<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>麥田裡的小熊 Amber in the Rye-繪葉書</title>
<link>http://blog.roodo.com/amber/archives/cat_294997.html</link>
<description>like running water, a sleepwalking soliloquy</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/amber/archives/cat_294997.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>我在自己的小天地，讀《雪》</title>
	<description><![CDATA[
			（點圖進入原照片連結）昨日當我年輕時：            by Ana Maria SanteiroSnow on green grass：            by northofsweden用雪來感化病毒 XD ：病毒讓我隱形了，點我點我            by ronet
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			（點圖進入原照片連結）<br /><br /><br />昨日當我年輕時：<br /><a href="http://www.flickr.com/photos/anasanteiro/268856192/"><img src="http://farm1.static.flickr.com/88/268856192_cee2168e6c.jpg?v=0" alt="" /></a><br />            by <a href="http://www.flickr.com/photos/anasanteiro/" title="Link to Ana Maria Santeiro's photos"><strong>Ana Maria Santeiro</strong></a><br /><br /><br />Snow on green grass：<br /><a href="http://www.flickr.com/photos/northofsweden/205959418/"><img src="http://farm1.static.flickr.com/66/205959418_e779c14c85.jpg?v=0" alt="" /></a><br />            by <a href="http://www.flickr.com/photos/northofsweden/" title="Link to northofsweden's photos"><strong>northofsweden</strong></a><br /><br /><br />用雪來感化病毒 XD ：<br /><a href="http://www.flickr.com/photos/ronet/2047897798/">病毒讓我隱形了，點我點我</a><br />            by <a href="http://www.flickr.com/photos/ronet/" title="Link to ronet's photos"><strong>ronet</strong></a><br />
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/amber/archives/4991985.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/amber/archives/4991985.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/amber/archives/4991985.html</guid>
	<category>繪葉書</category>
	<pubDate>Wed, 16 Jan 2008 18:37:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>The Weeping Meadow</title>
	<description><![CDATA[
			    等多久了呢。    最喜歡海邊風景那幕。那種灰藍一色淡致的色調，是我心中標準的Angelopoulos色。    河岸小村的確美麗。尤其是中心一棟大宅，宅旁一棵大樹，總覺得非常有時光的味道。如精靈之屋、如百年孤寂，不都有這樣一座大宅？    同樣的沈靜、同樣的緩慢，時間與故事線隱沒在來去的火車與日暮間。而不論是難以完滿的婚禮，或是洪水淹覆的村莊，看在白衣天使（還是神衹？）眼裡，皆同樣淡漠。    起初，我們也是這樣淡漠。也許在尋覓新娘那幕，有些微憤怒，為著那不合倫常的慾望。或者欣喜於劇院中一張張床單隔出的包廂斗室，看著流離失所的人們彷彿在藝術的庇護下尋得安居之所。看暗淡的帽簷與服色，一步一印，踏著腳下沈沈的黃泥土。看原本仍眷戀兄長雙手的孤女，已鬈髮如浪，好似每一個渦卷都流連著無數情愛。    可是，除了靜好的藍，Angelopoulos的黑總是讓人哀傷又震撼。顴鳥踟躕那一片黑傘，或這一片黑帆，都是不幸的預感。飛揚在一地泥綠上，彷彿土地正哀嚎著吐出積鬱已久的傷血。    片尾那既是妻子又是母親的痛哭，令我想起尤理西斯中，湖邊的女人讓追尋膠捲的記者換上亡夫的衣衫，對著陌生人身上那熟識的布衣痛哭不已。湖面沒有波濤，水天淨是一色，哭泣是唯一真實卻最突兀的角色。對照信中那美麗的夢境，我不禁猶疑，是否我們都該活在夢中？含著夜露靜靜流淚的冷瑟，是不是勝過烽煙一場、死生契闊？＊原聲帶由ECM發行（在臺灣換成紅色音樂代理）。   CD封面則是洪水淹覆前後的村莊景色。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div style="text-align: center;"><img src="http://www.ecmrecords.com/Images/cover/New_Series/1800/N1885g.jpg" /><br /><div style="text-align: left;"><br /><br /><span style="color: rgb(102, 153, 204);">    等多久了呢。</span><br style="color: rgb(102, 153, 204);" /><br style="color: rgb(102, 153, 204);" /><br style="color: rgb(102, 153, 204);" /><span style="color: rgb(102, 153, 204);">    最喜歡海邊風景那幕。那種灰藍一色淡致的色調，是我心中標準的Angelopoulos色。</span><br style="color: rgb(102, 153, 204);" /><br style="color: rgb(102, 153, 204);" /><span style="color: rgb(102, 153, 204);">    河岸小村的確美麗。尤其是中心一棟大宅，宅旁一棵大樹，總覺得非常有時光的味道。如精靈之屋、如百年孤寂，不都有這樣一座大宅？</span><br style="color: rgb(102, 153, 204);" /><br style="color: rgb(102, 153, 204);" /><span style="color: rgb(102, 153, 204);">    同樣的沈靜、同樣的緩慢，時間與故事線隱沒在來去的火車與日暮間。而不論是難以完滿的婚禮，或是洪水淹覆的村莊，看在白衣天使（還是神衹？）眼裡，皆同樣淡漠。</span><br style="color: rgb(102, 153, 204);" /><br style="color: rgb(102, 153, 204);" /><span style="color: rgb(102, 153, 204);">    起初，我們也是這樣淡漠。也許在尋覓新娘那幕，有些微憤怒，為著那不合倫常的慾望。或者欣喜於劇院中一張張床單隔出的包廂斗室，看著流離失所的人們彷彿在藝術的庇護下尋得安居之所。看暗淡的帽簷與服色，一步一印，踏著腳下沈沈的黃泥土。看原本仍眷戀兄長雙手的孤女，已鬈髮如浪，好似每一個渦卷都流連著無數情愛。</span><br style="color: rgb(102, 153, 204);" /><br style="color: rgb(102, 153, 204);" /><span style="color: rgb(102, 153, 204);">    可是，除了靜好的藍，Angelopoulos的黑總是讓人哀傷又震撼。顴鳥踟躕那一片黑傘，或這一片黑帆，都是不幸的預感。飛揚在一地泥綠上，彷彿土地正哀嚎著吐出積鬱已久的傷血。</span><br style="color: rgb(102, 153, 204);" /><br style="color: rgb(102, 153, 204);" /><span style="color: rgb(102, 153, 204);">    片尾那既是妻子又是母親的痛哭，令我想起尤理西斯中，湖邊的女人讓追尋膠捲的記者換上亡夫的衣衫，對著陌生人身上那熟識的布衣痛哭不已。湖面沒有波濤，水天淨是一色，哭泣是唯一真實卻最突兀的角色。對照信中那美麗的夢境，我不禁猶疑，是否我們都該活在夢中？含著夜露靜靜流淚的冷瑟，是不是勝過烽煙一場、死生契闊？<br /><br /><br /></span><br style="color: rgb(102, 153, 204);" /><span style="color: rgb(102, 153, 204);">＊原聲帶由</span><a href="http://www.ecmrecords.com/" style="color: rgb(102, 153, 204);">ECM</a><span style="color: rgb(102, 153, 204);">發行（在臺灣換成紅色音樂代理）。</span><br style="color: rgb(102, 153, 204);" /><span style="color: rgb(102, 153, 204);">   CD封面則是洪水淹覆前後的村莊景色。</span><br style="color: rgb(102, 153, 204);" /><br /></div><br />
</div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/amber/archives/2495190.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/amber/archives/2495190.html</guid>
	<category>繪葉書</category>
	<pubDate>Thu, 19 May 2005 19:47:02 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>