June 3,2007

リトルバスターズ!體驗版感想

個人的期末考提前了 orz
這次五科分的很散
六月幾乎都要拿來考試了
預計下次更新應該就是七月初(倒)

394

原本不是很想抓來跑的
因為作的好的話等發售日時間是很難熬的 orz
結果先後看到有兩個blog有寫相關
讓我不禁也跑去拉

內容果然如之前所看
僅短短的十分鐘左右
蠻有趣的
玩完之後在聽OP音樂感觸就變很多
我果然是很容易受影響的人嗎(思)
不過看歌詞總感覺會死人...
看過G's放出的幾張CG
猜想這次也會是鄉野怪談?

不過這次所放出來的最值得一談的
就是裡面的OP了
在砍掉體驗版後
個人會單獨留下OP來反覆觀賞

395

這麼短的內容用不到save/load
稍微嚐試了一下系統
作了メモ讓玩家可以自行註解

396

在系統裡還有主角所認識的人們的能力值(笑)與稱呼
不知道隨著劇情發展稱號會不會改變

劇情一開始
主角 - 理樹睡的模模糊糊中聽到有人喊著"恭介回來了"
接著就看到真人說要跑去與人決鬥
到宿舍樓下就看到兩位青梅竹馬劍拔弩張的樣子

397

理樹趕忙跑到五位好友中的領頭人物 - 恭介身邊
要他仲裁鬥爭
因為兩人會開始這場就是因為他已經回來了
五人小時候所結的無數個約訂中
其中之ㄧ便是恭介不在之時,禁止認真互相打架
在"空手的話,真人太強;拿竹刀的話,是謙吾太強"的理由下
規則訂為由週遭的人丟東西出來
兩人抓到什麼就用什麼當武器
謙吾抓到一把玩具槍
而真人則是........"一隻貓"
而這場變成搞笑的戰鬥沒開打幾回合
棗鈴選手就入場了

棗鈴「停止欺負弱小!」

在真人要求鈴將"武器"還給他被堅拒後

400

規則相同
包圍的人群再度丟進武器

402

棗鈴武器 - 三節棍
真人武器 - 鰻魚餡餅(うなぎパイ要怎麼說才好呢...)
戰鬥便在這懸殊的差距下結束了

從頭看到尾的主人公
想起了自己與這些朋友相識的情況

403

"リトルバスターズ"的名字就是他們當時團體的名字


這片應該是全年齡版外加附有聲音
個人開始認真考慮要不要猛下去
希望特典的電話卡是附棗鈴的 (⊙ω⊙)~*
物色中
可是還有好多家都還未放出圖片


Posted by alsace at 樂多Roodo! │22:53 │回應(13)引用(0)Game - PC
樂多分類:遊戲 共同主題:美少女遊戲 工具:加入樂多書籤編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/3394999
回應文章
很顯然的...遊戲和漫畫完全不相干啊(遠
不過真人是笨蛋這點倒是沒有改變(喔
Posted by Lance (L≠R) at June 4,2007 21:33
>>希望特典的電話卡是附棗鈴的 (⊙ω⊙)~*
馬上就知道日光會第一個跑的角色了...

題外話
>>うなぎパイか折れてしまった!
突然聯想到龍騎一開始還沒定契約的時候...
Posted by exam at June 4,2007 22:30
有漫畫啊?

另外我聽說麻枝準備在這作品後退休?
Posted by yenhawk at June 5,2007 00:25
>藍斯
四格看趣味就好 XD
而且又還不知道劇情的情況下
大部分都是用人設下去畫的吧

>exam
你得到他了!
我一定會先跑鈴的 XD
喜歡貓我要加一百分啊啊啊啊
而且她的稱號是"不怎麼黏人的高傲小貓"
感覺真是超棒的(萌死)

龍騎怎樣?
好好奇 O_O

>yenhawk
在G's上有連在四格漫畫
對岸有漢化
麻枝是否要推修我是不清楚說
不過一家公司只有幾個王牌才維持也蠻危險的說
俗話說不要把雞蛋放再同一個籃子裡
Posted by 日光 at June 5,2007 18:17
>>龍騎
其實我並沒有看龍騎,只是依稀記得當時
龍騎還沒訂下契約就跟怪物打,把刀打斷了
好像是這樣...祇有記憶而已,找不到佐證
Posted by exam at June 5,2007 20:35
麻枝要引退應該無誤
也因此很多人說麻枝走後的KEY要當「新公司」來看
Posted by hdd60311 at June 5,2007 23:35
>exam
>>龍騎還沒訂下契約就跟怪物打,把刀打斷了
這句話給我的第一個印象是...
這傢伙應該是個肌肉笨蛋 =w=||||

>hdd60311
就看啦 O_o
不知道本作是否有提攜新人的意味?
看麻枝的搞笑個人很喜歡啦
可是每作必死人實在是有點受不了 orz
Posted by 日光 at June 6,2007 21:13
这个我做了汉化版~因为有爱啊!

此外最近有件囧事:

查看信息
作者: future
标题:
未來數位
时间: 2007-06-10 20:52
内容:
您好
在下是未来数位有限公司的执行总监
敝公司于日前取得[遙かに仰ぎ、麗しの]的中文版代理权
又得知贵团体正在进行汉化的工作
在下身为一介玩家,也以推广中文化游戏为志愿
在此仅以个人身份请托
希望各位能停止继续发布汉化补丁
若大家投入了许多的热情不想说停就停
也希望能来协商一下合作的方式
或是敝公司委托贵团体进行中文化
另,日方公司WILL已经和我们签订的长期合作合同
若还有类似的事情
希望大家能避开WILL旗下子公司的游戏
万分感谢,静待佳音

未来数位 岛主


日光有何主意?
Posted by farmervan at June 11,2007 01:57
>farmervan
問我?
以一位玩家的立場來說
個人也是希望如果有正版代理商就停止非官方漢化 ^_^;
畢竟簡中與繁中沒有什麼閱讀上的困難
如果非官方先發表的話
一定會影響到台灣的銷售量
好不容易有人願意站出來代理
我也是樂見其成

如果不想白費已經翻譯好的部份
可以採用未來數位所提的合作方法
或者把現有的部份當作試玩版發佈

不過沒想到未來數位竟然取得WILL旗下的長期合作合約了啊
就一位avg愛好這來說
這真的是一個令人歡欣鼓舞的好消息
Posted by 日光 at June 11,2007 21:12
雖然是這樣沒錯啦....
不過對我來說「付款方式」就變成很大障礙
因為我還是學生
ATM或銀行匯款對目前的我來說是不可能的囧rz
Posted by hdd60311 at June 11,2007 23:11
>hdd60311
未來數位在店家也有鋪貨
是可以在實體店家買
如果不方便的話
我是覺得ATM算是很方便的
只要有郵局或銀行存款轉個帳就OK
對學生來說還不算不可能的吧?
Posted by 日光 at June 12,2007 18:11
>不過沒想到未來數位竟然取得WILL旗下的長期合作合約了啊
就一位avg愛好這來說
這真的是一個令人歡欣鼓舞的好消息

等他AYAKASHIBITO了XDD
Posted by 花 at July 20,2007 22:46
>花
剛去看了一下
歐歐
真的 XD
あやかしびと的公司也是在wii旗下(歡呼)
Posted by 日光 at July 22,2007 00:17