明明就有很多人都不是十大呀！ ..... 我也沒辦法，不然寫大師的榜單感覺好像很弱。這份榜單最終是要回到這部片上的，畢竟實在太多大導演看了一次又一次，就是為了學威爾斯的構圖跟剪接。楚浮看了八十次，奇士勞斯基看了一百次，《大國民》就是這樣的一部片子。（BTW, 壞嘴的柏格曼說過：安東尼奧尼只有兩部片是傑作，《夜》跟《春光乍現》，其他的都可以省了，<a href=http://www.imdb.com/name/nm0000005/bio>這裡是出處</a>）<br />
<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/7821091.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/7821091.html</guid>
	<category>榜單全集</category>
	<pubDate>Thu, 11 Dec 2008 07:36:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>［宣傳］【6個電影大師陪你跨年】影展&amp;電影欣賞雜誌5折特賣會12/23~1/13</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/amushi/b43233a7.jpg" width="400" border="0" alt="6 Masters" hspace="5" class="pict" align="center"></div><br />
　　如果我說這六部電影，每部都值得看十遍，會不會太誇張？<br />
　　答案應該是：不會。朗的《M》幾乎可說是黑色電影的先河，雷諾的《遊戲規則》精彩的構圖與空間讓其屹立不搖於百大經典影片的第二名。真要說的話 ... 實在說不完這六部電影在影史上的地位，所以，有機會，就來看吧！		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/7818483.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/7818483.html</guid>
	<category>電影資訊</category>
	<pubDate>Wed, 10 Dec 2008 18:21:41 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>大師的十大電影：布紐爾、威爾斯</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/amushi/5ddc6580.jpg" border="0" alt="Battleship Potemkin" hspace="5" width="400" align="center" /></div> 　　布紐爾令人驚奇地將自己的《黃金年代》放入他的十大當中，這部自然主義式的傑作的概念至始至終一直重複地出現在他的電影裡。本能式、階級式、食物鏈式的電影（請參造前文<a href="http://blog.roodo.com/amushi/archives/7382599.html">楚浮寫布紐爾</a>）。威爾斯在雷諾（Jean Renoir）過世時稱他為<a href="http://www.wellesnet.com/?p=120">「THE GREATEST OF ALL DIRECTORS」</a>，更如同莎士比亞般著敬愛這位晚年搬到比佛利山莊的導演。雷諾之所以偉大，在於他帶著童心看著世界，而不曾失去這份童心。這讓我們看到《大幻影》中的玩興，《大河》（The River）中印度的童年與《遊戲規則》（The Rules of Game）中的魔幻劇場。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/7813767.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/7813767.html</guid>
	<category>榜單全集</category>
	<pubDate>Wed, 10 Dec 2008 07:38:47 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>大師的十大電影：布列松、德萊葉</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/amushi/286fa6c0.jpg" border="0" alt="Brief Encounter" hspace="5" width="400" align="center" /></div> 　　大衛連（David Lean）的這部名氣較小的相見恨晚（Brief Encounter, 1945）令人驚訝地竟然藏身於德萊葉跟布列松的十大裡。請參考這篇Criterion Collection的短文以簡單了解這部片的背景（<a href="http://www.criterion.com/current/posts/88">CC Essay</a>, <a href="http://www.imdb.com/title/tt0037558/">IMDB</a>）。兩位大師分別從波坦金那裡學到了構圖與剪接。布列松看著卓別林的表演，卻又棄絕表演，看著弗拉哈迪的製造現實，更誇張了他碎裂現實的手法。德萊葉轉身向詩意寫實（Poetic Realism）師法。最後他們都愛上了新寫實主義。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/7797467.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/7797467.html</guid>
	<category>榜單全集</category>
	<pubDate>Tue, 09 Dec 2008 06:39:41 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>大師的十大電影：柏格曼、塔可夫斯基</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/amushi/df84f138.jpg" width="400" height="400" border="0" alt="Circus" hspace="5" class="pict" align="center"></div><br />
　　年關將至，各家影評人協會、雜誌、部落客也紛紛推出今年的十大影片以供觀眾參考。這時，我想回頭跟大家分享幾位大師的十大電影，讓讀者在看的時候，也許能夠將大師的影史與其比較，得到一點樂趣。所以，我們首先就從柏格曼跟塔可夫斯基這兩位相知相惜的大師出發吧 ...<br />
<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/7790967.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/7790967.html</guid>
	<category>榜單全集</category>
	<pubDate>Mon, 08 Dec 2008 07:52:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《哭泣與耳語》</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/amushi/671454d5.jpg" width="400" border="0" alt="Cries and Whispers" hspace="5" class="pict" align="center"></div><br />
作者／楚浮（Francois Truffaut），節選自《特呂弗，我生命中的電影》。<br />
<br />
　　他從契柯夫的三姐妹開始，以櫻桃園結束，中間則更像是史特林堡。《哭泣與耳語》（Cries and Whispers）是英格瑪．柏格曼最新的一部作品，在倫敦和紐約獲得了巨大成功，也在上周的坎城影展上引起眾人興趣。九月它將在巴黎上映。《哭泣與耳語》被公認為一部傑作，將會為柏格曼帶回那些自他上部成功大作—1963年的《沉默》（The Silence）後便遠離他而去的觀眾。<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/7786219.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/7786219.html</guid>
	<category>電影資訊</category>
	<pubDate>Sun, 07 Dec 2008 15:13:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>2008歐洲電影獎得獎名單</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/amushi/732366fb.jpg" border="0" alt="Gomorrah" hspace="5" width="400" align="center" /></div><div class="pict"><div class="pict"><span style="font-weight: bold" class="Apple-style-span">2008最佳歐洲電影</span></div><div class="pict">《罪惡之城娥摩拉》GOMORRA (Gomorrah), Italy</div><div class="pict"><br /></div><div class="pict"><span style="font-weight: bold" class="Apple-style-span">2008最佳歐洲導演</span></div><div class="pict">《罪惡之城娥摩拉》Matteo Garrone for GOMORRA</div></div>  		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/7784305.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/7784305.html</guid>
	<category>榜單全集</category>
	<pubDate>Sun, 07 Dec 2008 06:11:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>世紀對談：溫德斯與侯孝賢（完）</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/amushi/6ccc7a70.jpg" border="0" alt="Hou Hsiao Hsien" hspace="5" width="400" height="267" align="center" /></div><div class="pict"><div class="pict"><span style="font-weight: bold" class="Apple-style-span"><div class="pict">問：在拍攝劇情片和紀錄片上有什麼不一樣？</div><div class="pict"><br /></div><div class="pict">溫：<span style="font-weight: normal" class="Apple-style-span">這個問題基本上已經暗示了劇情片和紀錄片是兩個不同的世界：一個是你去說故事，一個是你去找故事。但是拍攝電影並不是如此，事實上這兩者是相互混合的，當然有些純粹的奇幻電影裡面所有東西都是憑空創造出來的，但是我並不是在拍那種電影，我的劇情片中常常會夾雜著真實，就算是紀錄片也可能會有類似虛構的成分。</span></div></span></div></div> 		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/7780569.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/7780569.html</guid>
	<category>導演介紹</category>
	<pubDate>Sat, 06 Dec 2008 06:24:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>世紀對談：溫德斯與侯孝賢（四）</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/amushi/2b411100.jpg" border="0" alt="Wim Wenders" hspace="5" width="400" align="center" /></div><span style="font-weight: bold" class="Apple-style-span"> 問：年輕人在台灣拍片，大環境很困難，資金尋找不易，這也發生在德國嗎？爲什麼要幫助陳駿霖導演拍攝《一頁台北》？看過《海角七號》嗎？對它有什麼看法？</span><div><br /></div><div>溫：我還沒有去看《海角七號》，如果我去看了就替這個票房又增加了一張電影票的價錢(觀眾笑)。我是會想去看，我對這樣的影片很有興趣，因為它可以幫助其他電影，這對台灣電影是很棒的一件事。有時候電影不需要評價很高，只要它能夠帶起其他電影的票房，就是好電影。在德國也是有這樣的現象發生，有些我根本不在意的電影替其他年輕的電影工作者開啟了一扇門。或許在全世界都一樣，國片在自己的家鄉遠不及在海外來得受歡迎，我的影片在德國就是這樣。(笑)</div>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/7748599.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/7748599.html</guid>
	<category>導演介紹</category>
	<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 10:06:32 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>2008歐洲電影獎提名名單</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/amushi/fd63e7a1.jpg" border="0" alt="Happy Go Lucky" hspace="5" width="400" align="center" /></div><div class="pict"><font face="Times New Roman, serif"><span style="font-weight: bold" class="Apple-style-span">2008</span></font><span style="font-weight: bold" class="Apple-style-span">最佳歐洲電影</span></div><div class="pict"> <p style="margin-bottom: 0cm">《大牌明星》<font face="Times New Roman, serif">IL DIVO, Italy<br /><span style="font-family: Verdana" class="Apple-style-span">《我和我的小鬼們》<font face="Times New Roman, serif">ENTRE LES MURS, France<br /><span style="font-family: Verdana" class="Apple-style-span">《罪惡之城娥摩拉》<font face="Times New Roman, serif">GOMORRA (Gomorrah), Italy<br /><span style="font-family: Verdana" class="Apple-style-span">《無憂無慮》<font face="Times New Roman, serif">HAPPY-GO-LUCKY, UK<br /><span style="font-family: Verdana" class="Apple-style-span">《靈異孤兒院》<font face="Times New Roman, serif">EL ORFANATO, Spain<br /><span style="font-family: Verdana" class="Apple-style-span">《與巴席爾跳華爾滋》<font face="Times New Roman, serif">WALTZ WITH BASHIR, Israel/France/Germany</font></span></font></span></font></span></font></span></font></span></font></p> <p style="margin-bottom: 0cm">短評：<span>除大牌明星（遙遙無期的上片日）與明年要上的華爾滋以外，娥摩拉觸碰的社會議題可能難以與小鬼們匹敵，多線敘事雖然出色，卻不夠完整。靈異孤兒院的格局稍微不夠大。雖然麥克李將無憂無慮提升到了一個更好的層次，在處理社會問題之外，更加描繪了一位生動的女主角，結尾雖然讓人心暢神怡，但卻力道不足。</span></p><p style="margin-bottom: 0cm">推測得獎：《我和我的小鬼們》或《與巴席爾跳華爾滋》</p> </div> 		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/7722919.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/7722919.html</guid>
	<category>電影資訊</category>
	<pubDate>Thu, 27 Nov 2008 19:12:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>世紀對談：溫德斯與侯孝賢（三）</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/amushi/aea86b93.png" border="0" alt="Hou Hsiao Hsien" hspace="5" width="400" align="center" /></div> 整理／吳重寬<div><br /></div><div><div><span style="font-weight: bold" class="Apple-style-span">問：對於有志拍電影的年輕人有什麼建議和忠告？</span></div><div><br /></div><div><span style="font-weight: bold" class="Apple-style-span">侯：</span>拍電影基本上就是一個技術、一門「技藝」，不要把它看的太嚴重，唯一的方式就是做，沒有其他的方式；光想是沒用的，就是做。你不停地做、不停地拍，你有一天就會完全清楚、完全懂，而且你會越拍越好。但是其中的差別你沒辦法控制，因為差別是你的成長期，你成長期累積了什麼東西，誰也不知道，只有你自己知道，而且你還要把它發掘出來。在年輕的時候，你完全不自覺你會有這一塊，那要在技藝成熟之後，你這個部分才能被呈現出來，而這個就是屬於你個人獨一無二的東西。</div></div>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/7689319.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/7689319.html</guid>
	<category>導演介紹</category>
	<pubDate>Sun, 23 Nov 2008 21:53:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>世紀對談：溫德斯與侯孝賢（二）</title>
	<description>
		<![CDATA[<div><span style="font-weight: bold" class="Apple-style-span"><img src="http://blog.roodo.com/amushi/2afd34dc.jpg" alt="" width="400" align="center" /><br /></span></div><div>整理／吳重寬</div><div><span style="font-weight: bold" class="Apple-style-span"><br /></span></div><div><span style="font-weight: bold" class="Apple-style-span">問：如何進入一個陌生的環境和不同的文化來進行創作？</span></div><div><br /></div><div><span style="font-weight: bold" class="Apple-style-span">溫：</span>我是有這樣特定的性格，從我三歲開始，我最大的欲望就是離開我的城市，到別的地方去看看別人是如何生活。地圖是我最喜歡看的東西，我會看著地圖然後幻想我沒去過的地方會是什麼樣子。如果我出生在電影還沒發明之前，我一定會成為一個繪圖師。</div>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/7667735.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/7667735.html</guid>
	<category>導演介紹</category>
	<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 00:18:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>世紀對談：溫德斯與侯孝賢（一）</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/amushi/3295c20b.jpg" border="0" alt="Wimders and Hou" hspace="5" width="400" align="center" /> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">整理／吳重寬</span></p><span style="font-family: 新細明體"><font face="Times New Roman">　　</font>本文為</span><span><font face="Times New Roman">11</font></span><span style="font-family: 新細明體">月</span><span><font face="Times New Roman">13</font></span><span style="font-family: 新細明體">日</span><span style="font-family: 新細明體">於中時人間副刊刊載的〈</span><span style="color: black; font-family: 新細明體">分享電影夢<span>─</span>溫德斯、侯孝賢 對談〉之原稿，因報紙版面有限，刪去了部分紀錄，不免遺憾。所以在部落格上將把原稿完整刊出，希望能讓未到場的朋友可以感受一下；去過的影迷則得以重溫兩位大師的風采。</span><span style="color: black; font-family: 新細明體">保證超大容量！逼近逐字稿！連<span>QA</span>都有紀錄！</span><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> （人間簡明版：<strong><span style="font-size: 18pt"><a href="http://0rz.tw/0f54r"><font face="Times New Roman" size="3">http://0rz.tw/0f54r</font></a></span></strong><span style="font-family: 新細明體">）</span></div>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/7651491.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/7651491.html</guid>
	<category>導演介紹</category>
	<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 00:30:09 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>溫德斯看見台北：與大師座談記錄（三）</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/amushi/586bb4e9.jpg" border="0" alt="Tokyo Story" hspace="5" width="400" align="center" /></div>整理／于昌民<div><br /><span style="font-weight: bold" class="Apple-style-span">   問：您是怎麼拍電影的？而在《尋找小津》中，您曾經跟小津的攝影師談過話，他們的關係又是怎樣呢？&nbsp; <br /></span><br />答：在那個片廠的時代，由於一年就拍一部片子，所以攝影師跟導演的關係是很密切的。厚田雄春（Yuuharu Atsuta）是他的名字。他從小津的攝影助手一部部磨練起，最後成為了他主要的攝影師。而在小津死後，他覺得他沒有辦法跟其他導演合作，就一起隱退。這在現今的電影界是辦不到的，一部片需要兩三年才能拍好，拍攝期又很短，攝影師同時也會有其他工作。雖然我也跟他們很熟稔，但是沒辦法發展出那樣的關係。所以我才說小津的那個時代是失去的天堂與樂園呀（lost paradise）。</div>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/7638191.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/7638191.html</guid>
	<category>導演介紹</category>
	<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 00:10:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Sight &amp; Sound：《飢餓》導演McQueen專訪</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/amushi/d0562abf.jpg" border="0" alt="Hunger" hspace="5" width="400" align="center" /></div> 翻譯、整理／SAMMAX  <div><p style="margin-bottom: 0cm"><span style="font-weight: bold" class="Apple-style-span">（編者註：《飢餓》無庸置疑的是今年金馬影展最棒的新片，坎城金攝影機獎絕對是品質保證。今晚21:40分還有場次，請大家多多搶購。）</span></p><p style="margin-bottom: 0cm">　　《飢餓》<font face="Times New Roman, serif">(Hunger)</font>可能是今年最具震撼力的電影，用寂靜的步調展現劇烈的抗爭，<font face="Times New Roman, serif">17</font>分鐘大膽的長鏡頭，加上那個驚人的溶接，身為影像藝術家的<font face="Times New Roman, serif">Steve McQueen</font>漂亮地展現出他的才華。如果你曾錯過了《日日夜夜》<font face="Times New Roman, serif">(Day Night Day Night)</font>，那就絕對不可放過《飢餓》！附帶一提，<font face="Times New Roman, serif">Steve McQueen</font>曾說他有受到新浪潮與安迪沃荷<font face="Times New Roman, serif">(<span>Andy Warhol)</span></font>影片的影響。</p> </div>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/7628851.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/7628851.html</guid>
	<category>電影資訊</category>
	<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 03:50:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>溫德斯看見台北：與大師座談記錄（二）</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/amushi/05024e94.jpg" border="0" alt="Wim Wenders" hspace="5" width="400" align="center" /></div><div class="pict">整理／于昌民</div><span style="font-weight: bold" class="Apple-style-span"> 問：請問你喜歡你現在的髮型嗎？你覺得這髮型性感嗎？&nbsp; </span><div><br /></div><div>答：（看著陳俊霖）你覺得他比較帥嗎？我留過許多種髮型，我的工作室裡甚至有這些髮型的照片集。我老婆想要我剪頭髮，但我覺得這樣很好，太短、太長都不帥，這就是沒有打理嘛（笑）。我希望它很性感。 </div>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/7623555.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/7623555.html</guid>
	<category>導演介紹</category>
	<pubDate>Tue, 18 Nov 2008 15:09:23 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>溫德斯看見台北：與大師座談記錄（一）</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/amushi/3b240598.jpg" width="400" height="276" border="0" alt="Wings of Desire" hspace="5" class="pict" align="center"></div><br />
整理／于昌民<br />
在進行今晚的座談之前，我們從主持人郭教授那裏知道溫德斯導演因為與劇組商討一頁台北的相關事項，而幾乎整夜未睡，讓觀眾非常驚訝於導演還能夠精神奕奕的跟大家進行晚間的座談。在今晚的三百多位觀眾的問題中，主持人也提到在世界各地的影迷常常都會問導演相同的問題，尤其是有些問題教科書裡都有，他也被問了千百次（為什麼拍公路電影？為什麼喜歡旅行？），可能也讓他有些疲憊，所以今晚我們將挑出一些比較特別的問題來回答，然後再開放現場的觀眾，讓年輕的觀眾與電影人有更多的機會能夠與大師交流。<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/7614665.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/7614665.html</guid>
	<category>導演介紹</category>
	<pubDate>Mon, 17 Nov 2008 20:33:06 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[轉]《家傳秘方》：阿布戴的語言與現實國度</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/amushi/04f125be.jpg" width="400" border="0" alt="La Graine et Le Mullet" hspace="5" class="pict" align="center"></div><br />
轉自：http://www.douban.com/subject/discussion/1265721/<br />
<br />
文／尚-米歇爾·傅東 Jean-Michel Frodon <br />
翻譯／劉焰<br />
　　 　　 <br />
　　阿布戴·柯西胥以伏爾泰命名他的第一部影片，並不是一個偶然。這意味着語言和詞彙立即在電影中占據了一席之地。它占據的是一個中心地位，政治地位。《躲閃》通過郊區青少年的語言和馬里沃語言的對比，更清晰地傳達了這個信息。影片的主題是兩種語言體系的分離、銜接、排斥和融合。影片如同一卷社會調查，導演對不同語言體系造成的不同語速、不同表現方式（或者說“不表現”，比如，躲閃）表示出特殊關注，並在此獲得了電影創作的動力。《家傳秘方》沿着這個方向走得更遠。語言在此扮演了極為重要的角色，遠遠超出上一部影片中古典語言/粗話、曆史語言/現代語言的二元對立。《家傳秘方》故事感人，重視敘事節奏和感情脈絡，並同時完成了三重既獨立又互相關聯的敘述層面。 		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/7567847.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/7567847.html</guid>
	<category>理論剖析</category>
	<pubDate>Fri, 14 Nov 2008 01:36:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《計程車司機之死》的三點隨想。</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/amushi/99cbfc50.jpg" width="400" border="0" alt="Taxi to the Dark Side" hspace="5" class="pict" align="center"></div><br />
<br />
1.之前有一篇文章提到了Macguffin，我看這部紀錄片時，一直在思考這樣的概念有沒有辦法被帶入到記錄片當中。Dilawar的死亡是不是最後也只是Macguffin？也就是作為推動劇情與劇情中所想要達成的改革。本片突顯的重點是虐待致死，而不是人本身存有的價值。當我們從細部的證據來解析大環境時，可能忽略悲劇本身就已經是當事人的全部。<br />
<br />
2.這次溫德斯來訪時，說：「在這二十年來，電影越來越往幻想（fantasy）的光譜偏，所以這二十年來的藝術片也越來越以現實出發（reality-driven）。就像是近年來紀錄片的興起一樣，十幾年前，大家根本都忘了這東西的存在。」本片的訴求不只是現實的再現，更是像《正義難伸》、《華氏九一一》的社會紀錄片，要求體制的改革。該如何使用紀錄片所擁有的政治力？當其他人說了太多話以後，個人的價值最終是否會被抹滅？集體才是存在嗎？<br />
<br />
3.遠流出版的：《誰在詮釋誰》是少數台灣找的到專門討論紀錄片問題的書籍，英文名字是They Must Be Represented：The Politics of Documentary。Abu Ghraib監獄的虐待事件已經經由媒體報導過一次，這時，紀錄片導演所扮演的角色又是什麼？在他們被代表／重現以後重新省視這個問題？在重新收集資料與影像之後，當受訪者沒有辦法談論自己時，片名的Taxi是開往哪裡？是政府將可評論的公領域以國家的力量重新劃分至法人的私領域的地方嗎？<br />
<br />
亂言亂語，希望大家能夠一起討論 : P		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/7536495.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/7536495.html</guid>
	<category>亂評影評</category>
	<pubDate>Sun, 09 Nov 2008 00:39:14 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[推薦]電影史上最深邃的心靈散步─柏格曼：在吸納與排斥之間</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/amushi/2a675479.jpg"  border="0" width="400" alt="FannyandAlexander" hspace="5" class="pict" align="center"></div><br />
http://www.twfilm.org/bergman/<br />
<br />
「它們宛如海星，將自己張開又緊閉，知道如何同時給予又掩藏一整個世界的秘密。它們既是這個世界唯一的擁有者，也是這世界令人癡迷的唯一反射。真理就是它們的真理，它們將其裹護於自己最深的內在。但是，每一個鏡頭都迫使銀幕將自己撕裂，好讓真理隨風擴散（…）。因為它就是電影，而電影，有它自己就夠了」–高達（Jean-Luc Godard）<br />
		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/7536221.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/7536221.html</guid>
	<category>電影資訊</category>
	<pubDate>Sat, 08 Nov 2008 00:18:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《儘管如此，我沒做過》的空間與控訴。</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/amushi/7cc5ab3c.jpg" width="400" border="0" alt="儘管如此，我沒做過" hspace="5" class="pict" align="center"></div><br />
　　說是現實描寫不夠準確，《儘管如此，我沒做過》本質上是一個道德故事，有著深刻的控訴、焦慮與悲觀（始終是帶點希望）。運鏡上，雖然採取了特寫和緩緩拉近的對話以讓人快速的進入故事（常見的日劇敘事方式），卻不會失去所謂的電影感。面對著國家機器的暴力時，人們又應當如何應變與自處？本文將重點放在鏡頭上的空間與權力關係、劇本的節奏與心理時間的掌握，和導演如何以內場（法院、政府機關）反映外場（大環境）的現況。		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/7526633.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/7526633.html</guid>
	<category>亂評影評</category>
	<pubDate>Thu, 06 Nov 2008 23:16:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[轉]小津安二郎掠影之一地雞毛：評《浮草》</title>
	<description>
		<![CDATA[<div class="pict"><img src="http://blog.roodo.com/amushi/d15b2243.jpg"  border="0" alt="Floating Weeds" hspace="5" class="pict" align="center" width="400"></div><br />
文／東遇西 (廣州，出自http://www.douban.com/review/1223802/)<br />
<br />
　　得閒。接連看了小津安二郎九片。《早安》。《東京物語》。《彼岸花》。《秋刀魚之味》。《秋日和》。《早春》。《小早川家之秋》。《東京暮色》。《浮草》。手頭還余《浮草物語》、《青春之夢今何在》、《非常線之女》等數片，翻了翻，均是默片，估計看不動了，全部放低。查了下，居然全是小津安二郎的最後作品。都是囫圇吞棗，但估計整體風格應該脫不出這些了，沒精力一一細說，攏在一起作個小結，也算了卻一樁心事。<br />
　　 ——前言不搭後語		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/amushi/archives/7511193.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/amushi/archives/7511193.html</guid>
	<category>理論剖析</category>
	<pubDate>Tue, 04 Nov 2008 22:40:38 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>