<< 世界的盡頭,有什麼?——香堤視覺偶劇場《直到世界的盡頭》Compagnie Philippe Genty: La Fin des Terres (Land's End) | 回blog首頁 |
黃金獵犬徵求好心人領養 :D >>
June 6,2009
撞衫、撞包、撞圖
[20090606]
噗,今天不小心又看到撞圖案例。 XD
下午,Chyi傳來下週二早會的報告。我一開檔案,看到某張書封,驚叫。
這是2009年4月,好讀出版社的新版《傲慢與偏見》。
但這張圖跟我多年前見到的某本書,書封一樣。 XD
[20090404]
我有個國中同學很有趣,快人快語。但不知道為什麼,這麼多年來她留給我最強烈的印象,就是關於撞衫這件事。某一天,她說撞衫了,回家立刻把衣服剪掉。
撞衫或撞包的事情,長大後我也遇過幾次,但幸好當天都沒穿那衣服或包包出門,只是在心中暗撞。畢竟買的也不是什麼特製或限量款,哪可能不撞呢?遇上這種暗撞的情況,還覺得是有點奇怪的緣分。
最近幾個朋友紛紛來問:啊,那個不是你們家大衛嗎?(笑)
於是,「大衛打工」這件事情,好像就成了個趣談。即便是朋友問吧,但還有人記得是我們家的大衛呢,好開心喔。
當中也紛紛有人提供更多例子,哈哈。那就來貼個撞封面續集好了。
(不過,注意到的例子都跟我們家有關啦。)
看到廖老師的新書封面,我跑去問米妮。果然是同一張圖。 XD
連友社的sens都注意到啦。
這算不算「吸引到眼球」的案例?
除了撞圖,還有一種是兄弟姊妹作。(笑)
例如:
《在愛情終結的瞬間,我們開始》這張底圖是我們可愛的前同事棋子的作品~
倒是米妮今天提供我另一個有趣的巧合。
連酪梨壽司也推薦的奧田英朗「一郎二郎」套書日文版封面,也疑似撞圖。

這是《「一郎二郎」(上)東京大夜逃》日文版文庫本封面。

這是《「一郎二郎」(下)南方大作戰》日文版文庫本封面。
把日文版上冊和重松清這本《小さき者へ》擺在一起。

除了房子不太一樣、雲少了尖尖那一塊,感覺就是「同在一個天空下」呀。 XD
砰、砰、砰、砰,藍天白雲四連發~

引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/8791321
回應文章 
第一對相似的程度感覺好像到了有抄襲嫌疑了ㄟ
Posted by alice
at April 25,2009 00:27

只能說是用到同一張圖啦 XD
Posted by Amber
at April 25,2009 00:40

話說大二買了個我自認不會跟人撞的包,大四在校裡眼見前方十公尺的學妹背了一個一模一樣的包,我立即的反應就是閃到右方圖書館裡~隔天,把包送人~ 我也是那個極不愛跟人撞衫撞包跟撞造型的人啊!
Posted by 菁格格
at May 8,2009 00:35

這麼巧,你發文的這一天,我剛好也老了一歲,這樣也算是撞衫嗎?XDDD
一郎二郎也是看了酪梨壽司的推薦才知道
改天有空去書店找來看看^^
Posted by aliceyaya
at June 4,2009 17:19

神的邏輯‧人的魔法 和 放學後
封面也是同一張圖
只是左右相反:P
Posted by 小月
at June 6,2009 17:15
真的耶~~原來封面也可以這樣子哦!!
感覺好像很沒創意哦!!呵呵…
Posted by 樂樂
at June 15,2009 15:56
其實撞圖難免呀,因為圖庫的圖片,很少獨家賣斷的。有點像成衣啦。同一張圖,不同人設計,也會出現不同的結果,而且有些設計師還會另外加工,這類例子可以參考 A+ 的部落格,有精采的示範。 XD
Posted by Amber
at June 15,2009 17:10





