March 13,2007
War Photographer -- A documentary film about James Nachtwey

-- 一部值得推薦沉重的好紀錄片 by Amui --
"I have been a witness, and these pictures are my testimony.
The events I have recorded should not be forgotten
and must not be repeated." ---James Nachtwey-
『我一直以來都是個目擊者,而我所拍攝照片裡的人事物都是我目擊的見證,這些目擊而紀錄下來的事件不應該輕易地被遺忘,更不可以容許它再重演!』
【原 片 名】War Photographer
【中 文 名】戰地攝影師
【出品年代】2001
【IMDB鏈接】http://us.imdb.com/title/tt0309061
【IMDB評分】7.6/10 (166 votes)
【國 家】瑞士
【類 別】記錄片
【導 演】Christian Frei
【主 演】 James Nachtwey ...... Photographer
Christiane Amanpour ...... Chief International Correspondent CNN
Hans-Hermann Klare ...... Foreign Editor STERN Magazine
Christiane Breustedt ...... Editor in Chief GEO SAISON Magazine
Des Wright ...... Cameraman REUTERS
Des Wright ...... Cameraman REUTERS
Denis O'Neill ...... Screenwriter/Jim's Best Friend
【視頻尺寸】576 x 320
【影片長度】97 Mins
【對白語言】英語
【影片說明】
這部獲得奧斯卡提名的紀錄片,以戰爭報導攝影家James Nachtwey為主題,探討他從事報導攝影的心路歷程與鏡頭後的思惟。
James Nachtwey當初之所以投入攝影,他的目的就是要從事戰地報導攝影。當這部紀錄片的導演Christian Frei以兩年時間記錄James Nachtwey的工作時,他已經在戰地採訪了四分之一個世紀。
長期報導人類極端的苦難,究竟會對攝影者的性格有什麼影響?一個攝影者需要有什麼樣的心境,才能一而再,再而三的去拍攝讓讀者戰慄,甚至不忍卒睹的影像?這部影片提供了許多思考的方向。
瑞士導演Christian Frei之所以得到James Nachtwey的同意,進行這部紀錄片的拍攝是Christian Frei請瑞士技師設計了兩個超小型鏡頭,安裝在James Nachtwey的相機上,與鏡頭連結的小錄影機,放在James Nachtwey身上,由James Nachtwey自己決定什麼時候錄影,而紀錄片的攝影師則與James Nachtwey保持一段距離,不影響James Nachtwey的工作。透過這樣的設計,觀眾在影片裡,可以清楚看到James Nachtwey按下快門的剎那,以及前後的影像變化,跟著他的速度呼吸聲以及快門聲一起同步行動。這對於攝影工作者來說,特別有意義,也是歷來眾多有關攝影家的紀錄片裡,最突破性的表現形式。
<影片說明出處 http://www.taiwanphotoart.org/index.php?option=com_content&task=blogcategory&id=20&Itemid=37 >
電影用 James Nachtwey 的一段獨白作為開場白:
"Every minute I was there, I wanted to flee.
I did not want to see this.
Would I cut and run, or would I deal with the responsibility of being there with a camera"
(James Nachtwey)
「在現場的每一分鐘,我都想要逃走,我不想看到所發生的這一切。但我是一個拿相機的人,我是按一下快門就躲開,還是應該負起攝影記者的責任?」
【中 文 名】戰地攝影師
【出品年代】2001
【IMDB鏈接】http://us.imdb.com/title/tt0309061
【IMDB評分】7.6/10 (166 votes)
【國 家】瑞士
【類 別】記錄片
【導 演】Christian Frei
【主 演】 James Nachtwey ...... Photographer
Christiane Amanpour ...... Chief International Correspondent CNN
Hans-Hermann Klare ...... Foreign Editor STERN Magazine
Christiane Breustedt ...... Editor in Chief GEO SAISON Magazine
Des Wright ...... Cameraman REUTERS
Des Wright ...... Cameraman REUTERS
Denis O'Neill ...... Screenwriter/Jim's Best Friend
【視頻尺寸】576 x 320
【影片長度】97 Mins
【對白語言】英語
【影片說明】
這部獲得奧斯卡提名的紀錄片,以戰爭報導攝影家James Nachtwey為主題,探討他從事報導攝影的心路歷程與鏡頭後的思惟。
James Nachtwey當初之所以投入攝影,他的目的就是要從事戰地報導攝影。當這部紀錄片的導演Christian Frei以兩年時間記錄James Nachtwey的工作時,他已經在戰地採訪了四分之一個世紀。
長期報導人類極端的苦難,究竟會對攝影者的性格有什麼影響?一個攝影者需要有什麼樣的心境,才能一而再,再而三的去拍攝讓讀者戰慄,甚至不忍卒睹的影像?這部影片提供了許多思考的方向。
瑞士導演Christian Frei之所以得到James Nachtwey的同意,進行這部紀錄片的拍攝是Christian Frei請瑞士技師設計了兩個超小型鏡頭,安裝在James Nachtwey的相機上,與鏡頭連結的小錄影機,放在James Nachtwey身上,由James Nachtwey自己決定什麼時候錄影,而紀錄片的攝影師則與James Nachtwey保持一段距離,不影響James Nachtwey的工作。透過這樣的設計,觀眾在影片裡,可以清楚看到James Nachtwey按下快門的剎那,以及前後的影像變化,跟著他的速度呼吸聲以及快門聲一起同步行動。這對於攝影工作者來說,特別有意義,也是歷來眾多有關攝影家的紀錄片裡,最突破性的表現形式。
<影片說明出處 http://www.taiwanphotoart.org/index.php?option=com_content&task=blogcategory&id=20&Itemid=37 >
電影用 James Nachtwey 的一段獨白作為開場白:
"Every minute I was there, I wanted to flee.
I did not want to see this.
Would I cut and run, or would I deal with the responsibility of being there with a camera"
(James Nachtwey)
「在現場的每一分鐘,我都想要逃走,我不想看到所發生的這一切。但我是一個拿相機的人,我是按一下快門就躲開,還是應該負起攝影記者的責任?」
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2848051
回應文章 
好像很不錯的紀錄片...租的?有中文字幕嗎?
Posted by yen
at March 14,2007 00:10
to yen,
這紀錄片是Amazon網路上買的,台灣聽說買不到,字幕有英文、德文、西班牙文、義大利文和法文,就是沒有中文。>
這紀錄片是Amazon網路上買的,台灣聽說買不到,字幕有英文、德文、西班牙文、義大利文和法文,就是沒有中文。>
Posted by amui
at March 14,2007 22:35
今晚在文山社大雷驤老師的電影筆記課看了這部片
黑白高反差的影像沉重得叫人無言
邊看邊想的是..人啊人啊..你在做什麼?
唉啊...
黑白高反差的影像沉重得叫人無言
邊看邊想的是..人啊人啊..你在做什麼?
唉啊...
Posted by MAY LEE
at March 28,2007 23:55
to May Lee,
謝謝你的留言,這部戰地攝影師紀錄片的確看過叫人難忘,但我想就像Nachtwey所說,他之所以會一再出入危險的戰地是因為他深深相信,攝影可以改變世界。但我有位攝影朋友說的很好,他也認為攝影可以改變世界,但更相信人的改變,而攝影工作者就是在見證這些改變。
另外,maylee,不好意思想跟尼更正一件事,這篇文章最後一句話並不是我翻的,出處在哪裡我也忘了,還要查一下。>
謝謝你的留言,這部戰地攝影師紀錄片的確看過叫人難忘,但我想就像Nachtwey所說,他之所以會一再出入危險的戰地是因為他深深相信,攝影可以改變世界。但我有位攝影朋友說的很好,他也認為攝影可以改變世界,但更相信人的改變,而攝影工作者就是在見證這些改變。
另外,maylee,不好意思想跟尼更正一件事,這篇文章最後一句話並不是我翻的,出處在哪裡我也忘了,還要查一下。>
Posted by amui
at March 30,2007 00:35