August 12,2008
東京愛情故事主題曲台語版
本底家己 ma 感覺填了無好
m-koh bong khuann--mai
以早e Love Story
若是欲mng 這段故事ui tann 開始
無應該佇你離開hng hng e時tsiah 講起
難忘e記持 tshiu花phang 蜜甜
永遠bue thang tui 我心肝頭pang離
感謝你hoo 我e青春充滿光彩
感謝你接受tsit hun tiam靜誠心e意愛
日子tshiu 風the phue
愛如何tsia e koh khuann ki 理想kap美夢
Tiam 你e 背後 看tioh 你形影 iu guan 大步kiann 全然無躊躇giau-gi
想beh khui 聲留煞講bue 出tshut tshui
啊… 哪會無勇氣
Na 是以早tshun手kap你挽回 人生劇本kam tioh 無koh 退悔
機會無ting來 莫得koh等待
Gong sin gian thau e 人 kam tsai?
--------------------------------------------------現此時來看猶原是感覺 tsiann 無理想
put-ji-koh 聽過某人唱 e 華語版
我認為 he 根本 tioh 無夠資格做曲盤
Tsit 齣劇我到真 oann tsiah 看重播
ma khuann kah bak-sai lau bak-sai tih
致到無法度吞忍主題歌去 hong tsau-that
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/6767503
回應文章 
Posted by liau
at August 16,2008 03:45
實在是你 m 甘嫌啦 XD
你所講 e 無 m-tioh
khah 早真濟台語歌是按呢寫出來--e
ma 通好 koh 做研究
你所講 e 無 m-tioh
khah 早真濟台語歌是按呢寫出來--e
ma 通好 koh 做研究
Posted by Amo
at August 19,2008 06:45
版大...請問...這是你共改填入台文詞嗎?
我認為按呢是真好做法!
因為我嘛有共款的做法...
共一寡卡有感覺的外語歌曲抑是卡有流行性的網路文學
用台文共改寫...
希望咱會當做夥努力
共同交流佮鼓勵...感恩
我是對”雙餘館”連結過來的
認識家己个文化 ,傳承家己个文化
福佬人----*海洋的子民*
http://www.wretch.cc/blog/jacknt0601
Posted by jacknt0601
at September 28,2008 02:00
你好
這有影是我罔寫罔sńg--ê
請你指教
若有閒我會khah tsia̍p 去恁兜sē ^_^
這有影是我罔寫罔sńg--ê
請你指教
若有閒我會khah tsia̍p 去恁兜sē ^_^
Posted by Amo
at September 29,2008 15:15